Успех в сохранении и продвижении ценностей залива Халонг служит примером для других объектов культурного наследия

История успеха в сохранении и продвижении ценностей всемирного природного наследия залива Халонг в северо-восточной провинции Куангнинь является примером для других объектов всемирного наследия, которые сталкиваются с аналогичными проблемами, - сказал Вишал В. Шарма, посол и председатель 46-го Комитета всемирного наследия.

Вишал В. Шарма, посол и председатель 46-го Комитета всемирного наследия, выступает на мероприятии. (Фото: ВИA)
Вишал В. Шарма, посол и председатель 46-го Комитета всемирного наследия, выступает на мероприятии. (Фото: ВИA)

История успеха в сохранении и продвижении ценностей всемирного природного наследия залива Халонг в северо-восточной провинции Куангнинь является примером для других объектов всемирного наследия, которые сталкиваются с аналогичными проблемами, - сказал Вишал В. Шарма, посол и председатель 46-го Комитета всемирного наследия.
Выступая 14 декабря на церемонии в провинции Куангнинь, посвященной 30–летию признания залива Халонг объектом всемирного природного наследия ЮНЕСКО (17 декабря 1994 - 2024 гг.), Шарма отметил усилия Вьетнама по охране этого объекта.
Он сказал, что залив Халонг - это не только место исключительной природной красоты, но и источник вдохновения, демонстрирующий силу природы и глубокое культурное значение. За последние три десятилетия этот культовый объект культурного наследия объединил сообщества по всему миру, напоминая людям о важности сохранения наследия и чудес света для будущих поколений.
В своем выступлении на праздновании заместитель председателя Народного комитета провинции Куангнинь Нгуен Тхи Хань подчеркнула значительный вклад залива Халонг в развитие Куангниня, заявив, что он сыграл решающую роль в позиционировании туризма как ключевой экономической опоры и повышении уровня жизни местных жителей.
Она отметила, что признание залива Халонг первым объектом всемирного природного наследия во Вьетнаме принесло не только гордость, но и ответственность. Провинция Куангнинь извлекла ценные уроки из тесной взаимосвязи между сохранением и продвижением наследия, а также из важности согласованной координации от центрального до низового уровней и усилий предприятий, людей и сообщества.
В настоящее время Куангнинь готовится представить правительству отчет о плане сохранения и благоустройства залива Халонг на новый период. Основное внимание будет уделено продолжению исследований и сбору научных данных о двух ценностях, признанных ЮНЕСКО, а также разъяснению культурных, исторических ценностей и биоразнообразия залива. Провинция намерена подать в ЮНЕСКО досье на предмет соответствия критериям культурного наследия и биоразнообразия в соответствии с Конвенцией 1972 года.
Этот объект культурного наследия был расширен до острова Катьа в соседнем городе Хайфон, что делает его первым объектом всемирного наследия во Вьетнаме, который охватывает два населенных пункта. Поэтому Куангнинь активно развивает сотрудничество с Хайфоном, чтобы эффективно управлять сохранением наследия, защищать экологическую среду, применять научные и технологические достижения, а также способствовать международному сотрудничеству и повышению осведомленности об этом объекте.
Кроме того, провинция проводит исследования и разрабатывает новые туристические продукты, нацеленные на высококачественный туризм, используя ценности и потенциал культурного наследия. Укрепление связей с другими объектами культурного наследия Вьетнама, такими как императорская цитадель Тханглонг, Фонгня-Кебанг, Чанган, цитадель династии Хо, древняя столица Хюэ, святилище Майшон и Хойан, является ключом к созданию сети известных туристических объектов и превращению Халонга в крупный туристический центр на региональном и международном уровне.
По этому случаю заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг призвал Куангнинь и заинтересованные стороны провести тщательное прогнозирование, оценку и идентификацию текущей ситуации, определив уникальные сильные стороны, возможности, конкурентные преимущества и проблемы в управлении.
Он подчеркнул необходимость активной и инновационной мобилизации ресурсов для обеспечения эффективного управления, сохранения и приумножения ценностей наследия, устойчивого перехода от «коричневой» модели развития к «зеленой».
С 1996 года залив Халонг принял более 57 миллионов посетителей, что принесло более 8,6 трлн донгов (338,5 млн долларов США) за входные билеты. Он действительно стал известным туристическим брендом в Куангнине, Вьетнаме и во всем мире, привлекая множество местных и зарубежных туристов.
Туристические продукты и услуги в заливе Халонг становятся все более разнообразными, включая восемь экскурсионных маршрутов и пять групп мест для ночлега. Куангнинь расширяет свое туристическое пространство, разрабатывая региональные блюда для улучшения связи между заливами Халонг, Бэй Ты Лонг, Вандон и Кото, тем самым облегчая туристическую активность в охраняемых районах объекта культурного наследия. Провинция также стремится к повышению качества туристических услуг и внедрению кодекса поведения в сфере цивилизованного туризма./

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Озеро Т’Нынг, также известное как Бьенхо, называют «глазами Плейку»; это одна из самых известных туристических достопримечательностей провинции Жалай. (Фото: ВИА)

Жалай примет Национальный год туризма 2026

Жалай обладает ярко выраженными эколого-культурными ценностями, такими как озеро Бьенхо, вулкан Чыдангя, Национальный парк Конкакинг — Парк наследия АСЕАН, а также Пространство культуры гонгов Центрального нагорья — нематериальное культурное наследие.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл рабочее совещание с подрядчиками и строительными организациями, участвующими в реализации проекта Международного аэропорта Лонгтхань. (Фото: ВИА)

Премьер-министр призвал к еще более активным усилиям для своевременного ввода в эксплуатацию Международного аэропорта Лонгтхань

14 декабря Премьер-министр Фам Минь Тьинь призвал все задействованные силы ускорить темпы строительства Международного аэропорта Лонгтхань в провинции Донгнай, чтобы успеть завершить работы к первому рейсу 19 декабря и ввести объект в коммерческую эксплуатацию в первой половине 2026 года.

