Вьетнамская диаспора активно поддерживает изучение вьетнамского языка для сохранения культурного наследия.

Сообщество вьетнамцев за рубежом осознает, что сохранение родного языка является жизненно важной задачей для защиты культурных корней в условиях жизни за границей.

Сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык» автора Нгуен Тхуи Ань предназначен для преподавания вьетнамского языка за рубежом. (Фото: Тхань Тунг/ВИА)
Сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык» автора Нгуен Тхуи Ань предназначен для преподавания вьетнамского языка за рубежом. (Фото: Тхань Тунг/ВИА)

Сообщество вьетнамцев за рубежом осознает, что сохранение родного языка является жизненно важной задачей для защиты культурных корней в условиях жизни за границей.

«Мой родной язык, язык моей матери стал голосом моего сердца…». Для каждого вьетнамца, живущего вдали от родины, сохранение вьетнамской культуры, поддержка и развитие вьетнамского языка — это важная задача, выполняемая как на уровне семьи, так и на уровне организаций и всего сообщества.

Несмотря на стремление диаспоры сохранять национальную идентичность, интеграция в культуру принимающей страны и потребности повседневной жизни создают определенные трудности в процессе обучения и использования вьетнамского языка.

Сохранение «родного языка»

По словам Ван Хыонг Фень Хам Май, директора двуязычной школы Лаос-Вьетнам имени Нгуен Зу, она испытывает гордость и ответственность, работая над сохранением вьетнамского языка для молодого поколения вьетнамцев за рубежом.

2.png
Учителям представлен сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык». (Фото: Тхань Тунг/ ВИА)

В школе Нгуен Зу ученики из Вьетнама и Лаоса изучают не только вьетнамский язык, но и вьетнамскую культуру и историю. Учителя применяют различные методы, совмещая учебные программы с практическими занятиями, чтобы обучение вьетнамскому языку было максимально эффективным. Их цель — сделать так, чтобы ученики полюбили этот предмет и лучше понимали вьетнамскую культуру и народ, что укрепит их ответственность за сохранение дружеских отношений между Вьетнамом и Лаосом.

«В будущем мы сделаем все возможное, чтобы каждый преподаватель мог общаться на базовом уровне вьетнамского языка. Каждый учитель и ученик станет культурным послом, который будет распространять тысячелетние традиции Вьетнама не только в Лаосе, но и по всему миру», — заявила Ван Хыонг Фень Хам Май.

На IV Всемирной конференции вьетнамцев за рубежом, которая прошла 22 августа, член Постоянного комитета Союза вьетнамцев в России Фам Тхань Суан отметила, что Союз ставит перед собой задачи: повысить осознание важности вьетнамского языка среди вьетнамцев в России, подчеркнуть красоту и ценность языка в сообществе, поддерживать его использование в семьях и распространять вьетнамский язык среди иностранцев.

Для достижения этих целей Союз организует различные мероприятия, такие как создание площадок для детей вьетнамского происхождения в России и русских детей, поддерживает университеты, где изучается вьетнамский язык, а также помогает создавать культурные центры и школы вьетнамского языка в университетах, исследовательских институтах и школах России.

Под руководством посольства Вьетнама в России Союз вьетнамцев в России регулярно проводит культурные мероприятия, поддерживает инициативы, направленные на укрепление культурного обмена и повышение уровня вьетнамского языка в сообществе, особенно среди молодежи.

Среди успешных программ можно отметить конкурс «Песни сообщества», поэтический вечер, празднование Фестиваля Середины осени и другие мероприятия, которые вызывают большой интерес среди молодежи и студентов Вьетнама в России, а также русской молодежи.

Чтобы более эффективно сохранить вьетнамский язык и культуру, Фам Тхань Суан предложила правительству регулярно проводить программы обучения для учителей вьетнамского языка за рубежом, отправлять специалистов для организации летних лагерей для детей вьетнамцев за границу, а также предоставлять учебные материалы (в том числе в цифровом формате) для преподавания вьетнамского языка за границей.

