Выступление генерального секретаря ЦК КПВ То Лама на национальном праздновании освобождения Юга и воссоединения страны

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) То Лам выступил с речью на национальном праздновании 50-летия освобождения Юга и воссоединения страны, состоявшемся 30 апреля в Хошимине.

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам выступает с речью на национальном праздновании 50-летия освобождения Юга и воссоединения страны в Хошимине 30 апреля. (Фото: ВИA)
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам выступает с речью на национальном праздновании 50-летия освобождения Юга и воссоединения страны в Хошимине 30 апреля. (Фото: ВИA)

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) То Лам выступил с речью на национальном праздновании 50-летия освобождения Юга и воссоединения страны, состоявшемся 30 апреля в Хошимине.

Вьетнамское информационное агентство (ВИA) с уважением представляет перевод обращения.

ОБРАЩЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ЦК КПВ ТО ЛАМА
На национальном праздновании 50-й годовщины освобождения Юга и воссоединения страны

Уважаемые товарищи руководители, бывшие руководители Партии, Государства и Отечественного Фронта Вьетнама,
Дорогие ветераны революции, матери-героини Вьетнама, Герои Народного Вооружённого Флота, Герои Труда, а также генералы, офицеры, ветераны и семьи, имеющие заслуги перед резолюцией,
Уважаемые зарубежные гости,
Уважаемые делегаты, товарищи, соотечественники, солдаты всей страны и вьетнамская диаспора за рубежом!

Сегодня, в героической атмосфере исторического дня 30 апреля, в героическом городе, носящем имя любимого Президента Хо Ши Мина, с большой радостью и гордостью Центральный Комитет Коммунистической партии Вьетнама, Национальное Собрание, Президент, Правительство Социалистической Республики Вьетнам и Центральный Комитет Отечественного Фронта Вьетнама торжественно проводят церемонию празднования «50-летия освобождения Юга и воссоединения страны» - самой блестящей вехи в истории строительства и защиты Родины; ознаменовавшей славное завершение 30-летней борьбы за независимость, свободу и воссоединение страны; покончившей с более чем столетним гнётом старого и нового колониализма; открывшей стране новую эру - зру национальной независимости и социализма.
От имени руководителей Партии, Государства и Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта горячо приветствую и и с глубоким уважением направляю теплые приветствия и наилучшее поздравление всем товарищам — действующим и бывшим руководителям Партии, Государства и Отечественного Фронта Вьетнама, ветеранам революции, матерям-героиням Вьетнама, Героям Народных Вооружённых Сил, Героям Труда; а также генералам, офицерам, солдатам, ветеранам, силам народного ополчения и самооборонны, партизанам, молодежным добровольцам, фронтовым сотрудникам, семьям, имеющим заслуги перед резолюцией, иностранным гостям, всем товарищи, соотечественникам, солдатам всей страны и вьетнамской диаспоре за рубежом, а также партийной организации, администрации и народу города Хошимин.
В этот священный момент мы с почтением вспоминаем и выражаем безграничную благодарность за великий вклад нашего любимого Президента Хо Ши Мина — гениального вождя нашей Партии и нации, великого учителя вьетнамской революции, Героя национального освобождения, выдающегося культурного деятеля, выдающийся боец международного коммунистического и рабочего движения - с горячим желанием освободить Юг и объединить страну, с верой в несомненную победу: Как бы ни было трудно, невзгодно, наш народ обязательно одержит победу. Наша Родина обязательно будет единой. Соотечественники на Юге и Севере непременно соберутся под одной крышей».
Мы вечно сохраним в памяти и будем благодарны за великий подвиг наших предшественников-революционеров, павших героев, матерей-героинь Вьетнама, Героев Народных Вооружённых сил, всех поколений кадров, генералов, офицеров, солдатов, ветеранов, сил народного ополчения и самооборонны, партизанов, молодежных добровольцев, фронтовых сотрудников, семьей, имеющих заслуги перед резолюцией, ветеранов и всех народных вооруженных сил и людей по всей стране, а также вьетнамцев, проживающих за рубежом, которые посвятили и отдали свои силы и жизнь делу полного освобождения Юга и воссоединения страны.

