Вьетнамская диаспора активно поддерживает изучение вьетнамского языка для сохранения культурного наследия.

Сообщество вьетнамцев за рубежом осознает, что сохранение родного языка является жизненно важной задачей для защиты культурных корней в условиях жизни за границей.

Сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык» автора Нгуен Тхуи Ань предназначен для преподавания вьетнамского языка за рубежом. (Фото: Тхань Тунг/ВИА)
Сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык» автора Нгуен Тхуи Ань предназначен для преподавания вьетнамского языка за рубежом. (Фото: Тхань Тунг/ВИА)

Сообщество вьетнамцев за рубежом осознает, что сохранение родного языка является жизненно важной задачей для защиты культурных корней в условиях жизни за границей.

«Мой родной язык, язык моей матери стал голосом моего сердца…». Для каждого вьетнамца, живущего вдали от родины, сохранение вьетнамской культуры, поддержка и развитие вьетнамского языка — это важная задача, выполняемая как на уровне семьи, так и на уровне организаций и всего сообщества.

Несмотря на стремление диаспоры сохранять национальную идентичность, интеграция в культуру принимающей страны и потребности повседневной жизни создают определенные трудности в процессе обучения и использования вьетнамского языка.

Сохранение «родного языка»

По словам Ван Хыонг Фень Хам Май, директора двуязычной школы Лаос-Вьетнам имени Нгуен Зу, она испытывает гордость и ответственность, работая над сохранением вьетнамского языка для молодого поколения вьетнамцев за рубежом.

2.png
Учителям представлен сборник учебника «Здравствуй, вьетнамский язык». (Фото: Тхань Тунг/ ВИА)

В школе Нгуен Зу ученики из Вьетнама и Лаоса изучают не только вьетнамский язык, но и вьетнамскую культуру и историю. Учителя применяют различные методы, совмещая учебные программы с практическими занятиями, чтобы обучение вьетнамскому языку было максимально эффективным. Их цель — сделать так, чтобы ученики полюбили этот предмет и лучше понимали вьетнамскую культуру и народ, что укрепит их ответственность за сохранение дружеских отношений между Вьетнамом и Лаосом.

«В будущем мы сделаем все возможное, чтобы каждый преподаватель мог общаться на базовом уровне вьетнамского языка. Каждый учитель и ученик станет культурным послом, который будет распространять тысячелетние традиции Вьетнама не только в Лаосе, но и по всему миру», — заявила Ван Хыонг Фень Хам Май.

На IV Всемирной конференции вьетнамцев за рубежом, которая прошла 22 августа, член Постоянного комитета Союза вьетнамцев в России Фам Тхань Суан отметила, что Союз ставит перед собой задачи: повысить осознание важности вьетнамского языка среди вьетнамцев в России, подчеркнуть красоту и ценность языка в сообществе, поддерживать его использование в семьях и распространять вьетнамский язык среди иностранцев.

Для достижения этих целей Союз организует различные мероприятия, такие как создание площадок для детей вьетнамского происхождения в России и русских детей, поддерживает университеты, где изучается вьетнамский язык, а также помогает создавать культурные центры и школы вьетнамского языка в университетах, исследовательских институтах и школах России.

Под руководством посольства Вьетнама в России Союз вьетнамцев в России регулярно проводит культурные мероприятия, поддерживает инициативы, направленные на укрепление культурного обмена и повышение уровня вьетнамского языка в сообществе, особенно среди молодежи.

Среди успешных программ можно отметить конкурс «Песни сообщества», поэтический вечер, празднование Фестиваля Середины осени и другие мероприятия, которые вызывают большой интерес среди молодежи и студентов Вьетнама в России, а также русской молодежи.

Чтобы более эффективно сохранить вьетнамский язык и культуру, Фам Тхань Суан предложила правительству регулярно проводить программы обучения для учителей вьетнамского языка за рубежом, отправлять специалистов для организации летних лагерей для детей вьетнамцев за границу, а также предоставлять учебные материалы (в том числе в цифровом формате) для преподавания вьетнамского языка за границей.