Инициативы по сохранению вьетнамского языка

Из-за географических, политических и социальных условий преподавание вьетнамского языка в Лаосе и России имеет свои преимущества. Однако во многих странах вьетнамский язык теряет популярность среди молодежи, что вызывает беспокойство у диаспоры, поскольку их дети и внуки все больше отдаляются от своих корней.

1.png
Гендиректор Вьетнамско-австралийской организации культурного обмена Нгуен Вьет Ха. Фото: Вьетнам+

Исполнительный директор Организации культурного обмена Вьетнам-Австралия (VACEO) Нгуен Вьет Ха выразила обеспокоенность тем, что молодое поколение вьетнамцев в Австралии подвергается сильному влиянию западной культуры, что приводит к снижению интереса и желания сохранять и развивать национальную культуру.

Она опасается, что эта культурная ассимиляция может ослабить связь с ценностями и традициями Вьетнама.

В этом контексте VACEO сталкивается с рядом вызовов в сохранении языка и культуры, включая нехватку финансовых и кадровых ресурсов, недостаток инфраструктуры и вспомогательных средств, слабую поддержку со стороны СМИ и трудности в привлечении участников.

Чтобы продолжить свою миссию, Нгуен Вьет Ха предложила правительству поддержать проведение культурных мероприятий, открытие классов вьетнамского языка, а также развитие культурных продуктов, таких как книги и документальные фильмы о вьетнамской культуре.

Кроме того, VACEO нуждается в юридической и политической поддержке для более эффективного выполнения своей работы по сохранению культуры в Австралии.

По этому поводу заместитель директора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама Чан Нят Хоанг отметил: «Признание, преподавание и изучение родного языка способствует созданию стабильного, объединенного и сильного вьетнамского сообщества за рубежом, которое активно поддерживает свою родину».

4.png
Замдиректора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Чан Ньят Хоанг на конференции. (Фото: Вьетнам+)

Для того чтобы усилить преподавание и изучение вьетнамского языка в диаспоре и помочь вьетнамцам за рубежом сохранять и развивать национальную культуру, Министерство культуры, спорта и туризма поощряет использование вьетнамского языка в повседневном общении в семьях за границей, создает стимулы для повышения эффективности и качества преподавания языка и сотрудничает с местными властями и образовательными учреждениями для включения вьетнамского языка в учебные программы в регионах, где проживает большое количество вьетнамцев.

Чан Нят Хоанг предложил также следующие решения: создание библиотек, презентаций книг и распространение вьетнамской культуры в других странах; использование информационных технологий для создания информационных каналов, связывающих диаспору с родиной; разработка программного обеспечения для онлайн-обучения вьетнамскому языку; проведение конкурсов и летних лагерей, направленных на повышение уровня владения языком и укрепление национального духа, а также на поддержку красоты и ценности вьетнамского языка./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Vietnam Airlines планирует выполнить более 1 300 ночных рейсов в период Тэта

Vietnam Airlines планирует выполнить более 1 300 ночных рейсов в период Тэта

В период с 1 февраля по 3 марта 2026 года авиакомпания Vietnam Airlines планирует выполнить более 1 300 ночных рейсов, предложив около 300 000 мест для удовлетворения резко возросшего спроса на перевозки в период празднования Лунного Нового года (Тэта) Биньнго 2026.

Изображение церемонии закрытия 33-х Игр Юго-Восточной Азии, состоявшейся в Таиланде в декабре 2025 года (Фото: ВИА)

Формирование интегрированного, самодостаточного и устойчивого Сообщества АСЕАН, ориентированного на человека

Заместитель Премьер-министра Вьетнама Буй Тхань Шон подписал Решение № 155/QĐ-TTg от 20 января 2026 года об утверждении Программы действий по реализации Стратегического плана Сообщества АСЕАН по социокультурному развитию во Вьетнаме на период 2026–2035 годов.

Товарищ Хо Ван Ньен, Секретарь партийного комитета провинции Куангнгай.

XIV съезд КПВ: Объединение сил — созидание будущего

XIV съезд Коммунистической партии Вьетнама является важной вехой, определяющей ключевые стратегические направления развития страны на новом этапе. В радостном и восторженном духе предстоящего Съезда член ЦК КПВ, Секретарь партийного комитета провинции Куангнгай Хо Ван Ньен дал интервью представителям прессы, в котором рассказал о направлениях развития провинции в предстоящее время.