2-7451.jpg
Офицеры инженерного подразделения № 2, отлично выполнившие свою миротворческую миссию, возвращаются в международный аэропорт Нойбай. (Фото: ВИA)

Мы искренне благодарим за огромную, драгоценную, искреннюю, преданную и непоколебимую поддержку, помощь и солидарность братьев, товарищей и международных друзей, прогрессивных сил и миролюбивых людей во всем мире в деле борьбы за национальное освобождение и воссоединение Вьетнама.

Дорогие товарищи, соотечественники и делегаты!

Сразу после успешной Августовской революции 1945 года, с рождением Демократической Республики Вьетнам, нашему народу пришлось вступить в две длительных войны сопротивления, чтобы защитить независимость и единство страны. Война сопротивления французскому колониализму закончилась, и, как и многие народы мира, вьетнамский народ стремился к мирной, независимой и свободной жизни. Однако американский империализм вскоре занял место французских колонизаторов, вмешавшись во внутренние дела Вьетнама и реализуя коварный заговор разделить нашу страну, превратить её юг в неоколонию, форпосты для предотвращения коммунизма в Юго-Восточной Азии и других прогрессивных сил в мире. Во время агрессивной войны против Вьетнама американские империалисты мобилизовали огромное количество войск, вооружив их самым суперсовременным, современным оружием, применили ряд опаснейших военных стратегий; развязали две жестокие разрушительные войны против Севера, причинив много страданий и потерь жителям обеих частей страны, а последствия которых ощущаются и по сей день.
Перед лицом бесчисленных трудностей, вызовов, невзгод и жестокости, унаследовав и предложив славную традицию наших предков в борьбе с иностранными захватчиками, извлекли ценные уроки из многолетней партизанской войны против французских колонизаторов, с храбростью и прозорливым умом, продвигая силу народа и великий блок национального единства, а также воспользуясь максимальной поддержкой и помощью международных друзей, прогрессивных сил и миролюбивых людей по всему миру, наша Партия и Президент Хо Ши Мин повели нашу армию и народ одновременно к выполнению двух стратегических задач: социалистическую революцию на Севере и национально-демократическую революцию на Юге, решительно отражая агрессию врага.
Взрастив железную волю «освободить наш Юг и мы полны решимости двигаться вперед», армия и народ Вьетнама шаг за шагом одерживали победу, свергали поочерёдные опорные пункты врага и двигались к полной победе, кульминацией которой стала историческая кампания Хо Ши Мина, объединившая страну в едином целом.
Пройдут годы, но победа нашего народа в войне сопротивления против США за спасение страны навсегда войдёт в историю нации как яркий символ революционного героизма; победа справедливости, победа храбрости, воли и разум вьетнамцев; пламенного патриотизма, стремления к независимости, свободе и национальному единству, с незыблемым принципом «Вьетнам - единая страна, вьетнамский народ - единый народ». Эта важная веха подтверждает, что вся Партия, весь народ и вся армия осуществили самое заветное желание и наставление дядюшки Хо, завершив дело полного освобождения Юга, воссоединение страны, и объединение Севера и Юга под одной крышей.
Победа в войне сопротивления против США за спасение страны берет начало в правильном и творческом руководстве Партии; в стратегии народной войны, основанной на силу великого народного единства и международной солидарности; в сочетании военной, политической и дипломатической борьбы, а также в искусстве выбора подходящего момента, концентрации сил для совершения генерального наступления и восстания; на силе большого тыла Северного Вьетнама в поддержку большого фронта Юга, с духом: Ни один фунт риса не пропал, ни один солдат не пропал; расколоть Чыонгшон, чтобы спасти страну; в огромной, искренней, преданной и эффективной поддержки СССР, Китая и других братских социалистических стран; на особой солидарности Вьетнам–Лаос–Камбоджа; на поддержке народов и прогрессивных, миролюбивых сил во всем мире, включая прогрессивный народ США. Особенно Великая победа весной 1975 года сильно воодушевила движение за национально - народное освобождение мира в борьбе за мир, национальную независимость, демократию и социальный прогресс; ознаменовала начало краха неоколониализма во всём мире, создав важный поворотный момент в истории человечества XX века.

