500 лет ремесленного мастерства: Тханьлиеу и его вклад в искусство деревянной гравировки

Будучи центром резьбы по дереву во Вьетнаме в период XV-XIX веков, деревня Тханьлиеу на сегодняшний день сохранила тысячи Священных Писаний и печатей.

Деревянное клише буддийских писаний сохраняется мастерами на протяжении сотен лет. Фото: Тиен Винь/ВИА
Деревянное клише буддийских писаний сохраняется мастерами на протяжении сотен лет. Фото: Тиен Винь/ВИА

Будучи центром резьбы по дереву во Вьетнаме в период XV-XIX веков, деревня Тханьлиеу на сегодняшний день сохранила тысячи Священных Писаний и печатей.

На традиционном фестивале храма Тханьлиеу, прошедшем в феврале текушего года в жилом районе Тханьлиеу квартала Танхынг города Хайзыонг одноименной провинции, многие туристы были очень рады услышать, что их познакомят с традиционным ремеслом резьбы по дереву, которое существует здесь на протяжении 500 лет.

Выставочное пространство было заполнено традиционными деревянными клише, выгравированными мастерами и ремесленниками деревни Тханьлиеу в период с XV века по начало XX века, а также наборами печатей и старинными инструментами местных мастеров и ремесленников. Все это олицетворяет традиционное ремесло по гравировке деревянных клише, которое появилось давным-давно в квартале Танхынг города Хайзыонг.

В книге «О городе Хайзыонг» написано, что основателем ремесла резьбы по дереву в деревне Тханьлиеу стал доктор наук Лыонг Ньы Хок, родившийся в 1420 году в деревне Хонглук уезда Чыонгтан (ныне квартал Танхынг города Хайзыонг).

2-4081.jpg
Многим людям нравится гравировка деревянных клише. Источник: газета «Хайзыонг»

После окончания второго срока своей работы в качестве посла в Китае и возвращения на родину доктор наук Лыонг Ньы Хок передал ремесло по гравировке деревянных клише жителям деревень Тханьлиеу, Лиеучанг и Кхюэлиеу.

В некоторых документах о ремесленных деревнях Вьетнама говорится, что первыми учениками, которых Лыонг Ньы Хок выбрал для обучения ремеслу резьбы по дереву, стали Фам Ниен и Фам Дой, а затем это ремесло не только появилось в деревнях Хонглук и Лиеучанг, но также распространилось на деревню Кхюэлиеу.

Три эти деревни были центрами гравировки деревянных клише во Вьетнаме в период XV-XIX веков. В то время сильные мужчины распиливали древесину и гравировали деревянные клише, а женщины и дети печатали и обрезали края бумаги.

Ремесло гравировки на деревянных клише и печатания книг обеспечивало жителям этих трех деревень благополучную жизнь.

По словам многих местных мастеров, гравировка деревянных клише требует от ремесленников тщательности на каждой стадии, включая выбор древесины, гравировку букв, смешивание чернил, печатание на бумаге и т.д., чтобы отпечаток получился наилучшим образом. Выбранная древесина должна быть мягкой и пройти несколько этапов обработки: распиливание, сушка на солнце до тех пор, пока она не достигнет нужной кондиции, после чего на ней можно будет выгравировать тисненые буквы для создания четкого отпечатка.

Для печати используют только традиционную вьетнамскую бумагу «зо» из коры дерева или китайскую бумагу «сюань», которые гарантируют высокое качество печати. Каждый этап работы требует от мастеров тщательности и точности, чтобы добиться ясного и четкого отпечатка.

На гравировку каждого деревянного клише у ремесленика уходит в среднем 3-5 дней. Однако многие деревянные клише требуют нескольких месяцев в зависимости от их длины, сложности и требований заказчика.

Кто хочет стать гравером, тот должен обучаться ремеслу в среднем три года. Гравер должен хорошо владеть китайскими иероглифами, понимать правила письма и распознавать буквы, напечатанные в перевернутом виде, так как при гравировке текста получаются буквы в обратном порядке. Ремесло по гравировке деревянных клише преимущественно передается из поколения в поколение семьи или рода.

