Вьетнамская диаспора активно поддерживает изучение вьетнамского языка для сохранения культурного наследия.

Сообщество вьетнамцев за рубежом осознает, что сохранение родного языка является жизненно важной задачей для защиты культурных корней в условиях жизни за границей.

Сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык» автора Нгуен Тхуи Ань предназначен для преподавания вьетнамского языка за рубежом. (Фото: Тхань Тунг/ВИА)
Сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык» автора Нгуен Тхуи Ань предназначен для преподавания вьетнамского языка за рубежом. (Фото: Тхань Тунг/ВИА)

Сообщество вьетнамцев за рубежом осознает, что сохранение родного языка является жизненно важной задачей для защиты культурных корней в условиях жизни за границей.

«Мой родной язык, язык моей матери стал голосом моего сердца…». Для каждого вьетнамца, живущего вдали от родины, сохранение вьетнамской культуры, поддержка и развитие вьетнамского языка — это важная задача, выполняемая как на уровне семьи, так и на уровне организаций и всего сообщества.

Несмотря на стремление диаспоры сохранять национальную идентичность, интеграция в культуру принимающей страны и потребности повседневной жизни создают определенные трудности в процессе обучения и использования вьетнамского языка.

Сохранение «родного языка»

По словам Ван Хыонг Фень Хам Май, директора двуязычной школы Лаос-Вьетнам имени Нгуен Зу, она испытывает гордость и ответственность, работая над сохранением вьетнамского языка для молодого поколения вьетнамцев за рубежом.

2.png
Учителям представлен сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык». (Фото: Тхань Тунг/ ВИА)

В школе Нгуен Зу ученики из Вьетнама и Лаоса изучают не только вьетнамский язык, но и вьетнамскую культуру и историю. Учителя применяют различные методы, совмещая учебные программы с практическими занятиями, чтобы обучение вьетнамскому языку было максимально эффективным. Их цель — сделать так, чтобы ученики полюбили этот предмет и лучше понимали вьетнамскую культуру и народ, что укрепит их ответственность за сохранение дружеских отношений между Вьетнамом и Лаосом.

«В будущем мы сделаем все возможное, чтобы каждый преподаватель мог общаться на базовом уровне вьетнамского языка. Каждый учитель и ученик станет культурным послом, который будет распространять тысячелетние традиции Вьетнама не только в Лаосе, но и по всему миру», — заявила Ван Хыонг Фень Хам Май.

На IV Всемирной конференции вьетнамцев за рубежом, которая прошла 22 августа, член Постоянного комитета Союза вьетнамцев в России Фам Тхань Суан отметила, что Союз ставит перед собой задачи: повысить осознание важности вьетнамского языка среди вьетнамцев в России, подчеркнуть красоту и ценность языка в сообществе, поддерживать его использование в семьях и распространять вьетнамский язык среди иностранцев.

Для достижения этих целей Союз организует различные мероприятия, такие как создание площадок для детей вьетнамского происхождения в России и русских детей, поддерживает университеты, где изучается вьетнамский язык, а также помогает создавать культурные центры и школы вьетнамского языка в университетах, исследовательских институтах и школах России.

Под руководством посольства Вьетнама в России Союз вьетнамцев в России регулярно проводит культурные мероприятия, поддерживает инициативы, направленные на укрепление культурного обмена и повышение уровня вьетнамского языка в сообществе, особенно среди молодежи.

Среди успешных программ можно отметить конкурс «Песни сообщества», поэтический вечер, празднование Фестиваля Середины осени и другие мероприятия, которые вызывают большой интерес среди молодежи и студентов Вьетнама в России, а также русской молодежи.

Чтобы более эффективно сохранить вьетнамский язык и культуру, Фам Тхань Суан предложила правительству регулярно проводить программы обучения для учителей вьетнамского языка за рубежом, отправлять специалистов для организации летних лагерей для детей вьетнамцев за границу, а также предоставлять учебные материалы (в том числе в цифровом формате) для преподавания вьетнамского языка за границей.

Инициативы по сохранению вьетнамского языка

Из-за географических, политических и социальных условий преподавание вьетнамского языка в Лаосе и России имеет свои преимущества. Однако во многих странах вьетнамский язык теряет популярность среди молодежи, что вызывает беспокойство у диаспоры, поскольку их дети и внуки все больше отдаляются от своих корней.