3-8065.png
Вьетнамцы, проживающие за рубежом, участвуют в программе «Прогулка за любимый Чыонгша». (Фото: ВИA)

Вместе с эпохальным значением, великая победа весной 1975 года оставила глубокие теоретические и практические уроки для революционного дела нашей Партии и народа. Это (1) урок о продвижении силы Народа и великого блока национального единства, умелом сочетании национальной силы с мощью эпохи; (2) Урок о максимальном продвижении патриотизма, самоуважения и национальной гордости; дух независимости, самостоятельности, мужества, стойкости; с решимостью сражаться, с решимостью одержать полную победу всей нашей партии, всего народа и всей армии; (3) урок о высоком поднятии знамени национальной независимости и социализма, определении правильного курса, соответствующего условиям и особенностям вьетнамской революции; (4) Урок о творческом применении и развитии метода революционной борьбы и способа ведения всенародной, всеобъемлющей войны; развитии теории народной войны и уникального, творческого военного искусства; "малым побеждать многих", "гуманностью побеждать жестокость". (5) Урок о чётком понимании, умении воспользоваться благоприятной возможностью и быстром, смелом, инициативном, чутком, гибком, творческом и решительном совершении генерального наступлении восстания весной 1975 года, приведшего к полной победе. (6) Урок о гуманизме, национальном согласии, умении оставить прошлое позади и устремлённости в будущее после победы. (7) Однако самым важным уроком и одновременно главным фактором, определившим победу великой весной победы 1975 года, является неуклонное сохранение абсолютного руководства Партии; всестороннее укрепление Партии; повышение её руководящих способностей и боеспособности на протяжении всей борьбы за национальное освобождение, воссоединение страны и защиту достижений социализма.

Дорогие товарищи, соотечественники и делегаты!

Продвигаясь на ценные уроки, извлечённые из победы в войне сопротивления против США за спасение страны, под руководством Партии весь народ и вся армия объединяют усилия, единодушие приступили к восстановлению, реконструкции, строительству и развитию страны в соответствии с заветами дяди Хо. «Мое последнее желание — чтобы вся партия и весь народ объединились и стремились построить мирный, единный, независимый, демократический и процветающий Вьетнам, внесли достойный вклад в дело мировой революции». Спустя 50 лет после воссоединения страны и почти 40 лет проведения дела обновления, наша страна преодолела множество трудностей и испытаний, добилась великих исторических достижений, создала прочную основу, и создала основу, потенциал, положение и международный престиж, как сегодня. Из бедной, отсталой страны, тяжело пострадавшей от войны, находившейся в изоляции и блокаде, Вьетнам сегодня превратился в развивающуюся страну с уровнем доходов выше среднего, глубоко интегрированную в мировую политику, глобальную экономику и человеческую цивилизацию, которая берет на себя множество важных международных обязательств и играет активную, инициативную роль во многих международных организациях и на важных многосторонних форумах. Независимость, суверенитет, единство и территориальная целостность надёжно сохраняются; национальные интересы обеспечены. В 2024 году экономика Вьетнама занимает 32-е место в мире и входит в число 20 ведущих экономик по объёму внешней торговли и привлечению иностранных инвестиций. Уровень жизни населения значительно улучшился, доля бедных домохозяйств резко сократилась - до 1,93% (по многомерному стандарту) по сравнению с более чем 60% в 1986 году. Экономический, политический, культурный, социальный, научно-технический, оборонный и безопасностный потенциал страны постоянно укрепляется. Внешние отношения активно расширяются, а позиция и авторитет Вьетнама неуклонно растут. На сегодняшний день Вьетнам установил дипломатические отношения с 194 государствами - членами ООН; установил отношения сотрудничества, стратегического партнерства и всеобъемлющего стратегического партнерства со всеми основными державами мира, включая Соединенные Штаты, а также 2025 год является 30-й годовщиной установления дипломатических отношений между Вьетнамом и США.

4-7718.png
Флаг освобождительной армии развевается в аэропорту Таншоннят 30 апреля 1975 года. (Фото: ВИA)

Дорогие товарищи, соотечественники и делегаты!

