Вьетнамcко-китайские двусторонние отношения постоянно поднимаются на новую высоту

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)
Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Корреспондент: 2025 год знаменует собой важную веху, поскольку Вьетнам и Китай празднуют 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Каковы выдающиеся достижения в отношениях между двумя странами за последние 75 лет?

Посол Фам Тхань Бинь: Китай стал первой страной в мире, установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам) 18 января 1950 года, что стало важной вехой в истории отношений двух стран.

За 75-летний путь двусторонние отношения переживали взлеты и падения, но обе партии, правительства и народы двух стран стояли плечом к плечу, оказывая друг другу огромную и неоценимую поддержку, способствуя успеху национального освобождения, строительства и развития каждой страны. Дружба товарищей и братьев, созданная и взращенная президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном, а также поколениями руководителей двух стран, стала ценным достоянием обеих стран.

Особенно после нормализации отношений в 1991 году, отношения между двумя сторонами и двумя странами постоянно поднимались на новые высоты, достигая важных успехов и вех.

Что касается политики, то руководители партии, государства, правительства, Национального собрания и Отечественного фронта двух стран регулярно встречаются, чтобы развивать традиционную дружбу, укреплять политическое доверие и углублять сотрудничество в различных областях, хорошо контролируя разногласия, ориентируясь и способствуя здоровому и долгосрочному стабильному развитию вьетнамско-китайских отношений.

Стороны решили развивать двусторонние отношения под девизом «дружественного соседства, всестороннего сотрудничества, долгосрочной стабильности и устремленности в будущее» (1999) и в духе добрых соседей, хороших друзей, хороших товарищей, хороших партнеров (2005), а также договорились о создании вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства (2008) - высшей основы сотрудничества в отношениях Вьетнама со странами всего мира.

После официального визита Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга в Китай в октябре 2022 года, во время государственного визита Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам в декабре 2023 года, обе стороны договорились продолжать углублять и развивать всеобъемлющее стратегическое партнерство между двумя странами и строить вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим, имеющим стратегическое значение. Они наметили шесть основных направлений, включающих укрепление политического доверия, более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности, более глубокое и практическое сотрудничество, более прочную социальную основу, более тесную многостороннюю координацию, более эффективное управление и урегулирование разногласий во имя благополучия народов обеих стран, мира и прогресса человечества.

2-9544.png
Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь (Фото: ВИA)

Во время успешного государственного визита в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента государства То Лама в августе 2024 года лидеры двух стран подтвердили, что развитие двусторонних отношений является приоритетом во внешней политике каждой страны, и договорились о дальнейшем укреплении вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства.

Экономические и торговые связи между Вьетнамом и Китаем переживают бурное развитие. Китай остается крупнейшим торговым партнером Вьетнама, основным рынком импорта и вторым по величине рынком экспорта. В 2024 году, первом году реализации соглашений и общих пониманий двух стран после модернизации двусторонних отношений, объем двусторонней торговли превысил 200 миллиардов долларов США. В настоящее время Вьетнам является четвертым по величине торговым партнером Китая во всем мире.

С момента нормализации отношений в 1991 году двусторонняя торговля выросла более чем в 6400 раз, с 32 миллионов долларов США до 200 миллиардов долларов США. Что касается инвестиций, то Китай стал третьим по величине иностранным инвестором во Вьетнаме с общим зарегистрированным капиталом в 31,8 миллиарда долларов США. Этот показатель значительно вырос по сравнению с 2014 годом, когда Китай занимал девятое место с совокупным зарегистрированным капиталом около 8 миллиардов долларов США.

Обмен между людьми, культурный, образовательный и туристический обмен между двумя странами также достиг значительных успехов. В настоящее время более 23 000 вьетнамских студентов живут и учатся в Китае. Число китайских туристов, прибывающих во Вьетнам, неуклонно растет. В 2019 году, до начала пандемии COVID-19, Вьетнам принял 5,8 миллиона китайских туристов, что составило 30 % всех международных туристических прибытий. В 2024 году Вьетнам примет около 3,7 миллиона китайских туристов, что на 214,4 % больше, чем в 2023 году, и Китай стал вторым по величине источником туристов во Вьетнаме после Республики Корея.

