Запушены 3 прямых рейса на остров-курорт Кондао: возможности для нового туристического направления

С открытием трех прямых рейсов из Bamboo Airways в Кондао с 29 сентября посетители смогут посетить это место и получить больше услуг, поскольку местные жители и инвесторы “вливают” капитал в инфраструктуру, что одновременно идет с устойчивой охраной окружающей среды и природы.
Самолет Embraer 195 авиакомпании нового поколения Bamboo Airways используется для прямых перелетов в Кондао. (Фото: Сотрудник/Vietnam +)
Самолет Embraer 195 авиакомпании нового поколения Bamboo Airways используется для прямых перелетов в Кондао. (Фото: Сотрудник/Vietnam +)

90% туристов в Кондао прибывают с севера

На семинаре “Прямой рейс в Кондао: попробуйте новый туристический рай”, организованном Народным комитетом провинции Бариа Вунгтау в сотрудничестве с авиакомпанией Bamboo Airways вечером 12 сентября, г-н Во Хи Кыонг, заместитель директора Управления авиации Вьетнама сказал, что спрос на направление Кондао велик и продолжает расти, но признал, что существуют трудности.

Г-н Кыонг отметил того, что кроме самолета из Хошимина или Кантхо, добраться до Кондао можно кораблями, но время плавания достаточно долгое: около 9 часов из Хошимина и около 4 часов из Бариа-Вунгтау в условиях спокойного моря.

По словам г-на Кыонга, поскольку аэропорт Кондао расположен на острове, трудно установить освещение для работы в ночное время и погодные условия не позволяют ему работать круглосуточно, поэтому он доступен только в дневное время. Между тем, самолеты VASCO (Vietnam Airline), выполняющие рейсы в Кондао из Хошимина или Кантхо, могут перевозить не более 68 пассажиров за рейс.

“Это большие усилия, чтобы совершать до 24 полетов в Кондао в день. 3 прямых рейса Bamboo Airways в Кондао удовлетворят потребности духовных путешествий и помогут решить проблемы, связанные со временем взлета из аэропорта Таншоннят в Хошимине, а также удовлетворить растущий спрос на поездки и сократить время передвижения, и затраты авиатоплива на транзитные рейсы”, - сказал г-н Кыонг.

Отвечая на вопрос о решении не удлинять взлетно-посадочную полосу аэропорта Кондао для приема различных типов самолетов, г-н Кыонг сказал: “Аэропорт Кондао пересекает часть острова, соединяя два залива. В долгосрочной перспективе мы не гарантируем сохранность острова при удлинении взлетно-посадочной полосы. Кроме обеспечения передвижения для местных жителей и туристов, населенный пункт также должен заботиться о туристической инфраструктуре. Экологическим агентствам необходимо оценить воздействие на окружающую среду протяженных взлетно-посадочных полос. Дикая природа и историческое значение Кондао должны быть сохранены”.

По словам Данг Тат Тханга, постоянного вице-президента и генерального директора Bamboo Airways, цель авиакомпании с момента ее создания - соединить населенные пункты малым количеством рейсов, чтобы создать благоприятные условия для людей.

Для рейса до Кондао был выбран самолет Embraer 195, который не требует длинной полосы в аэропорту. По расчетам, с одобрения Управлении Авиации, Bamboo Airways потребовалось 6 месяцев на развертывание этого маршрута.

“По данным Управления авиации Вьетнама, до 90% туристов на Кондао приезжают с севера, потому что остров известен своим духовным туризмом. Именно поэтому авиакомпания делает ставку на Ханой, Хайфон и Винь - три города с наибольшим населением на севере страны”, - пояснил г-н Тханг об открытии первых прямых рейсов вьетнамской авиакомпании в Кондао.

Пионер в стимулировании второй волны спроса

Г-н Чинь Ханг, директор департамента туризма провинции Бариа-Вунгтау, сказал, что раньше туристам приходилось лететь в Кондао на вертолете, что было очень дорого. После открытия аэропорта, по выходным совершается до 26 рейсов до Кондао, а по будням 5-8 рейсов, однако туристы по-прежнему жалуются, что не могут купить билеты.