1-4220.jpg
Нгуен Конг Дат из деревни Тханьлиеу гравирует на деревянном клише легенду о возвращении волшебной черепахе драгоценного меча на озере Хоанкием (озеро Возвращенного меча). Фото: Тиен Винь/ВИА

Для гравировки Священных Писаний нужен квалифицированный мастер. При поздней династии Нгуен в деревнях Лиеучанг и Тханьлиеу работали сотни граверов, но только 20 из них были способны гравировать Священные Писания. Эти квалифицированные мастера после выполнения каждой полиграфической работы пользовались благосклонностью феодального государства и получали звание чиновника девятого ранга.

В деревне Тханьлиеу по-прежнему сохраняются тысячи Священных Писаний и печатей, которые существуют уже сотни лет. На сегодняшний день в пагоде Дайчанг (провинция Бакнинь) сохранились многие деревянные клише, а в пагоде Анбинь (провинция Хайзыонг) сохранились сотни печатных экземпляров буддийских писаний. В 2009 году Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) признала деревянные клише династии Нгуен первым во Вьетнаме объектом всемирного документального наследия, в гравировку которых немалый вклад внесли мастера деревни Тханьлиеу.

В период до 1940 года в деревнях Тханьлиеу, Лиеучанг и Кхюэлиеу так активно развивалось ремесло по гравировке деревянных клише, что почти все местные семьи им занимались.

Однако, как и многие другие традиционные ремесла Вьетнама, ремесло по гравировке деревянных клише в деревне Тханьлиеу в настоящее время находится под угрозой исчезновения, так как им занимаются лишь несколько местных семей. На нынешнем фоне бурного развития технологий мастерам по гравировке деревянных клише сложно конкурировать с соперниками на рынке.

По словам секретаря парткома квартала Танхынг Нгуен Ван Зана, для сохранения традиционного ремесла по гравировке деревянных клише в деревне Тханьлиеу его квартал совместно с соответствующими органами разрабатывает проект подачи заявки на признание этой ремесленной деревни.

Местные власти совместно с мастерами деревни Тханьлиеу и других ремесленных деревень собирают гравюры, созданные в прошлом для настоящего в целях обучать следующие поколения молодых людей технике гравировки деревянных клише./.

ВИА

Смотреть далее

Выступление с пением в древней деревне на объектах культурного наследия на территории города Вьетчи (провинция Футхо). (Фото: ВИА)

В начале весны отправиться на Землю предков, чтобы услышать пение Соан

В сокровищнице вьетнамского народного искусства пение Соан провинции Футхо - уникальный жанр, тесно связанный с верованиями и обрядами почитания королей Хунг - истоков основания страны нации.

Праздничный стол Тэта трех регионов Вьетнама в ритме современной жизни

Праздничный стол Тэта трех регионов Вьетнама в ритме современной жизни

Традиционный Тэт у вьетнамцев узнается не только по весенним краскам, красным парным надписям или возвращению домой на семейное воссоединение, но и особенно ясно по праздничному столу в первый день нового года.

В бывшей столице Хюэ празднование Тэта начинается с обряда установки новогоднего бамбукового столба в строгом соответствии с традиционным придворным ритуалом династии Нгуен. (Фото: ВИА)

Уникальные впечатления: Необычные способы познакомиться с Тэтом по всей территории Вьетнама

В условиях растущей популярности внутреннего туризма в период Тэта 2026 эксперты предлагают малоизвестные, но глубоко национальные способы знакомства с новогодними традициями Вьетнама — от паломничества на юге страны до древней каменной деревни на севере.

Дети посещают выставку скульптур "Лошадь возвращается в город" в Ванмиеу – Куоктызиам. (Фото: ВИА)

Год Бинь Нго — прогулка по выставкам, посвящённым образу Лошади

В атмосфере радостной встречи весны Бинь Нго 2026 (Год Огненной Лошади) образ Лошади — символа настойчивости, верности и стремления к развитию — ярко представлен в художественных пространствах столицы.

Праздник пагоды Хыонг: по ручью Йен снуют лодки, везущие паломников на весенний праздник. (Фото: ВИА)

10 фестивалей Севера Вьетнама для весенних путешествий с третьего дня Тэта

После завершения праздничных дней в кругу семьи многие предпочитают отправляться в путь уже с третьего дня Тэта. Весенние фестивали становятся значимыми направлениями для начала нового года.