Две страны решили два из трех пограничных и территориальных вопросов, подписав Соглашение о сухопутной границе в 1999 году и завершив работы по демаркации сухопутной границы в 2008 году, а также подписав соглашение о демаркации Тонкинского залива в 2000 году.

Что касается морских споров, то высшие руководители двух партий и стран достигли значительных общих представлений об эффективном урегулировании разногласий и поддержании мира и стабильности в Восточном море.

Стороны подписали соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем (2011), создали и поддерживают механизм переговоров на правительственном уровне по пограничным и территориальным вопросам, а также три механизма экспертного уровня по району у устья Тонкинского залива, сотрудничеству в менее чувствительных районах на море и сотрудничеству по совместному развитию на море.

Ценные уроки, извлеченные из переговоров по урегулированию пограничных вопросов на суше и делимитации Тонкинского залива, а также соглашение об основных принципах урегулирования вопросов, связанных с морем, и общие пониманий, достигнутые высшими руководителями двух стран, послужат основой и источником доверия для обеих сторон в продолжении переговоров по мирному урегулированию проблемы Восточного моря, На основе дружественных отношений, взаимного уважения законных прав и интересов друг друга и в соответствии с международным правом, в частности, Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS) и Декларацией о поведении сторон в Восточном море (DOC), подписанной между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Китаем.

Можно сказать, что постоянный акцент на укреплении, расширении и углублении двусторонних отношений отражает стратегическое видение лидеров обеих партий и стран. Такой подход приносит значительную практическую пользу народам обеих стран, создает мирную и стабильную обстановку, способствующую взаимному развитию, вносит вклад в мир, стабильность и развитие в регионе и во всем мире.

Корреспондент: На ваш взгляд, на чем Вьетнаму и Китаю следует сосредоточить свое сотрудничество, вступая в новую фазу развития? Каковы ваши ожидания относительно дальнейшего развития двусторонних отношений?

Посол Фам Тхань Бинь: Наступил благоприятный момент для продвижения отношений между двумя странами на более высокий, глубокий и содержательный уровень. Обе стороны должны сосредоточиться на реализации и конкретизации общих пониманий высокого уровня, направленных на углубление и повышение уровня всеобъемлющего стратегического партнерства, а также на построении вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, следуя «шести основным направлениям» и уделяя особое внимание выполнению конкретных задач:

Во-первых, обе стороны должны эффективно координировать свои действия, чтобы подготовиться к будущим обменам и встречам на высоком уровне.

Во-вторых, они должны продолжать углублять сотрудничество в различных секторах для достижения ощутимых результатов. Это включает в себя увеличение инвестиций, торговли, расширение импорта товаров, особенно вьетнамской сельскохозяйственной продукции, реализацию крупных проектов, которые являются символом растущего вьетнамско-китайского сотрудничества, и расширение сотрудничества в областях, в которых Китай обладает силой, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация, зеленый рост и чистая энергия.

В-третьих, Вьетнам и Китай должны расширять обмен между людьми, укрепляя социальную основу двусторонних отношений. 2025 год был выбран Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем, и это следует рассматривать как возможность укрепить обмен между людьми и способствовать дружбе, стимулировать восстановление туризма и эффективно использовать революционные достопримечательности для просвещения молодых поколений обеих стран о традиционной дружбе между двумя партиями и двумя народами. Мы также должны эффективно реализовать план вьетнамско-китайского сотрудничества в области культуры и туризма на период 2023-2027 гг.

В-четвертых, две страны должны тесно координировать управление сухопутной границей, расширять обмены и искать решения для содействия сотрудничеству и развитию, укреплять инфраструктурные связи, особенно железнодорожные, между двумя странами, превращая границу в зону мира, стабильности, сотрудничества и развития. Также важно эффективно контролировать морские разногласия, продвигать переговорные механизмы и уважать законные права и интересы друг друга в соответствии с международным правом, в частности UNCLOS 1982 года и DOC.

Я уверен, что, когда обе стороны будут работать вместе над реализацией важных общих пониманий, достигнутых высшими руководителями двух стран, и сосредоточатся на этих ключевых областях сотрудничества, вьетнамско-китайские отношения будут продолжать укрепляться и развиваться всесторонне и практично, принося ощутимую пользу народам обеих стран.

