Вьетнам принял первую группу из 400 китайских туристов на чартерном поезде

Вьетнамская железнодорожная корпорация (VNR) недавно приняла 400 китайских туристов, прибывших во Вьетнам через международный пограничный пункт Лаокай на первом чартерном поезде в рамках программы сотрудничества между Департаментом туризма Лаокай и VNR.

Китайских туристов встречают на вокзале Лаокай (Фото: baolaocai.vn)
Китайских туристов встречают на вокзале Лаокай (Фото: baolaocai.vn)

Вьетнамская железнодорожная корпорация (VNR) недавно приняла 400 китайских туристов, прибывших во Вьетнам через международный пограничный пункт Лаокай на первом чартерном поезде в рамках программы сотрудничества между Департаментом туризма Лаокай и VNR.
Это самая большая группа китайских туристов, посетивших Вьетнам с момента окончания пандемии COVID-19.
Туристы добрались из Лаокай до вокзала Ханоя, а затем отправились в 13-дневное путешествие на поезде, чтобы посетить несколько популярных мест, включая провинцию Тхыатхиен-Хюэ, город Дананг, город Нячанг в провинции Кханьхоа, город Фантхьет в провинции Биньтхуан и город Хошимин, после чего вернулись в Китай.
Железнодорожный сектор продолжит координировать свои действия с туристическими агентствами для организации 16 чартерных поездов, которые, как ожидается, привезут во Вьетнам в общей сложности 7 000 китайских гостей.
Представитель Акционерной компании железнодорожного транспорта отметил, что Китай является ключевым туристическим рынком для Вьетнама, который ежегодно посещают около 3 миллионов человек, уступая лишь Республике Корея. Железнодорожный сектор активно сотрудничает с туристическими компаниями, чтобы освоить этот потенциальный рынок, предлагая различные варианты перевозок, особенно с помощью чартерных поездов.
Например, VNR работает с китайскими железными дорогами для запуска чартерных поездов с шириной колеи 1435 мм из Китая во Вьетнам через международную железнодорожную станцию Донгданг, достигая таких пунктов назначения, как станция Халонг. В качестве альтернативы некоторые поезда прибывают на станцию Жалам, где пассажиры пересаживаются на вьетнамские поезда с шириной колеи 1000 мм, чтобы продолжить свое путешествие.

Китайские туристы также могут въехать в страну на автомобиле и сесть на прямые поезда, следующие по маршруту Лаокай - Ханой - Хайфон. Из Хайфона они могут посетить Халонг и либо вернуться в Китай на поезде, либо продолжить путешествие по южным провинциям.
В настоящее время китайские туристы в основном пользуются чартерными поездами для передвижения, проводя дни в осмотре достопримечательностей и ночуя на борту, чтобы сэкономить время и расходы на проживание, сказал представитель компании, добавив, что компания планирует сотрудничать с туристическими агентствами, чтобы улучшить впечатления на борту поезда, предлагая местные блюда, организуя групповые мероприятия и предлагая развлечения в вагонах, чтобы привлечь больше пассажиров./.

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Аквапарк Aqua Adventure, входящий в состав комплекса Sun World Vung Tau. (Фото: ВИА).

Разнообразие морских туристических продуктов привлекает туристов в летний сезон

В целях привлечения туристов в летний туристический сезон 2026 года прибрежные районы Хошимина организуют многочисленные культурные и спортивные мероприятия на море, а также представляют новые оригинальные туристические продукты и услуги.

Туристическая отрасль Дананга привлекает туристов из Индии. Фото: ВИА

Индийское издание объяснило привлекательность Вьетнама как туристического направления

По сравнению со многими туристическими направлениями в Европе и Восточной Азии Вьетнам предлагает значительно более доступный международный отдых — начиная от стоимости авиабилетов и проживания в гостиницах и заканчивая расходами на транспорт, питание и экскурсионное обслуживание.

С 4 июля в городе Хошимине начнёт курсировать новый двухэтажный экскурсионный автобус с открытым верхом

С 4 июля в городе Хошимине начнёт курсировать новый двухэтажный экскурсионный автобус с открытым верхом

Речь идёт о коммерческом (не субсидируемом) экскурсионном автобусном маршруте DL06, который будет обслуживаться Акционерным обществом «Thuong mai The gioi Du lich» с использованием двухэтажных экскурсионных автобусов с открытым верхом вместимостью 60 пассажиров.

Один из уголков острова Хонтхом, Фукуок.

На «втором лучшем острове Азии» находятся сразу три мировых рекорда

Омываемый бирюзовыми водами, с белоснежными пляжами, первозданными лесами и богатой морской экосистемой, Фукуок является не только даром природы, но и формирующимся курортно-развлекательным направлением мирового уровня, где появляется всё больше знаковых достопримечательностей.

Мемориальный комплекс тюрьмы Хоало также открыт для бесплатного посещения, привлекая большое количество туристов (Фото: ВИА)

Мощная привлекательность «золотой точки» Вьетнама на карте мирового туризма

Вьетнам демонстрирует всестороннюю привлекательность для международных туристических рынков благодаря гармоничному сочетанию различных факторов: современных городов, богатого культурного опыта и величественных природных ландшафтов — от горных районов до морских островов.

