Вьетнамcко-китайские двусторонние отношения постоянно поднимаются на новую высоту

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)
Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Корреспондент: 2025 год знаменует собой важную веху, поскольку Вьетнам и Китай празднуют 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Каковы выдающиеся достижения в отношениях между двумя странами за последние 75 лет?

Посол Фам Тхань Бинь: Китай стал первой страной в мире, установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам) 18 января 1950 года, что стало важной вехой в истории отношений двух стран.

За 75-летний путь двусторонние отношения переживали взлеты и падения, но обе партии, правительства и народы двух стран стояли плечом к плечу, оказывая друг другу огромную и неоценимую поддержку, способствуя успеху национального освобождения, строительства и развития каждой страны. Дружба товарищей и братьев, созданная и взращенная президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном, а также поколениями руководителей двух стран, стала ценным достоянием обеих стран.

Особенно после нормализации отношений в 1991 году, отношения между двумя сторонами и двумя странами постоянно поднимались на новые высоты, достигая важных успехов и вех.

Что касается политики, то руководители партии, государства, правительства, Национального собрания и Отечественного фронта двух стран регулярно встречаются, чтобы развивать традиционную дружбу, укреплять политическое доверие и углублять сотрудничество в различных областях, хорошо контролируя разногласия, ориентируясь и способствуя здоровому и долгосрочному стабильному развитию вьетнамско-китайских отношений.

Стороны решили развивать двусторонние отношения под девизом «дружественного соседства, всестороннего сотрудничества, долгосрочной стабильности и устремленности в будущее» (1999) и в духе добрых соседей, хороших друзей, хороших товарищей, хороших партнеров (2005), а также договорились о создании вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства (2008) - высшей основы сотрудничества в отношениях Вьетнама со странами всего мира.

После официального визита Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга в Китай в октябре 2022 года, во время государственного визита Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам в декабре 2023 года, обе стороны договорились продолжать углублять и развивать всеобъемлющее стратегическое партнерство между двумя странами и строить вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим, имеющим стратегическое значение. Они наметили шесть основных направлений, включающих укрепление политического доверия, более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности, более глубокое и практическое сотрудничество, более прочную социальную основу, более тесную многостороннюю координацию, более эффективное управление и урегулирование разногласий во имя благополучия народов обеих стран, мира и прогресса человечества.

2-9544.png
Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь (Фото: ВИA)

Во время успешного государственного визита в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента государства То Лама в августе 2024 года лидеры двух стран подтвердили, что развитие двусторонних отношений является приоритетом во внешней политике каждой страны, и договорились о дальнейшем укреплении вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства.

Экономические и торговые связи между Вьетнамом и Китаем переживают бурное развитие. Китай остается крупнейшим торговым партнером Вьетнама, основным рынком импорта и вторым по величине рынком экспорта. В 2024 году, первом году реализации соглашений и общих пониманий двух стран после модернизации двусторонних отношений, объем двусторонней торговли превысил 200 миллиардов долларов США. В настоящее время Вьетнам является четвертым по величине торговым партнером Китая во всем мире.

С момента нормализации отношений в 1991 году двусторонняя торговля выросла более чем в 6400 раз, с 32 миллионов долларов США до 200 миллиардов долларов США. Что касается инвестиций, то Китай стал третьим по величине иностранным инвестором во Вьетнаме с общим зарегистрированным капиталом в 31,8 миллиарда долларов США. Этот показатель значительно вырос по сравнению с 2014 годом, когда Китай занимал девятое место с совокупным зарегистрированным капиталом около 8 миллиардов долларов США.

Обмен между людьми, культурный, образовательный и туристический обмен между двумя странами также достиг значительных успехов. В настоящее время более 23 000 вьетнамских студентов живут и учатся в Китае. Число китайских туристов, прибывающих во Вьетнам, неуклонно растет. В 2019 году, до начала пандемии COVID-19, Вьетнам принял 5,8 миллиона китайских туристов, что составило 30 % всех международных туристических прибытий. В 2024 году Вьетнам примет около 3,7 миллиона китайских туристов, что на 214,4 % больше, чем в 2023 году, и Китай стал вторым по величине источником туристов во Вьетнаме после Республики Корея.

Две страны решили два из трех пограничных и территориальных вопросов, подписав Соглашение о сухопутной границе в 1999 году и завершив работы по демаркации сухопутной границы в 2008 году, а также подписав соглашение о демаркации Тонкинского залива в 2000 году.

Что касается морских споров, то высшие руководители двух партий и стран достигли значительных общих представлений об эффективном урегулировании разногласий и поддержании мира и стабильности в Восточном море.

