Продвижение ценностей рыбного соуса провинции Фуйен - культурного наследия Вьетнама

Рыбный соус «мам ни» провинции Фуйен - это рыбный соус с высоким содержанием азота, легкой сладостью, от соломенно-желтого до светло-желтого цвета и с характерным запахом.
Продвижение ценностей рыбного соуса провинции Фуйен - культурного наследия Вьетнама ảnh 1Рыбный соус высшего класса «мам ни». (Фото: ИЖВ)

Провинция Фуйен расположена на побережье Восточного моря, поэтому у местных жителей есть доступ к богатому источнику морепродуктов, в том числе и анчоусам – главному ингредиенту рыбного соуса.

Недавно ремесло изготовления фуйенского рыбного соуса получило статус национального нематериального культурного наследия Вьетнама, что является мотивацией для сохранения и продвижения квинтэссенции традиционного ремесла, оставленного предками.

Мастерство приготовления рыбного соуса

Изготовление рыбного соуса кажется простым, но на самом деле это очень трудоемкий процесс, требующей многих навыков, изобретательности, таланта и внимательности. Каждый этап от выбора рыбы до регулировки солености необходимо выполнять тщательно, чтобы получить рыбный соус лучшего качества.

Рыбный соус «мам ни» провинции Фуйен - это рыбный соус с очень высоким содержанием азота, легкой сладостью, от соломенно-желтого до светло-желтого цвета и с характерным запахом.

В Фуйене много традиционных деревень по производству рыбного соуса. Ремесленные деревни были основаны более 100 лет назад, среди них есть именитые бренды, такие как «Гань До», «Йен», «Ми Куанг», «Ба Ло» и другие.

Обычно производители рыбного соуса в провинции Фуйен солят рыбу во 2-й и 3-й месяц по лунному календарю, потому что это сезон свежих анчоусов. В это время люди заняты покупкой сырья для подготовки к новому производственному сезону.

Традиционный рыбный соус ферментируется в деревянных бочках, соотношение рыбы к соли 3:1 (3 кг рыбы на 1 кг соли). В процессе засолки могут использоваться не только анчоусы, но и ставриды, на 1 тонну анчоусов нужно 100 кг ставриды, благодаря этому соусу придается восхитительный вкус.

Чтобы получить готовый рыбный соус, ремесленники сначала засаливают рыбу и ферментируют ее. Раньше вьетнамцы использовать протухшую рыбу, но сейчас для засолки используются только свежие ингредиенты. Рыбный соус, приготовленный традиционным способом, нужно хранить на солнце от 6 до 7 месяцев. Это решающий фактор, влияющий на пищевую ценность, запах и вкус рыбного соуса.

Продвижение ценностей рыбного соуса провинции Фуйен - культурного наследия Вьетнама ảnh 2Производство местного бренда рыбного соуса "Ба Мыой" в городке Шонгкау. (Фото: ИЖВ)

Создание бренда рыбного соуса провинции Фуйен

Для продвижения фуйенского рыбного соуса, Департамент науки и технологий провинции создал коллективный бренд «Рыбный соус провинции Фуйен» в рамках программы поддержки развития интеллектуальной собственности.

Дао Ты Сюйен, директор Департамента науки и технологий провинции Фуйен, сказал, что местный рыбный соус является одним из характерных продуктов южной части центрального побережья Вьетнама. Этот соус часто употребляется за обеденным столом или в приготовлении различных блюд.

Более того, фуйенский рыбный соус даже стал туристическим продуктом провинции.

«Каждый год Фуйен посещает около 100.000 туристов, желающих насладиться местными красотами. Помимо этого, они также хотят попробовать местные деликатесы и купить фирменные блюда в качестве подарков для родственников. Таким образом, рыбный соус Фуйена стал одним из вкуснейших деликатесов, который обязательно должен попробовать каждый турист, и значимым сувениром, который можно купить перед отъездом», — сказал Дао Ты Суен.

Несмотря на свою популярность в региональном масштабе, на крупном рынке рыбному соусу из провинции Фуйен тяжело конкурировать с брендированными продуктами.

По словам Нгуен Хонг Шона из деревни Микуаннам, община Анчан, уезд Туиан, провинция Фуйен, качество местного рыбного соуса очень хорошее, но он производится в малых масштабах, не рекламируется, и известен только в узких кругах. Он добавил, что в настоящее время главная проблема заключается в конкуренции со стороны именитых брендов рыбного соуса.