Газета «Правда» опубликовала статью под заголовком «Партия заботится обо всех»

XIV съезд КПВ: Российская газета высоко оценивает высокие темпы роста Вьетнама и улучшение уровня жизни населения

По сообщению корреспондента ВИА в Москве, 20 января российская газета «Правда» опубликовала статью под заголовком «Партия заботится обо всех», в которой подчёркивается, что под руководством Коммунистической партии Вьетнама страна, некогда бедная и разрушенная войной, совершила мощный рывок в развитии, превратившись в динамично развивающуюся экономику с впечатляющими темпами роста и постоянно улучшающимся уровнем жизни населения.

Посетители в недавно открывшемся музее фо в квартале Бентхань города Хошимина. (Фото: sggp.org.vn)

Бум на туры в период лунного Нового года

По мере приближения Лунного Нового года (Тэта) с девятидневными выходными туристический спрос заметно оживляется: туроператоры запускают широкий спектр внутренних и зарубежных туров.

Группа корреспондентов Вьетнамского Информационного Агентства работает в Пресс-центре XIV Съезда. Фото: ВИА.

Оживлённая и напряжённая рабочая атмосфера в Пресс-центре XIV Съезда

С раннего рассвета и до поздней ночи в Пресс-центре XIV Съезда ни на минуту не смолкают стук клавиатур и щелчки фотокамер. Около 700 журналистов, тысячи единиц технологического оборудования и одна общая цель – максимально оперативно и точно донести каждое решение Съезда до читателей и зрителей во Вьетнаме и за рубежом. Как сегодня ощущается напряжённый ритм работы этого гигантского информационного узла? Давайте вместе погрузимся в эту стремительную атмосферу.

Генеральный секретарь То Лам представляет Доклад ЦК КПВ XIII созыва о документах, выносимых на XIV съезд(Фото: ВИА)

XIV съезд КПВ: новый импульс для объединения соотечественников за рубежом во имя Родины

По сообщению корреспондента ВИА в Лаосе, в атмосфере воодушевления и гордости в связи с важнейшим политическим событием страны утром 20 января в столице Вьентьяне партийная организация Вьетнама в Лаосе организовала коллективный просмотр прямой телевизионной трансляции церемонии открытия XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама.

В российском электронном издании Rossiyskaya Gazeta (rg.ru) была опубликована статья.

XIV съезд КПВ: Народ — основа, субъект и центр обновления, строительства и защиты Отечества

По сообщению корреспондента ВИА в Москве, 20 января на сайте Коммунистической партии Российской Федерации (kprf.ru), а также в российском электронном издании Rossiyskaya Gazeta (rg.ru) были опубликованы статьи, посвящённые XIV съезду Коммунистической партии Вьетнама, в которых высоко оценивается решимость Вьетнама к трансформации с ориентацией на народ как основу развития в предстоящий период.

Вид на площадку атомной электростанции «Ниньтхуан-1», расположенную в общине Фыокдинь провинции Кханьхоа. (Фото: ВИА)

Правительство запускает коммуникационный план по развитию атомной энергетики

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подписал решение об утверждении плана по информационно-пропагандистской работе в сфере развития и применения атомной энергии в интересах социально-экономического развития до 2035 года.

Веннис Диас Бальяга, специальный корреспондент газеты Granma — печатного органа Коммунистической партии Кубы (Фото: ВИА)

Вьетнам: образцовая модель развития для Кубы и всего мира

В кулуарах церемонии открытия XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама кубинская журналистка Веннис Диас Бальяга, специальный корреспондент газеты Granma — печатного органа Коммунистической партии Кубы, поделилась с корреспондентом ВИА своими впечатлениями.

Михаил Костриков, заместитель главного редактора газеты «Правда», член ЦК КПРФ (Фото: ВИА)

XIV съезд КПВ: уверенный и впечатляющий отчёт КПВ перед народом

В кулуарах XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама Михаил Костриков, заместитель главного редактора газеты «Правда», член Центрального комитета Коммунистической партии Российской Федерации, поделился с корреспондентом своими впечатлениями от первого визита во Вьетнам и ожиданиями от нынешнего съезда.

