Вьетнамcко-китайские двусторонние отношения постоянно поднимаются на новую высоту

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)
Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Корреспондент: 2025 год знаменует собой важную веху, поскольку Вьетнам и Китай празднуют 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Каковы выдающиеся достижения в отношениях между двумя странами за последние 75 лет?

Посол Фам Тхань Бинь: Китай стал первой страной в мире, установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам) 18 января 1950 года, что стало важной вехой в истории отношений двух стран.

За 75-летний путь двусторонние отношения переживали взлеты и падения, но обе партии, правительства и народы двух стран стояли плечом к плечу, оказывая друг другу огромную и неоценимую поддержку, способствуя успеху национального освобождения, строительства и развития каждой страны. Дружба товарищей и братьев, созданная и взращенная президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном, а также поколениями руководителей двух стран, стала ценным достоянием обеих стран.

Особенно после нормализации отношений в 1991 году, отношения между двумя сторонами и двумя странами постоянно поднимались на новые высоты, достигая важных успехов и вех.

Что касается политики, то руководители партии, государства, правительства, Национального собрания и Отечественного фронта двух стран регулярно встречаются, чтобы развивать традиционную дружбу, укреплять политическое доверие и углублять сотрудничество в различных областях, хорошо контролируя разногласия, ориентируясь и способствуя здоровому и долгосрочному стабильному развитию вьетнамско-китайских отношений.

Стороны решили развивать двусторонние отношения под девизом «дружественного соседства, всестороннего сотрудничества, долгосрочной стабильности и устремленности в будущее» (1999) и в духе добрых соседей, хороших друзей, хороших товарищей, хороших партнеров (2005), а также договорились о создании вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства (2008) - высшей основы сотрудничества в отношениях Вьетнама со странами всего мира.

После официального визита Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга в Китай в октябре 2022 года, во время государственного визита Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам в декабре 2023 года, обе стороны договорились продолжать углублять и развивать всеобъемлющее стратегическое партнерство между двумя странами и строить вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим, имеющим стратегическое значение. Они наметили шесть основных направлений, включающих укрепление политического доверия, более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности, более глубокое и практическое сотрудничество, более прочную социальную основу, более тесную многостороннюю координацию, более эффективное управление и урегулирование разногласий во имя благополучия народов обеих стран, мира и прогресса человечества.

2-9544.png
Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь (Фото: ВИA)

Во время успешного государственного визита в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента государства То Лама в августе 2024 года лидеры двух стран подтвердили, что развитие двусторонних отношений является приоритетом во внешней политике каждой страны, и договорились о дальнейшем укреплении вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства.

Экономические и торговые связи между Вьетнамом и Китаем переживают бурное развитие. Китай остается крупнейшим торговым партнером Вьетнама, основным рынком импорта и вторым по величине рынком экспорта. В 2024 году, первом году реализации соглашений и общих пониманий двух стран после модернизации двусторонних отношений, объем двусторонней торговли превысил 200 миллиардов долларов США. В настоящее время Вьетнам является четвертым по величине торговым партнером Китая во всем мире.

С момента нормализации отношений в 1991 году двусторонняя торговля выросла более чем в 6400 раз, с 32 миллионов долларов США до 200 миллиардов долларов США. Что касается инвестиций, то Китай стал третьим по величине иностранным инвестором во Вьетнаме с общим зарегистрированным капиталом в 31,8 миллиарда долларов США. Этот показатель значительно вырос по сравнению с 2014 годом, когда Китай занимал девятое место с совокупным зарегистрированным капиталом около 8 миллиардов долларов США.

Обмен между людьми, культурный, образовательный и туристический обмен между двумя странами также достиг значительных успехов. В настоящее время более 23 000 вьетнамских студентов живут и учатся в Китае. Число китайских туристов, прибывающих во Вьетнам, неуклонно растет. В 2019 году, до начала пандемии COVID-19, Вьетнам принял 5,8 миллиона китайских туристов, что составило 30 % всех международных туристических прибытий. В 2024 году Вьетнам примет около 3,7 миллиона китайских туристов, что на 214,4 % больше, чем в 2023 году, и Китай стал вторым по величине источником туристов во Вьетнаме после Республики Корея.

