В городе Хошимин прошли традиционные фестивали Лаоса, Таиланда, Камбоджи, Мьянмы

6 апреля в пагоде Фоминь состоялась церемония совместного празднования традиционных новогодних праздников Бун Пимай (Лаос), Сонгкран (Таиланд), Чол Чнам Тмай (Камбоджа) и Тинъян (Мьянма).

6 апреля в пагоде Фоминь состоялась церемония совместного празднования традиционных новогодних праздников Бун Пимай (Лаос), Сонгкран (Таиланд), Чол Чнам Тмай (Камбоджа) и Тинъян (Мьянма). (Фото: ВИA)
6 апреля в пагоде Фоминь состоялась церемония совместного празднования традиционных новогодних праздников Бун Пимай (Лаос), Сонгкран (Таиланд), Чол Чнам Тмай (Камбоджа) и Тинъян (Мьянма). (Фото: ВИA)

6 апреля в пагоде Фоминь состоялась церемония совместного празднования традиционных новогодних праздников Бун Пимай (Лаос), Сонгкран (Таиланд), Чол Чнам Тмай (Камбоджа) и Тинъян (Мьянма).
В мероприятии, совместно проводимом Союзом обществ дружбы Хошимина (HUFO) и Центральным международным буддийским комитетом Вьетнамской буддийской сангхи (VBS) в городе Хошимин, приняли участие представители генеральных консульств Лаоса, Таиланда и Камбоджи, а также большое количество студентов и граждан этих четырех стран, живущих, работающих и обучающихся в южном городе.
Выступая на мероприятии, вице-президент HUFO Хо Суан Лам подчеркнул важность дружбы между Вьетнамом и четырьмя странами, особенно сотрудничества и взаимопомощи в деле национального строительства и развития.
Ежегодный праздник продемонстрировал дружбу между народами стран-членов АСЕАН, тем самым способствуя углублению взаимопонимания между Вьетнамом и его соседями, а также расширению культурных обменов и многогранного сотрудничества между вьетнамским народом, в частности, жителями города Хошимин, и их коллегами из Лаоса, Камбоджи, Таиланда и Мьянмы. Вице-президент Исполнительного совета и заместитель главы Центрального международного буддийского комитета VBS досточтимый Тхить Тхиен Там отметил, что праздник подчеркивает сходство культуры и религиозных практик стран региона, эффективно содействуя солидарности и гармонии между народом Вьетнама и четырех стран в их усилиях по продвижению мира и развития в каждой стране и регионе.
Генеральный консул Лаоса в городе Хошимин Телефонси Бунмиксай поблагодарил за продуманную организацию и глубокий интерес городских властей и жителей к культуре соседних стран.
Он отметил, что праздник помог сблизить народы Камбоджи, Лаоса, Мьянмы, Таиланда и Вьетнама, способствуя укреплению дружбы, солидарности и общей приверженности национальному строительству и развитию в каждой стране./.

ВИА

Смотреть далее

Хор «Кеухыонг» (Родина) выступает на 28-м Международном хоровом фестивале в Париже в соборе Сен-Рош. (Фото: ВИА)

Вьетнамский хор ярко выступил на 28-м Международном хоровом фестивале в Париже.

Вьетнамская делегация, представленная хором «Кеухыонг» (Родина), приняла участие в 28-м Международном хоровом фестивале в Париже, одном из авторитетных мировых музыкальных форумов, собирающих хоровые коллективы из многих стран.

Деревянные печатные доски династии Нгуен входят в реестр ЮНЕСКО «Память мира». (Фото: ВИА)

Резолюция № 80: Документальное наследие, ожившее через общественный опыт

Более 2 000 посетителей побывали в Пространстве всемирного документального наследия Вьетнама всего за неделю после его открытия, что свидетельствует о растущем интересе общественности к архивному наследию.

Цифровые навыки — важный «ключ», помогающий государственным служащим наиболее эффективно решать рабочие задачи (Фото: ВИА)

Кодекс культурного поведения в цифровой среде: поощрение распространения позитивных, творческих ценностей

Кодекс культурного поведения в цифровой среде требует, чтобы при участии в обсуждениях и полемике в интернете пользователи проявляли уважение, вели себя культурно и вежливо, не оскорбляли и не нападали на других людей, не использовали слова, звуки или изображения, вызывающие ненависть, подстрекающие к насилию, а также не допускали дискриминации по признаку пола, региона проживания, этнической принадлежности, религии или культуры.

Представление исполнительного комитета Клуба наследия вьетнамского аозая в Лаосе. (Фото: ВИА)

Распространение культуры Вьетнама в Лаосе через традиционный костюм аозай

Открытие Клуба наследия вьетнамского аозая в Лаосе соответствует курсу на развитие и продвижение национальных культурных ценностей на новом этапе, способствует распространению образа аозая — самобытного культурного символа Вьетнама — среди зарубежных друзей, а также укреплению культурного обмена между народами двух стран.

Посол Фам Тхи Тху Хыонг вручает греческим друзьям Национальную премию по внешнеинформационной работе XI созыва. (Фото: ВИА)

Вьетнамский Тэт в Греции укрепляет сотрудничество между Вьетнамом и Грецией

Председатель компании Константинос Нициакос и руководство предприятия высоко оценили трудолюбие, ответственность и способность быстро адаптироваться к работе у вьетнамских сотрудников.

Модели демонстрируют коллекцию аозай дизайнера Лан Хыонг в рамках Áo Dài Fashion Week 2026. Фото: ВИА.

