Вьетнамская диаспора активно поддерживает изучение вьетнамского языка для сохранения культурного наследия.

Сообщество вьетнамцев за рубежом осознает, что сохранение родного языка является жизненно важной задачей для защиты культурных корней в условиях жизни за границей.

Сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык» автора Нгуен Тхуи Ань предназначен для преподавания вьетнамского языка за рубежом. (Фото: Тхань Тунг/ВИА)
Сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык» автора Нгуен Тхуи Ань предназначен для преподавания вьетнамского языка за рубежом. (Фото: Тхань Тунг/ВИА)

Сообщество вьетнамцев за рубежом осознает, что сохранение родного языка является жизненно важной задачей для защиты культурных корней в условиях жизни за границей.

«Мой родной язык, язык моей матери стал голосом моего сердца…». Для каждого вьетнамца, живущего вдали от родины, сохранение вьетнамской культуры, поддержка и развитие вьетнамского языка — это важная задача, выполняемая как на уровне семьи, так и на уровне организаций и всего сообщества.

Несмотря на стремление диаспоры сохранять национальную идентичность, интеграция в культуру принимающей страны и потребности повседневной жизни создают определенные трудности в процессе обучения и использования вьетнамского языка.

Сохранение «родного языка»

По словам Ван Хыонг Фень Хам Май, директора двуязычной школы Лаос-Вьетнам имени Нгуен Зу, она испытывает гордость и ответственность, работая над сохранением вьетнамского языка для молодого поколения вьетнамцев за рубежом.

2.png
Учителям представлен сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык». (Фото: Тхань Тунг/ ВИА)

В школе Нгуен Зу ученики из Вьетнама и Лаоса изучают не только вьетнамский язык, но и вьетнамскую культуру и историю. Учителя применяют различные методы, совмещая учебные программы с практическими занятиями, чтобы обучение вьетнамскому языку было максимально эффективным. Их цель — сделать так, чтобы ученики полюбили этот предмет и лучше понимали вьетнамскую культуру и народ, что укрепит их ответственность за сохранение дружеских отношений между Вьетнамом и Лаосом.

«В будущем мы сделаем все возможное, чтобы каждый преподаватель мог общаться на базовом уровне вьетнамского языка. Каждый учитель и ученик станет культурным послом, который будет распространять тысячелетние традиции Вьетнама не только в Лаосе, но и по всему миру», — заявила Ван Хыонг Фень Хам Май.

На IV Всемирной конференции вьетнамцев за рубежом, которая прошла 22 августа, член Постоянного комитета Союза вьетнамцев в России Фам Тхань Суан отметила, что Союз ставит перед собой задачи: повысить осознание важности вьетнамского языка среди вьетнамцев в России, подчеркнуть красоту и ценность языка в сообществе, поддерживать его использование в семьях и распространять вьетнамский язык среди иностранцев.

Для достижения этих целей Союз организует различные мероприятия, такие как создание площадок для детей вьетнамского происхождения в России и русских детей, поддерживает университеты, где изучается вьетнамский язык, а также помогает создавать культурные центры и школы вьетнамского языка в университетах, исследовательских институтах и школах России.

Под руководством посольства Вьетнама в России Союз вьетнамцев в России регулярно проводит культурные мероприятия, поддерживает инициативы, направленные на укрепление культурного обмена и повышение уровня вьетнамского языка в сообществе, особенно среди молодежи.

Среди успешных программ можно отметить конкурс «Песни сообщества», поэтический вечер, празднование Фестиваля Середины осени и другие мероприятия, которые вызывают большой интерес среди молодежи и студентов Вьетнама в России, а также русской молодежи.

Чтобы более эффективно сохранить вьетнамский язык и культуру, Фам Тхань Суан предложила правительству регулярно проводить программы обучения для учителей вьетнамского языка за рубежом, отправлять специалистов для организации летних лагерей для детей вьетнамцев за границу, а также предоставлять учебные материалы (в том числе в цифровом формате) для преподавания вьетнамского языка за границей.

