Вьетнамcко-китайские двусторонние отношения постоянно поднимаются на новую высоту

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)
Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Корреспондент: 2025 год знаменует собой важную веху, поскольку Вьетнам и Китай празднуют 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Каковы выдающиеся достижения в отношениях между двумя странами за последние 75 лет?

Посол Фам Тхань Бинь: Китай стал первой страной в мире, установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам) 18 января 1950 года, что стало важной вехой в истории отношений двух стран.

За 75-летний путь двусторонние отношения переживали взлеты и падения, но обе партии, правительства и народы двух стран стояли плечом к плечу, оказывая друг другу огромную и неоценимую поддержку, способствуя успеху национального освобождения, строительства и развития каждой страны. Дружба товарищей и братьев, созданная и взращенная президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном, а также поколениями руководителей двух стран, стала ценным достоянием обеих стран.

Особенно после нормализации отношений в 1991 году, отношения между двумя сторонами и двумя странами постоянно поднимались на новые высоты, достигая важных успехов и вех.

Что касается политики, то руководители партии, государства, правительства, Национального собрания и Отечественного фронта двух стран регулярно встречаются, чтобы развивать традиционную дружбу, укреплять политическое доверие и углублять сотрудничество в различных областях, хорошо контролируя разногласия, ориентируясь и способствуя здоровому и долгосрочному стабильному развитию вьетнамско-китайских отношений.

Стороны решили развивать двусторонние отношения под девизом «дружественного соседства, всестороннего сотрудничества, долгосрочной стабильности и устремленности в будущее» (1999) и в духе добрых соседей, хороших друзей, хороших товарищей, хороших партнеров (2005), а также договорились о создании вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства (2008) - высшей основы сотрудничества в отношениях Вьетнама со странами всего мира.

После официального визита Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга в Китай в октябре 2022 года, во время государственного визита Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам в декабре 2023 года, обе стороны договорились продолжать углублять и развивать всеобъемлющее стратегическое партнерство между двумя странами и строить вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим, имеющим стратегическое значение. Они наметили шесть основных направлений, включающих укрепление политического доверия, более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности, более глубокое и практическое сотрудничество, более прочную социальную основу, более тесную многостороннюю координацию, более эффективное управление и урегулирование разногласий во имя благополучия народов обеих стран, мира и прогресса человечества.

2-9544.png
Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь (Фото: ВИA)

Во время успешного государственного визита в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента государства То Лама в августе 2024 года лидеры двух стран подтвердили, что развитие двусторонних отношений является приоритетом во внешней политике каждой страны, и договорились о дальнейшем укреплении вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства.

Экономические и торговые связи между Вьетнамом и Китаем переживают бурное развитие. Китай остается крупнейшим торговым партнером Вьетнама, основным рынком импорта и вторым по величине рынком экспорта. В 2024 году, первом году реализации соглашений и общих пониманий двух стран после модернизации двусторонних отношений, объем двусторонней торговли превысил 200 миллиардов долларов США. В настоящее время Вьетнам является четвертым по величине торговым партнером Китая во всем мире.

С момента нормализации отношений в 1991 году двусторонняя торговля выросла более чем в 6400 раз, с 32 миллионов долларов США до 200 миллиардов долларов США. Что касается инвестиций, то Китай стал третьим по величине иностранным инвестором во Вьетнаме с общим зарегистрированным капиталом в 31,8 миллиарда долларов США. Этот показатель значительно вырос по сравнению с 2014 годом, когда Китай занимал девятое место с совокупным зарегистрированным капиталом около 8 миллиардов долларов США.

Обмен между людьми, культурный, образовательный и туристический обмен между двумя странами также достиг значительных успехов. В настоящее время более 23 000 вьетнамских студентов живут и учатся в Китае. Число китайских туристов, прибывающих во Вьетнам, неуклонно растет. В 2019 году, до начала пандемии COVID-19, Вьетнам принял 5,8 миллиона китайских туристов, что составило 30 % всех международных туристических прибытий. В 2024 году Вьетнам примет около 3,7 миллиона китайских туристов, что на 214,4 % больше, чем в 2023 году, и Китай стал вторым по величине источником туристов во Вьетнаме после Республики Корея.

Две страны решили два из трех пограничных и территориальных вопросов, подписав Соглашение о сухопутной границе в 1999 году и завершив работы по демаркации сухопутной границы в 2008 году, а также подписав соглашение о демаркации Тонкинского залива в 2000 году.