Корресподент: Не могли бы вы рассказать о мероприятиях, которые посольство Вьетнама в Китае планирует провести в Год вьетнамо-китайских гуманитарных обменов в целях укрепления дружбы и расширения обмена между людьми?

Посол Фам Тхань Бинь: В 2025 году обе страны будут отмечать 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Этот год также будет объявлен Годом вьетнамско-китайских гуманитарных обменов. Это повод для обеих сторон организовать значимые мероприятия, включая культурные, художественные и межличностные обмены, направленные на улучшение взаимопонимания, укрепление и развитие традиционной дружбы между народами наших двух стран, особенно среди молодых поколений.

В настоящее время посольство активно координирует работу с соответствующими ведомствами обеих сторон по организации мероприятий по гуманитарному обмену в рамках банкета по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем в принимающей стране. Ожидается, что в мероприятии примут участие видные деятели из различных отраслей экономики Китая, а также будут проведены различные значимые и специальные мероприятия, такие как фотовыставки, пропагандирующие образ Вьетнама и его народа, презентации о культуре и туризме Вьетнама, выступления артистов из обеих стран и стенды, демонстрирующие вьетнамскую кухню и сельскохозяйственную продукцию.

Я уверен, что эти мероприятия еще больше укрепят дружбу между нашими двумя странами и откроют новые возможности для сотрудничества в будущем.

Корреспондент: Большое вам спасибо!

ВИА

Смотреть далее

Генеральный секретарь То Лам, руководители и бывшие руководители Партии и Государства участвуют в телемосте «Двумя руками строить единое Отечество» на площадке Каобанга. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам принял участие в телемосте “Двумя руками строить единое Отечество”

Программа не только обращается к прошлому, но и является призывом к действию для настоящего и будущего: каждое поколение продолжает высоко нести знамя независимости, развития и стремления к подъёму, опираясь на собственный интеллект, стойкость и чувство ответственности.

Информационный портал DAP News (Камбоджа) 28 января 2026 года опубликовал статью под заголовком «Вьетнам уверенно вступает в новый этап развития» (скриншот). Фото: ВИА.

Резолюции в действии: новый этап развития Вьетнама глазами камбоджийских СМИ

28 января камбоджийские средства массовой информации опубликовали ряд материалов, посвящённых итогам XIV Всевьетнамского партийного съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ), подчеркнув, что его успех ознаменовал новый этап развития соседней страны и подтвердил уверенное вступление Вьетнама в новую эпоху с духом стратегической самостоятельности и твёрдым движением по социалистическому пути.

Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок подчеркнул, что Вьетнам придаёт большое значение Всеобъемлющему стратегическому партнёрству с Сингапуром. (Фото: ВИА)

Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок принял бывшего заместителя премьер-министра Сингапура

Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок с уважением передал приглашение Премьер-министра Вьетнама господину Хэн Сви Киту принять участие в работе международного финансового центра Вьетнама в качестве советника.

Председатель Европейского совета Антониу Кошта прибыл в Ханой, начав официальный визит во Вьетнам с 28 по 29 января 2026 года по приглашению Президента государства Лыонг Кыонга. (Фото: ВИА)

Председатель Европейского совета начал официальный визит во Вьетнам

Особую значимость визиту придаёт то обстоятельство, что он осуществляется представителем высшего руководства ЕС сразу после успешного проведения XIV Всевьетнамского партийного съезда Коммунистической партии Вьетнама.

28 января 2026 года министр иностранных дел Ле Хоай Чунг провёл двустороннюю встречу с заместителем Премьер-министра, министром иностранных дел и международного сотрудничества Камбоджи Прак Сокхонном. Фото: ВИА.

Вьетнам активно координирует усилия по укреплению солидарности и единства, повышая центральную роль АСЕАН

По приглашению министра иностранных дел Филиппин Марии Тересы П. Ласаро член Политбюро, министр иностранных дел Ле Хоай Чунг принимает участие в Совещании министров иностранных дел АСЕАН (AMMR) в узком составе и связанных с ним встречах, которые проходят 28–29 января в городе Себу, Филиппины.