1.png
Гендиректор Вьетнамско-австралийской организации культурного обмена Нгуен Вьет Ха. Фото: Вьетнам+

Исполнительный директор Организации культурного обмена Вьетнам-Австралия (VACEO) Нгуен Вьет Ха выразила обеспокоенность тем, что молодое поколение вьетнамцев в Австралии подвергается сильному влиянию западной культуры, что приводит к снижению интереса и желания сохранять и развивать национальную культуру.

Она опасается, что эта культурная ассимиляция может ослабить связь с ценностями и традициями Вьетнама.

В этом контексте VACEO сталкивается с рядом вызовов в сохранении языка и культуры, включая нехватку финансовых и кадровых ресурсов, недостаток инфраструктуры и вспомогательных средств, слабую поддержку со стороны СМИ и трудности в привлечении участников.

Чтобы продолжить свою миссию, Нгуен Вьет Ха предложила правительству поддержать проведение культурных мероприятий, открытие классов вьетнамского языка, а также развитие культурных продуктов, таких как книги и документальные фильмы о вьетнамской культуре.

Кроме того, VACEO нуждается в юридической и политической поддержке для более эффективного выполнения своей работы по сохранению культуры в Австралии.

По этому поводу заместитель директора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама Чан Нят Хоанг отметил: «Признание, преподавание и изучение родного языка способствует созданию стабильного, объединенного и сильного вьетнамского сообщества за рубежом, которое активно поддерживает свою родину».

4.png
Замдиректора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Чан Ньят Хоанг на конференции. (Фото: Вьетнам+)

Для того чтобы усилить преподавание и изучение вьетнамского языка в диаспоре и помочь вьетнамцам за рубежом сохранять и развивать национальную культуру, Министерство культуры, спорта и туризма поощряет использование вьетнамского языка в повседневном общении в семьях за границей, создает стимулы для повышения эффективности и качества преподавания языка и сотрудничает с местными властями и образовательными учреждениями для включения вьетнамского языка в учебные программы в регионах, где проживает большое количество вьетнамцев.

Чан Нят Хоанг предложил также следующие решения: создание библиотек, презентаций книг и распространение вьетнамской культуры в других странах; использование информационных технологий для создания информационных каналов, связывающих диаспору с родиной; разработка программного обеспечения для онлайн-обучения вьетнамскому языку; проведение конкурсов и летних лагерей, направленных на повышение уровня владения языком и укрепление национального духа, а также на поддержку красоты и ценности вьетнамского языка./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Генсек То Лам и министр общественной безопасности генерал Луонг Там Куанг вручили цветы и подарки, чтобы поздравить руководящих кадров органов общественной безопасности разных периодов (Фото: ВИА)

Генсекретарь То Лам встретился с высшими руководящими кадрами Народной милиции разных периодов

По случаю праздника Тэт Бинь Нго 2026 во второй половине дня 4 февраля в Ханое Центральный партийный комитет общественной безопасности и Министерство общественной безопасности организовали встречу с высшими руководящими кадрами Народной милиции разных периодов. В мероприятии принял участие и выступил Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам.

Панорамный вид на будущий гостиничный кластер в Бай Дат До, который планируется сдать на Фукуок в течение 18 месяцев для APEC 2027 года.

APEC 2027: гонка со временем, поскольку Sun Group ускоряет строительство до скорости света

По всему миру реализация крупных знаковых инфраструктурных проектов обычно занимает многие годы, порой даже десятилетия. Однако ряд объектов, инвестированных и введённых в эксплуатацию корпорацией Sun Group, демонстрирует совершенно иной ритм, темпы строительства, которые зарубежные наблюдатели сравнивают со «скоростью света».

Член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту вручает партийный знак и поздравляет Генсекретаря То Лама (Фото: ВИА)

Генсекретарю То Ламу вручён партийный знак «45 лет членства в Партии»

В ознаменование 96-й годовщины основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 г. – 3 февраля 2026 г.) утром 3 февраля в штаб-квартире ЦК КПВ Партком Аппарата ЦК КПВ провёл церемонию вручения партийного знака «45 лет членства в Партии» товарищу То Ламу — Генеральному секретарю ЦК КПВ.

