Самоотверженные ремесленники сохраняют жизнеспособность лубочных картин Донгхо

Лубочные картины Донгхо, созданные жителями деревни Донгхо (уезд Тхуантхань, провинция Бакнинь), являются уникальной частью вьетнамского народного искусства. Несмотря на многочисленные трудности, несколько ремесленников продолжают сохранять эту традицию, оберегать ее технику и вдохновлять будущие поколения на бережное отношение к своему культурному наследию.

1-8244.jpg

Нгуен Хыу Дао, родившийся в семье с 13-ю поколениями ремесленников, продолжил семейную традицию лубочных картин Донгхо и в 2024 году был удостоен звания мастера-ремесленника. (Фото: ВИA)

2.png

Квалифицированные ремесленники, владеющие искусством резьбы, могут создавать тонкие, изящные и четкие детали. (Фото: ВИA)

3.png

Лубочная картина Донгхо с ксилографией «Крысиная свадьба». (Фото: ВИA)

4.png

Выдающийся ремесленник Нгуен Хыу Куа продолжает усердно работать кистями и бумагой «зо», чтобы сохранить традиционный стиль лубочной картины. (Фото: ВИA)

5.png

При создании лубочных картин Донгхо ремесленники часто используют кисти и тушь для рисования на бумаге «зо». (Фото: ВИA)

8.jpg

Выдающийся ремесленник Нгуен Хыу Куа, представитель 13-го поколения художников Донгхо, с радостью наблюдает, как его внук увлеченно пишет картины, используя традиционные рамы Донгхо. (Фото: ВИA)

ВИА

Смотреть далее

Зелёный транспорт — неизбежное направление устойчивого развития городов

Зелёный транспорт — неизбежное направление устойчивого развития городов

Переход на транспортные средства, использующие чистую энергию, становится неизбежной тенденцией, направленной на сокращение выбросов парниковых газов, улучшение качества воздуха в городах и уменьшение зависимости от ископаемого топлива. В Ханое развитие электрических автобусов, поощрение экологически чистого транспорта и поэтапное формирование устойчивой транспортной системы не только способствует реализации целей зелёного роста, но и направлено на выполнение обязательства Вьетнама достичь нулевого уровня чистых выбросов (Net Zero) к 2050 году.

Резолюция 57: Применение VNeID для поддержки студентов на выборах депутатов НС XVI созыва и народных советов всех уровней

Резолюция 57: Применение VNeID для поддержки студентов на выборах депутатов НС XVI созыва и народных советов всех уровней

15 марта 2026 года состоятся выборы депутатов Национального собрания (НС) XVI созыва и народных советов всех уровней. Избиратели-студенты, имеющие электронную идентификационную учётную запись второго уровня, могут использовать функцию выборов НС XVI созыва в приложении VNeID для отслеживания или изменения своего места голосования, а также для ознакомления со списком кандидатов. Функция подачи запроса на изменение места голосования через VNeID способствует формированию цифрового гражданина в эпоху цифровой трансформации.

Вьетнамские избиратели идут на выборы депутатов Национального собрания и местных народных советов

Вьетнамские избиратели идут на выборы депутатов Национального собрания и местных народных советов

15 марта избиратели по всему Вьетнаму начали приходить на избирательные участки, чтобы избрать депутатов Национального собрания 16-го созыва и народных советов всех уровней на срок полномочий 2026–2031 годов.

Резолюция 57: Ханой применяет высокие технологии для решения проблемы загрязнения рек

Резолюция 57: Ханой применяет высокие технологии для решения проблемы загрязнения рек

Проект реконструкции системы рек Лы и Толить стал важной вехой благодаря применению современной технологии подземного продавливания труб (Pipe Jacking), разработанной в ФРГ, что обеспечивает безопасное проведение работ и защиту городской инфраструктуры. Освоение передовых научно-технологических решений не только позволяет ежедневно направлять около 75 000 куб. м сточных вод на очистные сооружения Йенса, но и подтверждает решимость «возродить» городские реки, способствуя достижению цели построения цифрового общества и устойчивой зелёной среды.

