Вьетнамcко-китайские двусторонние отношения постоянно поднимаются на новую высоту

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)
Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Корреспондент: 2025 год знаменует собой важную веху, поскольку Вьетнам и Китай празднуют 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Каковы выдающиеся достижения в отношениях между двумя странами за последние 75 лет?

Посол Фам Тхань Бинь: Китай стал первой страной в мире, установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам) 18 января 1950 года, что стало важной вехой в истории отношений двух стран.

За 75-летний путь двусторонние отношения переживали взлеты и падения, но обе партии, правительства и народы двух стран стояли плечом к плечу, оказывая друг другу огромную и неоценимую поддержку, способствуя успеху национального освобождения, строительства и развития каждой страны. Дружба товарищей и братьев, созданная и взращенная президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном, а также поколениями руководителей двух стран, стала ценным достоянием обеих стран.

Особенно после нормализации отношений в 1991 году, отношения между двумя сторонами и двумя странами постоянно поднимались на новые высоты, достигая важных успехов и вех.

Что касается политики, то руководители партии, государства, правительства, Национального собрания и Отечественного фронта двух стран регулярно встречаются, чтобы развивать традиционную дружбу, укреплять политическое доверие и углублять сотрудничество в различных областях, хорошо контролируя разногласия, ориентируясь и способствуя здоровому и долгосрочному стабильному развитию вьетнамско-китайских отношений.

Стороны решили развивать двусторонние отношения под девизом «дружественного соседства, всестороннего сотрудничества, долгосрочной стабильности и устремленности в будущее» (1999) и в духе добрых соседей, хороших друзей, хороших товарищей, хороших партнеров (2005), а также договорились о создании вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства (2008) - высшей основы сотрудничества в отношениях Вьетнама со странами всего мира.

После официального визита Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга в Китай в октябре 2022 года, во время государственного визита Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам в декабре 2023 года, обе стороны договорились продолжать углублять и развивать всеобъемлющее стратегическое партнерство между двумя странами и строить вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим, имеющим стратегическое значение. Они наметили шесть основных направлений, включающих укрепление политического доверия, более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности, более глубокое и практическое сотрудничество, более прочную социальную основу, более тесную многостороннюю координацию, более эффективное управление и урегулирование разногласий во имя благополучия народов обеих стран, мира и прогресса человечества.

2-9544.png
Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь (Фото: ВИA)

Во время успешного государственного визита в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента государства То Лама в августе 2024 года лидеры двух стран подтвердили, что развитие двусторонних отношений является приоритетом во внешней политике каждой страны, и договорились о дальнейшем укреплении вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства.

Экономические и торговые связи между Вьетнамом и Китаем переживают бурное развитие. Китай остается крупнейшим торговым партнером Вьетнама, основным рынком импорта и вторым по величине рынком экспорта. В 2024 году, первом году реализации соглашений и общих пониманий двух стран после модернизации двусторонних отношений, объем двусторонней торговли превысил 200 миллиардов долларов США. В настоящее время Вьетнам является четвертым по величине торговым партнером Китая во всем мире.

С момента нормализации отношений в 1991 году двусторонняя торговля выросла более чем в 6400 раз, с 32 миллионов долларов США до 200 миллиардов долларов США. Что касается инвестиций, то Китай стал третьим по величине иностранным инвестором во Вьетнаме с общим зарегистрированным капиталом в 31,8 миллиарда долларов США. Этот показатель значительно вырос по сравнению с 2014 годом, когда Китай занимал девятое место с совокупным зарегистрированным капиталом около 8 миллиардов долларов США.

Обмен между людьми, культурный, образовательный и туристический обмен между двумя странами также достиг значительных успехов. В настоящее время более 23 000 вьетнамских студентов живут и учатся в Китае. Число китайских туристов, прибывающих во Вьетнам, неуклонно растет. В 2019 году, до начала пандемии COVID-19, Вьетнам принял 5,8 миллиона китайских туристов, что составило 30 % всех международных туристических прибытий. В 2024 году Вьетнам примет около 3,7 миллиона китайских туристов, что на 214,4 % больше, чем в 2023 году, и Китай стал вторым по величине источником туристов во Вьетнаме после Республики Корея.

Две страны решили два из трех пограничных и территориальных вопросов, подписав Соглашение о сухопутной границе в 1999 году и завершив работы по демаркации сухопутной границы в 2008 году, а также подписав соглашение о демаркации Тонкинского залива в 2000 году.

Что касается морских споров, то высшие руководители двух партий и стран достигли значительных общих представлений об эффективном урегулировании разногласий и поддержании мира и стабильности в Восточном море.

