Вьетнамcко-китайские двусторонние отношения постоянно поднимаются на новую высоту

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)
Укрепляющиеся отношения между Вьетнамом и Китаем (инфографика - qdnd.vn)

Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь в беседе с корреспондентами Вьетнамского информационного агентства (ВИА) в Пекине рассказал о выдающихся достижениях в двусторонних отношениях и ожиданиях от будущего сотрудничества по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 – 2025 гг.) и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов.

Корреспондент: 2025 год знаменует собой важную веху, поскольку Вьетнам и Китай празднуют 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Каковы выдающиеся достижения в отношениях между двумя странами за последние 75 лет?

Посол Фам Тхань Бинь: Китай стал первой страной в мире, установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам) 18 января 1950 года, что стало важной вехой в истории отношений двух стран.

За 75-летний путь двусторонние отношения переживали взлеты и падения, но обе партии, правительства и народы двух стран стояли плечом к плечу, оказывая друг другу огромную и неоценимую поддержку, способствуя успеху национального освобождения, строительства и развития каждой страны. Дружба товарищей и братьев, созданная и взращенная президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном, а также поколениями руководителей двух стран, стала ценным достоянием обеих стран.

Особенно после нормализации отношений в 1991 году, отношения между двумя сторонами и двумя странами постоянно поднимались на новые высоты, достигая важных успехов и вех.

Что касается политики, то руководители партии, государства, правительства, Национального собрания и Отечественного фронта двух стран регулярно встречаются, чтобы развивать традиционную дружбу, укреплять политическое доверие и углублять сотрудничество в различных областях, хорошо контролируя разногласия, ориентируясь и способствуя здоровому и долгосрочному стабильному развитию вьетнамско-китайских отношений.

Стороны решили развивать двусторонние отношения под девизом «дружественного соседства, всестороннего сотрудничества, долгосрочной стабильности и устремленности в будущее» (1999) и в духе добрых соседей, хороших друзей, хороших товарищей, хороших партнеров (2005), а также договорились о создании вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства (2008) - высшей основы сотрудничества в отношениях Вьетнама со странами всего мира.

После официального визита Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга в Китай в октябре 2022 года, во время государственного визита Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам в декабре 2023 года, обе стороны договорились продолжать углублять и развивать всеобъемлющее стратегическое партнерство между двумя странами и строить вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим, имеющим стратегическое значение. Они наметили шесть основных направлений, включающих укрепление политического доверия, более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности, более глубокое и практическое сотрудничество, более прочную социальную основу, более тесную многостороннюю координацию, более эффективное управление и урегулирование разногласий во имя благополучия народов обеих стран, мира и прогресса человечества.

2-9544.png
Посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь (Фото: ВИA)

Во время успешного государственного визита в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента государства То Лама в августе 2024 года лидеры двух стран подтвердили, что развитие двусторонних отношений является приоритетом во внешней политике каждой страны, и договорились о дальнейшем укреплении вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства.

Экономические и торговые связи между Вьетнамом и Китаем переживают бурное развитие. Китай остается крупнейшим торговым партнером Вьетнама, основным рынком импорта и вторым по величине рынком экспорта. В 2024 году, первом году реализации соглашений и общих пониманий двух стран после модернизации двусторонних отношений, объем двусторонней торговли превысил 200 миллиардов долларов США. В настоящее время Вьетнам является четвертым по величине торговым партнером Китая во всем мире.

С момента нормализации отношений в 1991 году двусторонняя торговля выросла более чем в 6400 раз, с 32 миллионов долларов США до 200 миллиардов долларов США. Что касается инвестиций, то Китай стал третьим по величине иностранным инвестором во Вьетнаме с общим зарегистрированным капиталом в 31,8 миллиарда долларов США. Этот показатель значительно вырос по сравнению с 2014 годом, когда Китай занимал девятое место с совокупным зарегистрированным капиталом около 8 миллиардов долларов США.