Инициативы по сохранению вьетнамского языка

Из-за географических, политических и социальных условий преподавание вьетнамского языка в Лаосе и России имеет свои преимущества. Однако во многих странах вьетнамский язык теряет популярность среди молодежи, что вызывает беспокойство у диаспоры, поскольку их дети и внуки все больше отдаляются от своих корней.

1.png
Гендиректор Вьетнамско-австралийской организации культурного обмена Нгуен Вьет Ха. Фото: Вьетнам+

Исполнительный директор Организации культурного обмена Вьетнам-Австралия (VACEO) Нгуен Вьет Ха выразила обеспокоенность тем, что молодое поколение вьетнамцев в Австралии подвергается сильному влиянию западной культуры, что приводит к снижению интереса и желания сохранять и развивать национальную культуру.

Она опасается, что эта культурная ассимиляция может ослабить связь с ценностями и традициями Вьетнама.

В этом контексте VACEO сталкивается с рядом вызовов в сохранении языка и культуры, включая нехватку финансовых и кадровых ресурсов, недостаток инфраструктуры и вспомогательных средств, слабую поддержку со стороны СМИ и трудности в привлечении участников.

Чтобы продолжить свою миссию, Нгуен Вьет Ха предложила правительству поддержать проведение культурных мероприятий, открытие классов вьетнамского языка, а также развитие культурных продуктов, таких как книги и документальные фильмы о вьетнамской культуре.

Кроме того, VACEO нуждается в юридической и политической поддержке для более эффективного выполнения своей работы по сохранению культуры в Австралии.

По этому поводу заместитель директора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама Чан Нят Хоанг отметил: «Признание, преподавание и изучение родного языка способствует созданию стабильного, объединенного и сильного вьетнамского сообщества за рубежом, которое активно поддерживает свою родину».

4.png
Замдиректора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Чан Ньят Хоанг на конференции. (Фото: Вьетнам+)

Для того чтобы усилить преподавание и изучение вьетнамского языка в диаспоре и помочь вьетнамцам за рубежом сохранять и развивать национальную культуру, Министерство культуры, спорта и туризма поощряет использование вьетнамского языка в повседневном общении в семьях за границей, создает стимулы для повышения эффективности и качества преподавания языка и сотрудничает с местными властями и образовательными учреждениями для включения вьетнамского языка в учебные программы в регионах, где проживает большое количество вьетнамцев.

Чан Нят Хоанг предложил также следующие решения: создание библиотек, презентаций книг и распространение вьетнамской культуры в других странах; использование информационных технологий для создания информационных каналов, связывающих диаспору с родиной; разработка программного обеспечения для онлайн-обучения вьетнамскому языку; проведение конкурсов и летних лагерей, направленных на повышение уровня владения языком и укрепление национального духа, а также на поддержку красоты и ценности вьетнамского языка./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Сотрудники правоохранительных органов проверяют рыболовное судно. (Иллюстративное фото: ВИА)

Два рыболовных судна задержаны за незаконное хранение и транспортировку устройств мониторинга судов

Командование 4-й зоны Береговой охраны сообщило о двух последовательных случаях выявления и задержания рыболовных судов, незаконно хранивших и перевозивших устройства мониторинга судов (VMS), принадлежащие другим плавсредствам, в юго-западных водах.

Временно приостановлен приём туристов на объектах Комплекса памятников древней столицы Хюэ из-за наводнения. Фото; ВИА.

Временно приостановлен приём туристов на объектах Комплекса памятников древней столицы Хюэ из-за наводнения

Центр по сохранению памятников древней столицы Хюэ (город Хюэ) сообщил, что с 10:00 3 ноября временно приостанавливается приём посетителей на всех объектах, входящих в Комплекс памятников древней столицы Хюэ.

Пограничный пост Тхань помогает населению убирать рис во время наводнения ( Фото: ВИА)

Премьер-министр поручил сосредоточить усилия на быстром устранении последствий наводнений в центральных провинциях

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь подписал срочную Депешу № 206/CĐ-TTg от 2 ноября, требующую от министерств и местных органов власти сосредоточить усилия на скорейшем устранении последствий проливных дождей и наводнений в центральной части страны.

