Вьетнамcко-китайские двусторонние отношения постоянно поднимаются на новую высоту

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)
Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Корреспондент: 2025 год знаменует собой важную веху, поскольку Вьетнам и Китай празднуют 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Каковы выдающиеся достижения в отношениях между двумя странами за последние 75 лет?

Посол Фам Тхань Бинь: Китай стал первой страной в мире, установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам) 18 января 1950 года, что стало важной вехой в истории отношений двух стран.

За 75-летний путь двусторонние отношения переживали взлеты и падения, но обе партии, правительства и народы двух стран стояли плечом к плечу, оказывая друг другу огромную и неоценимую поддержку, способствуя успеху национального освобождения, строительства и развития каждой страны. Дружба товарищей и братьев, созданная и взращенная президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном, а также поколениями руководителей двух стран, стала ценным достоянием обеих стран.

Особенно после нормализации отношений в 1991 году, отношения между двумя сторонами и двумя странами постоянно поднимались на новые высоты, достигая важных успехов и вех.

Что касается политики, то руководители партии, государства, правительства, Национального собрания и Отечественного фронта двух стран регулярно встречаются, чтобы развивать традиционную дружбу, укреплять политическое доверие и углублять сотрудничество в различных областях, хорошо контролируя разногласия, ориентируясь и способствуя здоровому и долгосрочному стабильному развитию вьетнамско-китайских отношений.

Стороны решили развивать двусторонние отношения под девизом «дружественного соседства, всестороннего сотрудничества, долгосрочной стабильности и устремленности в будущее» (1999) и в духе добрых соседей, хороших друзей, хороших товарищей, хороших партнеров (2005), а также договорились о создании вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства (2008) - высшей основы сотрудничества в отношениях Вьетнама со странами всего мира.

После официального визита Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга в Китай в октябре 2022 года, во время государственного визита Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам в декабре 2023 года, обе стороны договорились продолжать углублять и развивать всеобъемлющее стратегическое партнерство между двумя странами и строить вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим, имеющим стратегическое значение. Они наметили шесть основных направлений, включающих укрепление политического доверия, более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности, более глубокое и практическое сотрудничество, более прочную социальную основу, более тесную многостороннюю координацию, более эффективное управление и урегулирование разногласий во имя благополучия народов обеих стран, мира и прогресса человечества.

2-9544.png
Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь (Фото: ВИA)

Во время успешного государственного визита в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента государства То Лама в августе 2024 года лидеры двух стран подтвердили, что развитие двусторонних отношений является приоритетом во внешней политике каждой страны, и договорились о дальнейшем укреплении вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства.

Экономические и торговые связи между Вьетнамом и Китаем переживают бурное развитие. Китай остается крупнейшим торговым партнером Вьетнама, основным рынком импорта и вторым по величине рынком экспорта. В 2024 году, первом году реализации соглашений и общих пониманий двух стран после модернизации двусторонних отношений, объем двусторонней торговли превысил 200 миллиардов долларов США. В настоящее время Вьетнам является четвертым по величине торговым партнером Китая во всем мире.

С момента нормализации отношений в 1991 году двусторонняя торговля выросла более чем в 6400 раз, с 32 миллионов долларов США до 200 миллиардов долларов США. Что касается инвестиций, то Китай стал третьим по величине иностранным инвестором во Вьетнаме с общим зарегистрированным капиталом в 31,8 миллиарда долларов США. Этот показатель значительно вырос по сравнению с 2014 годом, когда Китай занимал девятое место с совокупным зарегистрированным капиталом около 8 миллиардов долларов США.

Обмен между людьми, культурный, образовательный и туристический обмен между двумя странами также достиг значительных успехов. В настоящее время более 23 000 вьетнамских студентов живут и учатся в Китае. Число китайских туристов, прибывающих во Вьетнам, неуклонно растет. В 2019 году, до начала пандемии COVID-19, Вьетнам принял 5,8 миллиона китайских туристов, что составило 30 % всех международных туристических прибытий. В 2024 году Вьетнам примет около 3,7 миллиона китайских туристов, что на 214,4 % больше, чем в 2023 году, и Китай стал вторым по величине источником туристов во Вьетнаме после Республики Корея.

Две страны решили два из трех пограничных и территориальных вопросов, подписав Соглашение о сухопутной границе в 1999 году и завершив работы по демаркации сухопутной границы в 2008 году, а также подписав соглашение о демаркации Тонкинского залива в 2000 году.

Что касается морских споров, то высшие руководители двух партий и стран достигли значительных общих представлений об эффективном урегулировании разногласий и поддержании мира и стабильности в Восточном море.