Обмен между людьми, культурный, образовательный и туристический обмен между двумя странами также достиг значительных успехов. В настоящее время более 23 000 вьетнамских студентов живут и учатся в Китае. Число китайских туристов, прибывающих во Вьетнам, неуклонно растет. В 2019 году, до начала пандемии COVID-19, Вьетнам принял 5,8 миллиона китайских туристов, что составило 30 % всех международных туристических прибытий. В 2024 году Вьетнам примет около 3,7 миллиона китайских туристов, что на 214,4 % больше, чем в 2023 году, и Китай стал вторым по величине источником туристов во Вьетнаме после Республики Корея.

Две страны решили два из трех пограничных и территориальных вопросов, подписав Соглашение о сухопутной границе в 1999 году и завершив работы по демаркации сухопутной границы в 2008 году, а также подписав соглашение о демаркации Тонкинского залива в 2000 году.

Что касается морских споров, то высшие руководители двух партий и стран достигли значительных общих представлений об эффективном урегулировании разногласий и поддержании мира и стабильности в Восточном море.

Стороны подписали соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем (2011), создали и поддерживают механизм переговоров на правительственном уровне по пограничным и территориальным вопросам, а также три механизма экспертного уровня по району у устья Тонкинского залива, сотрудничеству в менее чувствительных районах на море и сотрудничеству по совместному развитию на море.

Ценные уроки, извлеченные из переговоров по урегулированию пограничных вопросов на суше и делимитации Тонкинского залива, а также соглашение об основных принципах урегулирования вопросов, связанных с морем, и общие пониманий, достигнутые высшими руководителями двух стран, послужат основой и источником доверия для обеих сторон в продолжении переговоров по мирному урегулированию проблемы Восточного моря, На основе дружественных отношений, взаимного уважения законных прав и интересов друг друга и в соответствии с международным правом, в частности, Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS) и Декларацией о поведении сторон в Восточном море (DOC), подписанной между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Китаем.

Можно сказать, что постоянный акцент на укреплении, расширении и углублении двусторонних отношений отражает стратегическое видение лидеров обеих партий и стран. Такой подход приносит значительную практическую пользу народам обеих стран, создает мирную и стабильную обстановку, способствующую взаимному развитию, вносит вклад в мир, стабильность и развитие в регионе и во всем мире.

Корреспондент: На ваш взгляд, на чем Вьетнаму и Китаю следует сосредоточить свое сотрудничество, вступая в новую фазу развития? Каковы ваши ожидания относительно дальнейшего развития двусторонних отношений?

Посол Фам Тхань Бинь: Наступил благоприятный момент для продвижения отношений между двумя странами на более высокий, глубокий и содержательный уровень. Обе стороны должны сосредоточиться на реализации и конкретизации общих пониманий высокого уровня, направленных на углубление и повышение уровня всеобъемлющего стратегического партнерства, а также на построении вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, следуя «шести основным направлениям» и уделяя особое внимание выполнению конкретных задач:

Во-первых, обе стороны должны эффективно координировать свои действия, чтобы подготовиться к будущим обменам и встречам на высоком уровне.

Во-вторых, они должны продолжать углублять сотрудничество в различных секторах для достижения ощутимых результатов. Это включает в себя увеличение инвестиций, торговли, расширение импорта товаров, особенно вьетнамской сельскохозяйственной продукции, реализацию крупных проектов, которые являются символом растущего вьетнамско-китайского сотрудничества, и расширение сотрудничества в областях, в которых Китай обладает силой, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация, зеленый рост и чистая энергия.

В-третьих, Вьетнам и Китай должны расширять обмен между людьми, укрепляя социальную основу двусторонних отношений. 2025 год был выбран Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем, и это следует рассматривать как возможность укрепить обмен между людьми и способствовать дружбе, стимулировать восстановление туризма и эффективно использовать революционные достопримечательности для просвещения молодых поколений обеих стран о традиционной дружбе между двумя партиями и двумя народами. Мы также должны эффективно реализовать план вьетнамско-китайского сотрудничества в области культуры и туризма на период 2023-2027 гг.

