Французские журналисты восхваляют бесконечную привлекательность древней столицы Хюэ

В новой статье, опубликованной на странице Vacance (издательство Voyageurs du Monde, Франция), журналист Эммануэль Бутан не пожалел средств, чтобы использовать красивые слова для описания древней столицы Вьетнама.
Французские журналисты восхваляют бесконечную привлекательность древней столицы Хюэ ảnh 1Статья «Hue, toujours vivante» была опубликована на известном французском новостном сайте.

В статье «Hue, toujours vivante» («Хюэ навсегда») описывается Хюэ, столица династии Нгуен, которая, несмотря на множество взлетов и падений, до сих пор сохраняет свои древние архитектурные черты и художественные шедевры вьетнамского народа, и в то же время несет в себе уникальные ценности истории и культуры древней столицы. Благодаря квинтэссенции предыдущих поколений, богатым традициям и типичной королевской кухне, это место стало одним из самых популярных туристических направлений во Вьетнаме, привлекая большое количество туристов, как вьетнамских, так и иностранных.

В начале статьи Эммануэль Бутан описывает Цитадель Хюэ, построенную на излучине поэтичной и нежной Ароматной реки. Здесь же расходятся ручьи и каналы, ведущие прямо в пригороды, окруженные крепостями и цитаделями.

Комплекс памятников Хюэ был признан ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия с архитектурой 3 цитаделей, построенных вдоль вертикальной оси: Императорской цитадели и Запретного города. Сегодня посетители могут войти в этот комплекс через Южные ворота (или ворота Нго Мон), которые, по словам французского автора, уникальны и впечатляющи. Ворота Нго Мон имеют подковообразную форму и деревянную надстройку с застекленной черепичной крышей. Высоко над флагштоком развевается красный флаг с желтой звездой.

Подойдя к дворцу Тхай Хоа, можно увидеть, что на его крыше находится изображение двух драконов, обращенных к луне. Проходя через задний двор дворца Тхай Хоа, посетители увидят первые произведения Запретного города, резиденции королей и членов королевской семьи. Среди них Королевская библиотека - Лау Зыонг Тхо, которая практически сохранилась в первозданном виде и по сей день. Раньше здесь хранились важные книги, документы и бумаги суда.

Мавзолеи и храмы

Знакомясь с древними реликвиями династии Нгуен, Эммануэль Бутан сказал, что мавзолеи, дворцы и храмы — еще одна уникальная особенность исторических архитектурных памятников Хюэ. Но среди них есть три действительно особенных.

Французские журналисты восхваляют бесконечную привлекательность древней столицы Хюэ ảnh 2Мавзолеи и храмы — это места, которые посетители не должны пропустить, приехав в Хюэ. (Фото: Vacance)

Примерно в 8 км от цитадели Хюэ находится гробница Ты Дык. От входа есть тропинка, ведущая к озеру Лыу Кхием. На берегу озера находятся общинные дома Сунг Кхием и Зу Кхием, где император часто сидел, сочиняя или читая стихи. На большой стеле, расположенной прямо за Би Динем, выгравировано стихотворение, написанное самим королем Ты Дыком. На севере, на горе Зыонг Суан, находится пагода Ты Хиеу.

Примерно в 10 км от гробницы Ты Дык находится гробница Кхай Динь. Приезжая сюда, посетители не будут удивлены уникальной архитектурой, сочетающей вьетнамский и изящный стили (архитектурные стили неоклассицизма и греческого ренессанса). Комнаты богато украшены искусными техниками.

Далее можно совершить путешествие на лодке на дистанцию около 20 км до гробницы Жа Лонг, расположенной на холме и окруженной реками со всех четырех сторон. Это место представляет собой комплекс множества королевских гробниц королей.

Лучший способ посетить эти мавзолеи — совершить круиз на лодке по Ароматной реке в пагоду Тхиен Му или пагоду Ты Дам, которые являются известными местами в Хюэ.

