Во второй половине дня 22 декабря в Ханое Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом (Министерство иностранных дел) провел встречу с прессой для информирования о Всевьетнамской конференции по подведению итогов реализации резолюции № 36-NQ/TW о работе с вьетнамцами за рубежом и руководящих документов Политбюро и Секретариата ЦК КПВ по данному направлению.
Председательствуя на встрече с прессой, заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг сообщила, что во исполнение указаний Секретариата ЦК КПВ Министерство иностранных дел в координации с партийными органами, министерствами и ведомствами осуществляет подведение итогов реализации резолюции № 36-NQ/TW и руководящих документов Политбюро и Секретариата ЦК КПВ по работе с вьетнамцами за рубежом за более чем 20 лет с целью своевременного выдвижения соответствующих установок и решений для нового этапа.
Согласно плану, конференция состоится 25 декабря в Ханое. Это важная возможность для активизации обменов и укрепления связей между партийными органами, министерствами, ведомствами, местными органами власти, представительствами Вьетнама за рубежом и сообществом вьетнамцев за рубежом.
Ожидается участие около 320 делегатов, включая представителей руководства Партии и Государства, министерств, ведомств и местных органов власти, ветеранов работы с вьетнамцами за рубежом, руководителей ассоциаций и объединений, а также представителей вьетнамской диаспоры. В частности, в конференции примут непосредственное участие 20 видных представителей диаспоры, прибывших для участия в XI Всевьетнамском съезде патриотического соревнования.
Заместитель министра иностранных дел отметила, что резолюция № 36-NQ/TW является первым всеобъемлющим стратегическим документом Партии по работе с вьетнамцами за рубежом в период активного углубления международной интеграции. Резолюция стала важной вехой и на протяжении более двух десятилетий служила «путеводной нитью» для установок и деятельности Партии, Государства, министерств, ведомств и местных органов власти.
В документе была подтверждена последовательная и неизменная позиция: вьетнамцы за рубежом являются неотъемлемой частью и важным ресурсом вьетнамского национального сообщества, а также значимым фактором укрепления сотрудничества и дружественных отношений между Вьетнамом и другими странами.
К настоящему времени Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом получил 60 итоговых отчетов, 20 тематических докладов, 180 предложений и рекомендаций от партийных органов, министерств, ведомств и местных властей, включая ключевые средства массовой информации, такие как Вьетнамское Информационное Агентство, Вьетнамское телевидение и Радио «Голос Вьетнама».
Комитет также обобщил отчеты, рекомендации и предложения 98 представительств Вьетнама за рубежом, а также организовал 5 тематических круглых столов и семинаров для всестороннего обзора и оценки работы с вьетнамцами за рубежом за прошедший период, что послужило основой для выработки ключевых направлений на предстоящий этап.
Обобщая ряд заметных результатов более чем 20-летней реализации резолюции № 36-NQ/TW, Ле Тхи Тху Ханг отметила, что сообщество вьетнамцев за рубежом значительно укрепилось как количественно, так и качественно. Если в 2004 году численность составляла около 2,7 млн человек почти в 90 странах и территориях, то в настоящее время за рубежом проживает почти 6,5 млн вьетнамцев более чем в 130 странах и территориях; около 80% соотечественников живут в развитых странах; их роль и статус все более утверждаются и получают высокую оценку в странах пребывания и на международных площадках. Связь между Партией, Государством и народом внутри страны с соотечественниками за рубежом становится все более прочной, тесной и содержательной.
Наряду с этим произошли глубокие изменения в управленческом мышлении — от контроля к сопровождению, поддержке и обслуживанию сообщества вьетнамцев за рубежом. Это наглядно проявляется в совершенствовании правовой системы, создании условий и более надежной защите законных прав и интересов вьетнамцев за рубежом, в том числе посредством Закона о внесении изменений и дополнений в Закон о гражданстве Вьетнама, который смягчил условия получения и восстановления гражданства для соотечественников; Закона о науке, технологиях и инновациях, а также ряда других законов, таких как Закон о земле, Закон о жилье, Закон о предпринимательской деятельности в сфере недвижимости и др.
Партия и Государство создают условия, поощряют и мотивируют соотечественников участвовать в формировании ключевых установок и политики. В частности, на сегодняшний день из разных регионов мира поступило более 2 000 предложений и замечаний к проектам документов, представляемых на XIV Национальный съезд Партии. Сообщество вьетнамцев за рубежом продемонстрировало чувство ответственности, доверие и стремление идти в ногу с Родиной.
Партия и Государство не только создают условия для привлечения и раскрытия потенциала вьетнамцев за рубежом, но и меняют подходы к использованию этого ресурса, формируя наилучшую рабочую среду для эффективного вклада.
«Особенно заметной является деятельность по сохранению и чествованию культурных ценностей, прежде всего вьетнамского языка, в сообществе вьетнамцев за рубежом. За более чем 20 лет, особенно в последние годы, произошли действительно значительные изменения», — подчеркнула заместитель министра.
В частности, помимо разработки более подходящих учебных пособий и программ по обучению вьетнамскому языку, была внедрена цифровая трансформация в преподавание языка; организованы онлайн-курсы подготовки преподавателей вьетнамского языка за рубежом, в Ханое и в регионах с высоким спросом; развернуто движение по созданию «Полок вьетнамских книг»; 8 сентября определено Днем чествования вьетнамского языка; проводятся конкурсы и отбор «послов вьетнамского языка» для распространения движения по изучению и любви к вьетнамскому языку.
«Достигнутые результаты стали возможны благодаря пристальному руководству и вниманию со стороны руководства Партии и Государства, участию всей политической системы, а также значительным усилиям, решимости и ответственности кадров, работающих в сфере дел вьетнамцев за рубежом, включая средства массовой информации, что еще раз подтверждает позицию: сообщество вьетнамцев за рубежом является неотъемлемой частью вьетнамской нации», — подчеркнула Ле Тхи Тху Ханг./.