В-четвертых, две страны должны тесно координировать управление сухопутной границей, расширять обмены и искать решения для содействия сотрудничеству и развитию, укреплять инфраструктурные связи, особенно железнодорожные, между двумя странами, превращая границу в зону мира, стабильности, сотрудничества и развития. Также важно эффективно контролировать морские разногласия, продвигать переговорные механизмы и уважать законные права и интересы друг друга в соответствии с международным правом, в частности UNCLOS 1982 года и DOC.

Я уверен, что, когда обе стороны будут работать вместе над реализацией важных общих пониманий, достигнутых высшими руководителями двух стран, и сосредоточатся на этих ключевых областях сотрудничества, вьетнамско-китайские отношения будут продолжать укрепляться и развиваться всесторонне и практично, принося ощутимую пользу народам обеих стран.

Корресподент: Не могли бы вы рассказать о мероприятиях, которые посольство Вьетнама в Китае планирует провести в Год вьетнамо-китайских гуманитарных обменов в целях укрепления дружбы и расширения обмена между людьми?

Посол Фам Тхань Бинь: В 2025 году обе страны будут отмечать 75-ю годовщину установления дипломатических отношений. Этот год также будет объявлен Годом вьетнамско-китайских гуманитарных обменов. Это повод для обеих сторон организовать значимые мероприятия, включая культурные, художественные и межличностные обмены, направленные на улучшение взаимопонимания, укрепление и развитие традиционной дружбы между народами наших двух стран, особенно среди молодых поколений.

В настоящее время посольство активно координирует работу с соответствующими ведомствами обеих сторон по организации мероприятий по гуманитарному обмену в рамках банкета по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем в принимающей стране. Ожидается, что в мероприятии примут участие видные деятели из различных отраслей экономики Китая, а также будут проведены различные значимые и специальные мероприятия, такие как фотовыставки, пропагандирующие образ Вьетнама и его народа, презентации о культуре и туризме Вьетнама, выступления артистов из обеих стран и стенды, демонстрирующие вьетнамскую кухню и сельскохозяйственную продукцию.

Я уверен, что эти мероприятия еще больше укрепят дружбу между нашими двумя странами и откроют новые возможности для сотрудничества в будущем.

Корреспондент: Большое вам спасибо!

ВИА

Смотреть далее

Посол Вьетнама в США Нгуен Куок Зунг выступает на первом Потомакском диалоге. Фото: ВИА.

Вьетнам подтверждает значимую роль Азиатско-Тихоокеанского региона в обеспечении мира и устойчивого развития

16 октября посол Вьетнама в США Нгуен Куок Зунг выступил с основным докладом на открытии первого Потомакского диалога, организованного Центром стратегических исследований Азии – Тихого океана.

Товарищ Нгуен Хо Хай, секретарь провинциального партийного комитета Камау, выступает на съезде (Фото: ВИА)

В преддверии 14-го съезда КПВ: Камау ставит цель стать новым центром роста на юге страны

Во второй половине дня 17 октября завершился 1-й съезд партийной организации провинции Камау на период 2025–2030 годов после двух дней серьезной, сосредоточенной и демократичной работы под девизом: «Единство – Демократия – Ответственность – Прорыв – Развитие».

ChatGPT đã nói: Секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама, председатель Верховного народного суда Ле Минь Чи проводит переговоры с бароном Робертом Ридом, председателем Верховного суда Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Фото: ВИА.

Вьетнам и Великобритания укрепляют сотрудничество в судебной сфере

С 13 по 16 октября (по лондонскому времени) высокопоставленная делегация Верховного народного суда Вьетнама во главе с товарищем Ле Минь Чи, секретарём Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама, председателем Верховного народного суда, совершила визит и провела рабочие встречи в Соединённом Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.

Ле Минь Хынг вручает букет в знак поздравления Нгуен Ван Фыонга. (Фото: ВИА)

Нгуен Ван Фыонг назначен на должность секретаря провинциального партийного комитета Куангчи

Нгуен Ван Фыонг, родился в 1970 году в городе Хуэ, имеет степень магистра экономики, квалификацию инженера-строителя, бакалавра математики и окончил высший курс политической теории.