Две страны решили два из трех пограничных и территориальных вопросов, подписав Соглашение о сухопутной границе в 1999 году и завершив работы по демаркации сухопутной границы в 2008 году, а также подписав соглашение о демаркации Тонкинского залива в 2000 году.

Что касается морских споров, то высшие руководители двух партий и стран достигли значительных общих представлений об эффективном урегулировании разногласий и поддержании мира и стабильности в Восточном море.

Стороны подписали соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем (2011), создали и поддерживают механизм переговоров на правительственном уровне по пограничным и территориальным вопросам, а также три механизма экспертного уровня по району у устья Тонкинского залива, сотрудничеству в менее чувствительных районах на море и сотрудничеству по совместному развитию на море.

Ценные уроки, извлеченные из переговоров по урегулированию пограничных вопросов на суше и делимитации Тонкинского залива, а также соглашение об основных принципах урегулирования вопросов, связанных с морем, и общие пониманий, достигнутые высшими руководителями двух стран, послужат основой и источником доверия для обеих сторон в продолжении переговоров по мирному урегулированию проблемы Восточного моря, На основе дружественных отношений, взаимного уважения законных прав и интересов друг друга и в соответствии с международным правом, в частности, Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS) и Декларацией о поведении сторон в Восточном море (DOC), подписанной между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Китаем.

Можно сказать, что постоянный акцент на укреплении, расширении и углублении двусторонних отношений отражает стратегическое видение лидеров обеих партий и стран. Такой подход приносит значительную практическую пользу народам обеих стран, создает мирную и стабильную обстановку, способствующую взаимному развитию, вносит вклад в мир, стабильность и развитие в регионе и во всем мире.

Корреспондент: На ваш взгляд, на чем Вьетнаму и Китаю следует сосредоточить свое сотрудничество, вступая в новую фазу развития? Каковы ваши ожидания относительно дальнейшего развития двусторонних отношений?

Посол Фам Тхань Бинь: Наступил благоприятный момент для продвижения отношений между двумя странами на более высокий, глубокий и содержательный уровень. Обе стороны должны сосредоточиться на реализации и конкретизации общих пониманий высокого уровня, направленных на углубление и повышение уровня всеобъемлющего стратегического партнерства, а также на построении вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, следуя «шести основным направлениям» и уделяя особое внимание выполнению конкретных задач:

Во-первых, обе стороны должны эффективно координировать свои действия, чтобы подготовиться к будущим обменам и встречам на высоком уровне.

Во-вторых, они должны продолжать углублять сотрудничество в различных секторах для достижения ощутимых результатов. Это включает в себя увеличение инвестиций, торговли, расширение импорта товаров, особенно вьетнамской сельскохозяйственной продукции, реализацию крупных проектов, которые являются символом растущего вьетнамско-китайского сотрудничества, и расширение сотрудничества в областях, в которых Китай обладает силой, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация, зеленый рост и чистая энергия.

В-третьих, Вьетнам и Китай должны расширять обмен между людьми, укрепляя социальную основу двусторонних отношений. 2025 год был выбран Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем, и это следует рассматривать как возможность укрепить обмен между людьми и способствовать дружбе, стимулировать восстановление туризма и эффективно использовать революционные достопримечательности для просвещения молодых поколений обеих стран о традиционной дружбе между двумя партиями и двумя народами. Мы также должны эффективно реализовать план вьетнамско-китайского сотрудничества в области культуры и туризма на период 2023-2027 гг.

В-четвертых, две страны должны тесно координировать управление сухопутной границей, расширять обмены и искать решения для содействия сотрудничеству и развитию, укреплять инфраструктурные связи, особенно железнодорожные, между двумя странами, превращая границу в зону мира, стабильности, сотрудничества и развития. Также важно эффективно контролировать морские разногласия, продвигать переговорные механизмы и уважать законные права и интересы друг друга в соответствии с международным правом, в частности UNCLOS 1982 года и DOC.

Я уверен, что, когда обе стороны будут работать вместе над реализацией важных общих пониманий, достигнутых высшими руководителями двух стран, и сосредоточатся на этих ключевых областях сотрудничества, вьетнамско-китайские отношения будут продолжать укрепляться и развиваться всесторонне и практично, принося ощутимую пользу народам обеих стран.