“С новым рейсом Bamboo Airways туристы с севера могут путешествовать более удобно, без необходимости транзита в Хошимине или Кантхо. В этом районе предпринимаются попытки развития инфраструктуры. В настоящее время довольно много инвесторов занимаются строительством, чтобы предоставлять более качественные услуги туристам. Провинция также разработала план устойчивого развития туризма, который направлен на развитие и защиту экосистемы”, - сказал Ханг.

Г-н Динь Нгок Дык, генеральный директор департамента туристического рынка Главного управления туризма, отметил, что туристический потенциал Кондао огромен, так как количество туристов, приезжающих на остров, увеличилось на 400% за последнее время, несмотря на отсутствие прямых рейсов и сложную транспортную инфраструктуру. Он отметил, что благодаря 3 новым рейсам, количество туристов будет повышаться.

Г-н Чинь Ван Кует, председатель FLC Group и председатель совета директоров Bamboo Airways, сказал, что цель инициативы - это вторая волна стимулирования туризма.

Как сторонник поддержки развития Кондао, глава FLC Group готов инвестировать в строительство световой системы в аэропорту Кондао, что определенно создаст новые благоприятные условия для острова./.

Vietnam+

Смотреть далее

Посол Данг Минь Кхой фотографируется на память с председателем Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Евгением Григорьевым. (Фото: ВИА)

Весна Бинь Нго 2026 года - новый импульс для развития российско-вьетнамских отношений

Днём 17 февраля Посол Вьетнама в России Данг Минь Кхой провёл тёплую встречу с председателем Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Евгением Григорьевым по случаю наступления Нового года по лунному календарю Бинь Нго (года огненной Лошади).

Иллюстративное фото: lpbank.com.vn

Новогодние денежные подарки «ли си» в ритме цифровой жизни

С наступлением каждого Тэта красные конверты «ли си» вновь становятся привычным символом удачи и семейного единства. Однако с развитием цифровых технологий традиция новогодних денежных подарков постепенно меняется: всё больше людей предпочитают отправлять «ли си» через электронные кошельки и банковские приложения. Удобные и современные, но не размывают ли «онлайн-ли си» традиционный смысл первых дней нового года?

Генсек То Лам и делегаты возлагают благовония к памятнику императору Ли Тхай То в парке Ли Тхай То в Ханое (Фото: ВИА)

Генсек То Лам возложил благовония к памятнику императору Ли Тхай То и посетил, поздравил с Тэтом партийную организацию, власти и жителей Ханоя

В атмосфере всеобщей радости по случаю празднования Партии, встречи весны и наступления Тэта Бинь Нго 2026, вечером 16 февраля (29-го дня последнего месяца года по лунному календарю), накануне священного момента перехода от старого года к новому, Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам вместе с делегацией ЦК КПВ прибыл для возложения благовоний к памятнику императору Ли Тхай То, а также посетил и поздравил с Тэтом партийную организацию, власти и жителей столицы Ханоя (в штаб-квартире городского парткома).

Люди и транспортные средства беспрепятственно передвигаются по понтонному мосту через реку Ло утром 16 февраля (Фото: ВИА)

Премьер-министр направил благодарственное письмо ведомствам и подразделениям, построившим понтонный мост через реку Ло

16 февраля Премьер-министр Фам Минь Тьинь направил благодарственное письмо Министру обороны, Председателю Народного комитета провинции Футхо и Командующему инженерными войсками, высоко оценив и отметив решимость и чувство ответственности ведомств и подразделений, которые в кратчайшие сроки организовали строительство понтонного моста через реку Ло для своевременного обеспечения передвижения граждан в период праздника Тэт Бинь Нго 2026 года.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил и поздравил с Тэтом пациентов, проходящих лечение в Больнице Батьмай (Фото: ВИА)

Премьер-министр посетил больницы, поздравил с Тэтом и поддержал врачей и пациентов

Утром 16 февраля Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил, поздравил с Новым годом по лунному календарю медицинский персонал и пациентов, а также проверил организацию медицинской помощи в праздничные дни в двух ведущих больницах страны — Больнице Батьмай и Больнице дружбы Вьет-Дык.

