Вьетнамская диаспора активно поддерживает изучение вьетнамского языка для сохранения культурного наследия.

Сообщество вьетнамцев за рубежом осознает, что сохранение родного языка является жизненно важной задачей для защиты культурных корней в условиях жизни за границей.

Сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык» автора Нгуен Тхуи Ань предназначен для преподавания вьетнамского языка за рубежом. (Фото: Тхань Тунг/ВИА)
Сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык» автора Нгуен Тхуи Ань предназначен для преподавания вьетнамского языка за рубежом. (Фото: Тхань Тунг/ВИА)

Сообщество вьетнамцев за рубежом осознает, что сохранение родного языка является жизненно важной задачей для защиты культурных корней в условиях жизни за границей.

«Мой родной язык, язык моей матери стал голосом моего сердца…». Для каждого вьетнамца, живущего вдали от родины, сохранение вьетнамской культуры, поддержка и развитие вьетнамского языка — это важная задача, выполняемая как на уровне семьи, так и на уровне организаций и всего сообщества.

Несмотря на стремление диаспоры сохранять национальную идентичность, интеграция в культуру принимающей страны и потребности повседневной жизни создают определенные трудности в процессе обучения и использования вьетнамского языка.

Сохранение «родного языка»

По словам Ван Хыонг Фень Хам Май, директора двуязычной школы Лаос-Вьетнам имени Нгуен Зу, она испытывает гордость и ответственность, работая над сохранением вьетнамского языка для молодого поколения вьетнамцев за рубежом.

2.png
Учителям представлен сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык». (Фото: Тхань Тунг/ ВИА)

В школе Нгуен Зу ученики из Вьетнама и Лаоса изучают не только вьетнамский язык, но и вьетнамскую культуру и историю. Учителя применяют различные методы, совмещая учебные программы с практическими занятиями, чтобы обучение вьетнамскому языку было максимально эффективным. Их цель — сделать так, чтобы ученики полюбили этот предмет и лучше понимали вьетнамскую культуру и народ, что укрепит их ответственность за сохранение дружеских отношений между Вьетнамом и Лаосом.

«В будущем мы сделаем все возможное, чтобы каждый преподаватель мог общаться на базовом уровне вьетнамского языка. Каждый учитель и ученик станет культурным послом, который будет распространять тысячелетние традиции Вьетнама не только в Лаосе, но и по всему миру», — заявила Ван Хыонг Фень Хам Май.

На IV Всемирной конференции вьетнамцев за рубежом, которая прошла 22 августа, член Постоянного комитета Союза вьетнамцев в России Фам Тхань Суан отметила, что Союз ставит перед собой задачи: повысить осознание важности вьетнамского языка среди вьетнамцев в России, подчеркнуть красоту и ценность языка в сообществе, поддерживать его использование в семьях и распространять вьетнамский язык среди иностранцев.

Для достижения этих целей Союз организует различные мероприятия, такие как создание площадок для детей вьетнамского происхождения в России и русских детей, поддерживает университеты, где изучается вьетнамский язык, а также помогает создавать культурные центры и школы вьетнамского языка в университетах, исследовательских институтах и школах России.

Под руководством посольства Вьетнама в России Союз вьетнамцев в России регулярно проводит культурные мероприятия, поддерживает инициативы, направленные на укрепление культурного обмена и повышение уровня вьетнамского языка в сообществе, особенно среди молодежи.

Среди успешных программ можно отметить конкурс «Песни сообщества», поэтический вечер, празднование Фестиваля Середины осени и другие мероприятия, которые вызывают большой интерес среди молодежи и студентов Вьетнама в России, а также русской молодежи.

Чтобы более эффективно сохранить вьетнамский язык и культуру, Фам Тхань Суан предложила правительству регулярно проводить программы обучения для учителей вьетнамского языка за рубежом, отправлять специалистов для организации летних лагерей для детей вьетнамцев за границу, а также предоставлять учебные материалы (в том числе в цифровом формате) для преподавания вьетнамского языка за границей.

Инициативы по сохранению вьетнамского языка

Из-за географических, политических и социальных условий преподавание вьетнамского языка в Лаосе и России имеет свои преимущества. Однако во многих странах вьетнамский язык теряет популярность среди молодежи, что вызывает беспокойство у диаспоры, поскольку их дети и внуки все больше отдаляются от своих корней.

