Успех в сохранении и продвижении ценностей залива Халонг служит примером для других объектов культурного наследия

История успеха в сохранении и продвижении ценностей всемирного природного наследия залива Халонг в северо-восточной провинции Куангнинь является примером для других объектов всемирного наследия, которые сталкиваются с аналогичными проблемами, - сказал Вишал В. Шарма, посол и председатель 46-го Комитета всемирного наследия.

Вишал В. Шарма, посол и председатель 46-го Комитета всемирного наследия, выступает на мероприятии. (Фото: ВИA)
Вишал В. Шарма, посол и председатель 46-го Комитета всемирного наследия, выступает на мероприятии. (Фото: ВИA)

История успеха в сохранении и продвижении ценностей всемирного природного наследия залива Халонг в северо-восточной провинции Куангнинь является примером для других объектов всемирного наследия, которые сталкиваются с аналогичными проблемами, - сказал Вишал В. Шарма, посол и председатель 46-го Комитета всемирного наследия.
Выступая 14 декабря на церемонии в провинции Куангнинь, посвященной 30–летию признания залива Халонг объектом всемирного природного наследия ЮНЕСКО (17 декабря 1994 - 2024 гг.), Шарма отметил усилия Вьетнама по охране этого объекта.
Он сказал, что залив Халонг - это не только место исключительной природной красоты, но и источник вдохновения, демонстрирующий силу природы и глубокое культурное значение. За последние три десятилетия этот культовый объект культурного наследия объединил сообщества по всему миру, напоминая людям о важности сохранения наследия и чудес света для будущих поколений.
В своем выступлении на праздновании заместитель председателя Народного комитета провинции Куангнинь Нгуен Тхи Хань подчеркнула значительный вклад залива Халонг в развитие Куангниня, заявив, что он сыграл решающую роль в позиционировании туризма как ключевой экономической опоры и повышении уровня жизни местных жителей.
Она отметила, что признание залива Халонг первым объектом всемирного природного наследия во Вьетнаме принесло не только гордость, но и ответственность. Провинция Куангнинь извлекла ценные уроки из тесной взаимосвязи между сохранением и продвижением наследия, а также из важности согласованной координации от центрального до низового уровней и усилий предприятий, людей и сообщества.
В настоящее время Куангнинь готовится представить правительству отчет о плане сохранения и благоустройства залива Халонг на новый период. Основное внимание будет уделено продолжению исследований и сбору научных данных о двух ценностях, признанных ЮНЕСКО, а также разъяснению культурных, исторических ценностей и биоразнообразия залива. Провинция намерена подать в ЮНЕСКО досье на предмет соответствия критериям культурного наследия и биоразнообразия в соответствии с Конвенцией 1972 года.
Этот объект культурного наследия был расширен до острова Катьа в соседнем городе Хайфон, что делает его первым объектом всемирного наследия во Вьетнаме, который охватывает два населенных пункта. Поэтому Куангнинь активно развивает сотрудничество с Хайфоном, чтобы эффективно управлять сохранением наследия, защищать экологическую среду, применять научные и технологические достижения, а также способствовать международному сотрудничеству и повышению осведомленности об этом объекте.
Кроме того, провинция проводит исследования и разрабатывает новые туристические продукты, нацеленные на высококачественный туризм, используя ценности и потенциал культурного наследия. Укрепление связей с другими объектами культурного наследия Вьетнама, такими как императорская цитадель Тханглонг, Фонгня-Кебанг, Чанган, цитадель династии Хо, древняя столица Хюэ, святилище Майшон и Хойан, является ключом к созданию сети известных туристических объектов и превращению Халонга в крупный туристический центр на региональном и международном уровне.
По этому случаю заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг призвал Куангнинь и заинтересованные стороны провести тщательное прогнозирование, оценку и идентификацию текущей ситуации, определив уникальные сильные стороны, возможности, конкурентные преимущества и проблемы в управлении.
Он подчеркнул необходимость активной и инновационной мобилизации ресурсов для обеспечения эффективного управления, сохранения и приумножения ценностей наследия, устойчивого перехода от «коричневой» модели развития к «зеленой».
С 1996 года залив Халонг принял более 57 миллионов посетителей, что принесло более 8,6 трлн донгов (338,5 млн долларов США) за входные билеты. Он действительно стал известным туристическим брендом в Куангнине, Вьетнаме и во всем мире, привлекая множество местных и зарубежных туристов.
Туристические продукты и услуги в заливе Халонг становятся все более разнообразными, включая восемь экскурсионных маршрутов и пять групп мест для ночлега. Куангнинь расширяет свое туристическое пространство, разрабатывая региональные блюда для улучшения связи между заливами Халонг, Бэй Ты Лонг, Вандон и Кото, тем самым облегчая туристическую активность в охраняемых районах объекта культурного наследия. Провинция также стремится к повышению качества туристических услуг и внедрению кодекса поведения в сфере цивилизованного туризма./