Генсекретарь То Лам в Комплексе мемориальных объектов Президента Хо Ши Мина в Президентском дворце (Фото: ВИА)

Генсекретарь То Лам возложил благовония в Императорской цитадели Тханглонг и у Дома 67

В атмосфере празднования годовщины основания Партии, встречи весны и подготовки к празднику Тэт Бинь Нго 2026 года по лунному календарю, утром 16 февраля (29-й день последнего месяца года по лунному календарю) Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам возложил благовония, выразив глубокое почтение и благодарность предкам, внесшим вклад в дело страны, в Императорской цитадели Тханглонг – Ханой, а также почтил память Президента Хо Ши Мина у Дома 67 (в Комплексе мемориальных объектов Президента Хо Ши Мина в Президентском дворце).

Чем ближе Тэт, тем больше лайков и комментариев набирают видеоролики с инструкциями по приготовлению традиционного праздничного новогоднего стола (Фото: tienphong.vn)

Тэт и «бум возвращения в родную деревню»

Миллионы просмотров видеороликов о приготовлении традиционных цукатов, десятки тысяч репостов влогов о сельском Тэте вдохновили многих молодых людей дольше оставаться дома, чтобы научиться готовить блюда бабушки и мамы, сохранить семейные воспоминания и поделиться ими в сети.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил и поздравил с Тэтом рабочих, осуществляющих сбор, транспортировку и переработку отходов в районе Йентхе — Нгуен-тхай-хок (Фото: ВИА)

Премьер-министр посетил работников, обеспечивающих санитарное состояние окружающей среды в столице Ханое

В радостной атмосфере празднования годовщины Партии и встречи весны, когда вся страна готовится к традиционному Новому году по лунному календарю — Тэт Бинь Нго 2026, утром 15 февраля (то есть 28-го дня последнего месяца года по лунному календарю) Премьер-министр Фам Минь Тьинь проверил работу, навестил и поддержал рабочих и трудящихся, непосредственно занятых в сфере санитарной очистки окружающей среды в столице Ханое.

Уникальная выставка, выполненная из традиционной бумаги зо и переработанных материалов, в саду Диенхонг. Фото: nhandan.vn

Искусство, пробуждающее общественное пространство

В последнее время публичное искусство постепенно становится частью культурной инфраструктуры Ханоя. Оно не только украшает городские улицы, но и создаёт пространство диалога между человеком, историей, природой и сообществом, формируя новый импульс для культурной и туристической жизни столицы.

Президент Лыонг Кыонг и его супруга вместе с делегатами и артистами на специальной художественной программе «Весна на Родине – 2026» (Фото: ВИА)

Пять ключевых трансформаций в работе с вьетнамцами за рубежом в 2026 году

2025 год стал переломным: он не только завершил этап (2021–2025 гг.) реализации политики в отношении вьетнамцев, проживающих за границей, но и открыл всестороннюю подготовку — в плане мышления, институциональных механизмов и ресурсов — к выполнению решений XIV съезда КПВ.

Иллюстративное изображение. Фото: nhandan.vn.

Тэт 2026: более длинные каникулы - больше возможностей для путешествий вьетнамцев

Руководитель Booking.com во Вьетнаме Бранаван Арульджоти отметил, что праздничные каникулы по случаю Лунного Нового года (Тэт) 2026 года демонстрируют явное разнообразие туристических предпочтений вьетнамцев: всё больше людей выбирают ранний выезд, чтобы избежать наплыва в пиковые дни, либо отдают предпочтение коротким зарубежным поездкам.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на совещании по вопросам устранения повреждений моста через реку Ло, расположенного на территории общины Доанхунг провинции Футхо (Фото: ВИА)

Премьер-министр: строительство нового моста через реку Ло откроет новое пространство и будет отвечать новым требованиям развития

Во второй половине дня 14 февраля Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл заседание Постоянного комитета Правительства с участием центральных министерств и ведомств, а также руководства провинции Футхо по вопросу устранения повреждений моста через реку Ло.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь возложил благовония в Комплексе памятников Императорской цитадели Тханглонг (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь возложил благовония в Императорской цитадели Тханглонг