Обряд «Тонг Он» имеет древние корни и проводится во многих провинциях Южного Вьетнама. Фото: tapchihuongsac.vn

Весенние поездки на Юге Вьетнама: как в первые дни года ходят в храмы и пагоды, гуляют и наслаждаются праздничной атмосферой

Сразу после Тэта по всему Юго-Востоку и Юго-Западу Вьетнама проходят многочисленные большие и малые фестивали, которые одновременно удовлетворяют духовные потребности в первые дни года и формируют насыщенные культурно-туристические маршруты весенних прогулок.

Поднос с пятью фруктами обычно состоит из грозди зеленых бананов, спелого помело (или руки Будды), апельсинов, хурмы, слив саподиллы, ветки кумквата (Фото: ВИА)

Тэт и “Мам Нгу Куа”: почему поднос с фруктами так важен для вьетнамцев

“Мам Нгу Куа” или поднос с пятью фруктами незаменим для каждой вьетнамской семьи среди множества подношений, необходимых для украшения алтарей предков во время традиционного праздника лунного Нового года (Тэт).

Нгуен Нгок Ан (76 лет, проживает в общине Тьеншон, город Зуйтьен, провинция Ниньбинь) исполнил роль короля Ле Дай Ханя, принимая участие в ежегодной вспашке поля в начале года вместе с народом. (Фото: Чан Вьет/ВИА)

Север Вьетнама весной: 10 фестивалей, которые стоит посетить

С приходом Тэта и Весны люди по всей стране с нетерпением ждут начала весенних фестивалей. Со временем эта традиция не только сохраняется, но и развивается, становясь неотъемлемой частью празднования Нового года.

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Каждое растение и цветок имеют свои уникальные значения и подходят для различных пространств. Поэтому выбор растений для украшения в Тэт, которые одновременно красивы и приносят удачу, всегда очень важен.

Произведение «Конь с цветами абрикоса», несущий на спине воздушного змея, приветствует Весну 2026. Фото: nhandan.vn

Конь с цветами абрикоса «взмывает» вместе с мечтой памяти

От небольшой керамической фигурки коня, созданной шесть лет назад, линия «конь с цветами абрикоса» этой весной превратилась в произведение, наполненное гуманистическим посланием о преемственности вьетнамской идентичности в современном искусстве.

Лошадь, красиво украшенная, везёт человека, успешно сдавшего экзамены и получившего учёную степень, обратно в родную деревню на народной картине Донгхо «Возвращение с почестями к предкам».

Как образ лошади вошёл в жизнь вьетнамцев?

Лошадь — привычное животное во вьетнамской культуре, издавна сопровождающее человека в повседневной жизни, труде и на поле боя, связанное с образами военачальников, божеств, а также с представлениями о почестях и успешной сдаче экзаменов.

Посетители участвуют в народной игре на мероприятии (Фото: ВИА).

Программа возвращает атмосферу традиционного Тэта в древнюю столицу

Центр по сохранению памятников Хюэ 11 февраля запустил программу «Тэт в Королевском дворце» в комплексе «Фу Ной Ву» (Департамент внутренних дел), расположенном на территории Императорской цитадели Хюэ, представив серию специальных культурных мероприятий.

Фасад здания Общественного центра во Вьетнамской деревне в уезде Бонхва (Республика Корея). (Фото: ВИА)

Южнокорейский регион продвигает проект строительства Вьетнамской деревни

Проект «K-Vietnam Valley» предусматривает создание центра международного обмена, объединяющего сферы культуры, туризма и образования на основе культурно-исторического наследия, связывающего Республику Корея и Вьетнам, которым располагает уезд Бонхва.

Обряд «Тиен лик» — важная церемония, проводимая в конце года, во время которой двор преподносил Императору новый календарь на предстоящий год. Фото: ВИА.

Воссоздание придворных обрядов прошлого «Проводить старый год – встретить новый» в Ханое

10 февраля (23-й день последнего лунного месяца) в сакральном пространстве комплекса наследия Императорской цитадели Тханглонг – Ханой Центр сохранения наследия Тханглонг – Ханой организовал программу воссоздания обряда «Тонг кыу нгинь тан» («Проводить старый год – встретить новый»).