Золотой туристический маршрут соединяет 6 направлений Вьетнама и Китая

28 марта в Ханое был запущен золотой туристический маршрут, соединяющий 6 направлений Вьетнама и Китая, который, как ожидается, поможет двум странам укрепить трансграничные туристические связи.
Золотой туристический маршрут соединяет 6 направлений Вьетнама и Китая ảnh 1Официальные лица Вьетнама и Китая отмечают запуск золотого туристического маршрута в Ханое 28 марта. (Фото: ВИА)

28 марта в Ханое был запущен золотой туристический маршрут, соединяющий 6 направлений Вьетнама и Китая, который, как ожидается, поможет двум странам укрепить трансграничные туристические связи.

Маршрут под названием «Две страны – 6 пунктов назначения» охватывает город Куньмин и уезд Хунхэ китайской провинции Юньнань, а также провинцию Лаокай, Ханой, город Хайфон и провинцию Куангнинь во Вьетнаме.

Представляя Хунхэ, Чжао Жуйцзюнь, секретарь уездного комитета Коммунистической партии Китая, сказал, что запуск маршрута является частью туристического и культурного сотрудничества между Китаем и Вьетнамом, и что это станет хорошей отправной точкой для двух стран в укреплении трансграничных туристических связей в более широком масштабе.

Золотой туристический маршрут соединяет 6 направлений Вьетнама и Китая ảnh 2Запуск маршрута «Две страны – 6 пунктов назначения» в Ханое 28 марта (Фото: ВИА)

Ханой, Лаокай, Куангнинь и Хайфон рассматривают Китай как ведущий источник международных туристов. Между тем, китайские путешественники также предпочитают вьетнамские направления, включая 4 населенных пункта на новом маршруте и другие с богатой культурной самобытностью. Он отметил, что страна Юго-Восточной Азии также является идеальным местом для китайцев, которые любят MICE (встречи, поощрительные программы, конференции и выставки), кулинарный туризм и гольф-туризм.

Директор департамента туризма Ханоя Данг Хыонг Жанг описал запуск маршрута как обнадеживающий знак для туристических секторов обеих стран и населенных пунктов, призвав туристические фирмы Вьетнама и Китая активно обмениваться информацией и наилучшим образом подготовиться с точки зрения инфраструктуры, продуктов и рабочей силы, чтобы обслуживать туристов на ранней стадии.

Туристические чиновники четырех вьетнамских населенных пунктов договорились координировать свои действия с провинцией Юньнань для проведения мероприятий по продвижению туризма. Они пообещали помочь предприятиям обеих сторон эффективно использовать этот маршрут, а также другим./.

ВИА

Смотреть далее

Мирный пейзаж, открывающийся туристам с Мыса Виронг на морские просторы. Фото: ВИА

Знакомство с первозданной красотой достопримечательности Мыс Виронг

Достопримечательность Мыс Виронг находится примерно в 90 км к северу от Куиньона. Добраться сюда очень удобно, поскольку все дороги, ведущие к мысу, имеют современное асфальтобетонное покрытие, особенно на участках, проходящих вблизи населённых пунктов.

Пагода Кео Ханьтхиен была признана памятником особого национального значения в 2016 году. (Фото: ВИА).

Цифровизация культурного наследия вьетнамской деревни в сочетании с развитием туризма

Благодаря онлайн-базе данных, цифровым картам и платформе виртуальной реальности VR360 жители, особенно выходцы из этих мест, проживающие вдали от родины, а также туристы могут в удобной форме познакомиться с территорией памятника и глубже понять историческую, архитектурную и художественную ценность пагоды Кео Ханьтхиен.

Иностранные туристы любят покупать сувениры на ночном рынке в Старом квартале Ханоя. (Фото: ВИА)

Ханой стремится увеличить долю расходов туристов в ночное время до 30%

Ханой планирует развивать коридоры, зоны и общественные пространства ночной экономики, ориентированные на историческое наследие, культуру, креативные индустрии и уникальный опыт для посетителей, чтобы повысить доходы от туристической индустрии. Цель этой инициативы - увеличить долю расходов туристов в ночное время до 25–30% от их общих затрат на поездку.

Песня Daddy Cool — бессмертный хит группы Boney M, которую легендарная певица Лиз Митчелл (72 года, участница группы) исполнила на сцене «Dalat Spring Concert» вечером 21 декабря 2024 года (Фото: ВИА)

Музыкальный туризм меняет подход вьетнамцев к планированию путешествий

Сегодня путешествия всё чаще воспринимаются не просто как отдых, а как возможность реализовать свои интересы и получить яркие, уникальные впечатления. Музыкальный туризм полностью отвечает этой тенденции, постепенно превращаясь из краткосрочного тренда в устойчивый фактор роста туристического спроса в регионе.

Пассажиры проходят регистрацию в терминале внутренних рейсов T1 международного аэропорта Нойбай (Фото: ВИА)

Авиамаршрут Ханой – Хошимин вошёл в число самых загруженных в мире

Согласно последним данным Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА), опубликованным 16 июля, внутренний авиамаршрут Ханой – Хошимин вошёл в четвёрку самых загруженных внутренних авиамаршрутов мира в 2025 году. Пассажиропоток на этом направлении составил 8,9 миллиона человек.