1.png
Гендиректор Вьетнамско-австралийской организации культурного обмена Нгуен Вьет Ха. Фото: Вьетнам+

Исполнительный директор Организации культурного обмена Вьетнам-Австралия (VACEO) Нгуен Вьет Ха выразила обеспокоенность тем, что молодое поколение вьетнамцев в Австралии подвергается сильному влиянию западной культуры, что приводит к снижению интереса и желания сохранять и развивать национальную культуру.

Она опасается, что эта культурная ассимиляция может ослабить связь с ценностями и традициями Вьетнама.

В этом контексте VACEO сталкивается с рядом вызовов в сохранении языка и культуры, включая нехватку финансовых и кадровых ресурсов, недостаток инфраструктуры и вспомогательных средств, слабую поддержку со стороны СМИ и трудности в привлечении участников.

Чтобы продолжить свою миссию, Нгуен Вьет Ха предложила правительству поддержать проведение культурных мероприятий, открытие классов вьетнамского языка, а также развитие культурных продуктов, таких как книги и документальные фильмы о вьетнамской культуре.

Кроме того, VACEO нуждается в юридической и политической поддержке для более эффективного выполнения своей работы по сохранению культуры в Австралии.

По этому поводу заместитель директора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама Чан Нят Хоанг отметил: «Признание, преподавание и изучение родного языка способствует созданию стабильного, объединенного и сильного вьетнамского сообщества за рубежом, которое активно поддерживает свою родину».

4.png
Замдиректора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Чан Ньят Хоанг на конференции. (Фото: Вьетнам+)

Для того чтобы усилить преподавание и изучение вьетнамского языка в диаспоре и помочь вьетнамцам за рубежом сохранять и развивать национальную культуру, Министерство культуры, спорта и туризма поощряет использование вьетнамского языка в повседневном общении в семьях за границей, создает стимулы для повышения эффективности и качества преподавания языка и сотрудничает с местными властями и образовательными учреждениями для включения вьетнамского языка в учебные программы в регионах, где проживает большое количество вьетнамцев.

Чан Нят Хоанг предложил также следующие решения: создание библиотек, презентаций книг и распространение вьетнамской культуры в других странах; использование информационных технологий для создания информационных каналов, связывающих диаспору с родиной; разработка программного обеспечения для онлайн-обучения вьетнамскому языку; проведение конкурсов и летних лагерей, направленных на повышение уровня владения языком и укрепление национального духа, а также на поддержку красоты и ценности вьетнамского языка./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Вице-президент Вьетнама Во Тхи Ань Суан, представители регионального правительства Ломбардия и руководство аэропорта поздравили Vietnam Airlines с открытием прямого авиарейса Ханой – Милан (Италия). (Фото: Vietnam+)

Vietnam Airlines официально открыл первый прямой рейс Ханой – Милан

1 июля национальная авиакомпания Vietnam Airlines официально запустила первый прямой рейс, соединяющий Ханой и Милан (Италия), что стало исторической вехой в стратегии международного расширения перевозчика. С открытием этого маршрута общее число прямых рейсов Vietnam Airlines в Европу достигло девяти.

Офицеры Управления по вопросам иммиграции Министерства общественной безопасности проводят для иностранцев инструктаж по процедурам выдачи электронных идентификационных счетов (Фото: ВИА)

Выдача электронных идентификаторов второго уровня иностранцам, проживающим во Вьетнаме, с 1 июля

Внедрение данной меры основано на Постановлении № 69/2024/NĐ-CP Правительства от 25 июня 2024 года, регулирующем вопросы идентификации и электронной аутентификации, в котором прописаны порядок и процедуры выдачи электронных идентификаторов иностранцам. Постановление вступает в силу с 1 июля 2024 года.

Во Вьетнаме теперь девять однозвездочных ресторанов МИШЛЕН

Во Вьетнаме теперь девять однозвездочных ресторанов МИШЛЕН

5 июня 2025 года гид Мишлен во Вьетнаме провел ежегодную церемонию награждения кулинарных заведений Ханоя, Хошимина и Дананга. В этом году девять ресторанов по всей стране получили престижную одну звезду МИШЛЕН - знак высококачественной кухни, который определенно стоит посетить!