Стороны подписали соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем (2011), создали и поддерживают механизм переговоров на правительственном уровне по пограничным и территориальным вопросам, а также три механизма экспертного уровня по району у устья Тонкинского залива, сотрудничеству в менее чувствительных районах на море и сотрудничеству по совместному развитию на море.

Ценные уроки, извлеченные из переговоров по урегулированию пограничных вопросов на суше и делимитации Тонкинского залива, а также соглашение об основных принципах урегулирования вопросов, связанных с морем, и общие пониманий, достигнутые высшими руководителями двух стран, послужат основой и источником доверия для обеих сторон в продолжении переговоров по мирному урегулированию проблемы Восточного моря, На основе дружественных отношений, взаимного уважения законных прав и интересов друг друга и в соответствии с международным правом, в частности, Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS) и Декларацией о поведении сторон в Восточном море (DOC), подписанной между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Китаем.

Можно сказать, что постоянный акцент на укреплении, расширении и углублении двусторонних отношений отражает стратегическое видение лидеров обеих партий и стран. Такой подход приносит значительную практическую пользу народам обеих стран, создает мирную и стабильную обстановку, способствующую взаимному развитию, вносит вклад в мир, стабильность и развитие в регионе и во всем мире.

Корреспондент: На ваш взгляд, на чем Вьетнаму и Китаю следует сосредоточить свое сотрудничество, вступая в новую фазу развития? Каковы ваши ожидания относительно дальнейшего развития двусторонних отношений?

Посол Фам Тхань Бинь: Наступил благоприятный момент для продвижения отношений между двумя странами на более высокий, глубокий и содержательный уровень. Обе стороны должны сосредоточиться на реализации и конкретизации общих пониманий высокого уровня, направленных на углубление и повышение уровня всеобъемлющего стратегического партнерства, а также на построении вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, следуя «шести основным направлениям» и уделяя особое внимание выполнению конкретных задач:

Во-первых, обе стороны должны эффективно координировать свои действия, чтобы подготовиться к будущим обменам и встречам на высоком уровне.

Во-вторых, они должны продолжать углублять сотрудничество в различных секторах для достижения ощутимых результатов. Это включает в себя увеличение инвестиций, торговли, расширение импорта товаров, особенно вьетнамской сельскохозяйственной продукции, реализацию крупных проектов, которые являются символом растущего вьетнамско-китайского сотрудничества, и расширение сотрудничества в областях, в которых Китай обладает силой, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация, зеленый рост и чистая энергия.

В-третьих, Вьетнам и Китай должны расширять обмен между людьми, укрепляя социальную основу двусторонних отношений. 2025 год был выбран Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем, и это следует рассматривать как возможность укрепить обмен между людьми и способствовать дружбе, стимулировать восстановление туризма и эффективно использовать революционные достопримечательности для просвещения молодых поколений обеих стран о традиционной дружбе между двумя партиями и двумя народами. Мы также должны эффективно реализовать план вьетнамско-китайского сотрудничества в области культуры и туризма на период 2023-2027 гг.

В-четвертых, две страны должны тесно координировать управление сухопутной границей, расширять обмены и искать решения для содействия сотрудничеству и развитию, укреплять инфраструктурные связи, особенно железнодорожные, между двумя странами, превращая границу в зону мира, стабильности, сотрудничества и развития. Также важно эффективно контролировать морские разногласия, продвигать переговорные механизмы и уважать законные права и интересы друг друга в соответствии с международным правом, в частности UNCLOS 1982 года и DOC.

Я уверен, что, когда обе стороны будут работать вместе над реализацией важных общих пониманий, достигнутых высшими руководителями двух стран, и сосредоточатся на этих ключевых областях сотрудничества, вьетнамско-китайские отношения будут продолжать укрепляться и развиваться всесторонне и практично, принося ощутимую пользу народам обеих стран.

Корресподент: Не могли бы вы рассказать о мероприятиях, которые посольство Вьетнама в Китае планирует провести в Год вьетнамо-китайских гуманитарных обменов в целях укрепления дружбы и расширения обмена между людьми?

Посол Фам Тхань Бинь: В 2025 году обе страны будут отмечать 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Этот год также будет объявлен Годом вьетнамско-китайских гуманитарных обменов. Это повод для обеих сторон организовать значимые мероприятия, включая культурные, художественные и межличностные обмены, направленные на улучшение взаимопонимания, укрепление и развитие традиционной дружбы между народами наших двух стран, особенно среди молодых поколений.

В настоящее время посольство активно координирует работу с соответствующими ведомствами обеих сторон по организации мероприятий по гуманитарному обмену в рамках банкета по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем в принимающей стране. Ожидается, что в мероприятии примут участие видные деятели из различных отраслей экономики Китая, а также будут проведены различные значимые и специальные мероприятия, такие как фотовыставки, пропагандирующие образ Вьетнама и его народа, презентации о культуре и туризме Вьетнама, выступления артистов из обеих стран и стенды, демонстрирующие вьетнамскую кухню и сельскохозяйственную продукцию.

