Древняя деревня на берегу реки Ма

Расположенная на южном берегу реки Ма, в месте слияния рек Чу и Ма, недалеко от исторического моста Хамронг, древняя деревня Донгшон в городе Тханьхоа (провинция Тханьхоа) является одной из самых красивых древних деревень Вьетнама.
Древняя деревня на берегу реки Ма ảnh 1Древняя деревня Донгшон, расположенная на берегу реки Ма. (Фото: nhandan.vn)

Древняя деревня Донгшон площадью почти 4 км2 насчитывает 330 домашних хозяйств, которые в основном занимаются сельским хозяйством. Благодаря этому некоторые из старинных сельских домов сохранились до наших дней.

Посетив это место, гости смогут не только погрузиться в мирную атмосферу, но и получат возможность узнать об уникальных и впечатляющих культурных, исторических, архитектурных и археологических ценностях.

Примерно в середине 20-х годов прошлого века деревня была известна археологическими раскопками культуры Донгшон, возраст которой насчитывает более 2.500 лет и артефакты которой были впервые обнаружены здесь. Г-н Ле Чау, 90 лет из деревни, сказал, что в 1924 году фермер Нгуен Ван Лам в деревне, ловя рыбу на берегу реки Ма, нашел древний бронзовый барабан. После этого французы раскопали древнюю деревню Донгшон и нашли много других ценных артефактов.

В 1934 году австрийский исследователь Р. Хайне Гельдерн предложил признать «цивилизацию Донгшон» типичной цивилизацией Вьетнама в ранний период национального строительства и до наших дней. Название деревни Донгшон стало названием всемирно известной археологической культуры - культуры Донгшон.

В дополнение к своей археологической ценности, древняя деревня Донгшон также проникнута вьетнамской сельской архитектурой с типичной деревенской структурой и архитектурой домов. Дорога в деревню проходит по центру с четырьмя переулками Нян (гуманность), Нгиа (верность), Чи (ум) и Зунг (храбрость), олицетворяя характер и качества местных жителей. Деревенские дороги и аллеи вымощены кирпичом или камнями, петляют по склону горы, удобно соединяя жилые массивы с обеих сторон и очень хороши для прогулок. Однако факт в том, что сейчас в деревне только переулки Нян и Чи являются воротами, которые все еще сохраняют старую архитектуру, хотя более или менее отремонтированы.

В древней деревне Донгшон также есть храм для поклонения Второму Божественному императору Чинь Тхэ Лою династии Ле, который основал деревню Донгшон. В пагоде Фам Тхонг есть черная бронзовая статуя Будды Шакьямуни, а пещера Тиеншон очень большая и прохладная. 2.000-летний колодец в деревне также является привлекательным местом для посещения туристами. Вокруг деревни находится культурный комплекс и живописные места, такие как храм Ка, храм Ньи, пагода Фам Тхонг. В частности, храм святых Ле Уй и Чан Кхат Тьян признан национальной культурной и исторической реликвией.

Благодаря уникальным памятникам древней деревни, расположенной в самом центре города Тханьхоа, Донгшон становится все более популярным местом для туристов./.

ВИА

Смотреть далее

Посетители участвуют в народной игре на мероприятии (Фото: ВИА).

Программа возвращает атмосферу традиционного Тэта в древнюю столицу

Центр по сохранению памятников Хюэ 11 февраля запустил программу «Тэт в Королевском дворце» в комплексе «Фу Ной Ву» (Департамент внутренних дел), расположенном на территории Императорской цитадели Хюэ, представив серию специальных культурных мероприятий.

Фасад здания Общественного центра во Вьетнамской деревне в уезде Бонхва (Республика Корея). (Фото: ВИА)

Южнокорейский регион продвигает проект строительства Вьетнамской деревни

Проект «K-Vietnam Valley» предусматривает создание центра международного обмена, объединяющего сферы культуры, туризма и образования на основе культурно-исторического наследия, связывающего Республику Корея и Вьетнам, которым располагает уезд Бонхва.