От Лондона к Парижу и Милану: путь вьетнамского аозай на мировую модную сцену

Лондон сегодня является не только финансовой и культурной столицей мира, но и местом, где вьетнамский аозай рассказывает собственную историю — историю красоты, творчества и национальной гордости.

Tokyo Girls Collection объявляет о запуске фестиваля моды и музыки во Вьетнаме. Фото: sggp.org.

Фестиваль моды и музыки Tokyo Girls Collection Vietnam 2026

Tokyo Girls Collection Vietnam (TGC Vietnam) 2026 официально состоится в комплексе Ванфук Сити (город Хошимин) 28 и 29 марта. Событие знаменует собой первый раз, когда известный фестиваль моды и музыки из Японии проводится во Вьетнаме.

Заведующий Отделом ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами Чинь Ван Кует вручает премию А авторам и авторским коллективам — лауреатам премии. Фото: ВИА.

Церемония вручения Национальной книжной премии 2025: чествование произведений, обладающих высокой ценностью

Вечером 8 марта в Ханое состоялась церемония вручения VIII Национальной книжной премии. Мероприятие организовано Министерством культуры, спорта и туризма совместно с Отделом ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами, Ассоциацией издателей Вьетнама и Вьетнамским телевидением.

Художественный номер на мероприятии. Фото: ВИА.

Вьетнамская культура продвигается во Франции

8 марта в Париже состоялась культурно-художественная программа под названием «Краски весны», представившая зрителям разнообразные выступления, подчеркнувшие многогранность и красоту традиционной культуры Вьетнама.

Шеф-повар Анна Ле делится секретами приготовления вьетнамских вегетарианских блюд из растительных ингредиентов. Фото: ВИА.

Продвижение вьетнамской вегетарианской кухни среди дипломатического сообщества в США

6 марта Посольство Вьетнама в США совместно с Клубом супругов дипломатов стран АСЕАН в Вашингтоне (ASC) организовало мероприятие «Знакомство с вьетнамской вегетарианской кухней» с целью представить особенности вегетарианской кухни Вьетнама дипломатическому сообществу и международным друзьям в США.

Открытие 12-го Фестиваля аозай города Хошимин. Фото: ВИА.

Открытие 12-го Фестиваля аозай города Хошимин

Фестиваль объединяет 37 дизайнеров со всей страны с почти 400 комплектами аозай, 600 актёров и моделей, а также 37 послов из различных сфер, создавая многоцветную картину творческого единения.

Туристы осматривают гигантское панно из корневой древесины длиной почти 25 м и весом около 20 тонн, которое считается одним из самых сложных и впечатляющих произведений такого рода во Вьетнаме (Фото: ВИА)

«Музей» корневой древесины посреди реки Тьен

На островке Конэн (община Кулао-зьенг, провинция Анзянг), расположенном посреди реки Тьен, Нгуен Ван Нги хранит огромную коллекцию корневой древесины, собранную более чем за двадцать лет кропотливого подъёма со дна реки и бережного хранения.

Стадион «Хангдай» примет товарищеский матч Вьетнам - Бангладеш 26 марта. (Источник: VFF)

В Ханое 26 марта пройдет товарищеский матч сборных Вьетнама и Бангладеша

Международный товарищеский матч между сборными Вьетнама и Бангладеша начнется в 19:00 26 марта на стадионе «Хангдай» в Ханое в рамках мартовских дней ФИФА, сообщила 3 марта Федерация футбола Вьетнама (VFF).

Директор Государственного управления делопроизводства и архивов Данг Тхань Тунг вручает госпоже Елене Бездетко, супруге Посла России во Вьетнаме, оттиск с ксилографической доски с государственным наименованием Вьетнама. Фото: ВИА.

Пространство, посвящённое представлению документального наследия мира Вьетнама, открыто для посетителей

Пространство, представляющее документальное наследие мира Вьетнама и выдающиеся национальные архивные документы, официально открыто для свободного посещения Государственным управлением делопроизводства и архивов (Министерство внутренних дел) с 9:00 до 16:00 в рабочие дни, начиная с 3 марта — полнолуния первого месяца года Бинь Нго. Эта деятельность способствует реализации резолюции Политбюро № 80-NQ/TW о развитии культуры, приближая документальное наследие к общественности и раскрывая его ценность как культурного ресурса.

Показ традиционного костюма аозай в исполнении вьетнамской общины во Франции в ходе парада по случаю Лунного Нового года 2026 года в столице Париже. (Фото: ВИА)

Вьетнамская культура ярко проявила себя на крупнейшем во Франции параде по случаю Лунного Нового года

Продолжая значимое участие 2025 года — когда Вьетнам впервые принял участие после официального переименования праздника из «Китайского Нового года» в «Лунный Новый год» — вьетнамская община во Франции и в этом году внесла весомый вклад в общую культурную палитру.

Выступление с исполнением на гонгах представителей этнических меньшинств в Центральной части Вьетнама – Тэйнгуен. (Иллюстративное фото: ВИА)

Международный фестиваль гонгов станет одним из главных событий Национального года туризма - Зялай 2026.

Власти провинции Зялай утвердили план реализации программы на 2026–2030 годы по сохранению и развитию культурного пространства гонгов. Ключевым событием станет Международный фестиваль гонгов, намеченный на четвёртый квартал, призванный донести уникальную культурную самобытность Центрального нагорья до вьетнамской и зарубежной аудитории.