Я уверен, что эти мероприятия еще больше укрепят дружбу между нашими двумя странами и откроют новые возможности для сотрудничества в будущем.

Корреспондент: Большое вам спасибо!

ВИА

Смотреть далее

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент государства То Лам вручает Резолюцию Национального собрания о создании города Донгнай. Фото: ВИА

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам принял участие в церемонии объявления Резолюции НС о создании города Донгнай

Генеральный секретарь, Президент государства подчеркнул, что развитый город определяется не только масштабом экономики, высоким уровнем доходов, количеством высотных зданий или современных объектов, но прежде всего высоким качеством жизни населения.

Художественный номер на церемонии. (Фото: ВИА).

Лаосско-вьетнамская двуязычная школа имени Нгуен Зу торжественно провела митинг в честь 136-летия со дня рождения Президента Хо Ши Мина

Для преподавателей и учащихся школы имени Нгуен Зу обучение и воспитание на примере высокой нравственности дядюшки Хо неразрывно связано с политической задачей школы - продолжать традицию «хорошо учить - хорошо учиться», стремиться к успешному выполнению задач учебного года, сохранять огонь знаний и любовь к вьетнамскому языку.

Премьер-министр Ле Минь Хынг принял посла Российской Федерации во Вьетнаме Геннадия Бездетко. (Фото: ВИА).

Премьер-министр Ле Минь Хынг принял посла Российской Федерации во Вьетнаме

Премьер-министр Ле Минь Хынг и посол Геннадий Бездетко обсудили и согласовали направления и меры по продвижению двустороннего сотрудничества во всех сферах, от политики и дипломатии до экономики и торговли, энергетики и нефтегазовой отрасли, науки и технологий, образования и подготовки кадров, культуры и туризма.

Посол Вьетнама в Израиле Нгуен Ки Шон на церемонии вручения верительных грамот Президенту Израиля Ицхаку Герцогу. Фото: ВИА

Президент Израиля оценил Вьетнам как динамичного партнёра, играющего всё более важную роль в Юго-Восточной Азии

Израиль придаёт большое значение отношениям с Вьетнамом и рассматривает Вьетнам как динамичного партнёра, играющего всё более важную роль в регионе Юго-Восточной Азии.

Премьер-министр Ле Минь Хынг принял министра иностранных и европейских дел Хорватии Гордана Грлича Радмана. (Фото: ВИА).

Премьер-министр Ле Минь Хынг принял министра иностранных и европейских дел Хорватии

Во второй половине дня 18 мая в здании Правительства Премьер-министр Ле Минь Хынг принял министра иностранных и европейских дел Республики Хорватия Гордана Грлича Радмана по случаю его официального визита во Вьетнам.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман выступает с речью. (Фото: ВИА).

Председатель НС Чан Тхань Ман: нельзя допустить, чтобы кадры работали по старым привычкам в условиях новых требований

Во второй половине дня 18 мая в Доме Национального собрания (НС) Председатель НС Чан Тхань Ман провёл рабочую встречу с Канцелярией НС по ключевым задачам на 2026 год и основным направлениям деятельности Канцелярии на срок 2026–2031 годов.

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент государства То Лам выступает с руководящей речью. Фото: ВИА

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам: Формирование новой модели роста, выводящей Донгнай за пределы традиционного промышленного центра

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент государства То Лам в заключительном выступлении предложил Донгнаю максимально учитывать высказанные предложения в качестве основы для будущих планов действий.

Президент Хо Ши Мин встретился и провёл переговоры с Председателем Мао Цзэдуном 2 ноября 1960 года в Пекине в рамках визита в Китай 2–4 ноября 1960 года. Фото: ВИА.

Ориентир для внешнеполитического курса независимости, самостоятельности, мира, сотрудничества и развития

На протяжении всего пути руководства вьетнамской революцией Президент Хо Ши Мин не только заложил основы современной дипломатии страны, но и сформировал внешнеполитическое мышление стратегического, гуманистического и эпохального масштаба.

Делегаты и члены CVCEC. Фото: ВИА.

В Канаде чествуют ценности мира и дружбы Президента Хо Ши Мина

Международный семинар в гибридном формате, посвященный 136-й годовщине со дня рождения Президента Хо Ши Мина (19 мая), донес до канадской аудитории и международных друзей его ценности мира, дружбы и международной солидарности.

Председатель Торговой палаты MERCOSUR–ASEAN (MACC) Родольфо Каффаро Крамер. Фото: ВИА.

