Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама (КПВ), президент государства То Лам написал статью под названием "Решимость построить сильную партию и процветающий, демократический, справедливый и цивилизованный Вьетнам".
Вьетнамское информационное агентство публикует перевод полной версии статьи:
"Основание КПВ - это блестящая веха в 4000-летней истории строительства и защиты страны героической и цивилизованной вьетнамской нации, а также великий поворотный пункт в истории вьетнамской революции. С момента создания партии, под руководством партии, любимого президента Хо Ши Мина и генеральных секретарей партии в разные периоды, включая генерального секретаря партии Нгуен Фу Чонга, партия руководила вьетнамской революцией в целях преодоления всех трудностей и вызовов, а также постоянного движения вперед. Вьетнамский народ под руководством партии шел от победы к победе, творил чудеса, освобождал нацию и воссоединял страну, постепенно ведя ее к социализму и стоя плечом к плечу с державами на пяти континентах.
Благодаря продуманному политическому курсу, безграничной преданности интересам нации и рабочего класса, тесным связям с народом и чистой и преданной международной солидарности партия собрала и объединила все классы и людей из всех слоев общества, а также революционные движения, построив сильную и обширные революционные силы, чтобы разгромить вторгшихся французских колонистов победой при Дьенбьенфу, которая “прогремела на пяти континентах и потрясла земной шар”, одновременно осуществив социалистическую революцию на севере и национально-демократическую революцию на юге, направляя корабль вьетнамской революции к полной победе.
Объединившись, вся нация продвигалась к социализму, преодолевая огромные трудности. На этом фоне продолжала подтверждать свой интеллектуальный уровень, храбрость, новаторский характер, свою научную и революционную природу; она инициировала, непрерывно совершенствовала и вела за собой всю партию, народ и вооруженные силы к успешному осуществлению дела Доймой (обновления), превратив Вьетнам из слаборазвитой страны в развивающуюся со средним уровнем дохода, где ее население живет в условиях растущего достатка и счастья, а также с растущим престижем и положением на международной арене.
Основываясь на точной оценке положения, потенциала, возможностей и вызовов страны, всевьетнамский съезд КПВ 13-го созыва с высокой политической решимостью наметил курс национального развития до 2030 года с видением до 2045 года, поставив стратегическую цель превратить Вьетнам в развитую страну с социалистической ориентацией к середине XXI века, время, когда отмечается 100 лет правления партии и 100 лет Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам; вдохновил всю партию, весь народ и всю армию на патриотизм, национальную волю к самодостаточности, человеколюбию, великому национальному единству и устремлению развивать процветающую и счастливую страну. Пройдя две трети пути, реализация резолюции, принятой на 13-м всевьетнамском съезде партии, принесла различные достижения и важные результаты.
События последних лет показывают, что мир переживает период эпохальных перемен. Отныне и до 2030 года - самый важный период для определения нового мирового порядка. Мир, сотрудничество и развитие по-прежнему остаются основными тенденциями, однако конкуренция между крупными державами обостряется, причем Азиатско-Тихоокеанский регион является наиболее острой зоной соперничества.
Враждебные и реакционные силы не оставляют попыток свергнуть руководство КПВ и социалистический режим во Вьетнаме; они активизировали стратегию "мирной эволюции", применяя все более изощренные, хитрые и злобные методы и уловки, используя всестороннюю и широкую международную интеграцию страны для проникновения и продвижения "самоэволюции" и "самопреобразования" с целью саботажа нашей партии и нашего режима изнутри.
Нетрадиционные вызовы безопасности также оказывают негативное влияние; появление и развитие киберпространства наряду с четвертой промышленной революцией с беспрецедентными масштабами и скоростью открыли новую эру, когда слаборазвитые и развивающиеся страны могут воспользоваться возможностями для быстрого развития и стать сильными государствами, но в то же время они могут упасть в глубокую яму отсталости, если не воспользуются этими шансами.
