Вьетнамcко-китайские двусторонние отношения постоянно поднимаются на новую высоту

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)
Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Корреспондент: 2025 год знаменует собой важную веху, поскольку Вьетнам и Китай празднуют 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Каковы выдающиеся достижения в отношениях между двумя странами за последние 75 лет?

Посол Фам Тхань Бинь: Китай стал первой страной в мире, установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам) 18 января 1950 года, что стало важной вехой в истории отношений двух стран.

За 75-летний путь двусторонние отношения переживали взлеты и падения, но обе партии, правительства и народы двух стран стояли плечом к плечу, оказывая друг другу огромную и неоценимую поддержку, способствуя успеху национального освобождения, строительства и развития каждой страны. Дружба товарищей и братьев, созданная и взращенная президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном, а также поколениями руководителей двух стран, стала ценным достоянием обеих стран.

Особенно после нормализации отношений в 1991 году, отношения между двумя сторонами и двумя странами постоянно поднимались на новые высоты, достигая важных успехов и вех.

Что касается политики, то руководители партии, государства, правительства, Национального собрания и Отечественного фронта двух стран регулярно встречаются, чтобы развивать традиционную дружбу, укреплять политическое доверие и углублять сотрудничество в различных областях, хорошо контролируя разногласия, ориентируясь и способствуя здоровому и долгосрочному стабильному развитию вьетнамско-китайских отношений.

Стороны решили развивать двусторонние отношения под девизом «дружественного соседства, всестороннего сотрудничества, долгосрочной стабильности и устремленности в будущее» (1999) и в духе добрых соседей, хороших друзей, хороших товарищей, хороших партнеров (2005), а также договорились о создании вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства (2008) - высшей основы сотрудничества в отношениях Вьетнама со странами всего мира.

После официального визита Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга в Китай в октябре 2022 года, во время государственного визита Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам в декабре 2023 года, обе стороны договорились продолжать углублять и развивать всеобъемлющее стратегическое партнерство между двумя странами и строить вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим, имеющим стратегическое значение. Они наметили шесть основных направлений, включающих укрепление политического доверия, более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности, более глубокое и практическое сотрудничество, более прочную социальную основу, более тесную многостороннюю координацию, более эффективное управление и урегулирование разногласий во имя благополучия народов обеих стран, мира и прогресса человечества.

2-9544.png
Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь (Фото: ВИA)

Во время успешного государственного визита в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента государства То Лама в августе 2024 года лидеры двух стран подтвердили, что развитие двусторонних отношений является приоритетом во внешней политике каждой страны, и договорились о дальнейшем укреплении вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства.

Экономические и торговые связи между Вьетнамом и Китаем переживают бурное развитие. Китай остается крупнейшим торговым партнером Вьетнама, основным рынком импорта и вторым по величине рынком экспорта. В 2024 году, первом году реализации соглашений и общих пониманий двух стран после модернизации двусторонних отношений, объем двусторонней торговли превысил 200 миллиардов долларов США. В настоящее время Вьетнам является четвертым по величине торговым партнером Китая во всем мире.

С момента нормализации отношений в 1991 году двусторонняя торговля выросла более чем в 6400 раз, с 32 миллионов долларов США до 200 миллиардов долларов США. Что касается инвестиций, то Китай стал третьим по величине иностранным инвестором во Вьетнаме с общим зарегистрированным капиталом в 31,8 миллиарда долларов США. Этот показатель значительно вырос по сравнению с 2014 годом, когда Китай занимал девятое место с совокупным зарегистрированным капиталом около 8 миллиардов долларов США.

Обмен между людьми, культурный, образовательный и туристический обмен между двумя странами также достиг значительных успехов. В настоящее время более 23 000 вьетнамских студентов живут и учатся в Китае. Число китайских туристов, прибывающих во Вьетнам, неуклонно растет. В 2019 году, до начала пандемии COVID-19, Вьетнам принял 5,8 миллиона китайских туристов, что составило 30 % всех международных туристических прибытий. В 2024 году Вьетнам примет около 3,7 миллиона китайских туристов, что на 214,4 % больше, чем в 2023 году, и Китай стал вторым по величине источником туристов во Вьетнаме после Республики Корея.

Две страны решили два из трех пограничных и территориальных вопросов, подписав Соглашение о сухопутной границе в 1999 году и завершив работы по демаркации сухопутной границы в 2008 году, а также подписав соглашение о демаркации Тонкинского залива в 2000 году.

Что касается морских споров, то высшие руководители двух партий и стран достигли значительных общих представлений об эффективном урегулировании разногласий и поддержании мира и стабильности в Восточном море.

