Туризм Биньтхуан: гармоничное развитие между природой и культурой

Богатые туристические ресурсы, связанные с сохранением и продвижением ценности культурного наследия, ознаменовали впечатляющий рост туризма в Биньтхуане.
Туризм Биньтхуан: гармоничное развитие между природой и культурой ảnh 1Турнир по виндсерфингу "Fun Cup 2019" в Биньтхуане. (Фото: Хонг Хиеу /ВИА)

Богатые туристические ресурсы, связанные с сохранением и продвижением ценности культурного наследия, ознаменовали впечатляющий рост туризма в Биньтхуане.

За 24 года становления и развития индустрия туризма Биньтхуан стала передовым экономическим сектором местности с различными моделями и привлекательными туристическими продуктами.

Район Фукуи в провинции Биньтуан, известен как место с огромным морским экономическим потенциалом, особенно в области туризма и добычи полезных ископаемых, рыбалки.

Дикий Муине с кокосовыми рощами и песчаными холмами становился привлекательным местом для внутренних и международных туристов.

Бинтхуан также имеет много красивых прибрежных пейзажей, таких как Муй Йен, Хон Кау, маяк Ке Га, Ган Сон.

Пляж Фукуи с белыми песочными пляжами, синим морем – это также подарок, который природа даровала Биньтуану, в окружении острова Фукуи есть еще 9 небольших островов, которые являются привлекательными местами экологического туризма, с потрясающими природными пейзажами, нетронутыми и красивыми пляжами.

Чтобы максимизировать неотъемлемый туристический потенциал, островной округ Фукуи сосредоточил свое внимание на развитии видов туризма и продуктов, связанных с морем, а также на диверсификации видов туризма в направлении развития зеленого и устойчивого туризма. Поэтому имидж островного района становится все более популярным с многими видами туризма, такими как морской экологический морской туризм, культурный туризм, религиозный туризм.

Биньтхуан имеет курортное обслуживание высокого класса и уникальный кулинарный морской стиль. А также он объединяет спортсменов и туристов, увлеченных морскими видами спорта. Биньтхуан является одним из лучших мест для организации таких видов спорта, как виндсерфинг, кайтсерфинг.

Наряду с другими видами морского туризма, в последние годы Биньтхуан сосредоточился на развитии туризма, связанного с сохранением и продвижением ценности культурного наследия. Многие исторические и культурные реликвии, связанные с фестивалями, давно привлекают туристов, приезжающих в Биньтхуан.

В провинции Биньтхуан насчитывается более 300 историко-культурных реликвий, которые были классифицированы Управлением культуры, спорта и туризма. Среди них 28 реликвий классифицированы как национальные, а 40 – провинциальные. Большинство памятников имеют типичные ценности архитектуры, искусства, истории и культуры и реставрируются, служая для развития туризма.

Туризм Биньтхуан: гармоничное развитие между природой и культурой ảnh 2Представление искусства танца Чам на главной башне во время фестиваля Кейт. (Фото: Нгуен Тхань / ВИА)

Группы храмов Чам По Сах Ину в Фуахй, городе Фантхьет является одним из национальных архитектурных и архитектурных памятников.

Количество туристов, постоянно растущих на протяжении многих лет, особенно иностранных туристов, является свидетельством развития туризма в Биньтхуане.

В 1995 году Биньтхуан принял только 53 200 посетителей, к 2018 году число туристов, приехавших в провинцию, достигло 5,7 миллиона человек, из которых иностранных туристов было около 675 тысяч. Количество туристов в провинцию увеличилось в среднем на 12,86% в год, в том числе число иностранных туристов увеличилось в среднем на 14% в год. Доходы от туристов увеличиваются в среднем на 19,2% в год ./.

ВИА

Смотреть далее

Величественный природный пейзаж с умиротворённой красотой в туманной дымке Сапа. (Фото: ВИА)

Сапа - притягательность природной красоты и самобытного культурного пространства

В списке 53 самых красивых небольших городов мира по версии журнала Condé Nast Traveller Сапа был отмечен как одно из типичных направлений, производящее сильное впечатление благодаря природной красоте и самобытному культурному пространству.

Туристы готовятся к серфингу у побережья Дананга. (Фото: ВИА)

Дананг восстанавливает авиасообщение с Россией и странами СНГ, наращивая привлечение иностранных туристов

Стремясь привлечь больше иностранных туристов, центральный город Дананг с апреля 2026 года официально возобновил авиасообщение с Россией и странами Содружества Независимых Государств (СНГ), что свидетельствует об уверенном восстановлении туристической отрасли и расширении международной транспортной связанности.

Панорама города Дананг. (Фото: ВИА)

Дананг намечает масштабное слияние ради реализации глобального видения экологического города

Согласно Генеральному плану города на период 2050–2075 годов, утвержденному правительством, центральный город должен быть преобразован за счет объединения с бывшей провинцией Куангнам.