Обряд «Тиен лик» — важная церемония, проводимая в конце года, во время которой двор преподносил Императору новый календарь на предстоящий год. Фото: ВИА.

Воссоздание придворных обрядов прошлого «Проводить старый год – встретить новый» в Ханое

10 февраля (23-й день последнего лунного месяца) в сакральном пространстве комплекса наследия Императорской цитадели Тханглонг – Ханой Центр сохранения наследия Тханглонг – Ханой организовал программу воссоздания обряда «Тонг кыу нгинь тан» («Проводить старый год – встретить новый»).

Нгуен Тхи Льен, руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии, заместитель председателя Обшества вьетнамских женщин в Малайзии (Фото: ВИА)

Резолюция № 80-NQ/TW: Соотечественники за рубежом объединяют усилия в распространении вьетнамской культуры

В рамках программы «Весна Родины – 2026» многие выдающиеся представители вьетнамской диаспоры выразили интерес, поддержку и высокую оценку Резолюции о развитии вьетнамской культуры № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года, принятой Политбюро ЦК КПВ.

Выступление Дон Ка Тай Ты на агроэкотуристическом объекте «Кань Донг Кау Ба» в г. Хошимине. (Фото: ВИА)

Город Хошимин реализует комплексную стратегию сохранения культурного наследия в эпоху мегаполиса

Объединение города Хошимина с провинциями Биньзыонг и Бариа - Вунгтау сформировало обширный мегагород, расширив масштабы и разнообразие его культурно-наследственного пространства. Вместе с тем оно открыло новые возможности и поставило новые вызовы, что требует более согласованной и ориентированной на перспективу стратегии сохранения наследия, увязанной с долгосрочными целями развития г. Хошимина.

Комплекс памятников и достопримечательностей Йенты. (Фото: ВИА)

Бесплатное посещение комплекса памятников и достопримечательностей Йенты до конца 2028 года

В этой связи политика нулевой платы рассматривается как мощный импульс для возвращения туристов, создания благоприятных условий для разработки планирования, привлечения инвестиций и развития разнообразных туристических продуктов в прилегающих районах.

Общий вид встречи. (Фото: ВИА)

Город Хошимин: создание условий для устойчивого развития культурных индустрий

5 февраля член Политбюро, Секретарь партийного комитета партии г. Хошимин Чан Лыу Куанг провёл встречу с деятелями культуры и искусства, а также с предпринимательским сообществом, работающим в сфере культуры.

Топ-3 конкурса "Мисс туризм Вьетнама" демонстрируют "аозай" Заслуженного ремесленника Лан Хыонг на мероприятии. (Фото: ВИА)

Продвижение вьетнамского аозая на мировой арене

С ключевым посланием «A Runway of Heritage, A Future of Style — Подиум наследия, будущее стиля» неделя моды вьетнамского аозая в Лондоне 2026 нацелена на выведение аозая — культурного символа Вьетнама — на международную модную сцену в рамках Лондонской недели моды.

Церемония открытия первой Весенней ярмарки 2026 года. Фото: ВИА.

Весенняя ярмарка 2026: место встречи ярких художественных программ

Цикл ярких художественных программ, представленных ведущими театрами и профессиональными художественными коллективами страны на протяжении всего времени проведения Весенней ярмарки, внесёт вклад в создание яркой и тёплой «весенней картины».

Флаговая башня и цитадель Хюэ входят в Комплекс памятников Хюэ — объект Всемирного культурного наследия. (Фото: ВИА)

Глава Представительства ЮНЕСКО: Резолюция № 80 создаёт основу для эффективного реагирования Вьетнама на глобальные вызовы

По словам Джонатана Уоллеса Бейкера, в условиях, когда мир сталкивается с нарастающей геополитической нестабильностью, конфликтами ценностей и усиливающейся культурной конкуренцией, подход Вьетнама приобретает особое значение.