Стороны подписали соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем (2011), создали и поддерживают механизм переговоров на правительственном уровне по пограничным и территориальным вопросам, а также три механизма экспертного уровня по району у устья Тонкинского залива, сотрудничеству в менее чувствительных районах на море и сотрудничеству по совместному развитию на море.

Ценные уроки, извлеченные из переговоров по урегулированию пограничных вопросов на суше и делимитации Тонкинского залива, а также соглашение об основных принципах урегулирования вопросов, связанных с морем, и общие пониманий, достигнутые высшими руководителями двух стран, послужат основой и источником доверия для обеих сторон в продолжении переговоров по мирному урегулированию проблемы Восточного моря, На основе дружественных отношений, взаимного уважения законных прав и интересов друг друга и в соответствии с международным правом, в частности, Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS) и Декларацией о поведении сторон в Восточном море (DOC), подписанной между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Китаем.

Можно сказать, что постоянный акцент на укреплении, расширении и углублении двусторонних отношений отражает стратегическое видение лидеров обеих партий и стран. Такой подход приносит значительную практическую пользу народам обеих стран, создает мирную и стабильную обстановку, способствующую взаимному развитию, вносит вклад в мир, стабильность и развитие в регионе и во всем мире.

Корреспондент: На ваш взгляд, на чем Вьетнаму и Китаю следует сосредоточить свое сотрудничество, вступая в новую фазу развития? Каковы ваши ожидания относительно дальнейшего развития двусторонних отношений?

Посол Фам Тхань Бинь: Наступил благоприятный момент для продвижения отношений между двумя странами на более высокий, глубокий и содержательный уровень. Обе стороны должны сосредоточиться на реализации и конкретизации общих пониманий высокого уровня, направленных на углубление и повышение уровня всеобъемлющего стратегического партнерства, а также на построении вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, следуя «шести основным направлениям» и уделяя особое внимание выполнению конкретных задач:

Во-первых, обе стороны должны эффективно координировать свои действия, чтобы подготовиться к будущим обменам и встречам на высоком уровне.

Во-вторых, они должны продолжать углублять сотрудничество в различных секторах для достижения ощутимых результатов. Это включает в себя увеличение инвестиций, торговли, расширение импорта товаров, особенно вьетнамской сельскохозяйственной продукции, реализацию крупных проектов, которые являются символом растущего вьетнамско-китайского сотрудничества, и расширение сотрудничества в областях, в которых Китай обладает силой, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация, зеленый рост и чистая энергия.

В-третьих, Вьетнам и Китай должны расширять обмен между людьми, укрепляя социальную основу двусторонних отношений. 2025 год был выбран Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем, и это следует рассматривать как возможность укрепить обмен между людьми и способствовать дружбе, стимулировать восстановление туризма и эффективно использовать революционные достопримечательности для просвещения молодых поколений обеих стран о традиционной дружбе между двумя партиями и двумя народами. Мы также должны эффективно реализовать план вьетнамско-китайского сотрудничества в области культуры и туризма на период 2023-2027 гг.

В-четвертых, две страны должны тесно координировать управление сухопутной границей, расширять обмены и искать решения для содействия сотрудничеству и развитию, укреплять инфраструктурные связи, особенно железнодорожные, между двумя странами, превращая границу в зону мира, стабильности, сотрудничества и развития. Также важно эффективно контролировать морские разногласия, продвигать переговорные механизмы и уважать законные права и интересы друг друга в соответствии с международным правом, в частности UNCLOS 1982 года и DOC.

Я уверен, что, когда обе стороны будут работать вместе над реализацией важных общих пониманий, достигнутых высшими руководителями двух стран, и сосредоточатся на этих ключевых областях сотрудничества, вьетнамско-китайские отношения будут продолжать укрепляться и развиваться всесторонне и практично, принося ощутимую пользу народам обеих стран.

Корресподент: Не могли бы вы рассказать о мероприятиях, которые посольство Вьетнама в Китае планирует провести в Год вьетнамо-китайских гуманитарных обменов в целях укрепления дружбы и расширения обмена между людьми?

Посол Фам Тхань Бинь: В 2025 году обе страны будут отмечать 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Этот год также будет объявлен Годом вьетнамско-китайских гуманитарных обменов. Это повод для обеих сторон организовать значимые мероприятия, включая культурные, художественные и межличностные обмены, направленные на улучшение взаимопонимания, укрепление и развитие традиционной дружбы между народами наших двух стран, особенно среди молодых поколений.