Генсекретарь То Лам выступает на рабочей встрече с руководством города Хюэ (Фото: ВИА)

Генсекретарь То Лам: Срочно ликвидировать последствия наводнений в Хюэ, чтобы жизнь населения как можно скорее вернулась в нормальное русло

2 ноября в городе Хюэ Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама То Лам и делегация Центральных органов заслушали доклад руководства города о работе по предотвращению, реагированию и ликвидации последствий сильных дождей, наводнений и оползней, произошедших на территории города в период с 25 по 30 октября 2025 года.

Генсекретарь То Лам прибыл в деревню Кхуонг Фо Донг, коммуну Куангдьен, город Хюэ — район, оказавшийся отрезанным из-за наводнения (Фото: ВИА)

Генсекретарь То Лам посетил и вручил подарки жителям города Хюэ, пострадавшим от наводнений

Утром 2 ноября Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и делегация Центральных органов побывали с визитом в городе Хюэ, где навестили и вручили подарки жителям, особенно тем, кто понёс тяжёлые убытки в результате недавнего исторического наводнения.

Президент Лыонг Кыонг встретился с сотрудниками представительских органов и соотечественниками во Вьетнамском сообществе на юго-востоке Республики Корея (Фото: ВИА)

Президент Лыонг Кыонг встретился с сотрудниками представительских органов и соотечественниками во Вьетнамском сообществе на юго-востоке Республики Корея

По сообщению спецкорреспондента ВИА, во второй половине дня 1 ноября по местному времени в городе Пусан, в рамках участия в Неделе высшего уровня АТЭС-32 и проведения двусторонних мероприятий в Республике Корея, Президент Вьетнама Лыонг Кыонг и сопровождающая его высокопоставленная делегация встретились с сотрудниками представительских органов Вьетнама в Республике Корея и представителями вьетнамской общины, проживающими на юго-востоке страны.

Президент Лыонг Кыонг принял председателя Фонда международного обмена Республики Корея (KF) Ким Ги Хвана (Фото: ВИА)

Президент Лыонг Кыонг принял председателя Фонда международного обмена Республики Корея

По сообщению спецкорреспондента ВИА, во второй половине дня 1 ноября (по местному времени), в рамках участия в Неделе на высшем уровне 32-го Саммита Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и двусторонних мероприятий в Республике Корея, Президент Вьетнама Лыонг Кыонг принял председателя Фонда международного обмена Республики Корея (KF) Ким Ги Хвана.

Подсудимый Ле Зюи Тинь (Фото: ВИА)

Провинция Анжанг провела выездное судебное разбирательство по двум делам о незаконном рыболовстве в иностранных водах

Народный суд провинции Анжанг 30 октября провёл выездное судебное заседание первой инстанции в рыболовном порту Таккау, расположенном в общине Биньан, по двум уголовным делам по обвинению в организации незаконного выезда из страны.

Фильмы «Красный дождь» и «Воздушная битва» демонстрируются бесплатно на 3-м этаже, в зале 6 ярмарочного комплекса. (Фото: ВИА).

Возможность встретиться с тремя популярными съёмочными группами на Осенней ярмарке 2025

Во время встречи зрители смогут узнать больше о творческом процессе съёмочных групп, услышать истории со съёмочной площадки и понять гуманистические идеи, заложенные в каждом кадре.

Общий вид конференции. (Фото: ВИА)

Вьетнам представил Отчёт о 30-летнем выполнении Пекинской платформы действий по обеспечению гендерного равенства

Согласно Отчёту, за последние двадцать лет Вьетнам стал одной из стран, наиболее быстро сокративших гендерный разрыв, досрочно выполнил Цель тысячелетия по гендерному равенству и активно реализует Цели устойчивого развития.

Военнослужащие были мобилизованы для уборки центральных районов города Хюэ. (Фото: ВИА).

Третья депеша премьер-министра о ликвидации последствий наводнений и скорейшей стабилизации жизни населения центральных провинций

По предварительным данным на вечер 30 октября 2025 года, в результате дождей и наводнений погибло и пропало без вести 22 человека; более 120 000 домов оказались под водой.