Иллюстративное фото: Совместное командование по патрулированию проводит встречу и обмен мнениями на линии разграничения государственной границы в районе международного пограничного перехода Лаокай, 25–26 августа 2025 года. (Фото: nhandan.vn).

На границе Лаокай состоялась церемония начала совместного патрулирования 2026 года

Стороны организовали 12 этапов совместного патрулирования с участием по 1 200 офицеров и военнослужащих с каждой стороны; провели правовое просвещение почти для 10 000 жителей приграничных районов; вели борьбу с преступностью и контрабандой (2 дела/2 фигуранта, 5 связанных лиц; изъято 2 533,2 г золота пробой 99,95 % и 235,1 кг серебра).

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман выступает на встрече. (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман встретился с бывшими руководителями Национального собрания разных созывов

В общих достижениях страны и НС Председатель НС с признательностью отметил и поблагодарил руководителей и бывших руководителей НС, бывших членов Постоянного комитета НС, бывших депутатов НС, работавших на профессиональной основе на центральном уровне, за постоянное внимание, сопровождение и многочисленные содержательные и ответственные предложения по деятельности НС.

Генеральный секретарь То Лам и делегаты принимают участие в церемонии начала строительства начальной и средней школы-интерната Чыонгха. (Фото: ВИА).

Генеральный секретарь То Лам принял участие в церемонии начала строительства начальной и средней школы-интерната Чыонгха, Каобанг

Во второй половине дня 28 января Генеральный секретарь То Лам принял участие в церемонии начала строительства комплекса начальной и средней школы-интерната Чыонгха (община Чыонгха, провинция Каобанг).

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает с руководящими указаниями на втором заседании Национального комитета АТЭС 2027. (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Cаммит АТЭС 2027 года повысит международную роль Вьетнама в новую эпоху

Неделя высокого и высшего уровня АТЭС 2027 года на Фукуоке является мероприятием высокого уровня внешней политики, имеющим особое значение, и представляет собой благоприятную возможность для продвижения во всём мире образа Вьетнама как страны, глубоко интегрированной, обновляющейся, дружественной и динамичной.

Президент государства Лыонг Кыонг интересуется делами и поздравляет с Тэтом родственников Председателя Государственного совета Во Чи Конга. (Фото: ВИА)

Президент государства Лыонг Кыонг поздравил с Тэтом и выразил признательность бывшим руководителям Партии и Государства

Президент государства выразил глубокое уважение и искреннюю признательность за огромные заслуги и вклад бывшего Президента государства Нгуен Минь Чиета и бывшего Президента государства Чыонг Тан Шанга в революционное дело Партии и нации.

Генеральный секретарь То Лам встречается с представителями народов провинции Каобанг. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: Продолжать объединять усилия и единство, уверенно продвигая Каобанг вперёд

Именно здесь, весной 1961 года, Дядюшка Хо обращался к соотечественникам, кадрам и бойцам народов провинции, выражая доверие, напоминая об ответственности и возлагая на Каобанг особую, крайне важную миссию в деле строительства страны.

Принят План реализации исполнения Постановления, регулирующего освобождение от виз на определённый срок для иностранных граждан, относящихся к особо льготным категориям в целях содействия экономическому развитию. Иллюстративное фото. Фото: ВИА.

Реализация освобождения от виз на определённый срок для иностранных граждан, относящихся к особо льготным категориям

Издано Решение № 161/QĐ-TTg об утверждении Плана реализации исполнения Постановления, регулирующего освобождение от виз на определённый срок для иностранных граждан, относящихся к особо льготным категориям, в целях содействия социально-экономическому развитию.

28 января Премьер-министр Фам Минь Тьинь встретился со строителями на площадке проекта Международного аэропорта Фукуока. (Фото: ВИА)

Премьер-министр призвал ускорить и обеспечить высокое качество реализации проектов по подготовке к АТЭС 2027 на Фукуоке

Премьер-министр Фам Минь Тьинь заявил, что проведение АТЭС 2027 является большой честью для Вьетнама и Особого административного района Фукуок, подчеркнув, что инвестиции в стратегическую инфраструктуру будут иметь решающее значение для успеха мероприятия и одновременно послужат мощным драйвером развития по всей стране, включая провинцию Анзянг и Фукуок, а также укрепят потенциал, статус и международный авторитет страны.