Корресподент: Не могли бы вы рассказать о мероприятиях, которые посольство Вьетнама в Китае планирует провести в Год вьетнамо-китайских гуманитарных обменов в целях укрепления дружбы и расширения обмена между людьми?

Посол Фам Тхань Бинь: В 2025 году обе страны будут отмечать 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Этот год также будет объявлен Годом вьетнамско-китайских гуманитарных обменов. Это повод для обеих сторон организовать значимые мероприятия, включая культурные, художественные и межличностные обмены, направленные на улучшение взаимопонимания, укрепление и развитие традиционной дружбы между народами наших двух стран, особенно среди молодых поколений.

В настоящее время посольство активно координирует работу с соответствующими ведомствами обеих сторон по организации мероприятий по гуманитарному обмену в рамках банкета по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем в принимающей стране. Ожидается, что в мероприятии примут участие видные деятели из различных отраслей экономики Китая, а также будут проведены различные значимые и специальные мероприятия, такие как фотовыставки, пропагандирующие образ Вьетнама и его народа, презентации о культуре и туризме Вьетнама, выступления артистов из обеих стран и стенды, демонстрирующие вьетнамскую кухню и сельскохозяйственную продукцию.

Я уверен, что эти мероприятия еще больше укрепят дружбу между нашими двумя странами и откроют новые возможности для сотрудничества в будущем.

Корреспондент: Большое вам спасибо!

ВИА

Смотреть далее

Общий вид конференции. (Фото: ВИА)

Новые положения, ключевые и прорывные содержания Резолюций № 79-NQ/TW и № 80-NQ/TW

Генеральный секретарь То Лам подчеркнул необходимость безотлагательной конкретизации двух крупных решений, направленных на одновременное укрепление "материальной внутренней силы" государственного сектора экономики и наращивание "духовной внутренней силы" через культуру.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает с руководящим выступлением. (Фото: ВИА)

Премьер-министр: прорыв цифровой экономики - опора на экономику данных и ИИ как новые драйверы развития

Национальная база данных о населении подключена к 15 министерствам и ведомствам, 1 государственному предприятию, 3 телекоммуникационным компаниям и 34 местностям, обеспечив 2,57 млрд запросов на поиск и верификацию. Платформа VNeID достигла 94 млн идентификационных профилей и 68 млн активированных аккаунтов.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принимает Генерального директора Информационного агентства ТАСС (Российская Федерация) Андрея Кондрашова. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принял Генерального директора ТАСС

Генеральный директор Андрей Кондрашов сообщил, что в ходе нынешнего визита и работы во Вьетнаме ТАСС и ВИА подписали Соглашение о сотрудничестве на новом этапе, сосредоточив внимание на цифровой трансформации, обмене информацией, профессиональном обмене, подготовке кадров, противодействии фейковым новостям и других направлениях.

Генеральный директор Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) Рафаэль Гросси (в центре) фотографируется на память с послами и главами представительств стран АСЕАН в Вене.

Укрепление сотрудничества АСЕАН – МАГАТЭ в использовании атомной энергии в мирных целях

Генеральный директор Гросси высоко оценил эффективное, содержательное и постоянно расширяющееся сотрудничество между МАГАТЭ и АСЕАН, особенно в области технического взаимодействия, использования атомной энергии в мирных целях.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь, глава Руководящего комитета Правительства по развитию науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации и реализации Проекта 06, председательствует на первом заседании Комитета в 2026 году 25 февраля. (Фото: ВИА)

Премьер-министр провёл заседание Руководящего комитета по развитию науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации

Глава Правительства сообщил, что в 2025 году резолюция 57-NQ/TW Политбюро реализовывалась решительно, синхронно и эффективно от центрального до низового уровня, получила широкую поддержку населения и бизнеса и принесла заметные результаты.

Общий вид конференции. (Фото: ВИА)

Резолюция № 80-NQ/TW: Максимальное раскрытие ценностей и потенциала культуры и человека Вьетнама в новую эпоху

Положения и содержание Резолюции № 80-NQ/TW отражают преемственность и развитие теоретической мысли, определяют крупные цели и задачи строительства и развития культуры на основе объективной оценки достигнутых результатов и существующих ограничений.