Известные достопримечательности столицы привлекают жителей и туристов в период праздника Тэт. (Фото: ВИА)

Ханой занял 25-е место среди самых интересных городов мира

Согласно рейтингу Time Out, Ханой высоко оценён благодаря уникальному сочетанию традиционных ценностей и современности. Старые кварталы с богатым историческим наследием, архитектура французского колониального периода и ритм динамично развивающегося мегаполиса формируют особый, самобытный облик столицы.

Посетители знакомятся и погружаются в культурное пространство деревни Ло Ло Чай в общине Лунгку провинции Туенкуанг. (Фото: qdnd.vn)

Расширение административных границ - новый импульс для развития туризма

По мнению экспертов, межрегиональное сотрудничество в сфере туризма является неизбежной тенденцией, позволяющей объединять ресурсы, формировать уникальные туристические продукты и повышать конкурентоспособность. Такая модель создаёт новые туристические маршруты, устраняет дублирование и максимально раскрывает потенциал регионов.

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Наряду с величественными природными пейзажами туристов в Каобанг привлекает и возможность познакомиться с самобытной местной культурной жизнью, особенно в традиционных ремесленных деревнях.

Карстовые известняковые горы в парке Фонгня - Кебанг с крупными входами в пещеры, открывающимися среди первозданного леса, отражают геологический процесс формирования, продолжавшийся миллионы лет.

Неизведанное биологическое сокровище среди первозданных лесов Чыонгшона

В науке есть экосистемы, видовой состав которых уже почти полностью установлен. Однако есть и такие места, где каждая новая экспедиция приносит неожиданные открытия. Фонгня – Кебанг относится ко второй группе.

Церемония шествия дракона по реке проходит по традиционному обряду. (Фото: ВИА)

Стимулирование устойчивого туризма на основе культурной основы древней столицы Ниньбинь

Ниньбинь укрепляет свои позиции как один из ведущих туристических центров страны, развивая туризм на основе культурного наследия. Использование уникальных традиционных праздников помогает сохранять самобытность древней столицы и одновременно даёт сильный импульс развитию туризма.

Более 600 туристических предприятий, представители 15 стран и территорий, а также 34 провинций и городов участвуют в продвижении туристических направлений и представлении туристических продуктов на ярмарке. Фото: ВИА.

VITM 2026: цифровая трансформация и «зелёный» рост способствуют повышению уровня туризма Вьетнама

Утром 10 апреля в Ханое официально открылся Международный туристический ярмарочный форум Вьетнама 2026 (VITM-2026). Это уже 15-е по счёту мероприятие национального масштаба, организованное Ассоциацией туризма Вьетнама при поддержке Министерства культуры, спорта и туризма.

Посетители знакомятся с туристическими продуктами и услугами на Вьетнамской международной туристической ярмарке в Ханое 2025 года (VITM Hanoi 2025). Фото: nhandan.vn.

Туристические ярмарки становятся важным каналом продвижения туризма Вьетнама

На фоне обостряющейся глобальной конкуренции за долю туристического рынка международные туристические ярмарки все более убедительно подтверждают свою роль эффективной площадки для продвижения направлений и налаживания партнерских связей, способствуя укреплению позиций Вьетнама на мировой туристической карте.

Церемония подписания соглашения между Sun Group и SITA. Фото: Sun Group.

Sun Group и SITA создают цифровую основу для интегрированной экосистемы авиации и туризма

Согласно соглашению, SITA совместно с Sun Group займется внедрением технологических платформ во всей ее авиационной экосистеме, включая международные аэропорты Фукуок и Вандон, а также авиакомпанию Sun PhuQuoc Airways.

Один из уголков пляжа Муйне. Фото: ВИА.

Муйне вошел в число мировых трендовых туристических направлений 2026 года

Это признание основано на 10-м докладе Booking.com о туристических прогнозах, опубликованном 8 апреля. В нем 2026 год обозначен как «Эпоха тебя» - период, когда путешественники смещают акцент с выбора самого направления на поиск впечатлений, соответствующих их личным интересам и образу жизни.

Историко-культурный комплекс и живописный район Йенты был отнесён к памятникам национального значения особой категории в 2012 году, а в 2025 году Комитетом всемирного наследия ЮНЕСКО признан Объектом всемирного культурного наследия. (Фото: ВИА)

Оцифровка наследия: «пробуждение» памяти и раскрытие ресурсов развития

Практика в ряде регионов показывает, что оцифровка наследия стала объективной необходимостью. В регионе Виньфук, обладающем многочисленными историческими памятниками и самобытным культурным наследием, активно внедряются технологии для сохранения, популяризации и использования ценности наследия в интересах туризма.

Пограничные войска на Международном пограничном пункте Монгкай оформляют пассажиров для выезда через пункт пропуска Баклуан 1 в городе Монгкай, провинция Куангнинь (Фото: ВИА)

Активизация применения ИИ в трансграничном туристическом сотрудничестве Вьетнам – Китай

По информации корреспондента ВИА в Китае, 7 апреля в городе Наньнин официально открылся обменный и исследовательский проект «ИИ на службе трансграничного туристического сотрудничества Вьетнам – Китай», в котором приняли участие около 30 сотрудников и представителей туристических компаний из четырёх провинций Вьетнама.