С приходом весны проходит традиционный борцовский праздник деревни Шинь

С приходом весны проходит традиционный борцовский праздник деревни Шинь

Утром 10-го дня первого месяца по лунному календарю жители и туристы собираются на борцовской площадке деревни Шинь у общинного дома Лайан. Это спортивное мероприятие начала года является яркой культурной традицией и отражает дух боевого мастерства.

Вернуться в Чьеу-кхук, чтобы увидеть, как юноши, переодетые женщинами, исполняют древний танец

Вернуться в Чьеу-кхук, чтобы увидеть, как юноши, переодетые женщинами, исполняют древний танец

Древний танец «Кон ди дань бонг» является особой изюминкой традиционного праздника деревни Чьеу-кхук (квартал Тханьльет, Ханой). Плавные, ритмичные движения юношей, переодетых женщинами, не только создают оживлённую и самобытную атмосферу весеннего праздника, но и возрождают уникальную форму народного сценического искусства, демонстрируя жизненную силу местного культурного наследия в современном потоке времени.

Цветение бановых деревьев привлекает туристов в Шонла

Цветение бановых деревьев привлекает туристов в Шонла

В конце февраля – начале марта на склонах холмов и улицах многих коммун и кварталов провинции Шонла распускаются белоснежные цветы бан, создавая романтическую и поэтичную атмосферу, привлекающую множество местных жителей и туристов для прогулок и фотосъёмки.

Сеять «технологии» на органическом поле

Сеять «технологии» на органическом поле

Выдающийся молодой фермер Лыонг Ван Чыонг (община Нгиахынг, провинция Ниньбинь) внедрил в сельскохозяйственное производство ряд научно-технологических решений, таких как сверхбыстро прорастающие семена риса, свежий пророщенный рис, технология земледелия без вспашки и боронования, а также гидролизованный белок из улиток. Эти решения способствуют повышению ценности рисового зерна, защите окружающей среды и развитию современного сельского хозяйства, одновременно вдохновляя местную молодёжь на предпринимательство.

Художественная программа культурного обмена под названием «Русская душа в сердце Вьетнама». Фото: ВИА.

«Русская душа в сердце Вьетнама»: триумф дружбы в Ханое

5 марта 2026 года в стенах знакового Вьетнамско-советского дворца культуры дружбы прошла торжественная художественная программа «Русская душа в сердце Вьетнама», приуроченная к рабочему визиту министра по чрезвычайным ситуациям РФ Александра Куренкова.

Поэтическая красота лагуны Лапан (Хюэ)

Поэтическая красота лагуны Лапан (Хюэ)

Лагуна Лапан расположена в коммуне Чанмэй – Лангко города Хюэ, у подножия перевала Хайван. Эта солоноватоводная лагуна площадью около 800 гектаров защищена величественным горным хребтом Батьма, создающим пейзаж одновременно грандиозный, спокойный и поэтичный. Первозданная и загадочная красота этого уголка Хюэ всегда привлекает туристов, желающих познакомиться с природой и атмосферой этого места.

Резолюция №57: Navico — второе по величине в мире предприятие с замкнутой цепочкой производства и экспорта пангасиуса

Резолюция №57: Navico — второе по величине в мире предприятие с замкнутой цепочкой производства и экспорта пангасиуса

Акционерная компания Нам-вьет (Navico) является крупнейшим во Вьетнаме предприятием по выращиванию, переработке и экспорту пангасиуса с полностью замкнутой производственной цепочкой, а также занимает второе место в мире по этому показателю.