Стороны подписали соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем (2011), создали и поддерживают механизм переговоров на правительственном уровне по пограничным и территориальным вопросам, а также три механизма экспертного уровня по району у устья Тонкинского залива, сотрудничеству в менее чувствительных районах на море и сотрудничеству по совместному развитию на море.

Ценные уроки, извлеченные из переговоров по урегулированию пограничных вопросов на суше и делимитации Тонкинского залива, а также соглашение об основных принципах урегулирования вопросов, связанных с морем, и общие пониманий, достигнутые высшими руководителями двух стран, послужат основой и источником доверия для обеих сторон в продолжении переговоров по мирному урегулированию проблемы Восточного моря, На основе дружественных отношений, взаимного уважения законных прав и интересов друг друга и в соответствии с международным правом, в частности, Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS) и Декларацией о поведении сторон в Восточном море (DOC), подписанной между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Китаем.

Можно сказать, что постоянный акцент на укреплении, расширении и углублении двусторонних отношений отражает стратегическое видение лидеров обеих партий и стран. Такой подход приносит значительную практическую пользу народам обеих стран, создает мирную и стабильную обстановку, способствующую взаимному развитию, вносит вклад в мир, стабильность и развитие в регионе и во всем мире.

Корреспондент: На ваш взгляд, на чем Вьетнаму и Китаю следует сосредоточить свое сотрудничество, вступая в новую фазу развития? Каковы ваши ожидания относительно дальнейшего развития двусторонних отношений?

Посол Фам Тхань Бинь: Наступил благоприятный момент для продвижения отношений между двумя странами на более высокий, глубокий и содержательный уровень. Обе стороны должны сосредоточиться на реализации и конкретизации общих пониманий высокого уровня, направленных на углубление и повышение уровня всеобъемлющего стратегического партнерства, а также на построении вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, следуя «шести основным направлениям» и уделяя особое внимание выполнению конкретных задач:

Во-первых, обе стороны должны эффективно координировать свои действия, чтобы подготовиться к будущим обменам и встречам на высоком уровне.

Во-вторых, они должны продолжать углублять сотрудничество в различных секторах для достижения ощутимых результатов. Это включает в себя увеличение инвестиций, торговли, расширение импорта товаров, особенно вьетнамской сельскохозяйственной продукции, реализацию крупных проектов, которые являются символом растущего вьетнамско-китайского сотрудничества, и расширение сотрудничества в областях, в которых Китай обладает силой, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация, зеленый рост и чистая энергия.

В-третьих, Вьетнам и Китай должны расширять обмен между людьми, укрепляя социальную основу двусторонних отношений. 2025 год был выбран Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем, и это следует рассматривать как возможность укрепить обмен между людьми и способствовать дружбе, стимулировать восстановление туризма и эффективно использовать революционные достопримечательности для просвещения молодых поколений обеих стран о традиционной дружбе между двумя партиями и двумя народами. Мы также должны эффективно реализовать план вьетнамско-китайского сотрудничества в области культуры и туризма на период 2023-2027 гг.

В-четвертых, две страны должны тесно координировать управление сухопутной границей, расширять обмены и искать решения для содействия сотрудничеству и развитию, укреплять инфраструктурные связи, особенно железнодорожные, между двумя странами, превращая границу в зону мира, стабильности, сотрудничества и развития. Также важно эффективно контролировать морские разногласия, продвигать переговорные механизмы и уважать законные права и интересы друг друга в соответствии с международным правом, в частности UNCLOS 1982 года и DOC.

Я уверен, что, когда обе стороны будут работать вместе над реализацией важных общих пониманий, достигнутых высшими руководителями двух стран, и сосредоточатся на этих ключевых областях сотрудничества, вьетнамско-китайские отношения будут продолжать укрепляться и развиваться всесторонне и практично, принося ощутимую пользу народам обеих стран.

Корресподент: Не могли бы вы рассказать о мероприятиях, которые посольство Вьетнама в Китае планирует провести в Год вьетнамо-китайских гуманитарных обменов в целях укрепления дружбы и расширения обмена между людьми?

Посол Фам Тхань Бинь: В 2025 году обе страны будут отмечать 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Этот год также будет объявлен Годом вьетнамско-китайских гуманитарных обменов. Это повод для обеих сторон организовать значимые мероприятия, включая культурные, художественные и межличностные обмены, направленные на улучшение взаимопонимания, укрепление и развитие традиционной дружбы между народами наших двух стран, особенно среди молодых поколений.