Один из уголков городка Хоангхон — Средиземноморье (остров Фукуок). Фото: ВИА.

Вьетнам встречает 20-миллионного иностранного туриста на Фукуоке

Ожидается, что в середине декабря 2025 года Министерство культуры, спорта и туризма совместно с Народным комитетом провинции Анзянг проведет церемонию встречи 20-миллионного иностранного туриста в Международном аэропорту Фукуок.

Пляж Баикхем, Фукуок (Кьензянг). Фото: ВИА.

Туризм Вьетнама на новом подъеме: рекорды, возможности и смена парадигмы

За 11 месяцев 2025 года туристическая отрасль Вьетнама приняла более 19 млн иностранных туристов, что на 20,9 процента больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года и стало рекордным показателем за всю историю.

Крыша, покрытая черепицей “инь-ян”, является характерной особенностью домов народа Ло Ло в деревне Ло-ло-чай (Фото: ВИА)

Сохранение культурной самобытности и устойчивое развитие сельского туризма

На крайнем севере Вьетнама туристическая культурная деревня Ло-ло-чай (коммуна Лунгку, провинция Туенкуанг), признанная лучшей туристической деревней мира, в последние дни становится особенно оживлённой — сюда непрерывно приезжают гости, желающие познакомиться с местной культурой.

Танцевальное представление на карнавале Халонг–2025 (Иллюстративное фото: ВИА).

Куангнинь запускает яркие мероприятия к концу года для стимулирования туризма

В рамках стратегии, направленной на превращение культуры в ключевой двигатель устойчивого развития, провинция Куангнинь в течение декабря проводит серию масштабных культурных, туристических и спортивных мероприятий.

Рассвет над морем в Муйне (Фото: Вьетнам+)

Каким туристическим направлением Вьетнам будет лидером глобальных трендов в 2026 году?

По прогнозам, Муйне станет «взорвавшимся» направлением в 2026 году. Оно находится всего в 200 км от Хошимина и кажется совершенно другим миром благодаря своей уникальной и притягательной природной красоте.

Ожидается, что в этот период на Фукуок прибудут около 1 400 индийских туристов. Источник: газета «Сайгон Зяйфонг».

Открытие серии прямых авиарейсов из Индии в Фукуок

В 2 часа утра 10 декабря первый прямой рейс из Нью-Дели (Индия), на борту которого находилось 180 индийских пассажиров, приземлился в аэропорту Фукуока (провинция Анзянг), открыв путешествие по ознакомлению и отдыху на Острове Жемчуга.

Фестиваль встречи Нового 2026 года зажигает Дананг. (Фото: Департамент культуры, спорта и туризма города Дананг )

Фестиваль «Привет, 2026 год!» обещает подарить яркое культурно-развлекательное пространство

Одним из акцентов фестиваля станет аллея «Дананг — Привет, 2026 год!», которая пройдёт в течение трёх вечеров — с 30 декабря 2025 года по 1 января 2026 года — на пешеходной улице Бачданг.

Фукуок ускоряет модернизацию туристической инфраструктуры в преддверии АТЭС-2027 (Фото: ВИА)

Фукуок ускоряет развитие туризма в преддверии АТЭС-2027

Специальная зона Фукуок в провинции Анзанг была выбрана местом проведения Недели встречи экономических лидеров АТЭС-2027, крупнейшего дипломатического события в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Это представляет собой золотую возможность для острова повысить свой международный авторитет и продвигать имидж туристического и экономического центра.

С декабря до начала следующего года — лучшее время, чтобы любоваться цветением сакуры "майаньдао" в Сапа. Фото: Vietnam+.

Сапа сияет в самый красивый сезон года

В это время года золотые рисовые террасы уступают место фирменным туманным пейзажам Сапа. Долины и горы окутаны облаками, создавая романтичную картину, которая делает этот горный городок идеальным местом для отдыха и важным драйвером местного туризма.

Канатная дорога Хонтхома с момента открытия неизменно привлекает внимание и восхищение международных СМИ. (Фото: Sun Group)

Фукуок позиционирует себя как следующий рай для путешественников со всего мира

The Sun, одна из самых читаемых газет Соединенного Королевства, выразила удивление по поводу растущего спроса на рейсы на Фукуок среди иностранных путешественников и заявила, что остров имеет все шансы обогнать Бали и Пхукет.

 Иностранные туристы исследуют старые кварталы Ханоя на велорикшах, любуясь вечной красотой города. (Фото: ВИA)

Вьетнам привлекает французских туристов на Рождество и Новый год

Французские туристические агентства отмечают заметный рост бронирований на рождественские и новогодние праздники, при этом Вьетнам становится одним из самых популярных дальнемагистральных направлений после пандемии COVID-19. Несмотря на экономическую неопределённость, поздние бронирования помогают поддерживать активность рынка.