Стороны подписали соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем (2011), создали и поддерживают механизм переговоров на правительственном уровне по пограничным и территориальным вопросам, а также три механизма экспертного уровня по району у устья Тонкинского залива, сотрудничеству в менее чувствительных районах на море и сотрудничеству по совместному развитию на море.

Ценные уроки, извлеченные из переговоров по урегулированию пограничных вопросов на суше и делимитации Тонкинского залива, а также соглашение об основных принципах урегулирования вопросов, связанных с морем, и общие пониманий, достигнутые высшими руководителями двух стран, послужат основой и источником доверия для обеих сторон в продолжении переговоров по мирному урегулированию проблемы Восточного моря, На основе дружественных отношений, взаимного уважения законных прав и интересов друг друга и в соответствии с международным правом, в частности, Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS) и Декларацией о поведении сторон в Восточном море (DOC), подписанной между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Китаем.

Можно сказать, что постоянный акцент на укреплении, расширении и углублении двусторонних отношений отражает стратегическое видение лидеров обеих партий и стран. Такой подход приносит значительную практическую пользу народам обеих стран, создает мирную и стабильную обстановку, способствующую взаимному развитию, вносит вклад в мир, стабильность и развитие в регионе и во всем мире.

Корреспондент: На ваш взгляд, на чем Вьетнаму и Китаю следует сосредоточить свое сотрудничество, вступая в новую фазу развития? Каковы ваши ожидания относительно дальнейшего развития двусторонних отношений?

Посол Фам Тхань Бинь: Наступил благоприятный момент для продвижения отношений между двумя странами на более высокий, глубокий и содержательный уровень. Обе стороны должны сосредоточиться на реализации и конкретизации общих пониманий высокого уровня, направленных на углубление и повышение уровня всеобъемлющего стратегического партнерства, а также на построении вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, следуя «шести основным направлениям» и уделяя особое внимание выполнению конкретных задач:

Во-первых, обе стороны должны эффективно координировать свои действия, чтобы подготовиться к будущим обменам и встречам на высоком уровне.

Во-вторых, они должны продолжать углублять сотрудничество в различных секторах для достижения ощутимых результатов. Это включает в себя увеличение инвестиций, торговли, расширение импорта товаров, особенно вьетнамской сельскохозяйственной продукции, реализацию крупных проектов, которые являются символом растущего вьетнамско-китайского сотрудничества, и расширение сотрудничества в областях, в которых Китай обладает силой, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация, зеленый рост и чистая энергия.

В-третьих, Вьетнам и Китай должны расширять обмен между людьми, укрепляя социальную основу двусторонних отношений. 2025 год был выбран Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем, и это следует рассматривать как возможность укрепить обмен между людьми и способствовать дружбе, стимулировать восстановление туризма и эффективно использовать революционные достопримечательности для просвещения молодых поколений обеих стран о традиционной дружбе между двумя партиями и двумя народами. Мы также должны эффективно реализовать план вьетнамско-китайского сотрудничества в области культуры и туризма на период 2023-2027 гг.

В-четвертых, две страны должны тесно координировать управление сухопутной границей, расширять обмены и искать решения для содействия сотрудничеству и развитию, укреплять инфраструктурные связи, особенно железнодорожные, между двумя странами, превращая границу в зону мира, стабильности, сотрудничества и развития. Также важно эффективно контролировать морские разногласия, продвигать переговорные механизмы и уважать законные права и интересы друг друга в соответствии с международным правом, в частности UNCLOS 1982 года и DOC.

Я уверен, что, когда обе стороны будут работать вместе над реализацией важных общих пониманий, достигнутых высшими руководителями двух стран, и сосредоточатся на этих ключевых областях сотрудничества, вьетнамско-китайские отношения будут продолжать укрепляться и развиваться всесторонне и практично, принося ощутимую пользу народам обеих стран.

Корресподент: Не могли бы вы рассказать о мероприятиях, которые посольство Вьетнама в Китае планирует провести в Год вьетнамо-китайских гуманитарных обменов в целях укрепления дружбы и расширения обмена между людьми?

Посол Фам Тхань Бинь: В 2025 году обе страны будут отмечать 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Этот год также будет объявлен Годом вьетнамско-китайских гуманитарных обменов. Это повод для обеих сторон организовать значимые мероприятия, включая культурные, художественные и межличностные обмены, направленные на улучшение взаимопонимания, укрепление и развитие традиционной дружбы между народами наших двух стран, особенно среди молодых поколений.