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Иностранные туристы осматривают старый квартал Ханоя. Фото: ВИА.

Вьетнам принял почти 17,2 миллиона иностранных туристов за 10 месяцев 2025 года

В октябре 2025 года количество иностранных туристов, прибывших во Вьетнам, достигло 1,73 миллиона человек, что на 13,8% больше, чем в предыдущем месяце, и на 22,1% больше по сравнению с аналогичным периодом 2024 года. В целом за 10 месяцев 2025 года общее количество иностранных туристов составило почти 17,2 миллиона человек, увеличившись на 21,5% по сравнению с тем же периодом 2024 года.

Традиционные фестивали и народные игры в деревне Банмэй дарят туристам подлинные, эмоциональные и содержательные впечатления о зелёном туризме на каждом этапе путешествия.

Сапа ускоряет привлечение туристов в сезон зимних фестивалей

Отличаясь низкой температурой, холодной погодой, туманом и инеем, Фестиваль зимы стал уникальным туристическим продуктом и брендом Сапы — идеального направления для опыта «умеренного климата в тропиках».

Модель общественного туризма жителей, проживающих в буферной зоне Всемирного биосферного резервата Западного Нгеана. (Фото: ВИА)

Чтобы биосферные резерваты Вьетнама стали идеальным направлением для путешественников со всего мира

3 ноября в провинции Кханьхоа Национальный комитет Программы «Человек и биосфера» Вьетнама совместно с провинцией Кханьхоа провёл конференцию по подведению итогов работы сети биосферных резерватов мира во Вьетнаме за 2025 год и определению направлений деятельности сети на период 2026–2035 годов в соответствии со Стратегическим планом действий Ханчжоу (Китай), недавно утверждённым ЮНЕСКО на 5-й Всемирной конференции по биосферным резерватам.

Самолёт King Air B350 выполняет калибровочные полёты в аэропорту Лонгтхань (Фото: baodongnai.com.vn)

Завершены полёты по проверке и калибровке Международного аэропорта Лонгтхань

По информации Управления гражданской авиации Вьетнама, Корпорация управления воздушным движением Вьетнама (VATM), Компания по техническому управлению воздушным движением (ATTECH) и Корпорация аэропортов Вьетнама (ACV) завершили работы по проведению полётов для проверки, калибровки и оценки схем полётов в Международном аэропорту Лонгтхань.

Туристы знакомятся с туристическим продуктом Ханоя — поездом «Пять ворот». Фото: nhandan.vn.

Цифровая и зелёная трансформация в туризме

Изменение климата и усиливающаяся глобальная конкуренция ставят перед вьетнамским туризмом острую задачу — перестроиться в направлении устойчивого, адаптивного и инновационного развития. В этом контексте цифровая и «зелёная» трансформация определены как два стратегических столпа.

Выставка изделий народных ремесел в Храме литературы (Фото: hanoimoi.com.vn)

Первый фестиваль «Тханглонг - Ханой»: встреча культур, туризма и творчества

Первый в истории Фестиваль Тханглонг - Ханой 2025, который пройдет с 1 по 16 ноября и включит более 30 разнообразных мероприятий в различных сферах и местах, обещает стать культурной и туристической жемчужиной столицы в осенний сезон.

Потрясающая красота пляжей, таких как Байкем, входящих в число самых красивых в мире, продолжает приносить Фукуоку международную славу.