Пирог «фу тхе» — хранитель традиционного вкуса края Киньбак

Пирог «фу тхе» — хранитель традиционного вкуса края Киньбак

Вьетнамское традиционное пирожное «фу тхе» (также известный как бань су се) издавна стал культурным символом региона Киньбак. Небольшие квадратные пирожки, завернутые в зелёные листья зонга, внутри которых прозрачное тесто из клейкого риса обволакивает начинку из маша и кокосовой стружки, обладают характерным мягким сладковатым вкусом. Это лакомство символизирует супружескую верность и крепкую связь, поэтому его часто подают на свадебных церемониях и на праздничном новогоднем столе как пожелание семейного единства и благополучия.

Воссоздание обряда традиционной «охоты» на ручьевую рыбу народа Ко

Воссоздание обряда традиционной «охоты» на ручьевую рыбу народа Ко

Весной 2026 года впервые в высокогорной коммуне Тханьбонг (провинция Куангнгай) был воссоздан с невиданным ранее размахом традиционный обряд «Дап чан» (также известный как Хой П’хьет Сол) — ритуал строительства плотин и перекрытия ручьев для ловли рыбы, практикуемый народом Ко в беспрецедентных масштабах. Это водное действо в начале года символизирует своеобразное «омовение», очищение от неудач и невзгод прошлого года, изгнание дурных примет и встречу нового года с добрыми надеждами. Одновременно обряд выражает пожелания благоприятной погоды, своевременных дождей и ветров, пышной растительности, богатого урожая, достатка и счастья в семьях, а также укрепления соседской солидарности и общинных связей.

Молодёжь регионов с воодушевлением отправляется на военную службу в 2026 году

Молодёжь регионов с воодушевлением отправляется на военную службу в 2026 году

Молодые люди по всей территории Вьетнама с энтузиазмом отправляются на военную службу, поскольку 4–5 марта в различных провинциях и городах страны проходят торжественные церемонии передачи новобранцев в армию.

Уникальная архитектура пагоды Сакты Кхай-доан в Даклаке

Уникальная архитектура пагоды Сакты Кхай-доан в Даклаке

Пагода Сакты Кхай-доан является не только крупнейшей пагодой провинции Даклак, но и уникальным культурно-духовным символом бескрайних просторов Центрального нагорья Вьетнама. Главная особенность, формирующая «душу» пагоды Кхай-доан, заключается в гармоничном сочетании архитектуры традиционного дома ронг народов Тэйнгуена и черт императорской архитектуры Хюэ.

Праздник Кхай-ха в Мыонгби — крупнейший традиционный фестиваль народа Мыонг

Праздник Кхай-ха в Мыонгби — крупнейший традиционный фестиваль народа Мыонг

Праздник Кхай-ха (обряд начала трудового года после Тэта) является неотъемлемой частью духовной и культурной жизни народа Мыонг в провинции Футхо в период празднования Тэта и наступления весны.

Хойан — мгновение спокойствия, когда древний город «снимает» туристическое одеяние

Хойан — мгновение спокойствия, когда древний город «снимает» туристическое одеяние

Оставив позади привычную дневную суету, Хойан на рассвете обретает удивительно сдержанную и тихую красоту. В это время объект Всемирного культурного наследия — Древний город Хойан — по-настоящему «живёт» своей собственной жизнью.

Ханой: В деревню Тхикам — посмотреть фестиваль добывания огня и соревнование по варке риса

Ханой: В деревню Тхикам — посмотреть фестиваль добывания огня и соревнование по варке риса

Фестиваль соревнования по варке риса в деревне Тхикам (квартал Суанфыонг, Ханой), признанный объектом нематериального культурного наследия национального значения, — это не просто состязание в ловкости и мастерстве, но и символ общинного духа, сплочённости и благодарности предкам.

Цветение бановых деревьев украшает горный город Дьенбьен

Цветение бановых деревьев украшает горный город Дьенбьен

С середины февраля бановые деревья — характерный символ горного Северо-Запада Вьетнама — пышно расцветают на улицах, в парках и жилых районах квартала Дьенбьенфу провинции Дьенбьен. Чистый белый цвет их лепестков не только возвещает приход весны в «горный город», но и создаёт поэтичную атмосферу, привлекая местных жителей и туристов.