 Командование Береговой охраны 3-го региона запускает масштабную кампанию по усилению патрулирования, инспекций и правоприменения для борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом (ННН-промыслом). (Фото: VGP)

Командование Береговой охраны 3-го региона начинает масштабную кампанию по борьбе с ННН - промыслом

Командование Береговой охраны 3-го региона начало масштабную кампанию по усилению патрулирования, инспекций и правоприменения для борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом (ННН-промыслом).

За первые девять месяцев 2025 года по всей стране было направлено на работу за границу более 121 000 вьетнамских работников, что составляет 93,2% от годового плана (Фото: ВИА)

Диалог по устранению трудностей для предприятий, направляющих вьетнамских работников за рубеж

Необходимо коренным образом изменить подход к управлению деятельностью по направлению вьетнамских работников на работу за рубеж — перейти от принципа «предварительного контроля» к «последующему контролю», максимально сократить и упростить ненужные условия ведения бизнеса и административные процедуры, ликвидировать пространство для коррупции, злоупотреблений и «разрешительного подхода», создать здоровую и прозрачную среду.

Заместитель Премьер-министра Ле Тхань Лонг выступил с разъяснениями, уточнив ряд вопросов, поднятых депутатами Национального собрания (Фото: ВИА)

10-я сессия НС 15-го созыва: Реализация мер по стабилизации рынка золота и недвижимости

Заместитель Премьер-министра подчеркнул, что в 2025 году ожидается рост ВВП на уровне 8% и выше. В целом за период 2020–2025 годов, за исключением 2021 года, когда экономика испытала влияние пандемии ковид-19, средний темп роста составил 6,3%, что немного выше показателя предыдущего периода 2015–2020 годов (6,2%).

Российский самолёт доставил 30 тонн экстренной гуманитарной помощи жителям Вьетнама, пострадавшим от наводнений. Фото: ВИА.

Российский самолёт доставил 30 тонн экстренной гуманитарной помощи жителям Вьетнама, пострадавшим от наводнений

30 октября самолёт Министерства по чрезвычайным ситуациям Российской Федерации (EMERCOM) приземлился в международном аэропорту Нойбай, доставив 30 тонн гуманитарной помощи для жителей северных и центральных провинций Вьетнама, пострадавших от недавних стихийных бедствий.

Генсекретарь То Лам встретился с Группой межпартийных депутатов парламента Великобритании по дружбе с Вьетнамом (Фото: ВИА)

Генсекретарь То Лам встретился с Группой межпартийных депутатов парламента Великобритании по дружбе с Вьетнамом

По сообщению спецкорреспондента ВИА, 29 октября в Лондоне, в рамках официального визита в Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам провёл встречу с Группой межпартийных депутатов парламента Великобритании по дружбе с Вьетнамом.

Генсекретарь То Лам и его супруга приняли герцога Ричмондского Чарльза Гордона-Ленноксa и его супругу (Фото: ВИА)

Генсекретарь То Лам принял герцога Ричмондского Чарльза Генри Гордона-Леннокса, представителя Британской королевской семьи

По сообщению спецкорреспондента ВИА, утром 29 октября по местному времени, в столице Лондоне Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и его супруга Нго Фыонг Ли приняли герцога Ричмондского Чарльза Генри Гордона-Леннокса, представителя британской королевской семьи, и его супругу.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствовал на заседании Правительства, посвящённом оценке функционирования модели двухуровневой местной власти (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Необходимо немедленно устранить недостатки в знаниях кадров на местном уровне по четырём направлениям

Вечером 29 октября Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл заседание Правительства, посвящённое ситуации с реализацией и устранением проблем при осуществлении модели двухуровневой местной власти. В заседании приняли участие заместители Премьер-министра, министры, руководители ведомств и агентств при Правительстве, а также представители центральных органов власти.

Поезд метрополитена линии № 1 Бен Тхань – Суой Тьен. Иллюстративное фото: ВИА.

Корректировка начальной точки линии метро Канзё: перенос в Бентхань для соединения с линией метро № 1

Председатель Народного комитета города Хошимина поддержал предложение изменить начальную точку проекта линии городского метрополитена, соединяющей центр города Хошимина с уездом Канзё (метро Канзё), с станции Тантхуан на станцию Бентхань.