Прошло полвека, и с достигнутыми великими достижениями мы стоим на новой исторической отправной точке, чтобы помочь стране подняться, взлететь и «идти в ногу с мировыми державами». Для реализации стремления построить Вьетнам Вьетнам «в десять раз лучше, чем сегодня», нам необходимо полностью высвободить производительные силы, открыть все источники ресурсов, максимально использовать потенциал и преимущества страны с целью решительного продвижения социально-экономического развития.
В 2025 году необходимо стремиться к экономическому росту на уровне 8% и более и двузначным показателям в период 2026–2030 годов, Мы преисполнны решимости успешно реализовать стратегические цели к 2030 году -превращения Вьетнама в развивающуюся страну с современной промышленностью и уровнем доходов выше среднего; к 2045 году - в развитую страну с высоким уровнем доходов, ориентированную на социализм.
Сосредоточиться на окончательном решении узких мест и институциональных препятствий развитию; скорректировать экономическое пространство, расширить пространство для развития, усилить децентрализацию, делегирование полномочий, распределение и комбинирование экономических ресурсов; определить новую модель роста, основанную на науке и технологиях, инновациях и цифровой трансформации как основных движущих силах для создания существенных изменений в производительности, качестве, эффективности и конкурентоспособности экономики. Определить частный сектор как важнейшую движущую силу национальной экономики. Продолжать осуществлять прорыв в мышлении и методах создания новой производительности, новых производственных сил и нового качества.
Гордимся славной исторической традицией нашего народа, с безграничной благодарностью за огромный вклад и самопожерствование солдат и соотечественников по всей стране, мы еще больше осознаем свою ответственность за выполнение наставлений дяди Хо, данных им перед его кончиной: «Партия должна иметь действительно хороший план для развития экономики и культуры, чтобы постоянно улучшать жизнь людей». Забота о людях, всё более полное удовлетворение материальных и духовных потребностей населения, особенно жителей в отдаленных, приграничных и островных районах, бывших революционных базах и бывших районах сопротивления, всегда были и остаются целью, к которой стремится Партия. Необходимо сосредоточиться на эффективной реализации политики справедливости, социального прогресса, социальной безопасности, социального обеспечения и политики в отношении людей, имеющих заслуги перед Родины; обеспечить бесплатное обучение на всех уровнях общего образования; решительно завершить программу ликвидации временного и ветхого жилья по всей стране, активно развивать строительство социального жилья для людей с низким доходом; уделять внимание развитию системы здравоохранения и заботе о здоровье населения, с постепенным переходом к бесплатному медицинскому обслуживанию, чтобы каждый вьетнамец мог по-настоящему жить безопасной, защищенной, свободной, благополучной и счастливой жизнью.

5-1630.png
Генерал Во Нгуен Зиап и его товарищи в Центральной военной комиссии рассматривают план боевых действий в рамках кампании Хо Ши Мина. (Фото: ВИA)

Глубоко осознавая великую и несравненную силу народа и блока великого национального единства вьетнамского народа, мы глубоко усваиваем и последовательно реализуем принцип: «народ - это корень», человек - центр, субъект и цель дела построения, развития страны и защиты Отечества.
Решительно проводить политику национального примирения и согласия в духе того, что мы все - потомки Лак Хонга, все - родные братья и сёстры, «как дерево с одним корнем, как дети одной семьи». Все вьетнамцы являются гражданами Вьетнама, все имеют право на жизнь, труд, свободу стремиться к счастью и любви на родной земле, все имеют право и обязанность вносить свой вклад в строительство Отечества. Проводя политику закрытия прошлого, уважения различий и устремления в будущее,, вся Партия, весь народ и вся армия прилагаются усиления для построения мирного, единого, счастливого, сильного и процветающего Вьетнама.
Мы продолжим углублять дружеские и партнёрские отношения со странами мира; активно продвигать реализацию принципа: «Вьетнам - друг, надёжный партнёр и активный, ответственный член международного сообщества»; реформировать механизмы и политику, создавать все благоприятные условия для того, чтобы международные друзья и вьетнамская диаспора за рубежом - носители вьетнамской культурной идентичности, выросшие в развитых странах, обладающие профессиональными знаниями, управленческим опытом и широкими международными связями - могли участвовать в мероприятиях, способствующих социально-экономическому развитию Вьетнама.
50-я годовщина освобождения Юга и воссоединения страны также является историческим моментом для всего вьетнамского народа, всех слоев населения, соотечественников разных народностей и религий, членов Партии и всех граждан внутри страны, а также вьетнамцев, проживающих за рубежом, миллионов людей как единого целого, чтобы объединиться, прилагать совместные усилия, устремиться навстречу Отечеству ради цели построения богатого, процветающего, цивилизованного и счастливого Вьетнама.
В условиях сложной международной обстановки, как нация, пережившая множество утрат и страданий из-за войн и глубоко осознающая бесценную ценность мира, независимости и свободы, мы должны и впредь укреплять и модернизировать национальную оборону и безопасность, строить всенародную оборону ради мира и самообороны, надёжно защищать Отечество «заранее», «издалека», ««защищать страну до того, как она окажется в опасности».
Необходимо строить и развивать «позицию в сердце народа», надёжно укреплять всенародную оборонную позицию и систему народной безопасности. Строить революционные, регулярные, элитные и современные Народную армию и Народную силу общественной безопасности как ключевой силы для надежной защиты независимости, суверенитета, единства и территориальной целостности Отечества, как «драгоценный меч» и «щит» в защите Партии, Государства, Народа и политического строя, всегда являясь надёжной опорой для народа.