Аналитик по внешней политике, безопасности и стратегии Университета Малайи (Малайзия) Коллинз Чонг Ю Киат отвечает на интервью Вьетнамского Информационного Агентства в Куала-Лумпур. Фото: ВИА.

Вьетнам после XIV съезда: опорный столп стабильности и связности АСЕАН

В беседе с корреспондентом Вьетнамского Информационного Агентства в Малайзии аналитик по внешней политике, безопасности и стратегии Университета Малайи Коллинз Чонг Ю Киат (Collins Chong Yew Keat) отметил, что XIV Всевьетнамский съезд Коммунистической партии Вьетнама является не только внутриполитическим событием, но и имеет значение полного переосмысления позиции Вьетнама на глобальной геополитической и экономической карте.

Межведомственная делегация с участием представителей IPU, INTERPOL и UNODC. Фото: ВИА.

Вьетнам призывает страны как можно скорее подписать и ратифицировать Ханойскую конвенцию

С 26 по 30 января в Вене (Австрия) проходит заседание Специального комитета по разработке Регламента реализации Конвенции Организация Объединённых Наций по борьбе с киберпреступностью (Ханойская конвенция). Это первое заседание Комитета после открытия Конвенции для подписания в Ханое 25–26 октября 2025 года.

Советник Нгуен Хоанг Нгуен, временный поверенный в делах Постоянного представительства Вьетнама при ООН, выступает на дискуссионном заседании. Фото: ВИА.

Вьетнам поддерживает все инициативы ООН по урегулированию конфликтов и созиданию мира

26 января Совет Безопасности Организация Объединённых Наций (СБ ООН) провёл открытую высокоуровневую дискуссию на тему «Подтверждение верховенства международного права: путь к укреплению мира, справедливости и многосторонности» под председательством Сомали — страны, председательствующей в Совете Безопасности в январе 2026 года.

Генсекретарь То Лам и его супруга с Генсекретарём ЦК НРПЛ, Президентом Лаоса Тхонглуном Сисулитом и его супругой, 26 января 2026 года, Ханой (Фото: ВИА)

Дальнейшее укрепление и развитие особых отношений между Вьетнамом и Лаосом

По сообщению корреспондента ВИА в Лаосе, 27 января официальные лаосские СМИ, такие как газета Pasaxon — печатный орган Центрального комитета Народно-революционной партии Лаоса, а также газета Pathetlao Национального информационного агентства Лаоса, продолжили публиковать многочисленные материалы, в которых подчёркивается, что государственный визит Генерального секретаря ЦК НРПЛ, Президента Лаоса Тхонглуна Сисулита во Вьетнам, ставший его первым визитом после избрания Генеральным секретарём ЦК НРПЛ XII созыва, является политическим событием, имеющим важное историческое значение и вносящим весомый вклад в дальнейшее углублённое развитие двусторонних отношений сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом.

Член Политбюро, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг информирует о результатах XIV съезда КПВ (Фото: ВИА)

Информирование о результатах XIV съезда КПВ для иностранных дипломатических представительств и международных организаций во Вьетнаме

27 января в Ханое по поручению ЦК КПВ член Политбюро, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг; член ЦК КПВ, заместитель руководителя Центрального организационного отдела Нгуен Тхань Там; заместитель руководителя Отдела ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами Фан Суан Тхуй; заместитель руководителя Канцелярии ЦК КПВ Во Тхань Хынг совместно председательствовали на мероприятии по информированию о результатах XIV съезда КПВ для иностранных дипломатических представительств и международных организаций, аккредитованных во Вьетнаме.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил и поинтересовался, а также поддержал кадры, государственных служащих и работников Центра обслуживания государственных административных услуг провинции Куангнинь. Фото: ВИА.

Премьер-министр: кадровый состав Центра обслуживания государственных административных услуг провинции Куангнинь стал более зрелым и устойчивым

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что конечная цель Центра — служить народу, сокращать громоздкие процедуры, снижать затраты и время на поездки для граждан.