Инициативы по сохранению вьетнамского языка

Из-за географических, политических и социальных условий преподавание вьетнамского языка в Лаосе и России имеет свои преимущества. Однако во многих странах вьетнамский язык теряет популярность среди молодежи, что вызывает беспокойство у диаспоры, поскольку их дети и внуки все больше отдаляются от своих корней.

1.png
Гендиректор Вьетнамско-австралийской организации культурного обмена Нгуен Вьет Ха. Фото: Вьетнам+

Исполнительный директор Организации культурного обмена Вьетнам-Австралия (VACEO) Нгуен Вьет Ха выразила обеспокоенность тем, что молодое поколение вьетнамцев в Австралии подвергается сильному влиянию западной культуры, что приводит к снижению интереса и желания сохранять и развивать национальную культуру.

Она опасается, что эта культурная ассимиляция может ослабить связь с ценностями и традициями Вьетнама.

В этом контексте VACEO сталкивается с рядом вызовов в сохранении языка и культуры, включая нехватку финансовых и кадровых ресурсов, недостаток инфраструктуры и вспомогательных средств, слабую поддержку со стороны СМИ и трудности в привлечении участников.

Чтобы продолжить свою миссию, Нгуен Вьет Ха предложила правительству поддержать проведение культурных мероприятий, открытие классов вьетнамского языка, а также развитие культурных продуктов, таких как книги и документальные фильмы о вьетнамской культуре.

Кроме того, VACEO нуждается в юридической и политической поддержке для более эффективного выполнения своей работы по сохранению культуры в Австралии.

По этому поводу заместитель директора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама Чан Нят Хоанг отметил: «Признание, преподавание и изучение родного языка способствует созданию стабильного, объединенного и сильного вьетнамского сообщества за рубежом, которое активно поддерживает свою родину».

4.png
Замдиректора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Чан Ньят Хоанг на конференции. (Фото: Вьетнам+)

Для того чтобы усилить преподавание и изучение вьетнамского языка в диаспоре и помочь вьетнамцам за рубежом сохранять и развивать национальную культуру, Министерство культуры, спорта и туризма поощряет использование вьетнамского языка в повседневном общении в семьях за границей, создает стимулы для повышения эффективности и качества преподавания языка и сотрудничает с местными властями и образовательными учреждениями для включения вьетнамского языка в учебные программы в регионах, где проживает большое количество вьетнамцев.

Чан Нят Хоанг предложил также следующие решения: создание библиотек, презентаций книг и распространение вьетнамской культуры в других странах; использование информационных технологий для создания информационных каналов, связывающих диаспору с родиной; разработка программного обеспечения для онлайн-обучения вьетнамскому языку; проведение конкурсов и летних лагерей, направленных на повышение уровня владения языком и укрепление национального духа, а также на поддержку красоты и ценности вьетнамского языка./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Заместитель председателя НС Нгуен Тхи Тхань (слева) воскуривает благовония на церемонии открытия фестиваля пагоды Там Чук в провинции Ханам 9 февраля 2025 года. (Фото: ВИA)

Заместитель председателя НС присоединился к церемонии открытия фестиваля пагоды Там Чук

9 февраля заместитель председателя Национального собрания (НС) Нгуен Тхи Тхань приняла участие в церемонии открытия фестиваля пагоды Там Чук в городе Кимбанг северной провинции Ханам.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь посещает семью Чан Чунг Киен из общины Дыкчань, уезд Модык, которая получила финансовую поддержку от правительства и помощь общественно-политических организаций на ремонт своего дома. (Фото: ВИA)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь призвал активизировать усилия по искоренению некачественного жилья в провинции Куангнгай

9 февраля, во время своего рабочего визита в центральный район, премьер-министр Фам Минь Тьинь попросил Куангнгай продвигать программу по ликвидации временного и ветхого жилья, а также ключевые проекты транспортной инфраструктуры.