Местные жители принимают участие в традиционных народных играх. (Фото: ВИA)

Город празднует 49 лет со дня присвоения имени президента Хо Ши Мина

27 июня в Хошимине стартовала серия ярких мероприятий, посвященных 327–летию со дня основания Сайгона – Чо Лон Жа Динь – Хошимина (1698-2025 гг.) и 49-летию официального присвоения городу имени президента Хо Ши Мина (2 июля 1976-2025 гг.).

Здание, разрушенное после нападения Ирана, в Тель-Авиве, Израиль. (Фото: Синьхуа/ВИA)

Вьетнамская община в Израиле в безопасности на фоне конфликта

Посольство Вьетнама в Израиле опубликовало письмо, в котором выражается благодарность вьетнамской общине страны за солидарность, сотрудничество и строгое соблюдение правил безопасности, изданных командованием тыла Израиля во время недавнего периода повышенной напряженности, вызванной конфликтом между Израилем и Ираном.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь, председатель Центрального совета по соревнованию и награждению на период 2021-2026 годов, председательствует на 12-м заседании совета в Ханое, 28 июня 2025 года. (Фото: ВИA)

Премьер-министр призвал активизировать патриотические кампании и кампании по соревнованию

Премьер-министр Фам Минь Тьинь, председатель Центрального совета по соревнованию и награждения на период 2021-2026 годов, провел 28 июня в Ханое 12-е заседание совета, на котором были рассмотрены результаты его работы в первой половине 2025 года и определены приоритеты на оставшиеся месяцы.

В Тель-Авиве вновь открылся магазин напитков (Фото: Синьхуа)

Посольство Вьетнама в Израиле приостановило планы массовой эвакуации в связи с началом перемирия

Посольство Вьетнама в Израиле приостановило масштабную регистрацию эвакуации своих граждан, ссылаясь на ослабление напряженности после недавнего израильско-иранского конфликта.

Супруга Генерального секретаря ЦК КПВ Нго Фуонг Ли и Генеральный директор ЮНЕСКО Одри Азуле посещают Музей вьетнамских женщин (Фото: ВИА)

Супруга Генсек ЦК КПВ и Генеральный директор ЮНЕСКО посетили выставку «Мы МОЖЕМ»

Во второй половине дня 27 июня в Музее женщин Вьетнама в Ханое супруга Генерального секретаря ЦК КПВ То Лама — Нго Фыонг Ли — и Генеральный директор ЮНЕСКО Одри Азуле приняли участие в художественной выставке «Мы МОЖЕМ» в качестве почётных гостей по случаю официального визита Одри Азуле во Вьетнам.

Генсек То Лам принимает Генерального директора ЮНЕСКО Одри Азулай (Фото: ВИА)

Генсек ЦК КПВ принял Генерального директора ЮНЕСКО

Во второй половине дня 27 июня в штаб-квартире ЦК КПВ Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам принял Одри Азуле, Генерального директора Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), в рамках её официального визита во Вьетнам.

Генеральный секретарь партии То Лам (третий справа), генеральный секретарь партии и председатель Си Цзиньпин (слева) и другие высокопоставленные руководители принимают участие во встрече вьетнамско-китайской дружбы молодежи в апреле (Фото: ВИA)

Инициатива "Красного учебного тура" объединяет вьетнамскую и китайскую молодежь

Обмен между людьми давно стал важной основой вьетнамско-китайских отношений. С начала 2025 года обе страны организовали ряд значимых мероприятий в области культуры, искусства и обмена между людьми, что способствовало углублению взаимопонимания и укреплению традиционной дружбы.

Представители Министерства общественной безопасности и компании Google на мероприятии 26 июня. (Фото предоставлено организаторами)

Google и министерство общественной безопасности объединяют усилия в кампании по борьбе с мошенничеством

26 июня было объявлено о начале сотрудничества между Google и Департаментом кибербезопасности и борьбы с преступлениями в сфере высоких технологий Министерства общественной безопасности, направленного на предотвращение мошенничества в Интернете.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь с вьетнамскими студентами в Международном аэропорту Тяньцзинь Биньхай, город Тяньцзинь, Китай. Фото: ВИА.