Представители делегаций приняли участие в церемонии официального запуска специализированного информационного портала о выборах депутатов НС XVI созыва и Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов (Фото: ВИА)

ВИА представляет специальный информационный портал о выборах в НС XVI созыва и Народные советы всех уровней

Утром 3 февраля, по случаю 96-й годовщины основания Коммунистической партии Вьетнама, Вьетнамское информационное агентство (ВИА) официально запустило специальный информационный портал, посвящённый выборам депутатов Национального собрания (НС) XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов, по адресу baucuquochoi.vn.

Судно PVT Coral (Фото: Интернет)

Посольство Вьетнама в Египте оперативно оказывает поддержку в связи с гибелью вьетнамского моряка в порту Александрия

По сообщению корреспондента ВИА в Каире, днём 2 февраля Посольство Вьетнама в Египте проинформировало, что один вьетнамский моряк погиб в результате производственного несчастного случая в порту Александрия (Египет).

Генсекретарь То Лам и Премьер-министр Фам Минь Тьинь приняли участие в церемонии начала строительства проекта Музея КПВ (Фото: ВИА)

Генсекретарь То Лам принял участие в церемонии закладки фундамента проекта строительства Музея КПВ

В рамках празднования 96-й годовщины со дня основания Коммунистической партии Вьетнама (03 февраля 1930 г. – 03 февраля 2026 г.) и в честь успешного проведения XIV Всевьетнамского съезда КПВ, утром 3 февраля в Ханое Канцелярия ЦК КПВ провела церемонию начала строительства Музея Коммунистической партии Вьетнама.

Праздничная атмосфера в честь 96-й годовщины основания КПВ распространилась на многих улицах столицы (Фото: ВИА)

Поздравительные телеграммы по случаю 96-й годовщины со дня основания КПВ

По случаю 96-й годовщины со дня основания Коммунистической партии Вьетнама (03 февраля 1930 г. — 03 февраля 2026 г.) Центральный комитет Народно-революционной партии Лаоса и Центральный комитет Народной партии Камбоджи направили поздравительные телеграммы ЦК КПВ.

Генсек То Лам посетил и поздравил с Тэтом бывшего Генсекретаря Нонг Дык Маня (Фото: ВИА)

Генсек То Лам посетил и поздравил с Тэтом бывшего Генсекретаря Нонг Дык Маня

По случаю 96-й годовщины основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 г. — 3 февраля 2026 г.), в честь успешного проведения XIV съезда КПВ и в преддверии праздника Лунного Нового года Тэт Бинь Нго 2026 года, во второй половине дня 2 февраля в Ханое Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам посетил и поздравил с Тэтом бывшего Генсекретаря Нонг Дык Маня и членов его семьи.

Используя плодородные аллювиальные почвы вдоль Красной реки, Чинь Нгок Тьеп из общины Хиеп Кыонг провинции Хынгйен смело развивает крупномасштабную модель выращивания цветов, обеспечивающую высокий доход и создающую рабочие места для многих местных жителей. (Фото: ВИА)

Цветочные деревни вступают в финальный спринт перед праздником Тэт

По мере приближения праздника Тэт 2026 цветочные и декоративно-садовые деревни по всей стране входят в пиковый сезон, при этом рынок демонстрирует сочетание оживленных перспектив и нарастающих вызовов.

Красота культуры народности мыонг. Фото: Vietnam+.

Программа «Весна родины» – песнь единения братских народностей

С 1 по 28 февраля 2026 года в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама (Дойфыонг, Ханой) пройдут февральские мероприятия под общей темой «Весна родины», посвящённые празднованию Партии и встрече Тэта Бинь Нго (2026).

Написание каллиграфии и получение новогодних иероглифов в начале Весны также являются одними из форм интерактивных мероприятий на Весеннем фестивале 2026 года. Фото: Vietnam+.

«Весенний фестиваль Бинь Нго 2026»: самобытное культурное пространство в дни Нового года для жителей

В ознаменование успешного проведения Всевьетнамского съезда XIV созыва Партии и встречи Тэта Бинь Нго (Огненной лошади) 2026 «Весенний фестиваль Бинь Нго 2026» пройдёт с 6 по 9 февраля 2026 года в Центре выставок культуры и искусства Вьетнама (№ 2 Хоалы, Ханой) и предложит насыщенную программу культурных и художественных мероприятий, традиционных практик и международных обменов.

Посетители выставки на туристическом объекте ремесленной деревни по изготовлению благовоний Куангфукау. (Фото: ВИА)

Ханой открыл выставку, представляющую инновационные изделия народных ремесел

Выставка, представляющая новые и инновационные изделия народных ремесел и образцы дизайна, открылась 28 января на туристическом объекте ремесленной деревни по изготовлению благовоний Куангфукау в общине Ынгтхиен (Ханой).