Сельская дорога в уезде Дыклинь, провинция Биньтхуан (Фото: ВИA)

Районы проживания этнических меньшинств в провинции Биньтхуан получают впечатляющее развитие

В последние годы в южно-центральной провинции Биньтхуан эффективно реализуются политика социального обеспечения, инициативы по экономическому развитию и программы по сокращению бедности, что помогает улучшить материальную и духовную жизнь местного населения, особенно тех, кто проживает в районах, населенных этническими меньшинствами.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и его делегация воскуривают благовония и возлагают цветы на кладбище павших бойцев провинции Куангнам (Фото: ВИA)

Премьер-министр отдал дань уважения павшим бойцам и матерям-героиням в Куангнаме

Премьер-министр Фам Минь Тьинь воскурил благовония и возложил цветы на кладбище павших бойцев провинции Куангнам и монумент «матерям-героиням Вьетнама» в городе Тамки 8 февраля в рамках рабочего визита в центральную провинцию.

Президент государства Лыонг Кыонг, ударив в барабан в честь начала фестиваля по посадке деревьев, вместе с делегатами, представителями политических и общественных организаций и местными жителями сажает деревья на холме в общине Чиланг уезда Чиентханг. (Фото: ВИA)

Президент государства принял участие в фестивале по посадке деревьев в провинции Лангшон

Президент государства Лыонг Кыонг заявил, что достижения в области лесонасаждений продолжают давать надежду на более зеленое и красивое будущее, подтвердив, что каждое посаженное дерево - это акт любви к природе и ценный подарок для будущих поколений.

Генеральный секретарь партии То Лам и делегаты сажают деревья на фестивале. (Фото: ВИA)

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам посетил фестиваль по посадке деревьев в провинции Хынгйен

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам принял участие в церемонии открытия фестиваля по посадке деревьев в честь Нового года по лунному календарю (Тэт) в городке Михао северной провинции Хынгйен 5 февраля, то есть в 8-й день первого лунного месяца.

Иллюстративное изображение (Фото: baodauthau.vn)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь потребовал цивилизованных, безопасных и экономичных методов проведения праздничных мероприятий

Премьер-министр Фам Минь Тьинь недавно подписал распоряжение, в котором содержится просьба о внедрении цивилизованного образа жизни, безопасных и экономичных методов проведения фестивалей после Тэта и весенних праздников в 2025 году.

Пассажиры ожидают прохождения процедуры полета в международном аэропорту Нойбай в Ханое. (Фото: ВИA)

Аэропорты страны обслужили 3,6 млн пассажиров во время праздника Тэт

Во время праздника Лунного Нового года (Тэт) с 24 января по 2 февраля отечественные аэропорты обслужили почти 3,6 млн пассажиров, что на 16% больше, чем за аналогичный период прошлого года, сообщила Администрация гражданской авиации Вьетнама (CAAV).

В провинции Нгеан бедным и почти бедным домохозяйствам вручают подарки на Tэт (Фото: ВИA)

Более 1,48 миллиона бедных и почти бедных домохозяйства получили столь необходимую помощь во время Тэта 2025

Более 1,48 миллиона бедных и почти бедных домохозяйства по всему Вьетнаму получили необходимую помощь во время празднования 2025 лунного Нового года (Тэт) благодаря подаркам и помощи на сумму 786 миллиардов донгов (31,44 миллиона долларов США)

Пассажиры выстраиваются в очередь на регистрацию в международном аэропорту Таншоннят. (Фото: ВИA)

Крупнейшие аэропорты приняли огромное количество пассажиров в последний день Тэта

Международный аэропорт Нойбай в Ханое и международный аэропорт Таншоннят в Хошимине приняли максимальное количество пассажиров 2 февраля, в последний день Лунного Нового года (Тэт), сообщили представители этих аэропортов.

