Деревни Батчанг, Ванфук: свидетельство стойкости и выносливости вьетнамцев

14 февраля в Императорской цитадели Тханглонг в Ханое состоялась церемония официального признания гончарной деревни Батчанг и шелковой деревни Ванфук членами Всемирной сети городов-ремесел.

Гончарная деревня Бат Чанг и шелковая деревня Ванфук теперь являются членами сети творческих городов ЮНЕСКО по ремеслам и народному искусству. (Фото: VietnamPlus)
Гончарная деревня Бат Чанг и шелковая деревня Ванфук теперь являются членами сети творческих городов ЮНЕСКО по ремеслам и народному искусству. (Фото: VietnamPlus)

14 февраля в Императорской цитадели Тханглонг в Ханое состоялась церемония официального признания гончарной деревни Батчанг и шелковой деревни Ванфук членами Всемирной сети городов-ремесел.

Выступая на мероприятии, Саад аль-Каддуми, президент Всемирного совета ремесел, высоко оценил Вьетнам, особенно его традиционные ремесленные деревни, за их многолетнюю репутацию в производстве изысканных изделий ручной работы, которые бережно сохранялись и развивались на протяжении веков.

По его словам, все эти изделия - от изящной керамики из Батчанга до мягкого шелка из Ван Фука - являются не только источником средств к существованию, но и яркими символами вьетнамской культуры, творчества и стойкости.

Президент Всемирного совета ремесел подчеркнул, что, несмотря на многочисленные исторические проблемы и риск исчезновения в безвестности (как и многие другие ремесленные сообщества по всему миру), традиционные деревни Вьетнама пережили удивительное возрождение и мощное развитие. Это, подчеркнул он, является ярким свидетельством выносливости и стойкости вьетнамского народа.

2-4441.png
На церемонии были вручены сертификаты, официально признающие гончарную деревню Батчанг и шелковую деревню Ванфук членами Всемирной сети городов-ремесел. (Фото: VietnamPlus)

На протяжении последних 40 лет правительство Вьетнама постоянно вкладывает средства в возрождение и развитие традиционных ремесел, в том числе керамики Батчанг и шелка Ванфук. Эти усилия позволили не только восстановить сложные ремесленные техники, но и создать новые экономические возможности, особенно для женщин, что дает им возможность участвовать в экономике, сохраняя культурное наследие для будущих поколений.

«Сегодня, чествуя эти две деревни, мы также отмечаем решимость и усилия вьетнамского народа, который не только сохранил свою культурную самобытность, но и вывел свои традиционные ремесла на мировой уровень», - подтвердил Аль-Каддуми.

Президент Всемирного совета ремесел также выразил свое восхищение усилиями Вьетнама по выдвижению дополнительных деревень традиционных ремесел на международное признание, заявив, что, по его мнению, эти номинации будут и дальше подчеркивать богатое художественное наследие страны.

3-753.png
Посетители рассматривают изделия из гончарной деревни Батчанг. (Фото: VietnamPlus)

В Ханое расположено наибольшее количество ремесленных деревень и мастеров во Вьетнаме. Президент Всемирного совета ремесел также выразил свое восхищение текущими усилиями Вьетнама по развитию этих деревень, известных своим самобытным мастерством, производящих уникальные товары, глубоко укоренившиеся в местной культуре и высоко конкурентоспособные как на внутреннем, так и на международном рынках. Продукция варьируется от керамики, ткачества, вышивки и резьбы по дереву до сельскохозяйственной обработки.

Ремесленные деревни Ханоя сыграли решающую роль в преобразовании сельской экономики, внеся значительный вклад в программу «Одна община - один продукт» (OCOP) и развитие сельских районов города в новом стиле. Сочетая традиции с современными инновациями, эти деревни уверенно укрепляют свое присутствие на мировом рынке.

4-1254.png
На выставочных площадках представлены изделия ремесленников из шелковой деревни Ван Фук. (Фото: VietnamPlus)

В настоящее время ханойские изделия ручной работы экспортируются в более чем 40 стран и территорий, включая Лаос, Камбоджу, Таиланд, Китай, Республику Корея, Японию и некоторые страны ЕС, такие как Италия, Германия и Швеция. Основные экспортные категории включают текстиль, керамику, шелк, вышивку, изделия из бамбука и ротанга, лаковые изделия, перламутровые инкрустации и тонкую работу по дереву./.