Чтобы в полной мере использовать возможности и преимущества, отразить риски и вызовы, укрепить потенциал и силу для успешной реализации стратегических целей, поставленных 13-м съездом партии, вся партия, народ и вооруженные силы должны приложить усилия, объединить усилия, наследовать и решительно продвигать славные традиции и ценный опыт партии, укреплять дух "самостоятельности, самоуверенности, самодостаточности и национальной гордости", неустанно учиться открывать перспективы для развития как человека, так и общества. Твердо придерживаться марксизма-ленинизма, идеологии Хо Ши Мина, цели национальной независимости, социализма и курсу партии на обновление страны. Последовательно делать социально-экономическое развитие основной задачей, партийное строительство - ключевой задачей, культурное развитие - духовной основой, а обеспечение национальной обороны и безопасности - важной и постоянной задачей; оптимизировать внутренние ресурсы и использовать внешние ресурсы, в которых внутренние ресурсы и человеческие ресурсы являются наиболее важными; придавать значение и неустанно продвигать солидарность и единство внутри партии, великое национальное единство, а также плотские и кровные узы между партией и народом.
От Центрального комитета партии до партийных ячеек, каждый кадр, каждый член партии должен прилагать неустанные усилия, чтобы "сохранить солидарность и единодушие в партии, как зрачки собственных глаз". Партия должна быть способна мобилизовать интеллект и силу всей нации и силу эпохи на строительство и защиту социалистического вьетнамского Отечества.
Твердо отстаивать независимость и самодостаточность; максимально обеспечивать национальные интересы на основе важнейших принципов международного права; защищать Отечество заблаговременно на ранней стадии; поддерживать мирные и стабильные условия для национального развития; увеличивать практический вклад Вьетнама в поддержание мира в регионе и во всем мире. Решительно, настойчиво защищать национальную независимость, суверенитет, единство, территориальную целостность, моря, острова и воздушное пространство Отечества. Настойчиво проводить внешнюю политику независимости, самостоятельности, многосторонности, диверсификации, быть другом и надежным партнером, активным и ответственным членом международного сообщества; придерживаться позиции, точки зрения и практики дипломатического искусства в новую эпоху, опираясь на вьетнамский характер: "принимать неизменное, чтобы справиться со всеми изменениями", "быть дружелюбным" и "использовать доброту вместо силы".
Твердо придерживаясь позиции, взглядов и практики "сделать народ корнем", "народ - субъект и ядро дела Доймой", каждая политика должна действительно основываться на жизни, стремлениях, законных правах и интересах народа, делая счастье и благополучие народа целью; обеспечивая, чтобы каждый народ пользовался достижениями дела Доймой и национального развития, жил счастливо в безопасной и спокойной обстановке, не оставляя никого позади. Построение социалистического правового государства народа, принадлежащего народу, построенного народом и служащего народу, под руководством Коммунистической партии Вьетнама; верховенство Конституции и закона; уважение, обеспечение и эффективная защита прав человека и гражданина; создание профессиональной, управляемой по закону, современной административной и судебной систем; создание компактного, чистого, эффективного и действенного государственного аппарата, контингента квалифицированных, способных и авторитетных государственных чиновников и служащих, которые профессиональны и неподкупны и всем сердцем служат Отечеству и народу.
Продолжать интенсифицировать партийное строительство и исправление; решительно и настойчиво бороться с индивидуализмом, деградацией идеологии, этики и образа жизни, коррупцией и негативными явлениями в партии под девизом "непрерывно", "безостановочно", "без запретной зоны, без исключения", "независимо от того, кто это", "занимаясь одним делом, пробудить целый регион, целый сектор". В то же время, сосредоточившись на устранении институциональных трудностей и препятствий, продолжая ускорять реформу административных процедур, повышая публичность и прозрачность посредством цифрового перехода, расширяя пространство развития, создавая наиболее благоприятные условия для любой нормальной деятельности в рамках правового поля, способствуя национальному развитию и улучшению жизни людей, организаций, частных лиц, предприятий и бизнесменов как внутри страны, так и за ее пределами. Тесно сочетать контроль над властью с хорошей работой по политическому и идеологическому воспитанию, воспитанию революционных традиций, построению нашей партии, чтобы она была действительно чистой, сильной, «моральной и цивилизованной».