По случаю празднования Лунного Нового года — Тэт Бинь Нго 2026, в атмосфере всеобщей радости по случаю праздника Партии и наступления весны, утром 14 февраля Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тинь прибыл во дворец Кинь-тхьен в Комплексе памятников Императорской цитадели Тханглонг в Ханое, чтобы возложить благовония и выразить глубокое почтение прежним императорам и выдающимся предкам, внесшим вклад в развитие страны.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил и поздравил с Тэт семью покойного Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. Фото: ВИА.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил и поздравил с Тэт бывшего Генерального секретаря Нонг Дык Маня

По случаю традиционного Тэт — Весны Бинь Нго 2026 года, в атмосфере празднования в честь Партии и наступления Весны, в Ханое Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил и поздравил с Тэт бывшего Генерального секретаря Нонг Дык Маня, а также возложил благовония в память о покойных руководителях Партии и государства.

Генеральный секретарь То Лам посетил и поздравил с Тэт сотрудников, журналистов, редакторов, технических специалистов и работников Голоса Вьетнама. Фото: ВИА.

Генеральный секретарь То Лам посетил и поздравил с Тэт сотрудников и журналистов Вьетнамского телевидения VTV и Голоса Вьетнама VOV

В атмосфере празднования в честь Партии, Весны и обновления страны, приветствуя успешное проведение Всевьетнамского съезда XIV созыва, утром 14 февраля — в первый день каникул по случаю традиционного Тэт Бинь Нго 2026 года — Генеральный секретарь То Лам посетил и поздравил с Тэт сотрудников, журналистов и работников, несущих дежурство в период Тэт во Вьетнамском телевидении (VTV) и Голосе Вьетнама (VOV).

Президент Хо Ши Мин (Архивное фото)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь возложил благовония в память о Президенте Хо Ши Мине в Доме 67

По случаю традиционного Нового года по лунному календарю — Тэт Бинь Нго 2026, в атмосфере празднования Партии и весны, утром 14 февраля Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил Дом 67 в Мемориальном комплексе Президента Хо Ши Мина на территории Президентского дворца, где возложил благовония в память о Президенте Хо Ши Мине.

Посол Вьетнама в Австрии Ву Ле Тхай Хоанг (справа) и представитель иностранных слушателей Дипломатическая академия Австрии.

Распространение истории Вьетнама через инициативу «Кофе с Послом»

12 февраля Посол Вьетнама в Австрии Ву Ле Тхай Хоанг встретился и провёл беседу с преподавателями и иностранными магистрантами Дипломатическая академия Австрии, представив итоги XIV съезда Коммунистическая партия Вьетнама, а также осветив внешнюю политику и внешнеэкономический курс Вьетнама, отношения Ассоциация государств Юго-Восточной Азии – Европейский союз и Вьетнам – ЕС.

Генсек То Лам возложил благовония в память о Премьер-министре Фам Ван Донг (Фото: ВИА)

Генсек То Лам возложил благовония в память о Премьер-министре по случаю 120-летия со дня рождения Фам Ван Донг

В атмосфере празднования Партии и Лунного Нового года Лошади 2026, а также по случаю 120-летия со дня рождения премьер-министра Фам Ван Донга (1 марта 1906 г. - 1 марта 2026 г.) утром 13 февраля генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам возложил благовония в память о премьер-министре Фам Ван Донге и передать новогодние поздравления его семье.

Член Политбюро, секретарь Парткома Хошимин Чан Лыу Куанг вместе с делегацией города почтил память павших героев на Городском кладбище павших героев в квартале Лонгбинь (Фото: ВИА)

Руководители города Хошимин возложили благовония в память о павших героях по случаю Тэта Бинь Нго 2026 года

По случаю праздника Тэт Бинь Нго 2026 года утром 13 февраля делегация руководства Городского партийного комитета, Народного совета, Народного комитета и Комитета Отечественного фронта Вьетнама города Хошимина во главе с членом Политбюро, секретарём городского парткома Чан Лыу Куангом совместно с делегацией Вооружённых сил 7-го военного округа посетила Кладбище павших героев города Хошимина на «Безымянном холме» (квартал Лонгбинь), где возложила венки и благовония в память о павших героях.