Впечатляющая традиционная кухня

Выражая свое восхищение королевской кухней Хюэ, Эммануэль Бутан отметил: «Хюэ славится своей королевской кухней, где короля не устраивают неряшливые и повторяющиеся блюда. Поэтому повара в Королевском дворце должны готовить аккуратные, свежие и разнообразные блюда. Расстановка блюд также достигла уровня искусства. Некоторые овощные блюда — не что иное, как эффектные скульптуры».

Помимо королевской кухни, автор статьи также выразил свою любовь к деревенским блюдам в Хюэ, таким как блинчики с начинкой, бань бео или бань бот лок (блинчики из крахмала). Уличной еде в Хюэ также уделялось большое внимание, помимо блюд королевской кухни. Благодаря этому в любой точке Хюэ посетители могут легко насладиться блюдами местной кухни, от высококлассных ресторанов до придорожных киосков.

Если туристы хотят узнать больше о кухне Хюэ и кулинарных ингредиентах, Эммануэль Бутан предлагает рынок Донг Ба как самое идеальное место: «Количество товаров ошеломит западных туристов, они должны сами открывать для себя разнообразие и непредсказуемость блюд на этом рынке. Одни только рыбные прилавки — это “рынок в рынке”, шумный с 3 часов ночи»./.

ВИА

Смотреть далее

В бывшей столице Хюэ празднование Тэта начинается с обряда установки новогоднего бамбукового столба в строгом соответствии с традиционным придворным ритуалом династии Нгуен. (Фото: ВИА)

Уникальные впечатления: Необычные способы познакомиться с Тэтом по всей территории Вьетнама

В условиях растущей популярности внутреннего туризма в период Тэта 2026 эксперты предлагают малоизвестные, но глубоко национальные способы знакомства с новогодними традициями Вьетнама — от паломничества на юге страны до древней каменной деревни на севере.

Дети посещают выставку скульптур "Лошадь возвращается в город" в Ванмиеу – Куоктызиам. (Фото: ВИА)

Год Бинь Нго — прогулка по выставкам, посвящённым образу Лошади

В атмосфере радостной встречи весны Бинь Нго 2026 (Год Огненной Лошади) образ Лошади — символа настойчивости, верности и стремления к развитию — ярко представлен в художественных пространствах столицы.

Праздник пагоды Хыонг: по ручью Йен снуют лодки, везущие паломников на весенний праздник. (Фото: ВИА)

10 фестивалей Севера Вьетнама для весенних путешествий с третьего дня Тэта

После завершения праздничных дней в кругу семьи многие предпочитают отправляться в путь уже с третьего дня Тэта. Весенние фестивали становятся значимыми направлениями для начала нового года.

Обряд «Тонг Он» имеет древние корни и проводится во многих провинциях Южного Вьетнама. Фото: tapchihuongsac.vn

Весенние поездки на Юге Вьетнама: как в первые дни года ходят в храмы и пагоды, гуляют и наслаждаются праздничной атмосферой

Сразу после Тэта по всему Юго-Востоку и Юго-Западу Вьетнама проходят многочисленные большие и малые фестивали, которые одновременно удовлетворяют духовные потребности в первые дни года и формируют насыщенные культурно-туристические маршруты весенних прогулок.

Поднос с пятью фруктами обычно состоит из грозди зеленых бананов, спелого помело (или руки Будды), апельсинов, хурмы, слив саподиллы, ветки кумквата (Фото: ВИА)

Тэт и “Мам Нгу Куа”: почему поднос с фруктами так важен для вьетнамцев

“Мам Нгу Куа” или поднос с пятью фруктами незаменим для каждой вьетнамской семьи среди множества подношений, необходимых для украшения алтарей предков во время традиционного праздника лунного Нового года (Тэт).

Нгуен Нгок Ан (76 лет, проживает в общине Тьеншон, город Зуйтьен, провинция Ниньбинь) исполнил роль короля Ле Дай Ханя, принимая участие в ежегодной вспашке поля в начале года вместе с народом. (Фото: Чан Вьет/ВИА)

Север Вьетнама весной: 10 фестивалей, которые стоит посетить

С приходом Тэта и Весны люди по всей стране с нетерпением ждут начала весенних фестивалей. Со временем эта традиция не только сохраняется, но и развивается, становясь неотъемлемой частью празднования Нового года.