Что касается морских споров, то высшие руководители двух партий и стран достигли значительных общих представлений об эффективном урегулировании разногласий и поддержании мира и стабильности в Восточном море.

Стороны подписали соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем (2011), создали и поддерживают механизм переговоров на правительственном уровне по пограничным и территориальным вопросам, а также три механизма экспертного уровня по району у устья Тонкинского залива, сотрудничеству в менее чувствительных районах на море и сотрудничеству по совместному развитию на море.

Ценные уроки, извлеченные из переговоров по урегулированию пограничных вопросов на суше и делимитации Тонкинского залива, а также соглашение об основных принципах урегулирования вопросов, связанных с морем, и общие пониманий, достигнутые высшими руководителями двух стран, послужат основой и источником доверия для обеих сторон в продолжении переговоров по мирному урегулированию проблемы Восточного моря, На основе дружественных отношений, взаимного уважения законных прав и интересов друг друга и в соответствии с международным правом, в частности, Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS) и Декларацией о поведении сторон в Восточном море (DOC), подписанной между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Китаем.

Можно сказать, что постоянный акцент на укреплении, расширении и углублении двусторонних отношений отражает стратегическое видение лидеров обеих партий и стран. Такой подход приносит значительную практическую пользу народам обеих стран, создает мирную и стабильную обстановку, способствующую взаимному развитию, вносит вклад в мир, стабильность и развитие в регионе и во всем мире.

Корреспондент: На ваш взгляд, на чем Вьетнаму и Китаю следует сосредоточить свое сотрудничество, вступая в новую фазу развития? Каковы ваши ожидания относительно дальнейшего развития двусторонних отношений?

Посол Фам Тхань Бинь: Наступил благоприятный момент для продвижения отношений между двумя странами на более высокий, глубокий и содержательный уровень. Обе стороны должны сосредоточиться на реализации и конкретизации общих пониманий высокого уровня, направленных на углубление и повышение уровня всеобъемлющего стратегического партнерства, а также на построении вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, следуя «шести основным направлениям» и уделяя особое внимание выполнению конкретных задач:

Во-первых, обе стороны должны эффективно координировать свои действия, чтобы подготовиться к будущим обменам и встречам на высоком уровне.

Во-вторых, они должны продолжать углублять сотрудничество в различных секторах для достижения ощутимых результатов. Это включает в себя увеличение инвестиций, торговли, расширение импорта товаров, особенно вьетнамской сельскохозяйственной продукции, реализацию крупных проектов, которые являются символом растущего вьетнамско-китайского сотрудничества, и расширение сотрудничества в областях, в которых Китай обладает силой, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация, зеленый рост и чистая энергия.

В-третьих, Вьетнам и Китай должны расширять обмен между людьми, укрепляя социальную основу двусторонних отношений. 2025 год был выбран Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем, и это следует рассматривать как возможность укрепить обмен между людьми и способствовать дружбе, стимулировать восстановление туризма и эффективно использовать революционные достопримечательности для просвещения молодых поколений обеих стран о традиционной дружбе между двумя партиями и двумя народами. Мы также должны эффективно реализовать план вьетнамско-китайского сотрудничества в области культуры и туризма на период 2023-2027 гг.

В-четвертых, две страны должны тесно координировать управление сухопутной границей, расширять обмены и искать решения для содействия сотрудничеству и развитию, укреплять инфраструктурные связи, особенно железнодорожные, между двумя странами, превращая границу в зону мира, стабильности, сотрудничества и развития. Также важно эффективно контролировать морские разногласия, продвигать переговорные механизмы и уважать законные права и интересы друг друга в соответствии с международным правом, в частности UNCLOS 1982 года и DOC.

Я уверен, что, когда обе стороны будут работать вместе над реализацией важных общих пониманий, достигнутых высшими руководителями двух стран, и сосредоточатся на этих ключевых областях сотрудничества, вьетнамско-китайские отношения будут продолжать укрепляться и развиваться всесторонне и практично, принося ощутимую пользу народам обеих стран.

Корресподент: Не могли бы вы рассказать о мероприятиях, которые посольство Вьетнама в Китае планирует провести в Год вьетнамо-китайских гуманитарных обменов в целях укрепления дружбы и расширения обмена между людьми?