6-9568.png
Солдаты 2-го корпуса, также известного как корпус Хыонгжанг, продвигаются вперед и устанавливают флаг на вершине президентского дворца марионеточного режима Сайгона в полдень 30 апреля 1975 года. (Фото: ВИA)

Гордимся славной Партией и великими достижениями нашей армии и народа под руководством Партии, мы тем более решительно стремимся к построению чистой, сильной и всесторонней Партии, чтобы Партия действительно стала «олицетворением нравственности и цивилизации», являлась выражением разума, чести и совести нации и эпохи, достойной доверия, выбора и надежд народа. Необходимо продолжать обновлять методы руководства правящей партии и боеспособности Партии; успешно проводить революцию по реорганизации организационной структуры политической системы, упорядочению административных единиц с целью обеспечения компактности, силы, высокой эффективности и действенности деятельности. Строить и постепенно совершенствовать механизм контроля власти, решительно устранять коррупцию, расточительство, негативные явления и бюрократизм. Формировать контингент кадров на всех уровнях, особенно на стратегическом уровне и лидеров, обладающих необходимыми качествами, умом, преданностью, смелостью мыслить, действовать и нести ответственность ради интересов страны и народа.

7-9066.png
Корпорация Truong Hai Group (THACO) инвестирует в автоматическую линию сварки кузовов автомобилей с использованием роботизированных систем последнего поколения. (Фото: ВИA)

Уважаемые соотечественники, товарищи и делегаты!

По случаю 50-й годовщины освобождения Юга и воссоединения страны, приветствуя Международный день трудящихся 1 мая, 135-летие со дня рождения президента Хо Ши Мина и другие важные события 2025 года, от имени руководителей Партии, Государства и Отечественного фронта Вьетнама я еще раз искренне благодарю всех соотечественников, товарищей, тех, кто пожертвовал собой ради страны; благодарю людей, миролюбивых друзей и прогрессивные силы во всем мире, которые поддерживали и помогали вьетнамскому народу в борьбе за национальное освобождение в прошлом, а также в деле строительства и защиты Отечества в настоящее время.
Продвигая дух великой Победы весной 1975 года и достижения четырех десятилетий Доймой (обновления), вся наша партия, народ и армия решительно стремятся успешно выполнить пятилетний план социально-экономического развития на период 2021-2025 годов и добиться новых выдающихся достижений, чтобы приветствовать предстоящие партийные съезды всех уровней в преддверии всевьетнамского партийного съезда 14-го созыва. Благодаря мужеству, уму и силе Вьетнама мы одержали историческую великую весной Победу; мы твердо уверены, что в новую эру процветания, цивилизации и национального подъема мы продолжим добиваться еще больших побед и выдающихся достижений, строить нашу страну «более достойной и прекрасной», стоять плечом к плечу с державами пяти континентов, воплощая в жизнь чаяния президента Хо Ши Мина и всей нации.

8-1445.jpg
Хошимин - ведущий экономический, культурный и туристический центр страны. (Фото: ВИA)

Дух великой весной Победы 1975 года бессмертен!
Да здравствует славная Коммунистическая партия Вьетнама!
Да здравствует Социалистическая Республика Вьетнам!
Вечная слава принадлежит народу!
Великий президент Хо Ши Мин вечно живет в нашем деле!
Я с уважением благодарю всех вас./.