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Каждое растение и цветок имеют свои уникальные значения и подходят для различных пространств. Поэтому выбор растений для украшения в Тэт, которые одновременно красивы и приносят удачу, всегда очень важен.

Произведение «Конь с цветами абрикоса», несущий на спине воздушного змея, приветствует Весну 2026. Фото: nhandan.vn

Конь с цветами абрикоса «взмывает» вместе с мечтой памяти

От небольшой керамической фигурки коня, созданной шесть лет назад, линия «конь с цветами абрикоса» этой весной превратилась в произведение, наполненное гуманистическим посланием о преемственности вьетнамской идентичности в современном искусстве.

Лошадь, красиво украшенная, везёт человека, успешно сдавшего экзамены и получившего учёную степень, обратно в родную деревню на народной картине Донгхо «Возвращение с почестями к предкам».

Как образ лошади вошёл в жизнь вьетнамцев?

Лошадь — привычное животное во вьетнамской культуре, издавна сопровождающее человека в повседневной жизни, труде и на поле боя, связанное с образами военачальников, божеств, а также с представлениями о почестях и успешной сдаче экзаменов.

Посетители участвуют в народной игре на мероприятии (Фото: ВИА).

Программа возвращает атмосферу традиционного Тэта в древнюю столицу

Центр по сохранению памятников Хюэ 11 февраля запустил программу «Тэт в Королевском дворце» в комплексе «Фу Ной Ву» (Департамент внутренних дел), расположенном на территории Императорской цитадели Хюэ, представив серию специальных культурных мероприятий.

Фасад здания Общественного центра во Вьетнамской деревне в уезде Бонхва (Республика Корея). (Фото: ВИА)

Южнокорейский регион продвигает проект строительства Вьетнамской деревни

Проект «K-Vietnam Valley» предусматривает создание центра международного обмена, объединяющего сферы культуры, туризма и образования на основе культурно-исторического наследия, связывающего Республику Корея и Вьетнам, которым располагает уезд Бонхва.

Обряд «Тиен лик» — важная церемония, проводимая в конце года, во время которой двор преподносил Императору новый календарь на предстоящий год. Фото: ВИА.

Воссоздание придворных обрядов прошлого «Проводить старый год – встретить новый» в Ханое

10 февраля (23-й день последнего лунного месяца) в сакральном пространстве комплекса наследия Императорской цитадели Тханглонг – Ханой Центр сохранения наследия Тханглонг – Ханой организовал программу воссоздания обряда «Тонг кыу нгинь тан» («Проводить старый год – встретить новый»).

Нгуен Тхи Льен, руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии, заместитель председателя Обшества вьетнамских женщин в Малайзии (Фото: ВИА)

Резолюция № 80-NQ/TW: Соотечественники за рубежом объединяют усилия в распространении вьетнамской культуры

В рамках программы «Весна Родины – 2026» многие выдающиеся представители вьетнамской диаспоры выразили интерес, поддержку и высокую оценку Резолюции о развитии вьетнамской культуры № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года, принятой Политбюро ЦК КПВ.

Выступление Дон Ка Тай Ты на агроэкотуристическом объекте «Кань Донг Кау Ба» в г. Хошимине. (Фото: ВИА)

Город Хошимин реализует комплексную стратегию сохранения культурного наследия в эпоху мегаполиса

Объединение города Хошимина с провинциями Биньзыонг и Бариа - Вунгтау сформировало обширный мегагород, расширив масштабы и разнообразие его культурно-наследственного пространства. Вместе с тем оно открыло новые возможности и поставило новые вызовы, что требует более согласованной и ориентированной на перспективу стратегии сохранения наследия, увязанной с долгосрочными целями развития г. Хошимина.

Комплекс памятников и достопримечательностей Йенты. (Фото: ВИА)

Бесплатное посещение комплекса памятников и достопримечательностей Йенты до конца 2028 года

В этой связи политика нулевой платы рассматривается как мощный импульс для возвращения туристов, создания благоприятных условий для разработки планирования, привлечения инвестиций и развития разнообразных туристических продуктов в прилегающих районах.