В настоящее время посольство активно координирует работу с соответствующими ведомствами обеих сторон по организации мероприятий по гуманитарному обмену в рамках банкета по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем в принимающей стране. Ожидается, что в мероприятии примут участие видные деятели из различных отраслей экономики Китая, а также будут проведены различные значимые и специальные мероприятия, такие как фотовыставки, пропагандирующие образ Вьетнама и его народа, презентации о культуре и туризме Вьетнама, выступления артистов из обеих стран и стенды, демонстрирующие вьетнамскую кухню и сельскохозяйственную продукцию.

Я уверен, что эти мероприятия еще больше укрепят дружбу между нашими двумя странами и откроют новые возможности для сотрудничества в будущем.

Корреспондент: Большое вам спасибо!

ВИА

Смотреть далее

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл рабочее совещание с Советом по консультированию в области политики для обсуждения социально-экономической ситуации и новых мировых тенденций. Фото: ВИА.

Премьер-министр: гибко реагировать на любые ситуации, последовательно придерживаться целей развития

Во второй половине дня 7 марта Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл рабочее совещание с Советом по консультированию в области политики для обсуждения социально-экономической ситуации и новых мировых тенденций, влияющих на Вьетнам, а также ключевых задач и решений на предстоящий период. В заседании приняли участие руководители министерств и ведомств, а также члены Совета по консультированию в области политики.

Заместитель председателя НС, генерал-полковник Чан Куанг Фыонг выступает с руководящим указанием (Фото: ВИА)

Заместитель Председателя НС Чан Куанг Фыонг проверил подготовку к выборам в провинции Анзянг

Утром 7 марта заместитель Председателя Национального собрания (НС) Чан Куанг Фыонг, член Национального избирательного совета, руководитель подкомитета по обеспечению безопасности, общественного порядка и социальной безопасности Национального избирательного совета, вместе с рабочей делегацией провёл встречу с Избирательной комиссией провинции Анзянг для проверки и надзора за обеспечением безопасности, общественного порядка и социальной безопасности на выборах депутатов НС XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов в провинции.

Член Политбюро, секретарь ЦК КПВ, секретарь парткома ОФВ и центральных общественно-политических организаций, председатель ЦК ОФВ Буй Тхи Минь Хоай представляет программу действий перед избирателями (Фото: chinhphu.vn)

Выборы в НС и народные советы: председатель ЦК ОФВ Буй Тхи Минь Хоай встретилась с избирателями в 5-м избирательном округе

6 марта член Политбюро, секретарь ЦК КПВ, секретарь партийного комитета Отечественного фронта Вьетнама (ОФВ) и центральных общественно-политических организаций, председатель ЦК ОФВ Буй Тхи Минь Хоай вместе с кандидатами в депутаты Национального собрания (НС) XVI созыва на срок 2026–2031 годов от 5-го избирательного округа провела встречу с избирателями.

Общий вид пункта видеосвязи в Ханое. Фото предоставлено Министерством иностранных дел.

Эффективная реализация рамок всеобъемлющего стратегического партнёрства Вьетнам – ЕС

6 марта министр иностранных дел Ле Хоай Чунг провёл телефонный разговор с заместителем председателя Европейской комиссии (ЕК), Верховным представителем ЕС по иностранным делам и политике безопасности Кая Каллас для обмена мнениями о отношениях Вьетнам – ЕС и региональных и международных вопросах, представляющих взаимный интерес.

Генеральный секретарь То Лам, руководитель проверочной делегации, выступает на конференции. Фото: ВИА.

Объявлено решение о проверке и надзоре Политбюро и Секретариата в 2026 году в отношении Постоянного комитета Партийного комитета Национального собрания

Во второй половине дня 6 марта в здании Национального собрания Делегация № 10 по проверке и надзору Политбюро и Секретариата во главе с Генеральным секретарём То Лам провела конференцию по объявлению решения о проверке и надзоре Политбюро и Секретариата в 2026 году в отношении Постоянного комитета Партийного комитета Национального собрания.

Заместитель Премьер-министра Буй Тхань Шон принял Генерального секретаря Франкофонии Луиз Мушикивабо, находящуюся с визитом и рабочей поездкой во Вьетнаме. Фото: ВИА.

Достижения развития Вьетнама — предмет гордости Франкофонного сообщества

6 марта в Правительственной резиденции Постоянный заместитель Премьер-министра Буй Тхань Шон провёл встречу с Генеральным секретарём Международной организации франкофонии (OIF) Луиз Мушикивабо в связи с её рабочим визитом во Вьетнам.

Постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь выступает. (Фото: ВИА)

Сотрудники органа управления финансовым центром на местах могут получить особый механизм оплаты труда

Что касается специального механизма политики, заместитель премьер-министра отметил, что правительство готовит постановление, которое будет применяться к центральному органу управления.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь вручил премию Ковалевской за 2025 год профессору, доктору наук Чан Тхи Вьет Нга, директору Вьетнамско-японского института высоких технологий Ханойского строительного университета. (Фото: ВИА).

Премьер-министр Фам Минь Тьинь предложил учредить премию «Талантливые, творческие и преданные делу женщины»

По случаю 116-й годовщины Международного женского дня 8 марта и 1986-й годовщины восстания сестёр Чынг утром 6 марта в резиденции Правительства Премьер-министр Фам Минь Тьинь встретился с женщинами-руководителями и управленцами центральных органов и вручил премию Ковалевской за 2025 год.

Избиратели знакомятся со списком кандидатов в депутаты Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026–2031 годов на избирательном участке № 13. (Фото: ВИА)

Выборы в НС и Народные советы: Ханой тщательно готовится ко дню голосования

Согласно отчёту, в городе были созданы избирательные комитеты в 126 общинах и кварталах; 11 избирательных комиссий по выборам депутатов НС, 31 комиссия по выборам депутатов Народного совета города, 831 комиссия на уровне общин и более 4 000 избирательных групп для организации голосования.

Представители делегаций стран на заседании

Вьетнам сопредседательствовал на 5-м заседании Совместного комитета по сотрудничеству АСЕАН – Великобритания

Великобритания обязалась поддерживать центральную роль АСЕАН как основы мира и стабильности в регионе, а также укреплять долгосрочные и доверительные отношения с АСЕАН для достижения практических выгод для всех 11 государств-членов.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принимает представителей Делегации Европейского союза во Вьетнаме и послов государств – членов ЕС во Вьетнаме. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принял послов и временных поверенных Европейского союза во Вьетнаме

Вьетнам продолжит создавать благоприятные условия для визового режима для граждан других стран, включая государства ЕС, и одновременно предложил ЕС упростить процедуры выдачи виз гражданам Вьетнама и предоставить безвизовый режим для владельцев дипломатических и служебных паспортов Вьетнама.

Участники программы фотографируются на память. (Фото: ВИА)

"День Чехословакии" в городе Хошимин укрепляет международную дружбу

"День Чехословакии" в городе Хошимин является возможностью вновь вспомнить добрые воспоминания о традиционной дружбе между Вьетнамом и Чехословакией (ныне — Чешской Республикой и Словацкой Республикой), а также напомнить о глубокой связи между народами Вьетнама и Чехословакии.

Заместитель Председателя Национального собрания Чан Куанг Фыонг проверяет карту избирательных участков на территории города Кантхо. (Фото: ВИА)

Выборы депутатов НС и Народных советов: Принимаются комплексные меры по обеспечению безопасности и общественного порядка

Одновременно местные органы должны точно учитывать количество избирателей, прибывающих и убывающих, а также надлежащим образом размещать переносные урны для голосования.

Избиратели на одном из дежурных судов голосуют на выборах. (Фото: ВИА)

Судно рыбоохранной службы № 260 завершило проведение досрочного голосования на море

Таким образом, после более чем недели напряжённой работы судно рыбоохранной службы № 260, доставившее избирательную группу в море, завершило организацию досрочного голосования для избирателей на 13 судах, выполняющих дежурные задачи в открытом море по распределению Избирательной комиссии города Хошимин.

Генеральный секретарь То Лам выступает на рабочей встрече. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: Решительно перевести работу по проверке и надзору на раннее и упреждающее предупреждение

Необходимо рассматривать работу по проверке, надзору и исполнению партийной дисциплины в общей системе партийного строительства, повышения государственного управления и реализации стратегических целей развития страны, определённых на XIV Всевьетнамском партийном съезде КПВ.

Генерал армии Нгуен Тан Кыонг принял Александра Вячеславовича Куренкова. (Фото: qdnd.vn).

Вьетнам и РФ активизируют обмен опытом в области гражданской обороны и управления чрезвычайными ситуациями

Среди наиболее заметных направлений сотрудничества - обмен делегациями, подготовка и повышение квалификации кадров, обмен профессиональным опытом, участие в Международной выставке спасательной техники, проводимой в РФ.

Общий вид телефонного разговора с вьетнамской стороны. (Фото: МИД Вьетнама).

Заместитель министра иностранных дел провёл телефонный разговор с заместителем министра иностранных дел Филиппин

5 марта член ЦК КПВ, постоянный заместитель секретаря Партийного комитета, заместитель министра иностранных дел Нгуен Мань Кыонг провёл телефонный разговор с заместителем министра иностранных дел Филиппин по вопросам политики Лео Эррера-Лимом.