Жители идут рядом с завалами разрушенных в результате конфликта зданий в городе Газа (Фото: Синьхуа/ВИА)

Вьетнам готов внести практический вклад в процесс мира и восстановления сектора Газа

28 января Совет Безопасности ООН (СБ ООН) провёл открытые дебаты по ситуации на Ближнем Востоке и в Палестине под председательством Сомали — страны, выполнявшей функции председателя СБ ООН в январе 2026 года. В заседании приняли участие и выступили представители почти 70 государств-членов и наблюдателей ООН.

XIV съезд Коммунистической партии Вьетнама (Фото: ВИА)

Благодарственное письмо Руководителя Подкомитета по организационному обеспечению XIV съезда КПВ

Товарищ Чан Кам Ту, член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ, Руководитель Подкомитета по организационному обеспечению XIV съезда КПВ, направил Благодарственное письмо ведомствам, организациям, членам подкомитетов XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама; Руководящему комитету по подведению итогов 40 лет обновления; а также кадрам, партийным членам, вооружённым силам, государственным служащим, работникам и трудящимся, принимавшим участие в организации и обеспечении работы XIV съезда.

Президент Лыонг Кыонг возложил благовония в память о Президенте Чан Дык Лыонге (Фото: ВИА)

Президент Лыонг Кыонг возложил благовония в память о бывших руководителях Партии и Государства

В преддверии Лунного Нового года Тэт Бинь Нго 2026 и в связи с 96-й годовщиной основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 г. — 3 февраля 2026 г.) утром 30 января Президент Лыонг Кыонг посетил семьи и поздравил с Новым годом, а также с глубоким почтением возложил благовония в память о бывших Генеральных секретарях ЦК КПВ Ле Кха Фьеу и Нгуен Фу Чонге, а также бывших Президентах Чан Дык Лыонге и Чан Дай Куанге.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствовал на 23-м заседании Руководящего комитета по важнейшим национальным объектам и ключевым проектам транспортной отрасли (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Пересмотреть ключевые проекты в духе принципа «кто допустил ошибку — должен быть привлечён к ответственности»

Утром 30 января в Доме Правительства Премьер-министр Фам Минь Тьинь — руководитель Государственного руководящего комитета по ключевым национальным проектам и проектам транспортной отрасли — провёл 23-е заседание Комитета. В заседании также принял участие Вице-премьер Чан Хонг Ха, заместитель руководителя Комитета. Заседание транслировалось в онлайн-режиме в 27 провинций и городов, на территории которых реализуются ключевые транспортные проекты.

Председатель Европейского совета Антониу Кошта (Фото: ВИА)

Председатель Европейского совета покинул Ханой, завершив официальный визит во Вьетнам

Вечером 29 января Председатель Европейского совета Антониу Кошта покинул Ханой, завершив официальный визит во Вьетнам, проходивший с 28 по 29 января, по приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга.

Генсекретарь То Лам и делегация ЦК возлагают цветы и благовония в память о Генеральном секретаре Чан Фу в провинции Хатинь (Фото: ВИА)

Генсек То Лам возложил благовония в память о Генеральных секретарях Чан Фу и Ха Хюи Тапе в провинции Хатинь

В рамках подготовки к празднованию 96-й годовщины основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 года — 3 февраля 2026 года), в ознаменование успешного проведения XIV Всевьетнамского съезда КПВ, а также в преддверии традиционного Нового года по лунному календарю, во второй половине дня 29 января в провинции Хатинь Генсекретарь То Лам вместе с делегацией Центральных органов возложил цветы и благовония в память о Генеральных секретарях Чан Фу и Ха Хюи Тапе, а также возложил цветы и благовония на территории Национального исторического комплекса особого значения — перекрёстка Донглок.

Делегаты посетили экспозиционное пространство (Фото: ВИА)

Открыто пространство представления документального наследия мира Вьетнама

Утром 28 января Государственное управление архивов и делопроизводства (Министерство внутренних дел) официально открыло Пространство представления документального наследия мира Вьетнама и выдающихся национальных архивных документов, что стало важным шагом в реализации курса на приближение документального наследия и архивных материалов к обществу и служение интересам сообщества.