Аргентинский эксперт положительно оценил перспективы переговоров по PTA между MERCOSUR и Вьетнамом

Представитель Торговой палаты MERCOSUR–ASEAN подтвердил готовность организации оказывать Вьетнаму поддержку на этапах подготовки и продвижения процесса торговых переговоров с MERCOSUR.

Посол Ву Хо выступает на церемонии. Фото: ВИА

136-летие со дня рождения Президента Хо Ши Мина: Распространение непреходящих ценностей его идей среди международных друзей в Республике Корея

Посол Вьетнама в Республике Корея Ву Хо подчеркнул, что Президент Хо Ши Мин является не только гениальным лидером вьетнамского народа, героем национального освобождения, но и выдающимся деятелем культуры Вьетнама.

Фотографии Президента Хо Ши Мина, хранящиеся в Историко-мемориальном комплексе Президента Хо Ши Мина в Куньмине провинции Юньнань (Китай). Фото: ВИА

Гуанси в революционном пути Президента Хо Ши Мина к спасению Родины

В годы странствий в поисках пути спасения Родины период революционной деятельности Президента Хо Ши Мина в Китае имел важное значение в процессе формирования его мировоззрения и пути национального освобождения.

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент государства То Лам вручает Ханойскому государственному университету статую Президента Хо Ши Мина. Фото: ВИА

Большой стимул для учёных и интеллектуалов

После выступления Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента государства То Лама на церемонии празднования 120-летия со дня основания Ханойского государственного университета (16 мая) учёные и представители интеллигенции выразили воодушевление и уверенность в позиции о том, что «учёный играет центральную роль, обеспечивая связь во имя развития страны в новую эпоху».

Президент Хо Ши Мин работает в Президентском дворце (Ханой). Фото: ВИА

Свет Хо Ши Мина освещает нам путь

Если Документы XIV съезда Партии определяют новый путь развития страны, то идеи Хо Ши Мина являются именно тем светом, который освещает нам путь, чтобы мы шли по нему с твёрдой волей, правильной целью, научным методом и глубокой верой в Народ.

Посол Нгуен Минь Там вместе с делегацией фотографируется на память у памятника Президенту Кайсону Фомвихану в провинции Саваннакхет. Фото: ВИА

136-летие со дня рождения Президента Хо Ши Мина: "Возвращение к истокам по следам Президента Хо Ши Мина" в Лаосе

Нынешняя акция "Возвращение к истокам по следам Президента Хо Ши Мина" проходит в особом политическом контексте, когда народы Вьетнама и Лаоса недавно совместно пережили важнейшие политические события, открывшие новый этап развития для каждой страны.

Делегаты принимают участие в церемонии открытия Сада дружбы в квартале Фуан города Хошимина. (Фото: ВИА).

Укрепление международной солидарности посредством посадки деревьев дружбы

Программа организована в поддержку масштабного курса по развитию городских зелёных зон, конкретизации программы «Посадка одного миллиона деревьев» Комитета ОФВ Хошимина, а также реализации плана Союза организаций дружбы города по посадке 5 000 деревьев в период 2025–2030 годов.

Посол Ву Чунг Ми выступает на мероприятии. (Фото: ВИА).

Венесуэла подтверждает непреходящую ценность идеологий Хо Ши Мина

Утром 15 мая (по местному времени) в столице Каракасе Единая социалистическая партия Венесуэлы (PSUV), министерство иностранных дел Венесуэлы, администрация города Каракас и Посольство Вьетнама совместно торжественно организовали церемонию возложения венков к памятнику Президенту Хо Ши Мину по случаю 136-й годовщины со дня его рождения (19 мая 1890 года - 19 мая 2026 года).

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам выступает с речью. (Фото: ВИА).

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам: Вьетнамский национальный университет в Ханое должен продолжать поступательное развитие и стать символом интеллектуального потенциала Вьетнама

16 мая в Ханое Вьетнамский национальный университет в Ханое торжественно провел церемонию празднования 120-летия Дня традиций Вьетнамского национального университета в Ханое (16 мая 1906 года - 16 мая 2026 года) и получения ордена Труда первой степени.

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ханг выступает на дискуссионной сессии на тему «Реформа глобального управления и многосторонней системы» и на церемонии закрытия. (Фото: ВИА)

Вьетнам готов содействовать укреплению связей между БРИКС и Азиатско-Тихоокеанским регионом

Нгуен Минь Ханг призвала страны действовать ответственно в соответствии с международным правом и Уставом ООН; уважать независимость, суверенитет и территориальную целостность государств; воздерживаться от применения силы или угрозы её применения и урегулировать споры мирным путём посредством диалога.