В настоящее время посольство активно координирует работу с соответствующими ведомствами обеих сторон по организации мероприятий по гуманитарному обмену в рамках банкета по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем в принимающей стране. Ожидается, что в мероприятии примут участие видные деятели из различных отраслей экономики Китая, а также будут проведены различные значимые и специальные мероприятия, такие как фотовыставки, пропагандирующие образ Вьетнама и его народа, презентации о культуре и туризме Вьетнама, выступления артистов из обеих стран и стенды, демонстрирующие вьетнамскую кухню и сельскохозяйственную продукцию.

Я уверен, что эти мероприятия еще больше укрепят дружбу между нашими двумя странами и откроют новые возможности для сотрудничества в будущем.

Корреспондент: Большое вам спасибо!

ВИА

Смотреть далее

Товарищ Ле Минь Чи, член Политбюро, секретарь ЦК КПВ, заведующий Отдела ЦК по внутренним делам, заместитель постоянного руководителя Центрального руководящего комитета по профилактике и борьбе с коррупцией, расточительством и негативными проявлениями, провёл заседание (Фото: ВИА)

Резолюция по борьбе с коррупцией, расточительством и негативными явлениями будет принята уже на втором Пленуме ЦК

Во исполнение плана Руководящего комитета по подготовке проекта документа во второй половине дня 12 февраля в здании Отдела ЦК по внутренним делам член Политбюро, секретарь ЦК КПВ, заведующий Отдела ЦК по внутренним делам Ле Минь Чи — постоянный заместитель руководителя Руководящего комитета ЦК по борьбе с коррупцией, расточительством и негативными явлениями, а также постоянный заместитель руководителя Руководящего комитета по подготовке проекта документа — провёл рабочее совещание с руководителями центральных органов по внутренним делам и соответствующих ведомств по проекту «Подведение итогов 20 лет реализации Резолюции 3-го Пленума ЦК X созыва об усилении руководящей роли Партии в работе по борьбе с коррупцией и расточительством; представление на рассмотрение ЦК XIV созыва вопроса о принятии Резолюции по борьбе с коррупцией, расточительством и негативными явлениями в новом этапе».

Общий вид встречи (Фото: МИД Вьетнама)

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг принял Министра международной торговли Канады

Во второй половине дня 12 февраля член Политбюро, Министр иностранных дел Вьетнама Ле Хоай Чунг принял Министра международной торговли Канады Маниндера Сидху по случаю его визита во Вьетнам.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман посетил и поздравил с Тэтом бывшего Президента государства Нгуен Минь Чиета. (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман посетил и поздравил с Тэтом бывших руководителей Партии и Государства

От имени Постоянного комитета НС Председатель Чан Тхань Ман выразил глубокую признательность за значительный вклад товарищей в революционное дело Партии и Государства, а также в строительство и развитие страны в период политики обновления (Доймой).

Район, пострадавший от наводнения, в провинции Мапуту (Мозамбик), 12 января 2026 года. Фото: Синьхуа/ВИА

Соболезнование в связи с наводнениями в Мозамбике

В письме Генеральный секретарь То Лам сообщил о предоставлении Партией, Государством и Народом Вьетнама помощи в размере 100 000 долларов США для содействия Мозамбику в ликвидации последствий стихийного бедствия.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь поздравляет с Новым годом товарища Чыонг Тан Шанга, бывшего Президента государства. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь поздравил бывших руководителей Партии и Государства с Новым годом и воскурил благовония в память о покойных руководителях

11 февраля, в атмосфере празднования годовщины основания Партии и встречи Весны, Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил и поздравил с Новым годом бывших руководителей Партии и Государства, а также воскурил благовония в память о покойных руководителях Партии и Государства в городе Хошимине.

Общий вид третьей консультативной конференции по согласованию кандидатур. (Фото: tuoitre.vn)

Выборы в НС: 217 кандидатов от центральных органов утверждены для включения в список кандидатов

Согласно докладу на конференции, обобщённые результаты показали, что 217 из 217 выдвинутых кандидатов получили 100% поддержку избирателей по месту работы. Замечаний или вопросов, требующих дополнительной проверки, не поступило.

Иллюстративное фото. (Фото: quochoi.vn)

Выборы в НС и народные советы: ключевые задачи после третьей консультативной конференции по согласованию кандидатур

Проведение встреч с избирателями для предвыборной агитации кандидатов осуществляется с даты опубликования официального списка кандидатов и завершается за 24 часа до начала голосования (до 7 часов 14 марта 2026 года).

Генеральный секретарь То Лам выступает и поздравляет с наступающим Новым годом партийную организацию, власти и Народ провинции Даклак по случаю подготовки к встрече Нового года Бинь Нго. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: Даклак должен утвердить роль узлового центра, соединяющего Тэйнгуен с Южно-Центральным побережьем

Генеральный секретарь потребовал сформировать новую модель роста, ориентированную на быстрый, но качественный, устойчивый и глубинный рост на основе реорганизации потоков развития.

