В документе направленном председателям народных комитетов северных провинций и городов (Тхайнгуен, Лангшон, Бакнинь, Каобанг, Туенкуанг, Футхо, Лаокай, Куангнинь, Хайфонг, Ханой, Шонла, Лайчяу, Дьенбьен, Хынгйен, Ниньбинь, Тханьхоа), а также министрам обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и окружающей среды, промышленности и торговли, образования и подготовки кадров, и Офису Национального комитета гражданской обороны.
Согласно данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, 7 октября остатки тайфуна № 11 вызвали сильные и очень сильные дожди в северных провинциях и в Тханьхоа, особенно в Тхайнгуене, Бакнине, Лангшоне и Ханое. Во многих районах выпало от 300 до 400 мм осадков, местами – свыше 560 мм. На реке Кау наблюдается крупный паводок: уровень воды в Тхайнгуене на 17:00 превысил отметку тревоги III на 2,37 м, что на 0,56 м выше исторического уровня 2024 года, и продолжает расти. Затоплены обширные районы в Бакнине, Лангшоне, Каобанге, особенно в Тхайнгуене; подъем воды на системе рек Тхай бинь создает угрозу безопасности дамб.
Обеспечение безопасности дамб и водохранилищ
Для защиты жизни и минимизации ущерба премьер-министр поручил председателям народных комитетов провинций Тхайнгуен, Лангшон, Бакнинь, Каобанг и других регионов бассейна реки Тхайбинь, особенно рек Кау и Тхыонг, совместно с министерствами обороны и общественной безопасности немедленно провести экстренные мероприятия по борьбе с наводнениями согласно уровням тревоги. Следует тщательно проверить районы с глубоким подтоплением, а также зоны, подверженные риску оползней и селевых потоков, для своевременной эвакуации населения (особенно пожилых, детей и уязвимых групп) из опасных мест, обеспечив приоритетную безопасность людей. Необходимо организовать защиту дамб и водохранилищ, мобилизовать все доступные силы, средства и материалы для оперативного устранения повреждений, обеспечить доставку продовольствия и воды в отрезанные районы, не допуская голода и жажды среди населения.
Министру сельского хозяйства и окружающей среды поручено организовать постоянный мониторинг и прогноз погоды, своевременно предоставлять данные местным органам и населению для принятия оперативных мер, руководить мероприятиями по предотвращению наводнений, селей и оползней, а также контролировать безопасную эксплуатацию гидротехнических сооружений..

Министр промышленности и торговли должен обеспечить безопасность гидроэлектростанций и надежное электроснабжение в зонах подтопления, тесно координируя действия с Министерством сельского хозяйства и окружающей среды для безопасного совместного регулирования водохранилищ.
Готовность сил и средств для помощи населению
Министрам обороны и общественной безопасности поручено держать воинские части и подразделения полиции в состоянии готовности, обеспечить наличие техники, материалов, продовольствия и воды, оказывать содействие местным властям в эвакуации, спасательных и восстановительных работах, а также в ликвидации последствий стихийных бедствий.
Министры и председатели народных комитетов северных провинций должны внимательно отслеживать ситуацию, оперативно и эффективно реализовывать все меры, предусмотренные директивами Политбюро и депеши № 186/CĐ-TTg от 4 октября 2025 года и № 188/CĐ-TTg от 6 октября 2025 года, а также незамедлительно докладывать о проблемах, выходящих за пределы их компетенции. Ежедневные сводные отчеты представляются в канцеляцию правительства до 15:00 для последующего доклада высшему руководству./.