В настоящее время посольство активно координирует работу с соответствующими ведомствами обеих сторон по организации мероприятий по гуманитарному обмену в рамках банкета по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем в принимающей стране. Ожидается, что в мероприятии примут участие видные деятели из различных отраслей экономики Китая, а также будут проведены различные значимые и специальные мероприятия, такие как фотовыставки, пропагандирующие образ Вьетнама и его народа, презентации о культуре и туризме Вьетнама, выступления артистов из обеих стран и стенды, демонстрирующие вьетнамскую кухню и сельскохозяйственную продукцию.

Я уверен, что эти мероприятия еще больше укрепят дружбу между нашими двумя странами и откроют новые возможности для сотрудничества в будущем.

Корреспондент: Большое вам спасибо!

ВИА

Смотреть далее

Общий вид рабочего совещания (Фото: ВИА)

Постоянный член Секретариата ЦК КПВ провёл совещание по проверке хода подготовки XIV съезда КПВ

Во второй половине дня 7 января в штаб-квартире ЦК КПВ член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту провёл рабочее совещание с Канцелярией ЦК КПВ и соответствующими органами по вопросам подготовки XIV съезда КПВ.

Секретарь ЦК КПВ, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг выступает на брифинге (Фото: МИД Вьетнама)

Информирование иностранных дипломатических представительств о XIV съезде КПВ

Во второй половине дня 7 января 2026 года в Ханое, по поручению ЦК КПВ, Секретарь ЦК КПВ, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг совместно с Нгуен Тхань Бинем — заместителем заведующего Организационным отделом ЦК КПВ, и Фан Суан Тхюи — заместителем заведующего Отделом ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами, сопредседательствовали на брифинге, посвящённом информированию иностранных дипломатических представительств и международных организаций во Вьетнаме о XIV Всевьетнамском съезде Коммунистической партии Вьетнама.

Вьетнам приоритетно стимулирует рост, сохраняя макроэкономическую стабильность, контролируя инфляцию и обеспечивая ключевые балансы экономики. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Преодолевая встречные ветры, закладывая основу, совершить рывок и войти в новую эпоху

Правительство, Премьер-министр Правительства и каждый член Правительства максимально проявляли активность, креативность, глубокое погружение в практику и решительность в руководстве, управлении и администрировании во всех сферах.

Выступление с руководящими указаниями Генерального секретаря То Лама. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: пробуждать стремление нации к служению и подъёму через знания и творчество

Выступая на встрече, Генеральный секретарь То Лам подчеркнул важность и неотложность перехода к модели развития, основанной на науке и технологиях, а также реализации цели двузначного роста в сочетании с формированием новой модели роста.

Делегаты перерезают ленточку на церемонии открытия тематической выставки «Весна — истоки побед». (Фото: nhandan.vn)

Открылась выставка «Весна — истоки побед»

Экспозиция «Весна — истоки побед» раскрывает переломные исторические вехи, руководящую роль Партии и огромную силу народа, заложившие основу побед вьетнамской революции.

гуен Изеншмид (в розовом традиционном вьетнамском костюме аозай) во время одного из мероприятий SVEF в Швейцарии. (Фото: ВИА)

XIV съезд КПВ: Ожидания прорывных решений

Рэйчел Нгуен Айзеншмид подчеркнула, что SVEF неизменно верит в успешное проведение предстоящего события и выражает надежду на то, что съезд примет прорывные решения с долгосрочным видением и высокой реализуемостью, направленные на воплощение стремления к созданию сильного и процветающего Вьетнама к 2045 году.

Сборка ноутбуков на заводе компании Heesung Electronics Vietnam в промышленной зоне Чангзюэ, Хайфон. Высокотехнологичная электроника является одной из ключевых экспортных позиций Вьетнама, поставляемых в Индию. (Фото: ВИА)

Посол Индии: Двум странам необходимо и далее вырабатывать ориентиры развития всеобъемлющего стратегического партнёрства

По словам Посла, двум странам также необходимо активизировать сотрудничество в новых сферах, включая возобновляемую энергетику, низкоуглеродную энергетику и науку и технологии.

Заместитель Премьер-министра Чан Хонг Ха выступает с руководящей речью. (Фото: ВИА)

Заместитель Премьер-министра Чан Хонг Ха провёл заседание Национального руководящего комитета по борьбе с ННН-промыслом

За последнюю неделю ни одно вьетнамское рыболовное судно не было задержано иностранными властями. Вместе с тем 24 судна, нарушившие правила в иностранных водах, пока не были полностью обработаны.

Инспекционно-контрольная делегация проводит выездную инспекцию в городе Вьетчи провинции Футхо. (Фото: ВИА).