Заместитель Генерального секретаря Партии труда Бельгии (ПТБ) Бенжамен Пестьео отвечает на вопросы корреспондента ВИА (Фото: ВИА)

XIV съезд КПВ: источник вдохновения для международного прогрессивного движения

Бенжамен Пестио, заместитель Генерального секретаря Бельгийской партии труда (PTB), подчеркнул, что Коммунистическая партия Вьетнама неоднократно подтверждала и на практике доказывала свою ценность, самобытность и руководящую способность на протяжении всего исторического пути, прежде всего в роли лидера героической борьбы против американского империализма в 1960–1970-е годы — борьбы, которая имела значение не только для национального освобождения Вьетнама, но и стала символом национально-освободительного движения во всём мире.

Председатель Всеобщей конфедерации труда Вьетнама Нгуен Динь Кханг (Фото: ВИА)

XIV съезд КПВ: Формирование современного и мощного рабочего класса Вьетнама в новую эпоху развития

В условиях, когда страна вступает в новый этап развития с повышенными требованиями к качеству роста, инновациям и углублённой международной интеграции, рабочий класс Вьетнама продолжает утверждать свою ключевую и авангардную роль.

В шести внутренних аэропортах продлят режим выполнения ночных рейсов, чтобы удовлетворить потребности населения в поездках в предстоящий период праздника Тэт и весенних фестивалей 2026 года. (Фото: ВИА)

В шести аэропортах продлили режим ночных полётов на период Лунного Нового года (Тэт)

Администрация гражданской авиации Вьетнама (CAAV) приняла решение продлить режим выполнения ночных рейсов в шести внутренних аэропортах, чтобы удовлетворить потребности населения в поездках в предстоящий период праздника Тэт (Лунный Новый год) и весенних фестивалей 2026 года.

Впервые объект культурного наследия по адресу 22 Хангбуом превратился в «живую картину», воссоздающую подлинную атмосферу праздника Тэт в дельте Красной реки. (Фото: ВИА)

Ханой возрождает традиционный Тэт в пространстве культурного наследия Хоанкием

Фестиваль «Tet Viet - Tet Pho» «Вьетнамский Тэт в Старом квартале» 2026 открылся в Ханое 17 января и призван возродить, сохранить и распространить культурную самобытность традиционного лунного Нового года, праздника Тэт, в историческом пространстве озера Хоанкием и знаменитого ханойского Старого квартала.

Линия городского рельсового транспорта 3.1 Ньон — вокзал Ханой на 100% внедряет биометрическую идентификацию. ВИА.

Линия городского рельсового транспорта Ньон — вокзал Ханой полностью переходит на именные турникеты с электронной идентификацией

Компания «Ханой Метро» прекращает продажу всех видов билетов старой системы на линии метро Ньон — вокзал Ханой и с 1 февраля переходит на использование билетов с применением решений электронной идентификации, электронной аутентификации и биометрического распознавания.

Церемония поднятия флага 19 января, организованная Коммунистическим союзом молодёжи имени Хо Ши Мина, стала центральным событием пикового этапа информационно-пропагандистской кампании в честь XIV съезда партии. (Фото: ВИА).

XIV съезд КПВ: Молодёжь всей страны одновременно провела церемонию поднятия флага в честь XIV съезда КПВ

Утром 19 января в атмосфере оживлённого соревнования в честь XIV Всевьетнамского съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ), в штаб-квартире Центрального комитета (ЦК) Коммунистического союза молодежи имени Хо Ши Мина Союз молодежи провёл торжественную церемонию поднятия флага в честь начала съезда.

Председатель Союза вьетнамских студентов в Австралии Хуинь Тан Дат (Фото: ВИА)

Путеводный свет на пути строительства и обновления

По сообщению корреспондента ВИА в Австралии, в связи с проведением XIV Всевьетнамского съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) с 19 по 25 января Коммунистическая партия Австралии, представители общественных организаций в Австралии и на Соломоновых Островах, а также кадровые работники и члены Партии партийных ячеек в Австралии выразили свои искренние чувства, доверие и глубокие ожидания в отношении этого важнейшего политического события страны.