Всестороннее и синхронное продвижение дела Доймой для быстрого и устойчивого развития и укрепления национального потенциала. Создание и совершенствование синхронных институтов для развития современной рыночной экономики с социалистической ориентацией и международной интеграции. Активное содействие инвестициям, производству и бизнесу; максимальная мобилизация социальных ресурсов для устойчивого национального развития, защиты окружающей среды и адаптации к изменению климата. Развитие всесторонне людей; формирование современной культуры, пронизанной национальной идентичностью, которая является поистине духовной основой общества, внутренним источником силы и важной движущей силой национального развития.
Большое внимание уделяется подготовительной работе для успешного проведения партийных съездов всех уровней к 14-му всевьетнамскому партийному съезду; хорошей организации подведения итогов 40-летнего дела Доймойi, унаследованы важные теории социализма и пути к социализму во Вьетнаме, разработанные поколениями лидеров партии, включая генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, намечены правильные ориентиры для дальнейшего всестороннего развития страны в предстоящее время.
Мы верим, что под руководством славной Коммунистической партии Вьетнама, при сочетании подлинного патриотизма и прекрасных традиций, характера и квинтэссенции нации, при постоянном впитывании культурной квинтэссенции человечества, при храбрости и стойкости в революционных идеалах нашего контингента кадров и членов партии; при искреннем доверии и поддержке народа дело Доймой непременно принесет большие плоды, Отечество будет становиться все более сильным и процветающим, народ - все более счастливым и благосостоятельным, страна - все более сильной и процветающей, твердо продвигаться к социализму, успешно реализуя стратегические цели, поставленные 13-м всевьетнамским съездом партии, и завет великого президента Хо Ши Мина, который также является пожеланием всего народа: "Вся партия, весь народ объединяются и стремятся построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам, внося достойный вклад в мировое революционное дело. "/.
Смотреть далее
Вьетнам выражает глубокую обеспокоенность эскалацией и осложнением конфликта на Ближнем Востоке
Согласно последней информации от представительств Вьетнама в Израиле и Иране, в настоящее время граждане Вьетнама на территории этих стран находятся в безопасности.
Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл рабочую встречу с Постоянным бюро городского комитета партии Дананга
Премьер-министр поручил Данангу решительно и эффективно реализовать Решение № 1142/QĐ-TTg о создании СТЗ Дананг; существенно улучшить инвестиционный и деловой климат; обеспечить эффективную реализацию политики социального обеспечения.
Министерство финансов разрабатывает программу действий по реализации Резолюции № 79-NQ/TW
По словам Министра, в новых условиях, характеризующихся переплетением многочисленных требований и вызовов, разработка и реализация программы действий должны осуществляться оперативно и системно, с чётким определением задач, ответственности, сроков и обеспечением практической реализуемости.
Председатель НС Чан Тхань Ман возложил цветы и возжёг благовония в память о Президенте Хо Ши Мине в Нгеане
В Особом национальном историко-культурном комплексе Кимлиен Председатель НС Чан Тхань Ман и делегация торжественно возложили цветы и возжёгли благовония в память о Президенте Хо Ши Мине — великом вожде Партии и нашего народа, Герое освобождения нации, основателе НС Вьетнама, утвердившем роль высшего органа государственной власти на всём пути служения народу и Отечеству.
Посольство Вьетнама в Израиле выступило с экстренной рекомендацией для вьетнамской общины
Во-первых, полностью выполнять предписания и рекомендации по обеспечению безопасности местных властей; регулярно обновлять информацию через объединения и группы вьетнамцев в Израиле для своевременного получения сведений и обмена информацией при необходимости.
Председатель НС Чан Тхань Ман: Составление списков избирателей должно быть “точным, полным и своевременным”
Это требует составления списков избирателей "правильно, полно, точно и своевременно", удобного размещения избирательных участков, обеспечения безопасности и доведения информации до каждого дома и каждой категории населения.
Укреплять прочные традиционные дружественные отношения между Вьетнамом и Камбоджей
Заместитель министра Нгуен Минь Ву подтвердил, что направление рабочей делегации в Камбоджу сразу после государственного визита Генерального секретаря То Лама не только демонстрирует высокий уровень политической решимости руководства Вьетнама, но и отражает проактивный, оперативный и ответственный подход к реализации достигнутых договорённостей.
Резолюция № 80-NQ/TW: Развитие сети культурно-спортивных учреждений на уровне, соответствующем статусу креативного города
Город Хошимин определил систему низовых культурно-спортивных учреждений как важную составную часть «креативного города» и «умного города».
Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Публичное административное управление занимает ключевое место во всём процессе развития
Премьер-министр подчеркнул, что это "шарнир" всего процесса развития, ключевая задача, стратегическое видение и сквозная цель в построении современной, действенной и эффективной административной системы.
Генеральный секретарь То Лам: Формировать всенародную оборонную позицию и "позицию народных сердец" на море всё более прочной
ВМС должны быть ключевой силой, прочной опорой для рыбаков, выходящих в море и ведущих промысел, формировать всенародную оборонную позицию и "позицию народных сердец" на море всё более прочной.
Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг провёл переговоры с министром иностранных дел Португалии
27 февраля в штаб-квартире Министерства иностранных дел Вьетнама Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг провёл переговоры с государственным министром, министром иностранных дел Португалии Паулу Рангелом, находящимся с официальным визитом во Вьетнаме.
Премьер-министр принял государственного министра, министра иностранных дел Португалии
27 февраля в доме Правительства Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь принял государственного министра, министра иностранных дел Португалии Па́улу Ранже́л. Во встрече также приняли участие министр иностранных дел Вьетнама Ле Хоай Чунг, руководство Канцелярии Правительства и представители министерств финансов, промышленности и торговли, науки и технологий.
Вьетнам продолжает оставаться яркой точкой притяжения ПИИ
Агентство Sputnik опубликовало материал о привлекательности Вьетнама для прямых иностранных инвестиций (ПИИ), отметив, что в прошлом году страна привлекла максимальный за последние пять лет объём ПИИ и, как ожидается, сохранит эту динамику в 2026 году, поскольку международные инвесторы рассматривают Вьетнам как одно из наиболее привлекательных направлений в Азии для долгосрочного капитала. Вместе с тем подчёркивается, что дальнейшее привлечение крупных объёмов ПИИ будет сопряжено с рядом вызовов.
Открытие Посольства Португалии во Вьетнаме
27 февраля в здании BRG Tower (198 улица Чан Куанг Кхай, Ханой) состоялась церемония открытия Посольства Португальской Республики во Вьетнаме, ставшая событием с глубоким символическим значением в истории дружественных отношений между двумя странами.
Заместитель министра юстиции Нгуен Тхань Тинь: Совершенствование институтов — движущая сила новой эпохи развития
В беседе с корреспондентом ВИА Заместитель министра юстиции Нгуен Тхань Тинь подчеркнул, что на протяжении всего периода обновления институты и право имели фундаментальное, решающее значение для развития страны.
Заместитель Председателя НС Нгуен Кхак Динь: Ниньбинь необходимо сосредоточить ресурсы на проведении выборов
Общая численность населения Ниньбиня превышает 4,3 миллиона человек; общее число избирателей составляет 3 150 931 человек. Все 129 из 129 общин и кварталов завершили размещение списков избирателей в зданиях Народных комитетов и в общественных местах в соответствии с установленными требованиями.
Президент Лыонг Кыонг: Усилить консультативную и организационную работу по обеспечению деятельности руководства государства
Президент Лыонг Кыонг напомнил Канцелярии, исходя из её функций и задач, продолжать анализ и всестороннее отслеживание ситуации, инициативно предлагать корректировки и дополнения к рабочим планам Президента и Вице-президента на 2026 год.
Диалог АСЕАН – Соединённое Королевство по вопросам устойчивого развития
В качестве координатора отношений АСЕАН – Соединённое Королевство Вьетнам подтвердил приверженность продвижению приоритетного сотрудничества в таких областях, как зелёное финансирование, климатические действия, чистая энергетика, инновации и инклюзивный рост при обеспечении центральной роли АСЕАН.
Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Максимально сократить административные процедуры, снизить нагрузку на граждан и бизнес
Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что правовые институты являются одновременно и движущей силой, и ресурсом развития; институциональная система должна идти впереди, устраняя узкие места и практические проблемы, превращая её в конкурентное преимущество страны.
Выборы в НС и Народные советы: Каждый голос избирателя формирует общее будущее
Одним из заметных новшеств стало установление даты голосования на более ранний срок — воскресенье, 15 марта 2026 года, примерно на два месяца раньше обычной практики.