Общий вид второй консультационной конференции Президиума ЦК Отечественного фронта Вьетнама (Фото: Mattran)

Вторая консультационная конференция: достигнуто высокое единство при формировании предварительного списка кандидатов

От имени Постоянного комитета Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама заместитель председателя Хоанг Конг Тхюи подписал и обнародовал отчёт о результатах второй консультационной конференции по выборам депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 гг.

Избиратели знакомятся со списками кандидатов и их краткими биографическими справками. (Фото: ВИА)

Хайфон завершил этап консультаций избирателей по кандидатам в депутаты Национального собрания и Народных советов

К настоящему времени во всех общинах и кварталах северного портового города Хайфон успешно состоялись конференции по сбору мнений избирателей и голосованию по месту жительства о доверии к кандидатам в депутаты Национального собрания XVI созыва и Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026–2031 годов в соответствии с установленными сроками и процедурами.

Нгуен Мань Кыонг, член ЦК КПВ, постоянный заместитель секретаря партийного комитета и заместитель министра иностранных дел. (Фото: ВИА)

Необходимо проактивно реализовывать Резолюцию XIV съезда Партии в сфере внешней политики

Нгуен Мань Кыонг, член ЦК КПВ, постоянный заместитель секретаря партийного комитета и заместитель министра иностранных дел, дал интервью прессе о реализации внешней политики, изложенной на XIV всевьетнамском съезде Партии, в дипломатической сфере.

Посол Вьетнама во Франции Чинь Дык Хай передал новогодние пожелания крепкого здоровья, мира и успехов послу Лаоса Каламунгкхуне Суфанувонгу, а также всем сотрудникам обеих дипмиссий и членам их семей. (Фото: ВИА)

Лаос гордится великой дружбой, особой солидарностью и всеобъемлющим сотрудничеством с Вьетнамом

Посол Лаоса во Франции Каламунгкхуне Суфанувонг передал тёплые поздравления Партии, Государству и народу Вьетнама в связи с успешным проведением XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама, подтвердив, что Лаос неизменно высоко ценит и гордится великой дружбой, особой солидарностью и всеобъемлющим сотрудничеством между двумя странами.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл телефонный разговор с Премьер-министром Сингапура Лоуренсом Вонгом (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл телефонный разговор с Премьер-министром Сингапура

Во второй половине дня 10 февраля 2026 года Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь провёл телефонный разговор с Премьер-министром Сингапура Лоуренсом Вонгом с целью дальнейшего продвижения и углубления Всеобъемлющего стратегического партнёрства между Вьетнамом и Сингапуром.

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг с Министром международного развития МИД Норвегии Осмундом Аукрустом (Фото: МИД Вьетнама)

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг принял Министра международного развития Министерства иностранных дел Норвегии

10 февраля 2026 года в штаб-квартире МИД Вьетнама член Политбюро, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг принял Министра международного развития Министерства иностранных дел Норвегии Осмунда Аукруста.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман выступил с речью (Фото: ВИА)

Председатель НС вручил Почётную грамоту газете «Народный депутат»

Во второй половине дня 10 февраля в Ханое член Политбюро, секретарь партийного комитета Национального собрания (НС), Председатель НС Чан Тхань Ман принял участие в церемонии вручения Почётной грамоты Постоянного комитета НС газете «Народный депутат».

Генеральный секретарь То Лам выступает на встрече с членами подкомиссий по подготовке XIV Всевьетнамского партийного съезда КПВ и Центрального руководящего комитета по подведению итогов 40 лет процесса обновления. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам встретился с членами подкомиссий по подготовке XIV съезда Партии

Генеральный секретарь подтвердил, что успех XIV съезда Партии стал результатом сплочённости, единства и колоссальных усилий всей Партии, всего народа и всей армии, в том числе — важнейшего вклада подкомиссий, Руководящего комитета по подведению итогов 40 лет обновления, а также консультативно-вспомогательных органов.

Генеральный секретарь То Лам и рабочая группа Центральных органов возлагают благовония в Доме памяти Генерального секретаря Нгуен Ван Линя в общине Нгуен Ван Линь провинции Хынгйен. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам возложил благовония в память о предшественниках-руководителях

Генеральный секретарь То Лам вместе с делегацией с глубоким почтением возложил цветы и зажёг благовония, отдавая дань памяти и выражая благодарность за огромный вклад товарища Нгуен Ван Кы — образцового коммуниста, достойного сына вьетнамского народа и родной земли Бакнинь.