Вьетнамские студенты в Тяньцзине приветствуют Премьер-министра Фам Минь Тьиня

Утром 24 июня (по местному времени) вьетнамские студенты собрались в Международном аэропорту Тяньцзинь Биньхай, чтобы тепло поприветствовать Премьер-министра Фам Минь Тьиня, прибывшего для участия в 16-й ежегодной встрече новых лидеров Всемирного экономического форума.

Заместитель председателя НС Нгуен Тхи Тхань приняла Ли Ин Сун, председателя комитета по гендерному равенству и семье Национальной ассамблеи Республики Корея

Вьетнам и Республика Корея активизируют межпарламентское сотрудничество в области гендерного равенства и семейной политики

23 июня в Ханое Заместитель председателя Национального собрания Вьетнама (НС) Нгуен Тхи Тхань приняла Ли Ин Сон, председателя Комитета по вопросам гендерного равенства и семьи Национального собрания Республики Корея, и сопровождающую делегацию в рамках их визита во Вьетнам.

Генерал-польковник Хоанг Суан Тьиен вручил Алер ​​Граббс Почетную грамоту министра обороны Вьетнама

Вьетнам и США продолжают сотрудничество по ликвидации "горячих точек" загрязнения диоксином

Во второй половине дня 23 июня в Ханое, генерал-полковник Хоанг Суан Тьиен — член Центрального комитета (ЦК) КПВ, член Постоянного комитета Центрального военного совета, заместитель министра обороны Вьетнама — провёл приём Алер Груббс, Директор Агентства США по международному развитию (АМР США) во Вьетнаме.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на конференции по подведению итогов пикового периода борьбы с контрабандой, торговым мошенничеством и контрафактными товарами (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Каждый день должен быть решающим в борьбе с контрабандой, торговым мошенничеством и фальсификатом

Днём 23 июня, подводя итоги общенациональной онлайн-конференции по результатам работы за первые шесть месяцев 2025 года и завершению кампании по борьбе с контрабандой, торговым мошенничеством, производством и оборотом поддельной продукции, а также нарушением прав интеллектуальной собственности, Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь призвал каждого гражданина стать борцом с этими негативными явлениями, а также — разумным потребителем на рынке.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и глава Отдела ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и массовой мовилизацийи Нгуен Чонг Нгиа вручили награду представителю группы авторов электронной газеты VietnamPlus (Ассоциация журналистов ВИА) (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Революционная пресса должна всегда оставаться честным, объективным голосом, отражающим многогранную и всестороннюю картину жизни

Вечером 21 июня член Политбюро, Премьер-министр Фам Минь Тьинь вручил Премию А – высшую награду 19-го Национального журналистского конкурса 2024 года и от имени руководства КПВ и Государства выступил с речью на церемонии награждения лауреатов конкурса.

Гендиректор ВИА Ву Вьет Чанг представляет зарубежным друзьям фотокнигу «100 лет вьетнамской революционной прессы» (Фото: ВИА)

ВИА вновь избрано членом Исполнительного комитета OANA на срок 2025–2028 гг

В пятый раз подряд Вьетнамское информационное агентство (ВИА) было избрано членом Исполнительного комитета Организации информационных агентств стран Азии и Тихого океана (OANA) на период 2025–2028 гг. В состав нового Исполнительного комитета вошли 11 членов.

Генсек То Лам вручает Ордел Хо Ши Мина команде вьетнамских революционных журналистов (Фото: ВИА)

Торжественная церемония по случаю 100-летия Революционной прессы Вьетнама: Стойкость, верность и служение великому делу революции

Утром 21 июня в столице Ханое Отдел ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и массовой мовилизаций, Министерство культуры, спорта и туризма и Союз журналистов Вьетнама провели торжественную церемонию, посвящённую 100-летию Революционной прессы Вьетнама (21 июня 1925 г. – 21 июня 2025 г.).

Председатель Союза журналистов Вьетнама Ле Куок Минь выступает на церемонии закрытия второго Национального форума прессы (Фото: ВИA)

2-й Национальный форум прессы определяет стратегическое видение революционной прессы

Второй Национальный форум прессы, завершившийся в Ханое 20 июня, прошел с большим успехом, открыв творческое пространство и повысив стратегическое видение революционной прессы Вьетнама, развивающейся вместе с нацией, подтвердил председатель Союза журналистов Вьетнама Ле Куок Минь.