ВИА

Смотреть далее

Обряд «Тиен лик» — важная церемония, проводимая в конце года, во время которой двор преподносил Императору новый календарь на предстоящий год. Фото: ВИА.

Воссоздание придворных обрядов прошлого «Проводить старый год – встретить новый» в Ханое

10 февраля (23-й день последнего лунного месяца) в сакральном пространстве комплекса наследия Императорской цитадели Тханглонг – Ханой Центр сохранения наследия Тханглонг – Ханой организовал программу воссоздания обряда «Тонг кыу нгинь тан» («Проводить старый год – встретить новый»).

Нгуен Тхи Льен, руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии, заместитель председателя Обшества вьетнамских женщин в Малайзии (Фото: ВИА)

Резолюция № 80-NQ/TW: Соотечественники за рубежом объединяют усилия в распространении вьетнамской культуры

В рамках программы «Весна Родины – 2026» многие выдающиеся представители вьетнамской диаспоры выразили интерес, поддержку и высокую оценку Резолюции о развитии вьетнамской культуры № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года, принятой Политбюро ЦК КПВ.

Выступление Дон Ка Тай Ты на агроэкотуристическом объекте «Кань Донг Кау Ба» в г. Хошимине. (Фото: ВИА)

Город Хошимин реализует комплексную стратегию сохранения культурного наследия в эпоху мегаполиса

Объединение города Хошимина с провинциями Биньзыонг и Бариа - Вунгтау сформировало обширный мегагород, расширив масштабы и разнообразие его культурно-наследственного пространства. Вместе с тем оно открыло новые возможности и поставило новые вызовы, что требует более согласованной и ориентированной на перспективу стратегии сохранения наследия, увязанной с долгосрочными целями развития г. Хошимина.

Комплекс памятников и достопримечательностей Йенты. (Фото: ВИА)

Бесплатное посещение комплекса памятников и достопримечательностей Йенты до конца 2028 года

В этой связи политика нулевой платы рассматривается как мощный импульс для возвращения туристов, создания благоприятных условий для разработки планирования, привлечения инвестиций и развития разнообразных туристических продуктов в прилегающих районах.

Общий вид встречи. (Фото: ВИА)

Город Хошимин: создание условий для устойчивого развития культурных индустрий

5 февраля член Политбюро, Секретарь партийного комитета партии г. Хошимин Чан Лыу Куанг провёл встречу с деятелями культуры и искусства, а также с предпринимательским сообществом, работающим в сфере культуры.

Топ-3 конкурса "Мисс туризм Вьетнама" демонстрируют "аозай" Заслуженного ремесленника Лан Хыонг на мероприятии. (Фото: ВИА)

Продвижение вьетнамского аозая на мировой арене

С ключевым посланием «A Runway of Heritage, A Future of Style — Подиум наследия, будущее стиля» неделя моды вьетнамского аозая в Лондоне 2026 нацелена на выведение аозая — культурного символа Вьетнама — на международную модную сцену в рамках Лондонской недели моды.

Церемония открытия первой Весенней ярмарки 2026 года. Фото: ВИА.

Весенняя ярмарка 2026: место встречи ярких художественных программ

Цикл ярких художественных программ, представленных ведущими театрами и профессиональными художественными коллективами страны на протяжении всего времени проведения Весенней ярмарки, внесёт вклад в создание яркой и тёплой «весенней картины».

Флаговая башня и цитадель Хюэ входят в Комплекс памятников Хюэ — объект Всемирного культурного наследия. (Фото: ВИА)

Глава Представительства ЮНЕСКО: Резолюция № 80 создаёт основу для эффективного реагирования Вьетнама на глобальные вызовы

По словам Джонатана Уоллеса Бейкера, в условиях, когда мир сталкивается с нарастающей геополитической нестабильностью, конфликтами ценностей и усиливающейся культурной конкуренцией, подход Вьетнама приобретает особое значение.

Древняя каменная дорога Пави проходит от общины Синсуойхо (провинция Лайчау) до общины Денсанг (провинция Лаокай). (Фото: ВИА)

Древняя каменная дорога Пави — молчаливый свидетель истории Северо-Запада Вьетнама

Пережив более чем вековую историю, дорога, некогда выполнявшая роль ключевой торговой артерии, сегодня словно “пробуждается”, превращаясь в завораживающий маршрут для треккинга, привлекающий любителей природы и приключений.