Из Дананга туристы могут легко добраться до таких достопримечательностей, как Sun World Ba Na Hills с его знаменитым Золотым мостом. (Фото: ВИА)

Дананг становится центром многомаршрутных путешествий

Фукуок в южной провинции Кьензянг и Дананг вошли в число самых популярных направлений во Вьетнаме по количеству поисковых запросов на бронирование размещения, свидетельствуют данные онлайн-платформы Traveloka.

Программа «Откройте для себя отпечатки чайной земли и годичное путешествие роста и развития». направлена на продвижение сильных сторон Тхайнгуена в производстве чая, чайной культуре и общинном туризме. (Фото: nhandan.vn)

Чайная культура оживает среди зелёных холмов Тхайнгуена

Около 1 000 жителей и гостей 23 июня собрались в общине Вочань северной провинции Тхайнгуен, где среди зелёных чайных холмов выстроили гигантскую фигуру чайника с использованием традиционных конических шляп. Это стало ярким акцентом программы под девизом «Откройте для себя отпечатки чайной земли и годичное путешествие роста и развития».

Кондао возглавляет список 30 самых загадочных островов мира по версии туристического журнала Travel+Leisure. Фото: ВИА

Кондао — один из самых загадочных и нетронутых островов мира

Туристы могут свободно передвигаться по острову на мотоциклах, исследуя живописные прибрежные маршруты и удалённые уголки острова, где сохранились маяки XIX века и уединённые природные территории района Дамче.

Посетители осматривают Императорскую цитадель Хюэ. (Фото: ВИА)

Французская газета высоко оценила туристическую привлекательность Вьетнама

Французская газета La Voix du Nord высоко оценила Вьетнам как одно из самых ярких направлений в Юго-Восточной Азии, отметив, что его захватывающие пейзажи, богатое культурно-историческое наследие и признанная во всём мире кухня являются ключевыми факторами привлекательности для иностранных туристов.

Национальное туристическое приложение объединяет множество полезных сервисов для путешествий и знакомства с достопримечательностями. (Фото: ВИА)

Анзянг упрощает административные процедуры и развивает цифровые сервисы для туристов

Туристическая отрасль провинции Анзянг активно внедряет цифровые технологии и реализует принципы «зелёного» роста. Уже запущен ряд современных решений, в том числе веб-портал с интегрированными материалами виртуальной реальности и мобильное приложение для туристов.

С высоты птичьего полёта Императорская цитадель Хюэ предстаёт во всём своём великолепии, сияя в самом сердце города культурного наследия. (Фото: nhandan.vn)

Ресурсы культурного наследия и стремление к новым темпам роста

На новом этапе своего развития город центрального подчинения Хюэ получает возможность превратить культурное наследие, формировавшееся на протяжении многих столетий, в мощный источник экономического роста. В условиях, когда достижение двузначных темпов роста становится насущной задачей, развитие туризма уже не ограничивается сохранением и использованием достопримечательностей, а становится процессом раскрытия потенциала особого экономического ресурса.

Панорамные виды на океан, открывающиеся с канатной дороги Хонтхом, создают атмосферу незабываемого приключения. (Фото: Sun Group)

Почему National Geographic Korea назвал Фукуок «сказочным миром»?

Вместо того чтобы просто восхищаться бирюзовыми водами, белоснежными пляжами или роскошными курортами Фукуока, южнокорейская версия National Geographic дала острову особое определение, назвав его «мифическим миром» посреди океана.

Кристально чистая вода и живописные, величественные пейзажи водохранилища гидроэлектростанции Хоабинь делают его одним из самых привлекательных туристических направлений, которое трудно обойти вниманием (Фото: ВИА)

Освоение туристической «золотой жилы» после объединения

После объединения пространств развития трёх бывших провинций — Футхо, Виньфук и Хоабинь — современная провинция Футхо располагает разнообразной туристической экосистемой, объединяющей культурно-исторические, экологические, оздоровительные и общественно-туристические ресурсы.

Туристы с интересом знакомятся с морской средой и морскими обитателями в музее Института океанографии Нячанга. Фото: ВИА.

Туризм в Кханьхоа развивается на основе местной культуры и семейного отдыха

Лазурное море, яркое солнце и непрерывный поток туристов на популярных достопримечательностях создают оживлённую туристическую картину Нячанга и провинции Кханьхоа в первые дни лета. Помимо привлекательных морских курортов и островов, регион привлекает гостей новыми форматами отдыха, яркими культурно-развлекательными мероприятиями, что способствует значительному росту туристической отрасли в высокий сезон 2026 года.

Природная красота пляжа Кем, входящего в число 50 самых красивых пляжей мира, помогает Фукуоку привлекать туристов со всего мира. (Фото: Fabl Belek)

Фукуок обошел Бали в рейтинге лучших островов Азии по версии Travel + Leisure

Престижный журнал Travel + Leisure объявил победителей премии Luxury Awards 2026. Остров Фукуок произвел заметное впечатление, поднявшись на одну позицию по сравнению с 2025 годом и обойдя индонезийский Бали, чтобы стать вторым лучшим островом Азиатско-Тихоокеанского региона.