Посол Фам Тхань Бинь: В 2025 году обе страны будут отмечать 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Этот год также будет объявлен Годом вьетнамско-китайских гуманитарных обменов. Это повод для обеих сторон организовать значимые мероприятия, включая культурные, художественные и межличностные обмены, направленные на улучшение взаимопонимания, укрепление и развитие традиционной дружбы между народами наших двух стран, особенно среди молодых поколений.

В настоящее время посольство активно координирует работу с соответствующими ведомствами обеих сторон по организации мероприятий по гуманитарному обмену в рамках банкета по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем в принимающей стране. Ожидается, что в мероприятии примут участие видные деятели из различных отраслей экономики Китая, а также будут проведены различные значимые и специальные мероприятия, такие как фотовыставки, пропагандирующие образ Вьетнама и его народа, презентации о культуре и туризме Вьетнама, выступления артистов из обеих стран и стенды, демонстрирующие вьетнамскую кухню и сельскохозяйственную продукцию.

Я уверен, что эти мероприятия еще больше укрепят дружбу между нашими двумя странами и откроют новые возможности для сотрудничества в будущем.

Корреспондент: Большое вам спасибо!

ВИА

Смотреть далее

Премьер-министр Фам Минь Тьинь (справа) и посол Таиланда Уравади Шрипхиромя (Фото: ВИA)

Премьер-министр Вьетнама принял новых послов Пакистана и Таиланда

7 февраля в Ханое премьер-министр Фам Минь Тьинь устроил отдельные приемы для посла Пакистана Кохдаяра Марри и посла Таиланда Уравади Шрипхиромя, которые недавно заняли свои дипломатические посты во Вьетнаме.

Церемония передачи служебных обязанностей Заведующего Канцелярией ЦК КПВ. (Фото: ВИА)

Канцелярия ЦК КПВ приветствует нового руководителя

Во второй половине дня 7 февраля Канцелярия ЦК КПВ провела конференцию по передаче служебных обязанностей Заведующего Канцелярией ЦК КПВ. В конференции принял участие и выступил с речью Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам.

Генеральный секретарь партии То Лам (в центре) на конференции в Ханое 7 февраля, посвященной передаче полномочий Председателя Контрольно-ревизионной комиссии ЦК КПВ 13-го созыва. (Фото: ВИA)

Глава партии наблюдал за сменой руководства в Контрольно-ревизионной комиссии ЦК КПВ

Во второй половине дня 7 февраля в Ханое Контрольно-ревизионная комиссия ЦК КПВ провела конференцию по передаче полномочий Председателя Контрольно-ревизионной комиссии ЦК КПВ 13-го созыва. Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам присутствовал и выступил с речью на конференции.

Президент Вьетнама Лыонг Кыонг (справа) и президент Болгарии Румен Радев во время встречи в Ханое 25 ноября 2024 года (Фото: ВИA)

Вьетнам и Болгария поддерживают процветающие связи на протяжении более семи десятилетий

С тех пор как 8 февраля 1950 года Вьетнам и Болгария установили дипломатические отношения, между двумя странами установилась крепкая традиционная дружба и плодотворное сотрудничество в различных сферах.

Курорт Sun World Ba Na Hills украшен 100 красными флагами с золотыми звёздами вдоль Золотого моста общей длиной 148,6 м. (Фото: ВИА)

Новый дух и новое мышление для процветающего Вьетнама

Вся страна вступает в новый весенний сезон с уверенностью, стремлением и решимостью. 2025 год рассматривается как важная веха на пути реализации Пятилетнего плана на 2021-2025 годы в направлении к всеьетнамскому съезду 14-го созыва Коммунистической партии. Более того, это шаг вперед нации, вступающей в «новую эру – эру процветания и богатства».

На встрече министра сельского хозяйства и развития сельских районов Ле Минь Хоана с генеральным директором ФАО Цюй Дунъюем. (Фото: ВИA)

Вьетнам и ФАО объединяют усилия для развития сотрудничества Юг-Юг в области сельского хозяйства

Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов Вьетнама (МСР) и Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО) 6 февраля подписали Меморандум о взаимопонимании (МОВ) по сотрудничеству Юг-Юг и трехстороннему сотрудничеству в области сельского хозяйства.

Генеральный секретарь партии То Лам выступает на мероприятии (Фото: ВИA)

Генеральный секретарь партии То Лам нанес рабочий в провинцию Хажанг

Генеральный секретарь партии То Лам 6 февраля провел рабочее заседание с партийным комитетом провинции Хажанг, чтобы проанализировать прогресс, достигнутый с момента принятия резолюций всевьетнамского партийного съезда 13-го созыва и 17-й провинциальной партийной конференции на период 2020-2025 годов, а также определить курс на 2025 год.