Великолепное море облаков окутывает вершину горы Баден. (Фото: Sun Group)

Всего в двух часах от Хошимина – море облаков на вершине горы Баден

Для этого не нужны ни дальние поездки, ни продолжительный отпуск. Достаточно отправиться на самую высокую вершину Южного Вьетнама, чтобы увидеть море облаков, открыть для себя уникальное культурно-духовное пространство и вновь обрести редкое чувство покоя вдали от суеты повседневной жизни.

Вьетнамские врачи проводят трансплантацию печени. (Фото: ВИА)

Вьетнам намерен раскрыть потенциал медицинского туризма с помощью национальной стратегии

Вьетнам предпринимает шаги по превращению медицинского туризма в одно из ключевых направлений экономического роста. Министерство здравоохранения завершает разработку национальной стратегии развития медицинского туризма на период 2026–2030 годов с перспективой до 2040 года.

Вид на остров Куанлан с высоты птичьего полёта. Фото: ВИА

Острова Миньтяу – Куанлан: идеальное направление для летнего отдыха

Площадь острова Куанлан относительно небольшая — около 11 кв. км, однако он располагает множеством протяжённых пляжей с белым песком и чистой водой. Куанлан особенно подходит для семей с маленькими детьми, пожилых людей.

«Место встречи с самобытностью Лаокая» призвано стать уникальным культурно-туристическим продуктом провинции Лаокай. Фото: baovanhoa.vn

Лаокай создаёт «Место встречи с самобытностью» как бренд для туризма выходного дня

Согласно плану, «Место встречи с самобытностью Лаокая» будет организовано в формате открытого культурного пространства, сочетающего художественные выступления, знакомство с традиционной культурой и общественный туризм, отвечая потребностям жителей и туристов в культурном досуге в выходные дни.

Иллюстративное фото: ВИА

Туристический железнодорожный маршрут Хюэ — Фонгня планируется ввести в эксплуатацию с 1 сентября

Согласно проекту, разработанному Государственной корпорацией «Железные дороги Вьетнама», протяжённость маршрута Хюэ — Фонгня составит около 190 км. Поезд будет следовать через станции Хюэ, Донгха, Мичать, Донгхой и Тхолок, а время в пути составит около 4 часов 30 минут. Предполагаемая стоимость билета — от 360 000 донгов за поездку на одного пассажира.

Иллюстративное фото (Фото: ВИА)

Туристический поезд Хюэ – Фонгня планируется ввести в эксплуатацию с 1 сентября

Провинция Куангчи совместно с Генеральной корпорацией железных дорог Вьетнама в ускоренном порядке завершает разработку проекта по созданию туристического железнодорожного маршрута Хюэ – Фонгня, рассчитывая открыть движение поезда с 1 сентября.

Хрупкие бабочки стали одной из особенностей, сделавших туристические продукты Кукфыонга более разнообразными. Фото: ВИА.

Двойной эффект модели «сохранение природы как основа развития» в Национальном парке Кукфыонг

На протяжении многих лет Национальный парк Кукфыонг неизменно придерживается принципа, согласно которому сохранение природы является основой устойчивого развития. Превращая результаты природоохранной деятельности в ресурс для развития экологического туризма, парк сумел создать гармоничную взаимосвязь между человеком и первозданным лесом: сохранять леса зелёными, защищать общий дом дикой природы и одновременно обеспечивать людям источники дохода и ресурсы для дальнейшего развития.

За первые шесть месяцев года число иностранных туристов, прибывших во Вьетнам, выросло на 14,9%

За первые шесть месяцев года число иностранных туристов, прибывших во Вьетнам, выросло на 14,9%

За первые шесть месяцев 2026 года число иностранных туристов, прибывших во Вьетнам, достигло 12,3 млн человек, увеличившись на 14,9% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

В Национальном парке Батьма растёт множество крупных сосен, возраст которых превышает сто лет (Фото: ВИА)

Раскрывая туристический потенциал Национального парка Батьма

Национальный парк Батьма (община Фулок, город Хюэ) расположен там, где величественный горный хребет Чыонгшон ближе всего подходит к Восточному морю, на естественной границе между Северным и Южным Вьетнамом.

Российские туристы знакомятся со стеклянным мостом в туристическом комплексе TTC World – Долина любви в Далате. (Фото: ВИА).

Число туристов из России, посетивших Вьетнам, увеличилось почти втрое в первом полугодии

Как сообщает корреспондент ВИА в Москве со ссылкой на доклад Ассоциации туроператоров России (АТОР), в первой половине текущего года Вьетнам посетили более 742 тыс. российских туристов, что в 2,8 раза больше, чем за аналогичный период прошлого года. Таким образом, Россия заняла третье место среди основных туристических рынков Вьетнама после Китая и Республики Корея.

Вход в пещеру Фонгшон. Фото: baophutho.vn

Загадочная пещера Фонгшон в провинции Футхо

Расположенная среди величественного горного массива Дау Ронг (Голова дракона) в районе 3 общины Каофонг провинции Футхо, пещера Фонгшон издавна известна как живописная достопримечательность с таинственной красотой, где гармонично сочетаются природные ландшафты и народные верования.