ВИА

Смотреть далее

Все 470 делегатов, присутствующих на 9-й сессии НС, проголосовали за резолюцию о внесении изменений в основные положения Конституции Социалистической Республики Вьетнам. (Фото: ВИA)

Национальное собрание Вьетнама приняло резолюцию о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции

16 июня Национальное собрание (НС) единогласно одобрило резолюцию о внесении изменений в основные положения Конституции Социалистической Республики Вьетнам, за которую проголосовали все 470 делегатов, присутствовавших на 9-й сессии.

Премьер-министр выступает на конференции 15 июня (Фото: ВИA)

Новая политическая система на уровне общин должна заработать к 30 июня

Премьер-министр Фам Минь Тьинь распорядился, чтобы низовая политическая система, включая партийные организации, администрации, комитеты Отечественного фронта и общественно-политические организации на уровне общин, полностью и синхронно заработала по всей стране к 30 июня.

Генеральный директор Вьетнамского информационного агентства Ву Вьет Чанг дарит председателю Национального собрания Чан Тхань Ману двуязычную фотокнигу под названием “100 лет революционной прессе Вьетнама (1925-2025 гг.)”, составленную и опубликованную издательством Вьетнамского информационного агентства. (Фото: ВИA)

Председатель НС Чан Тхань Ман: Пресса приносит в законодательный орган дыхание жизни и чаяния избирателей

Председатель Национального собрания (НС) Чан Тхань Ман высоко оценил жизненно важную роль журналистики в развитии страны, похвалив поколения журналистов за их неуклонный вклад в дело строительства и защиты страны на протяжении последнего столетия.

Распыление пестицидов с помощью беспилотных летательных аппаратов разрешено при соблюдении определённых условий. (Фото: ВИА)

Обнародование запретных зон и зон ограничения полётов на всей территории страны для беспилотных летательных аппаратов

С 15 июня 2025 года Министерство национальной обороны публиковало запретные зоны и зоны ограничения полётов для беспилотных летательных аппаратов и других летательных средств в воздушном пространстве Вьетнама на электронном портале МНО по адресу: http://cambay.mod.gov.vn.

Официальный представитель Министерства иностранных дел Фам Тху Ханг (Фото: ВИA)

Вьетнам желает усилить голос и роль развивающихся стран в качестве страны-партнера БРИКС

Вьетнам стал страной-партнером БРИКС, желая внести активный вклад в усиление голоса и роли развивающихся стран, продвигая международную солидарность и инклюзивный многосторонний подход, основанный на уважении международного права, заявила официальный представитель Министерства иностранных дел Фам Тху Ханг.

 Национальное собрание приняло пересмотренные законы о корпоративном подоходном налоге, акцизном налоге. (Фото: ВИА)

Национальное собрание приняло пересмотренные законы о корпоративном подоходном налоге, акцизном налоге

Национальное собрание (НС) 15-го созыва проголосовало за принятие пересмотренного Закона о корпоративном подоходном налоге и пересмотренного Закона об акцизном налоге 14 июня утром в рамках продолжающейся 9-й сессии.

Законопроект о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о стандартах и технических регламентах одобрен, за него проголосовали 432 из 448 участвующих депутатов (Фото: ВИA)

Национальное собрание принял законы о государственном управлении капиталом, технических стандартах

Национальное собрание (НС) 15-го созыва на своей продолжающейся девятой сессии 14 июня приняло Закон об управлении государственным капиталом и инвестировании его в предприятия, а также Закон о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о стандартах и технических регламентах.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь на национальной учебной конференции (Фото: ВИA)

Премьер-министр призвал к единству в организации двухуровневой системы местной администрации

Реструктуризация организационного аппарата политической системы и создание двухуровневой структуры местной администрации - это "революция", требующая твердой решимости, решительных действий и единства в руководстве и реализации, заявил 14 июня премьер-министр Фам Мин Тьинь.