Древняя каменная дорога Пави проходит от общины Синсуойхо (провинция Лайчау) до общины Денсанг (провинция Лаокай). (Фото: ВИА)

Древняя каменная дорога Пави — молчаливый свидетель истории Северо-Запада Вьетнама

Пережив более чем вековую историю, дорога, некогда выполнявшая роль ключевой торговой артерии, сегодня словно “пробуждается”, превращаясь в завораживающий маршрут для треккинга, привлекающий любителей природы и приключений.

Женщины народности Патхэн из деревни Тхыонгминь, коммуны Хонгкуанг (район Ламбинь, провинция Туенкуанг) в ярких традиционных костюмах (Фото: ВИА)

Встречая «Весну Родины» в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама

30 января Управление по делам культуры народностей Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма) сообщило, что с 1 по 28 февраля 2026 года в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама (Доайфыонг, Ханой) пройдут мероприятия февраля под общей темой «Весна Родины», посвящённые празднованию Партии и встрече Лунного Нового года Тэт Бинь Нго (2026).

Стрелок Чинь Тху Винь удостоена звания «Спортсменка года». Фото: ВИА.

Гала «Кубок Победы» в 9-й раз: триумф лучших спортсменов Вьетнама

Вечером 29 января в Театре Хо Гыом (Ханой) торжественно состоялась церемония вручения наград «Кубок Победы» в 9-й раз по итогам 2025 года — ведущей ежегодной премии вьетнамского спорта. Гала стала особым местом встречи, где спорт Вьетнама оглянулся на год напряжённой, упорной работы и ярких достижений.

Объект культурного наследия «Императорская цитадель Тханглонг» в Ханое представляет спектакль «Столица Тханглонг» с использованием технологии 3D-мэппинга и цифрового пространства для иммерсивных впечатлений.

Резолюция № 80 нацелена на внедрение знаний социальных наук в культурную жизнь

Эксперты предложили решения, направленные на то, чтобы непосредственно интегрировать знания в области социальных наук в процесс реализации Резолюции № 80-NQ/TW, принятой Политбюро 7 января 2026 года и посвящённой развитию вьетнамской культуры.

Улица Чан-хынг-дао расцвела рядами сакуры, высаженными вдоль дороги (Фото: ВИА)

В Далате открыт выставочно-прогулочное пространcтво цветения вьетнамской сакуры на оси культурного наследия города

Вечером 27 января Народный комитет квартала Суанхыонг — Далат (провинция Ламдонг) торжественно открыл и представил общественности пространство «Световая и художественная цветочная улица» под темой «Творчество с цветами вьетнамской сакуры Далата», расположенное на улице Чан-хынг-дао — оси культурного наследия с десятками характерных для Далата старинных вилл французской архитектуры.

Один из певцов участвует в программе (Фото: ВИА)

Световой концерт – Встреча Нового 2026 года: впервые музыка, свет, технологии и наследие рассказывают одну историю

Во второй половине дня 27 января газета Нянзан совместно с Народным комитетом Ханоя провела церемонию презентации художественной программы «Световой концерт – Встреча Нового 2026 года» под темой «Vibrant Light – Искрящийся свет».

Заместитель председателя Народного комитета города Хошимина Нгуен Мань Кыонг и Генеральный консул Кубы в Хошимине Ариадне Фео Лабрада во второй половине дня 27 января торжественно открыли бюст национального героя Кубы Хосе Марти. Фото: ВИА.

В Хошимине торжественно открыли памятник национальному герою Кубы

Генеральное консульство Кубы в Хошимине торжественно открыло бюст национального героя Кубы Хосе Марти — лидера борьбы за независимость кубинского народа и первого кубинца, писавшего о Вьетнаме.

Супруга Нго Фыонг Ли и супруга Нали Сисулит вручают цветы студентам Университета Хоалы. Фото: ВИА.

Супруга Генерального секретаря То Лама и супруга Генерального секретаря, Президента Лаоса посетили Ниньбинь

Госпожа Нго Фыонг Ли, супруга Генерального секретаря Коммунистической партии Вьетнама, преподнесла супруге Генерального секретаря, Президента Лаосской Народно-Демократической Республики вышитый шарф с изображением цветка чампа — символа Лаоса.