Женщины народности Патхэн из деревни Тхыонгминь, коммуны Хонгкуанг (район Ламбинь, провинция Туенкуанг) в ярких традиционных костюмах (Фото: ВИА)

Встречая «Весну Родины» в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама

30 января Управление по делам культуры народностей Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма) сообщило, что с 1 по 28 февраля 2026 года в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама (Доайфыонг, Ханой) пройдут мероприятия февраля под общей темой «Весна Родины», посвящённые празднованию Партии и встрече Лунного Нового года Тэт Бинь Нго (2026).

Стрелок Чинь Тху Винь удостоена звания «Спортсменка года». Фото: ВИА.

Гала «Кубок Победы» в 9-й раз: триумф лучших спортсменов Вьетнама

Вечером 29 января в Театре Хо Гыом (Ханой) торжественно состоялась церемония вручения наград «Кубок Победы» в 9-й раз по итогам 2025 года — ведущей ежегодной премии вьетнамского спорта. Гала стала особым местом встречи, где спорт Вьетнама оглянулся на год напряжённой, упорной работы и ярких достижений.

Объект культурного наследия «Императорская цитадель Тханглонг» в Ханое представляет спектакль «Столица Тханглонг» с использованием технологии 3D-мэппинга и цифрового пространства для иммерсивных впечатлений.

Резолюция № 80 нацелена на внедрение знаний социальных наук в культурную жизнь

Эксперты предложили решения, направленные на то, чтобы непосредственно интегрировать знания в области социальных наук в процесс реализации Резолюции № 80-NQ/TW, принятой Политбюро 7 января 2026 года и посвящённой развитию вьетнамской культуры.

Улица Чан-хынг-дао расцвела рядами сакуры, высаженными вдоль дороги (Фото: ВИА)

В Далате открыт выставочно-прогулочное пространcтво цветения вьетнамской сакуры на оси культурного наследия города

Вечером 27 января Народный комитет квартала Суанхыонг — Далат (провинция Ламдонг) торжественно открыл и представил общественности пространство «Световая и художественная цветочная улица» под темой «Творчество с цветами вьетнамской сакуры Далата», расположенное на улице Чан-хынг-дао — оси культурного наследия с десятками характерных для Далата старинных вилл французской архитектуры.

Один из певцов участвует в программе (Фото: ВИА)

Световой концерт – Встреча Нового 2026 года: впервые музыка, свет, технологии и наследие рассказывают одну историю

Во второй половине дня 27 января газета Нянзан совместно с Народным комитетом Ханоя провела церемонию презентации художественной программы «Световой концерт – Встреча Нового 2026 года» под темой «Vibrant Light – Искрящийся свет».

Заместитель председателя Народного комитета города Хошимина Нгуен Мань Кыонг и Генеральный консул Кубы в Хошимине Ариадне Фео Лабрада во второй половине дня 27 января торжественно открыли бюст национального героя Кубы Хосе Марти. Фото: ВИА.

В Хошимине торжественно открыли памятник национальному герою Кубы

Генеральное консульство Кубы в Хошимине торжественно открыло бюст национального героя Кубы Хосе Марти — лидера борьбы за независимость кубинского народа и первого кубинца, писавшего о Вьетнаме.

Супруга Нго Фыонг Ли и супруга Нали Сисулит вручают цветы студентам Университета Хоалы. Фото: ВИА.

Супруга Генерального секретаря То Лама и супруга Генерального секретаря, Президента Лаоса посетили Ниньбинь

Госпожа Нго Фыонг Ли, супруга Генерального секретаря Коммунистической партии Вьетнама, преподнесла супруге Генерального секретаря, Президента Лаосской Народно-Демократической Республики вышитый шарф с изображением цветка чампа — символа Лаоса.

Музыкальная индустрия Вьетнама демонстрирует стремительное развитие на протяжении последних пяти лет. (Фото: BVHTTDL)

Индустрия культуры - новый драйвер роста

За последние пять лет индустрия культуры Вьетнама продемонстрировала стремительное развитие. По словам доцента, доктора наук Нгуен Тхи Тху Фыонг, директора Вьетнамского института культуры, искусства, спорта и туризма, отрасли культурной индустрии во Вьетнаме не только напрямую вносят вклад в экономический рост, создание рабочих мест и пополнение государственного бюджета, но и усиливают «мягкую силу» страны, повышают её международный авторитет за счёт культурных продуктов, услуг и образа вьетнамского народа.