Правительство приняло Программу действий по реализации резолюции № 79-NQ/TW от 6 января 2026 года Политбюро о развитии государственного сектора экономики. Фото: baochinhphu.vn.

Принята Программа действий по реализации резолюции № 79-NQ/TW о развитии государственного сектора экономики

Правительство приняло Резолюцию № 29/NQ-CP от 24 февраля 2026 года, утвердив Программу действий по реализации резолюции № 79-NQ/TW от 6 января 2026 года Политбюро о развитии государственного сектора экономики (далее — Программа).

Общий вид конференции. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам: усиливать материальный внутренний потенциал и укреплять духовный внутренний потенциал на новом этапе развития

В первой половине дня 25 февраля в Ханое Секретариат ЦК КПВ провёл общенациональную конференцию по изучению, обучению, усвоению и организации выполнения Резолюции № 79-NQ/TW Политбюро о развитии государственного сектора экономики и Резолюции № 80-NQ/TW Политбюро о развитии вьетнамской культуры.

Общий вид встречи в Кремле. Фото: ВИА

Специальный посланник Генерального секретаря То Лама провёл встречу с Президентом Российской Федерации и переговоры с Министром иностранных дел России

По сообщению корреспондента Вьетнамского Информационного Агентства в Москве, продолжая программу визита в Российскую Федерацию с целью информирования о результатах Всевьетнамского съезда XIV созыва Коммунистической партии Вьетнама, во второй половине дня 24 февраля в Кремле Специальный посланник Генерального секретаря То Лама, член Политбюро, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг провёл встречу с президентом Российской Федерации Владимиром Путиным.

Общий вид конференции. (Фото: ВИА)

Всенациональная конференция по изучению и внедрению положений Резолюции № 79-NQ/TW и Резолюции № 80-NQ/TW

Согласно программе, участники заслушали члена Политбюро, секретаря ЦК КПВ, Заведующего Отделом ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами Чинь Ван Куета с тематическим докладом «Ключевое и основное содержание Резолюции Политбюро № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года о развитии культуры Вьетнама».

Специальный посланник Генерального секретаря То Лама, член Политбюро, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг проводит встречу с Председателем Партии «Единая Россия» Д. Медведевым. (Фото: ВИА)

Специальный посланник Генсека То Лама провёл встречи с Председателями Партии «Единая Россия» и КПРФ

Товарищ Ле Хоай Чунг подтвердил, что Вьетнам последовательно придаёт большое значение всеобъемлющему стратегическому партнёрству с Российской Федерацией, отношениям с Партией «Единая Россия» и КПРФ

Делегаты знакомятся с краткими биографическими справками кандидатов в депутаты Национального собрания (НС) XVI созыва. (Фото: ВИА)

Выборы депутатов НС и Народных советов: Развитие демократии с низового уровня

Фан Ван Тханг, постоянный заместитель секретаря провинциального партийного комитета, председатель ОФВ провинции Донгтхап, подчеркнул, что процедура консультаций в три этапа конкретизирует право “народ знает, народ обсуждает, народ выбирает”

Церемония подписания Соглашения о сотрудничестве между ВИА и ТАСС (Российская Федерация). (Фото: ВИА)

ВИА и ТАСС укрепляют традиционные отношения, ориентируются на мультимедийное сотрудничество и цифровую трансформацию

Генеральный директор Андрей Кондрашов подчеркнул, что тесные связи между ТАСС и ВИА являются наглядным свидетельством традиционных дружественных отношений между Российской Федерацией и Вьетнамом.

Председатель НС Чан Тхань Ман выступает с речью. (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман: Надзор должен быть точным и адресным в вопросах этнической сферы

Председатель НС также предложил Совету повысить качество экспертизы законопроектов и проектов резолюций, а также повысить качество надзора, обеспечивая его "точность" и "адресность" в вопросах этнической сферы.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь поздравляет выдающихся экспертов и учёных в области здравоохранения. (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Не создавать препятствий, не отказываться даже от малейшей возможности спасти пациента

Премьер-министр также потребовал сформировать медицинскую интеллигенцию регионального и международного уровня; продолжить совершенствование институциональной базы, политики и специальных механизмов в подготовке медицинских кадров, особенно высококвалифицированных специалистов.