Недавно директор Booking.com во Вьетнаме Бранаван Арулджоти предложил семь оригинальных способов открыть для себя Тэт в нужное время и в правильном месте.
Тихая новогодняя ночная служба в Кондао
Пока по всей стране люди отсчитывают последние секунды уходящего года под яркие фейерверки, новогодняя ночь в Кондао проходит в более спокойной атмосфере. В этот момент остров становится «островом свечей»: жители и гости собираются на кладбище Хангзыонг, чтобы почтить память национальных героев.
С 22 часов до рассвета туристы могут присоединиться к молчаливой процессии среди ароматов благовоний и мерцающего света свечей, переживая торжественный и проникновенный обряд благодарности, который дополняет праздничную атмосферу Тэта глубоким духовным смыслом.
«Угольный» Тэт народа Зье Чиенг (Куангнгай)
В Центральном нагорье народ Зье Чиенг встречает Новый год необычным обрядом — посыпанием друг друга углём. Молодые мужчины отправляются в лес, обжигают древесину и приносят угли в деревню, после чего разбрасывают их среди односельчан. Считается, что чем больше угля попадёт на человека, тем больше удачи принесёт новый год. Этот ритуал сочетает веселье и глубокий общинный смысл.
Императорское величие и церемония Тыонг Тиеу в Хюэ
В бывшей столице Хюэ Новый год начинается с церемонии установления новогоднего бамбукового столба по традициям династии Нгуен. Внутри Императорского дворца стража в костюмах XIX века проводит обряд возведения высокого бамбукового шеста, который символически изгоняет злых духов.
Церемония знаменует официальное начало Тэта во дворце и даёт туристам редкую возможность прикоснуться к придворным ритуалам прошлого. Этот обряд реконструируется исключительно в период Тэта.
Пять плодов и цветочные лодки в Кантхо
На юге страны Тэт окрашен в цвета речной жизни. Семьи готовят традиционное блюдо из пяти фруктов — «кау, зыа, ду, соай» — как пожелание достатка и благополучия. На рассвете стоит посетить плавучий рынок Кайранг, где лодки, наполненные цветами, превращают реку в яркий цветущий сад. Так жители дельты Меконга встречают Новый год.
Каменное наследие Каобанга
На северо-восточной границе жители Каобанга встречают Тэт среди величественных гор. В деревне Куойки представители народа тай живут в каменных домах на сваях, возраст которых превышает 1 200 лет. Их праздник сопровождается песнопениями тхэн и спокойными весенними поездками к водопаду Банзок. Атмосфера здесь отличается простотой и тишиной, вдали от городской суеты.
Танец льва в старом квартале Хойана
Танец льва распространён повсюду, но особую ностальгическую атмосферу он приобретает в Хойане. Звуки барабанов разносятся по узким улочкам среди старинных домов с жёлтыми фасадами. Между выступлениями жители и гости играют в байчой — уникальное народное искусство, признанное нематериальным культурным наследием, прямо на оживлённых улицах.
Традиционный северный Тэт в древней деревне Дыонглам
В 50 километрах от центра Ханоя Тэт в древней деревне Дыонглам сохраняет традиции старого северного села.
Дома из красного латерита, мшистые ворота и каллиграфические свитки с иероглифами создают атмосферу возвращения в прошлое. Старейшины собираются за чаепитием и проводят обряды по традиции, что резко контрастирует с динамичным ритмом современной столицы.
Эти разнообразные образы Тэта демонстрируют богатство культурных традиций Вьетнама и дают возможность открыть для себя Новый год с новой стороны — через духовность, наследие и живую связь поколений./.