Для решения этой проблемы был запущен проект по созданию, управлению и развитию коллективной торговой марки «Рыбный соус провинции Фуйен» под управлением провинциального Департамента науки и технологий в рамках Программы поддержки развития интеллектуальной собственности.

За два года реализации проект принес много положительных результатов. Была сформирована зона производства продукта, зарегистрировано коллективное право на товарный знак рыбного соуса провинции Фуйен для защиты интеллектуальной собственности, создана система инструментов управления, разработан план эксплуатации и развития коллективного товарного знака, налажены точки сбыта продукции в провинции Хынгйен и Йенбай, и многое другое./.

Vietnam+

Смотреть далее

Представление исполнительного комитета Клуба наследия вьетнамского аозая в Лаосе. (Фото: ВИА)

Распространение культуры Вьетнама в Лаосе через традиционный костюм аозай

Открытие Клуба наследия вьетнамского аозая в Лаосе соответствует курсу на развитие и продвижение национальных культурных ценностей на новом этапе, способствует распространению образа аозая — самобытного культурного символа Вьетнама — среди зарубежных друзей, а также укреплению культурного обмена между народами двух стран.

Посол Фам Тхи Тху Хыонг вручает греческим друзьям Национальную премию по внешнеинформационной работе XI созыва. (Фото: ВИА)

Вьетнамский Тэт в Греции укрепляет сотрудничество между Вьетнамом и Грецией

Председатель компании Константинос Нициакос и руководство предприятия высоко оценили трудолюбие, ответственность и способность быстро адаптироваться к работе у вьетнамских сотрудников.

Модели демонстрируют коллекцию аозай дизайнера Лан Хыонг в рамках Áo Dài Fashion Week 2026. Фото: ВИА.

От Лондона к Парижу и Милану: путь вьетнамского аозай на мировую модную сцену

Лондон сегодня является не только финансовой и культурной столицей мира, но и местом, где вьетнамский аозай рассказывает собственную историю — историю красоты, творчества и национальной гордости.

Tokyo Girls Collection объявляет о запуске фестиваля моды и музыки во Вьетнаме. Фото: sggp.org.

Фестиваль моды и музыки Tokyo Girls Collection Vietnam 2026

Tokyo Girls Collection Vietnam (TGC Vietnam) 2026 официально состоится в комплексе Ванфук Сити (город Хошимин) 28 и 29 марта. Событие знаменует собой первый раз, когда известный фестиваль моды и музыки из Японии проводится во Вьетнаме.

Заведующий Отделом ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами Чинь Ван Кует вручает премию А авторам и авторским коллективам — лауреатам премии. Фото: ВИА.

Церемония вручения Национальной книжной премии 2025: чествование произведений, обладающих высокой ценностью

Вечером 8 марта в Ханое состоялась церемония вручения VIII Национальной книжной премии. Мероприятие организовано Министерством культуры, спорта и туризма совместно с Отделом ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами, Ассоциацией издателей Вьетнама и Вьетнамским телевидением.

Художественный номер на мероприятии. Фото: ВИА.

Вьетнамская культура продвигается во Франции

8 марта в Париже состоялась культурно-художественная программа под названием «Краски весны», представившая зрителям разнообразные выступления, подчеркнувшие многогранность и красоту традиционной культуры Вьетнама.

Шеф-повар Анна Ле делится секретами приготовления вьетнамских вегетарианских блюд из растительных ингредиентов. Фото: ВИА.

Продвижение вьетнамской вегетарианской кухни среди дипломатического сообщества в США

6 марта Посольство Вьетнама в США совместно с Клубом супругов дипломатов стран АСЕАН в Вашингтоне (ASC) организовало мероприятие «Знакомство с вьетнамской вегетарианской кухней» с целью представить особенности вегетарианской кухни Вьетнама дипломатическому сообществу и международным друзьям в США.

Открытие 12-го Фестиваля аозай города Хошимин. Фото: ВИА.

Открытие 12-го Фестиваля аозай города Хошимин

Фестиваль объединяет 37 дизайнеров со всей страны с почти 400 комплектами аозай, 600 актёров и моделей, а также 37 послов из различных сфер, создавая многоцветную картину творческого единения.

Туристы осматривают гигантское панно из корневой древесины длиной почти 25 м и весом около 20 тонн, которое считается одним из самых сложных и впечатляющих произведений такого рода во Вьетнаме (Фото: ВИА)

«Музей» корневой древесины посреди реки Тьен

На островке Конэн (община Кулао-зьенг, провинция Анзянг), расположенном посреди реки Тьен, Нгуен Ван Нги хранит огромную коллекцию корневой древесины, собранную более чем за двадцать лет кропотливого подъёма со дна реки и бережного хранения.