Президент Лыонг Кыонг вручил решение о повышении в звании генерал-полковника заместителям министра общественной безопасности Ле Тан Тою, Ле Ван Туену и Нгуен Ван Лонгу. (Фото: ВИА)

Президент Лыонг Кыонг вручил решение о присвоении звания генерал-полковника руководителям Министерства общественной безопасности

Президент Лыонг Кыонг поздравил трех офицеров Народной службы общественной безопасности, которые только что были повышены партией и государством с звания генерал-лейтенанта до генерал-полковника.

Заместитель Генерального секретаря ООН по миротворческим операциям Жан-Пьер Лакруа выступает на пресс-конференции. (Фото: ВИА)

Организация Объединённых Наций высоко оценила усилия Вьетнама по разминированию и поддержанию мира

Вьетнам разрабатывает проект, направленный на сокращение времени ликвидации последствий от мин до примерно 35–40 лет, с основной целью очистки территории на глубину 0,5 м к 2065 году.

Вид на Тегеран, Иран, 13 июня (Фото: Синьхуа/ВИА)

Посольства Вьетнама призвал граждан избегать поездок в Израиль и Иран без крайней необходимости

Посольство Вьетнама в Израиле советует вьетнамским гражданам строго соблюдать правила безопасности, изданные местными властями, свести к минимуму поездки между городами и по возможности держаться поближе к убежищам.

Заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Буй Тхань Шон (Фото: ВИА)

Заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Буй Тхань Шон ответил на вопросы журналистов по итогам рабочей поездки Премьер-министра Вьетнама в Эстонию, Францию и Швецию

достигнутые соглашения и обязательства будут эффективно реализованы на практике при условии, что министерства, отрасли, местные органы и предприятия с обеих сторон будут решительно действовать в духе: «если сказали — надо сделать, если пообещали — надо выполнить».

18-я сессия Конференции государств-участников Конвенции о правах инвалидов (COSP18) проходила с 10 по 12 июня в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке. (Фото: ВИA)

Вьетнам подтверждает свою приверженность защите и продвижению прав людей с ограниченными возможностями

Советник-посланник Нгуен Хоанг Нгуен, временный поверенный в делах Постоянного представительства Вьетнама при Организации Объединенных Наций (ООН), подтвердил приверженность Вьетнама делу защиты и продвижения прав людей с ограниченными возможностями (ЛОВ), приняв участие в 18-й сессии Конференции государств-участников Конвенции о правах инвалидов (COSP18), проходившей 10-12 июня в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке.

Генерал-полковник Хоанг Суан Чиен (справа), заместитель министра национальной обороны, принимает заместителя генерального секретаря ООН Жан-Пьера Лакруа в Ханое 13 июня (Фото: qdnd.vn)

Заместитель генерального секретаря ООН высоко оценил вклад Вьетнама в миротворческие миссии

Заместитель генерального секретаря ООН Жан-Пьер Лакруа 13 июня высоко оценил все более активное и эффективное участие Вьетнама в операциях по поддержанию мира и вновь заявил о своей последовательной поддержке усилий страны по расширению сотрудничества с ООН в этой области.

Законодатели на 9-й сессии Национального собрания 15-го созыва (Фото: ВИA)

Депутаты НС обсуждают проект резолюции о внесении изменений и дополнений в Конституцию

13 июня Национальное собрание (НС) Вьетнама продолжает свою законодательную деятельность. Депутаты НС обсуждают предложенные изменения и дополнения в Конституцию и новаторские экономические реформы для северного портового города Хайфон.

Отношения традиционной дружбы между Вьетнамом и Швецией

Отношения традиционной дружбы между Вьетнамом и Швецией

После официального визита в Эстонскую Республику и мероприятий во Франции премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь и его супруга вместе с высокопоставленной вьетнамской делегацией 12-13 июня посетили с официальным визитом Королевство Швеция по приглашению премьер-министра Швеции Ульфа Кристерссона. Это был первый визит вьетнамского премьер-министра в Швецию за последние шесть лет, направленный на дальнейшее углубление отношений между двумя странами.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь, его супруга Ле Тхи Бить Чан и наследная принцесса Швеции Виктория. (Фото: ВИA)

Премьер-министр встретился с наследной принцессой Швеции, ее супругой

12 июня (по местному времени) премьер-министр Фам Минь Тьинь встретился с наследной принцессой Швеции Викторией и ее супругом принцем Даниэлем в рамках своего официального визита в европейскую страну.