Председатель Вьетнамского союза обществ дружбы Фан Ань Шон поздравляет Общество Вьетнам – США. (Фото: ВИА)

Распространение образца вьетнамско-американского примирения в международных отношениях

Вьетнам и США вместе создали «образец в международных отношениях» – путь от бывших противников к всеобъемлющим партнёрам, демонстрирующий силу искренности, терпимости и стремления к миру.

Общий вид заседания. (Фото: ВИА)

Постоянный комитет НС одобрил корректировку семейного налогового вычета и обсудил обновлённый Закон об инвестициях

Постоянный комитет Национального собрания (НС) продолжил 50-е заседание, на котором были обсуждены и приняты резолюция о корректировке уровня семейного налогового вычета по налогу на доходы физических лиц.

Буй Тхи Минь Хоай, член Политбюро, секретарь городского партийного комитета Ханоя XVII созыва, переизбирается секретарём городского партийного комитета Ханоя XVIII созыва на срок 2025–2030 годов. (Фото: ВИА)

Буй Тхи Минь Хоай переизбрана секретарём городского партийного комитета Ханоя

Ранее, во второй половине дня 16 октября, съезд избрал 75 товарищей в состав городского партийного комитета XVIII созыва, при этом товарищ Буй Тхи Минь Хоай получила наивысший результат — 99,27 % голосов.

Официальный представитель Министерства иностранных дел Фам Тху Ханг проводит регулярную пресс-конференцию за октябрь 2025 года. (Фото: ВИА)

Вьетнам укрепляет международное сотрудничество по защите граждан в Камбодже

МИД активно ведёт обмен информацией с партнёрскими странами с целью создания механизмов сотрудничества, повышающих эффективность защиты граждан Вьетнама, а также противодействия организованной и высокотехнологичной преступности в Камбодже и других странах региона.

Официальный представитель Министерства иностранных дел Фам Тху Ханг отвечает на вопросы представителей средств массовой информации. (Фото: ВИА)

Вьетнам призывает стороны уважать суверенитет над архипелагом Чыонгша

Вьетнам призывает заинтересованные стороны уважать суверенитет Вьетнама над архипелагом Чыонгша, проявлять сдержанность и действовать ответственно, соблюдать нормы международного права, Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС-1982) и соответствующие международные нормы по вопросам морской безопасности.

Новый секретарь провинциального партийного комитета Дьенбьена Чан Тиен Зунг выступает с речью при вступлении в должность. (Фото: ВИА)

Товарищ Чан Тиен Зунг избран секретарём провинциального партийного комитета Дьенбьена на срок 2025–2030 годов

Съезд избрал состав провинциального партийного комитета Дьенбьена XV созыва на срок 2025–2030 годов, в который вошли 52 товарища. На первом заседании нового состава был избран постоянный бюро, состоящий из 14 членов. Товарищ Чан Тиен Зунг был избран секретарём провинциального партийного комитета Дьенбьена на срок 2025–2030 годов.

Генеральный секретарь То Лам. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам совершит официальный визит в Республику Финляндию

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам и его супруга вместе с высокопоставленной вьетнамской делегацией совершат официальный визит в Республику Финляндию с 20 по 22 октября 2025 года.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на торжественном мероприятии, посвящённом 80-летию Дня традиций вооружённых сил 5-го военного округа. (Фото: ВИА)

Премьер-министр призвал 5-ый Военный округ продолжать славные традиции Вьетнамской народной армии

Премьер-министр также призвал повышать качество боевой подготовки, укреплять боеготовность, ускорять цифровую трансформацию, овладевать высокотехнологичным вооружением, а также тесно сотрудничать с силами Народной общественной безопасности для защиты воздушного, морского, сухопутного и киберпространства страны.

Генеральный секретарь То Лам принимает строй Почётного караула Вьетнамской народной армии. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь призвал укреплять вооружённые силы 1-го Военного округа

Генеральный секретарь особо подчеркнул необходимость заботиться о всестороннем укреплении вооружённых сил округа, прежде всего об их политической стойкости, обеспечивающей непоколебимую верность партии, Родине и народу.