Национальный избирательный совет провёл выездную проверку и надзор за подготовкой к выборам

По данным избирательного комитета провинции, партийный комитет провинции Футхо создал руководящий комитет в составе 27 человек по выборам депутатов НС XVI созыва и народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подводит итоги заседания. (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Необходимо сосредоточить руководство, силы и ресурсы на железнодорожных проектах

Премьер-министр потребовал глубоко усвоить дух принципа «шесть чётких пунктов» и строго реализовывать «три концентрации»: концентрацию руководства, концентрацию сил и концентрацию ресурсов на приоритетных проектах.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принял господина Рандипа Сарая, министра международного развития Министерства по глобальным делам Канады. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принял Министра международного развития Канады

Министр международного развития Канады отметил готовность Канады поддерживать и сотрудничать с Вьетнамом в противодействии изменению климата, развитии инфраструктуры, энергетическом переходе, добыче и переработке стратегически важных полезных ископаемых, а также инвестировать в продукцию, произведённую во Вьетнаме, для экспорта в третьи страны.

Постоянный член Секретариата Чан Кам Ту проверяет работу по подготовке к XIV Всевьетнамскому партийному съезду в Национальном конференц-центре. (Фото: ВИА)

Постоянный член Секретариата ЦК КПВ проверил подготовку к XIV съезду Партии

Во второй половине дня 6 января член Политбюро, постоянный член Секретариата Центрального комитета (ЦК) Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) Чан Кам Ту во главе рабочей делегации провёл проверку хода подготовки к XIV Всевьетнамскому партийного съезда в Национальном конференц-центре (улица Фамхунг, квартал Тылием, Ханой).

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает с руководящими указаниями. (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Финансовый сектор должен идти в авангарде и совершать прорывы во имя стремления нации к могуществу

Финансовому сектору требуется ускорить освоение средств государственных инвестиций и развитие стратегической инфраструктуры, сосредоточив ресурсы на мегапроектах, таких как высокоскоростная железная дорога Север – Юг, железнодорожная линия Лаокай – Ханой – Хайфон, а также межрегиональные скоростные автомагистрали.

Национальное собрание продолжает активно обновлять законодательное мышление, создавая и направляя развитие страны (Фото: ВИА)

Национальное собрание продолжает активно обновлять законодательное мышление, создавая и направляя развитие страны

Утром 6 января в Доме Национального собрания Центральный комитет Коммунистической партии Вьетнама, Национальное собрание (НС), Президент, Правительство и Центральный комитет Отечественного фронта Вьетнама торжественно провели национальную церемонию, посвящённую 80-летию первых всеобщих выборов в НС(6 января 1946 г. – 6 января 2026 г.).

Делегаты выполняют церемонию приветствия Государственного флага на юбилейной церемонии (Фото: ВИА)

Национальное собрание Вьетнама — место концентрации интеллекта, воли и устремлений всего народа

Утром 6 января в Доме Национального собрания Центральный комитет Коммунистической партии Вьетнама, Национальное собрание (НС), Президент, Правительство Социалистической Республики Вьетнам и Центральный комитет Отечественного фронта Вьетнама торжественно провели национальную церемонию, посвящённую 80-летию первых всеобщих выборов в НС (6 января 1946 г. – 6 января 2026 г.).

Руководители Партии и государства возложили венки и посетили Мавзолей Президента Хо Ши Мина. Фото: ВИА.

Руководители Партии и государства возложили венки и посетили Мавзолей Президента Хо Ши Мина

По случаю 80-летия первых всеобщих выборов (6 января 1946 года — 6 января 2026 года) утром 6 января в Ханое делегация руководителей Партии и государства, а также представители разных поколений депутатов Национального собрания различных созывов, участвующих в торжественном мероприятии, посвящённом 80-летию первых всеобщих выборов, возложили венки и посетили Мавзолей Президента Хо Ши Мина.

Генеральный секретарь То Лам прикрепляет орден Хо Ши Мина к Традиционному знамени Отдела ЦК КПВ по внутренним делам. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам выдвинул требования к работе по внутренним делам

Генеральный секретарь То Лам подчеркнул, что работа в сфере внутренних дел должна быть не только правильной, но и точной; не только своевременной, но и опережающей; не только строгой, но и гуманной.

Экспортно-импортные грузы в контейнерном порту Лачхуен, город Хайфон. (Фото: ВИА)

XIV съезд КПВ: Китайский эксперт оценивает перспективы развития Вьетнама

В этих условиях, будучи важной формирующейся экономикой и ключевым звеном в цепочках поставок АСЕАН, Вьетнаму необходимо сделать взвешенный стратегический выбор для сохранения темпов роста и повышения качества развития.