Президент государства Лыонг Кыонг председательствует на церемонии воскурения благовоний во дворце Киньтхиен на территории императорской цитадели Тханглонг в Ханое 6 февраля, в 9-й день Года Змеи (Фото: ВИA)

Президент государства Лыонг Кыонг воскурил благовония королям в императорской цитадели Тханглонг

6 февраля, в 9-й день Года Змеи, президент государства Лыонг Кыонг возглавил церемонию воскурения благовоний во дворце Киньтхиен на территории императорской цитадели Тханглонг в Ханое, чтобы почтить память королей и тех, кто внес вклад в развитие нации.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам воскуривает благовония на могилах павших бойцов на национальном кладбище павших бойцов Висуен. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь ЦК КПВ воскурил благовония в память о павших бойцах в провинции Хажанг

В рамках своей рабочей поездки в провинцию Хажанг 5 февраля Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и рабочая делегация посетили национальное кладбище павших бойцов Висуен, возложили цветы и воскурили благовония в память о них.

Первое заседание партийного комитета правительства на период 2020-2025 гг. в Ханое 5 февраля. (Фото: ВИA)

Премьер-министр заявил, что правительство намерено создать чистую и сильную партийную организацию

5 февраля во второй половине дня премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул решимость построить чистую и сильную партийную организацию правительства, выступая с заключительным словом на первом заседании партийного комитета правительства на период 2020-2025 гг.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на заседании (Фото: ВИA)

Премьер-министр призвал к эффективному осуществлению мер по стимулированию социально-экономического роста

5 февраля в Ханое, премьер-министр Фам Минь Тьинь, председательствуя на заседании правительства, призвал к всестороннему и эффективному выполнению всех задач и решений для обеспечения быстрого социально-экономического развития.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь осматривает строительство перекрестка Танван на кольцевой автодороге № 3 города Хошимин, проходящей через провинцию Биньзыонг. (Фото: ВИA)

Премьер-министр поручил сосредоточиться на ключевых задачах по обеспечению достижения целей социально-экономического развития

Премьер-министр Фам Минь Тьинь поручил министерствам, ведомствам, местным органам власти, организациям и частным лицам немедленно возобновить работу после праздника Лунного Нового года (Тэт), сосредоточившись на незавершенных задачах 2024 года и нерешенных вопросах, связанных с праздником, чтобы не допустить сбоев в производственной и деловой деятельности и социально-экономическом развитии.

Генеральный секретарь партии То Лам и сопровождающие его лица воскуривают благовония в память о королях Хунгов во дворце Киньтхиен на территории комплекса исторических памятников особого национального значения «Храм королей Хунгов» в северной провинции Футхо. (Фото: ВИА)

Глава партии воскурил благовония в память о королях Хунгах

5 февраля генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам воскурил благовония в память о королях Хунгах во дворце Киньтхиен на территории комплекса исторических памятников особого национального значения «Храм королей Хунгов» в северной провинции Футхо.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на очередном заседании правительства 5 февраля. (Фото: ВИA)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствовал на ежемесячном заседании правительства

Премьер-министр Фам Минь Тьинь 5 февраля председательствовал на очередном январском заседании правительства, на котором были рассмотрены и оценены социально-экономическая ситуация за месяц, разработаны сценарии роста для регионов и обсуждены многие другие важные вопросы.

Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) То Лам проводит телефонные переговоры с первым секретарем ЦК Коммунистической партии Кубы (КПК), президентом Кубы Мигелем Диас-Канелем. (Фото: qdnd.vn)

Высшие руководители Вьетнама и Кубы провели телефонные переговоры

Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) То Лам 4 февраля провел телефонные переговоры с первым секретарем ЦК Коммунистической партии Кубы (КПК) и президентом Кубы Мигелем Диас-Канелем.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь (слева) проводит переговоры с вице-президентом и премьер-министром ОАЭ шейхом Мохаммедом бен Рашидом Аль Мактумом в Дубае 28 октября 2024 года (время местное) (Фото: ВИA)

Важные прорывы открывают новый этап сотрудничества с Ближним Востоком и Африкой

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ханг подтвердила, что важные прорывы способствовали открытию нового этапа сотрудничества между Вьетнамом и странами Ближнего Востока и Африки в 2024 году.