Фукуок вошёл в число четырёх главных туристических направлений года – 2026

Expedia, одна из ведущих мировых онлайн-платформ по бронированию путешествий, только что включила остров Фукуок в провинции Анжанг в дельте Меконга в свой список 10 лучших туристических направлений 2026 года.

Круизное судно *Piano Land*, на борту которого находится около 1 000 туристов из Китая, причаливает к Международному круизному порту Халонг. (Фото: ВИА)

Китайские туристы возвращаются в провинцию Куангнинь

Китайские туристы в значительном количестве возвращаются в северную прибрежную провинцию Куангнинь после нескольких лет спада, вызванного пандемией COVID-19, что свидетельствует о уверенном восстановлении одного из ведущих туристических направлений Вьетнама. Этому способствовало открытие новых авиационных, морских и сухопутных маршрутов, соединяющих регион с его крупнейшим международным рынком.

Авиакомпания Sun PhuQuoc Airways официально получила от Управления гражданской авиации Вьетнама одновременно Сертификат эксплуатанта воздушных судов (AOC) и Сертификат учебной авиационной организации (ATO) (Фото: Bnews)

Конкуренция на рынке авиаперевозок: пассажиры получают больше выбора

Выход на рынок новой авиакомпании Sun PhuQuoc Airways (SPA) создаёт свежий импульс для развития авиационной отрасли Вьетнама. На фоне стремительного восстановления туризма появление нового авиаперевозчика не только усиливает конкуренцию, но и открывает перспективу для развития модели «курортной авиации».

Китайские туристы посещают Дворец независимости. (Фото: ВИА)

Продвижение образа Вьетнама как дружелюбной и гостеприимной страны среди китайских друзей

21 октября в столице Китая — Пекине Национальное управление по туризму Вьетнама в сотрудничестве с соответствующими ведомствами организовало Программу представления туризма Вьетнама и встречу предприятий 2025 года.

Особенностью программы является тонкое сочетание характерной для Сайгона уличной кухни с вкусами соседних регионов, таких как деревенская кухня провинции Биньзыонг или свежие морепродукты Вунгтау. (Фото: tcdulichtphcm.vn)

Город Хошимин представляет разнообразные программы продвижения гастрономии

С целью разнообразить серию новых туристических программ, предназначенных специально для «ценителей кулинарии», 22 октября Департамент туризма города Хошимина представил гастрономические туристические программы города. Это является важным шагом на пути позиционирования города как «гастрономического рая» — ведущего в стране и регионе.

Старый город Хойан привлекает множество туристов. (Фото: ВИА)

Расширение возможностей сотрудничества и привлечение туристов из Сингапура в Дананг

Вечером 20 октября первый рейс авиакомпании Scoot Airlines из Сингапура приземлился в Международном аэропорту Дананга, открыв новые возможности для привлечения туристов, укрепления связей и стимулирования туристического сотрудничества между двумя сторонами.

Российские туристы в Международном аэропорту Фукуок. (Фото: ВИА)

Специальная зона Фукуок принимает международные авиарейсы в разгар туристического сезона

Международный аэропорт Фукуок, расположенный в одноимённой специальной зоне провинции Анжанг, 19 октября принял прямой рейс из России, ознаменовавший возобновление авиасообщения на зимний туристический сезон 2025–2026 годов.

Делегаты на церемонии запуска. (Фото: ВИА)

Ханой представляет новые туристические объекты, призванные удивить посетителей

Три новых туристических продукта Ханоя были представлены 18 октября на церемонии, организованной совместно Департаментом туризма города и народным комитетом общины Фуктхо. Каждый из них призван погрузить посетителей в богатое культурное и историческое наследие столицы.

Представители провинции Туенкуанг и оргкомитета позируют для совместного фото после того, как деревня Лолочай была признана одной из лучших туристских деревень 2025 года. (Фото предоставлено провинцией Туенкуанг)

Деревня Лолочай признана лучшей туристской деревней 2025 года

17 октября во время церемонии в городе Хучжоу (провинция Чжэцзян, Китай) деревня Лолочай была удостоена звания одной из лучших туристских деревень 2025 года по версии Всемирной туристской организации ООН (ООН Туризм).