2 сентября 1945 года стало не только историческим событием, но и воплощением всего длительного процесса борьбы, великим поворотным моментом, который возвысил вьетнамский народ от положения рабов до статуса хозяев своей страны. Момент, когда Президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости на площади Бадинь, зажгло пламя духа независимости, самостоятельности и национального единства. Это пламя не только озарило верой и надеждой миллионы людей того времени, но и продолжает гореть, освещая путь ко всем последующим революционным победам народа.
До Августовской революции страна была разделена, и народ страдал под двойным гнётом японских фашистов и французских колонизаторов. Повсюду свирепствовал голод, жизнь людей была разорена. Однако благодаря мудрому руководству Партии и Президента Хо Ши Мина революционное движение объединило силы всех классов и социальных слоёв, совершив чудесную революцию, вернувшую стране независимость.
2 сентября 1945 года более полумиллиона людей со всех районов страны собрались на площади Бадинь, размахивая красными флагами с золотыми звёздами и громко восклицая слово «Независимость!». Это стало символом великого национального единства и уроком, пронесённым через все исторические этапы. С этого знаменательного дня нация вступила в новую эпоху - эпоху независимости и свободы. Впервые в современной истории вьетнамский народ действительно стал хозяином своей судьбы, самостоятельно создав власть у народа, во имя народа и для народа.
Лишь через несколько дней после провозглашения Декларации независимости войска Гоминьдана вошли на Север, британские силы - на Юг, а французские колонизаторы отчаянно пытались найти способ вернуться. В столь шаткой обстановке дух 2 сентября помог народу по всей стране сохранить решимость, стойко выдержать испытания и быть готовыми к долгим и тяжёлым годам сопротивления.
Жизнестойкость духа 2 сентября 1945 года не остановилась в тот исторический момент, а продолжает сиять на всём пути нации. В годы сопротивления французским колонизаторам и американским империалистам это был непоколебимый решительный настрой сражаться до конца ради защиты независимости. В процессе обновления и международной интеграции - это твёрдая приверженность сохранению независимости и самостоятельности, одновременно гибкость и творческий подход в использовании возможностей для развития. В современной жизни этот дух проявляется в воле к самоопоре и самосовершенствованию, в раскрытии внутренних ресурсов страны, соединённых со стремлением построить процветающий и счастливый Вьетнам для всего народа.
Вечные ценности в деле строительства и защиты Отечества
Ровно 80 лет прошло с того дня, когда Президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости, и наша страна пережила множество исторических этапов с немалыми взлётами и падениями. Однако основные ценности Декларации и дух 2 сентября 1945 года по-прежнему сохраняют свою силу, становясь факелом, освещающим все направления и политику Партии и Государства в деле строительства и защиты Отечества.

С самого основания страны Декларация утвердила неизменный принцип: независимость и свобода являются священными правами вьетнамского народа. Этот принцип стал основой внешней политики Партии - политики независимости, многосторонности и диверсификации международных отношений, одновременно обеспечивающей суверенитет и заручающейся поддержкой мирового сообщества. В условиях глобализации философия «твёрдость в принципах, гибкость в действиях» помогла Вьетнаму отстаивать национальные интересы на фоне непредсказуемых колебаний. Эта философия также воплощается в экономическом развитии, сочетая самодостаточность и устойчивость с глубокой интеграцией для использования возможностей роста.
Дух решимости «сохранять право на свободу и независимость», отражённый в Декларации независимости, также является красной нитью всей стратегии национальной обороны Вьетнама. Политика всенародной обороны, позиция народной безопасности и сочетание национальной силы с силой эпохи исходят из воли защищать завоевания революции 1945 года. На этой основе Вьетнам решительно отстаивает свой суверенитет и территориальную целостность, одновременно стремясь решать споры мирными средствами в соответствии с международным правом, тем самым демонстрируя стойкость и мудрость миролюбивой нации.
Декларация независимости также заложила основу демократического строя, ориентированного на человека. В ней утверждаются право на жизнь, свободу и стремление к счастью, что стало базой для Конституции и законодательства Вьетнама в утверждении центральной роли народа в социально-политической жизни. Все социально-экономические политики направлены на повышение материального и духовного уровня жизни народа, а также на гарантирование прав человека и гражданина в соответствии с международными стандартами.
Вечная ценность Декларации независимости также заключается в стремлении подняться и стать вровень с великими державами мира. В процессе обновления этот дух выражается в активной международной экономической интеграции Вьетнама, его энергичном участии в региональных и глобальных организациях, во внесении вклада в поддержание мира, противостояние изменению климата и продвижение устойчивого развития. Сегодняшнее стремление к процветанию и счастью является продолжением устремления 1945 года к независимости и свободе, образуя живую связь прошлого, настоящего и будущего нации.
Можно с уверенностью сказать, что Декларация независимости является бессмертным гимном вьетнамского народа, клятвой верности Родине, народу и миролюбивым друзьям во всём мире. И дух 2 сентября был, есть и навсегда останется неиссякаемым источником силы, позволяющим Вьетнаму преодолевать все трудности и уверенно идти по пути построения могучей и процветающей страны./.