Президент государства Вьетнама Лыонг Кыонг и его супруга приняли участие в программе «Весна на Родине – 2025» (Xuan Que Huong 2025), состоявшейся 19 января в Ханое. (Фото: ВИА)

Соотечественники по всему миру обращают свои сердца к Родине

Вьетнамский традиционный праздник Тэт – это не только время воссоединения семей, но и возможность для вьетнамцев за границей выразить свою любовь и веру в развитие страны в новую эпоху. В рамках программы «Весна на Родине – 2025» многие соотечественники поделились своими глубокими эмоциями, вернувшись в родную страну.

Представитель Фонда народонаселения ООН (ЮНФПА) во Вьетнаме Мэтт Джексон. (Фото: UNFPA)

ЮНФПА готов поддержать устойчивое развитие Вьетнама

Представитель Фонда народонаселения ООН (ЮНФПА) во Вьетнаме Мэтт Джексон вновь подтвердил поддержку Вьетнама на пути к устойчивому развитию, уделяя особое внимание таким крупным вызовам, как демографическое старение населения, изменение климата, а также поделился информацией о проектах и программах сотрудничества ЮНФПА во Вьетнаме на 2025 год.

Туристы просят каллиграфию в киоске на традиционном рынке Тэт в старом квартале Хоалы. (Фото: ВИA)

Ниньбинь привлекает иностранных туристов традиционными продуктами для праздника Тэт

Северная провинция Ниньбинь предлагает разнообразные продукты и впечатления, чтобы повысить удовольствие посетителей во время праздников 2025 года - Нового года по лунному календарю (Тэт), а также проводит многочисленные мероприятия и рекламные акции для привлечения туристов.

Переселенческий посёлок в деревне Тахан (община Суанлак, уезд Чодон, провинция Баккан) (Фото: ВИА)

Народ хмонг в деревне Тахан радуется получению новых домов накануне Нового года

В начале января 2025 года в деревне Тахан (община Суанлак, уезд Чодон, провинция Баккан) официально завершилось строительство нового переселенческого поселка, предназначенного для 25 семей хмонгов, пострадавших от последствий тайфуна №3 (Яги), что помогло им стабилизировать свою жизнь.

Представление на первом вьетнамском фестивале «Тэт» в городе Омия, префектура Сайтама, Япония (Фото: ВИA)

Вьетнамские общины отмечают Тэт яркими мероприятиями в Японии и Великобритании

Вьетнамские общины в японской префектуре Сайтама и британском Лондоне отметили праздник Тэт (лунный Новый год) торжествами, которые преодолевают культурные различия и сохраняют традиционное наследие.

Строительство скоростной автомагистрали Север - Юг (Фото: ВИA)

Премьер-министр призвал поддержать рабочих, остающихся на строительных площадках во время Тэт

Премьер-министр Фам Минь Тьинь недавно подписал официальную депешу, предписывающую компетентным министерствам, отраслям и населенным пунктам обеспечить уход и поддержку рабочим, остающимся на строительных площадках во время праздника Тэт (Новый год по лунному календарю).

В Хошимине состоится множество событий и мероприятий, посвященных встрече Нового года. Фото: ВИА

Тэт 2025: Привлечение туристов через уникальные культурные мероприятия и фестивали

Ожидается, что в период Тэта 2025 вьетнамский туризм примет большое количество посетителей благодаря развитию уникальных культурных мероприятий и фестивалей. По данным Министерства культуры, спорта и туризма, в стране ежегодно проводится почти 8.000 фестивалей, что отражает культурное и традиционное разнообразие различных регионов. Помимо культурных и духовных мероприятий, многие фестивали стали туристическими продуктами, приносящими доход местным жителям.

Вьетнам встречает Тэт (традиционный Новый год по лунному календарю) (Фото: ВИA)

Общенациональные культурные праздники приветствуют Tэт 2025

В преддверии Нового года по лунному календарю 2025 года (Тэт) по всей стране проходят яркие культурные, художественные и развлекательные мероприятия, демонстрирующие традиционные обычаи и создающие праздничное настроение как для местных жителей, так и для туристов.