Стадион «Хангдай» примет товарищеский матч Вьетнам - Бангладеш 26 марта. (Источник: VFF)

В Ханое 26 марта пройдет товарищеский матч сборных Вьетнама и Бангладеша

Международный товарищеский матч между сборными Вьетнама и Бангладеша начнется в 19:00 26 марта на стадионе «Хангдай» в Ханое в рамках мартовских дней ФИФА, сообщила 3 марта Федерация футбола Вьетнама (VFF).

Директор Государственного управления делопроизводства и архивов Данг Тхань Тунг вручает госпоже Елене Бездетко, супруге Посла России во Вьетнаме, оттиск с ксилографической доски с государственным наименованием Вьетнама. Фото: ВИА.

Пространство, посвящённое представлению документального наследия мира Вьетнама, открыто для посетителей

Пространство, представляющее документальное наследие мира Вьетнама и выдающиеся национальные архивные документы, официально открыто для свободного посещения Государственным управлением делопроизводства и архивов (Министерство внутренних дел) с 9:00 до 16:00 в рабочие дни, начиная с 3 марта — полнолуния первого месяца года Бинь Нго. Эта деятельность способствует реализации резолюции Политбюро № 80-NQ/TW о развитии культуры, приближая документальное наследие к общественности и раскрывая его ценность как культурного ресурса.

Показ традиционного костюма аозай в исполнении вьетнамской общины во Франции в ходе парада по случаю Лунного Нового года 2026 года в столице Париже. (Фото: ВИА)

Вьетнамская культура ярко проявила себя на крупнейшем во Франции параде по случаю Лунного Нового года

Продолжая значимое участие 2025 года — когда Вьетнам впервые принял участие после официального переименования праздника из «Китайского Нового года» в «Лунный Новый год» — вьетнамская община во Франции и в этом году внесла весомый вклад в общую культурную палитру.

Выступление с исполнением на гонгах представителей этнических меньшинств в Центральной части Вьетнама – Тэйнгуен. (Иллюстративное фото: ВИА)

Международный фестиваль гонгов станет одним из главных событий Национального года туризма - Зялай 2026.

Власти провинции Зялай утвердили план реализации программы на 2026–2030 годы по сохранению и развитию культурного пространства гонгов. Ключевым событием станет Международный фестиваль гонгов, намеченный на четвёртый квартал, призванный донести уникальную культурную самобытность Центрального нагорья до вьетнамской и зарубежной аудитории.

Руководители и гости возлагают цветы и воскуряют благовония, чтобы почтить память предков и первопредков, внесших вклад в основание и защиту страны. (Фото: ВИА)

В Императорской цитадели Тханглонг состоялась весенняя церемония воскурения благовоний

25 февраля во дворце Киньтхиен на территории объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО «Императорская цитадель Тханглонг» состоялась весенняя церемония воскурения благовоний по случаю Лунного Нового 2026 года - года Лошади.

Госпожа Нго Фыонг Ли и Чарльз Генри Гордон-Леннокс, герцог Ричмондский, с супругой наслаждаются традиционным чаепитием и смотрят художественные выступления во дворе Вьетнамского музея изобразительных искусств. Фото: ВИА.

Супруга Генерального секретаря и герцог Ричмондский с супругой посетили Вьетнамский музей изобразительных искусств

Супруга Генерального секретаря То Лама госпожа Нго Фыонг Ли выразила радость по поводу новой встречи с герцогом Ричмондским Чарльзом Генри Гордоном-Ленноксом и его супругой во Вьетнаме, подчеркнув значение культурных обменов для укрепления дружбы и сотрудничества между двумя странами.

Общий вид рабочей встречи. (Фото: ВИА)

Вьетнам и Куба укрепляют сотрудничество в сфере книгоиздания

Согласно Меморандуму о двустороннем сотрудничестве, ежегодно каждая сторона будет обмениваться авторскими правами на 5 произведений для отбора, издания и распространения в каждой стране, а также организовывать презентации книг и тематические семинары.

Предложение о включении «Архивного фонда по Индокитаю» в Список всемирного документального наследия

Предложение о включении «Архивного фонда по Индокитаю» в Список всемирного документального наследия

В документе № 1444/VPCP-KGVX заместитель Премьер-министра Май Ван Тьинь одобрил направление научного досье документального наследия «Архивный фонд по Индокитаю, хранящийся во Франции и во Вьетнаме (1862–1954 гг.)» для представления в ЮНЕСКО с целью включения в Список всемирного документального наследия.