Ярмарки в Лайчау – колорит культуры этнических народностей во Вьетнаме

Ярмарка Сантханг - крупнейший рынок в провинции Лайчау для представителей народностей жай, монг, зао, тхай... в городе Тамзыонг, Фонгтхо и Лайчау.
Ярмарки в Лайчау – колорит культуры этнических народностей во Вьетнаме ảnh 1Для народностей в Лайчау ярмарка является не только местом торговли и обмена товарами, но и местом сближения, встреч и общения. (Фото: ВИА)

Говоря о периодических ярмарках в провинции Лайчау, пожалуй, самыми многолюдными являются ярмарка Шантханг в городе Лайчау, Шинхо в уезде Шинхо и Заошан в уезде Фонгтхо. Но самым уникальным, вероятно, является рынок «рогов» в приграничной общине Силолай, уезд Фонгтхо, примерно в 105 км от города Лайчау. Этот рынок проводится в дни, которые отмечены как дни рогатого скота в лунном календаре (дни Быка, Козы) месяца, отражая культуру этнических групп зао и ханьи.

Являясь одной из крупнейших ярмарок в районе 7 приграничных общин Бакзаошан уезда Фонгтхо, ярмарка Силолай в настоящее время привлекает большое количество людей внутри и за пределами общины для ведения бизнеса и покупок. Площадь, где проходит ярмарка Силолай, расположена на 12-уровневом спуске, ведь название ярмарки в местном диалекте как раз означает 12-уровневый спуск.

Придя в Силолай, посетители не могут пройти мимо прилавков, продающих типичные сельскохозяйственные продукты гор и лесов, такие как кардамон, мак кхен, анис, мед, побеги бамбука, яблоки или местные украшения, серебряные браслеты, ожерелья, пояса, серьги, и ожерелья, красиво сделанные вручную. Наряду с этим посетители также наслаждаются фирменными блюдами местных жителей, такими как тайский суп с лапшой, тофу, рисовое вино, сушеная дыня...

Ярмарки в Лайчау – колорит культуры этнических народностей во Вьетнаме ảnh 2Ярмарка Сантханг - крупнейший рынок в провинции Лайчау для представителей народностей жай, монг, зао, тхай... в городе Тамзыонг, Фонгтхо и Лайчау. (Фото: ВИА)

Г-н Тан Лао Шан, заместитель председателя Народного комитета общины Силолай, сказал, что Силолай является самой трудной и отдаленной приграничной общиной района Фонгтхо. Инвестиции провинции и района в инфраструктурную систему создали возможности для того, чтобы населенный пункт продолжал продвигать свои потенциальные преимущества. В частности, обновление рынка помогает людям сохранить местные культурные особенности, создавая благоприятные условия для жителей для обмена и торговли, чтобы увеличить свои доходы. На сегодняшний день 20 семей в общине имеют постоянные дома и бизнес на рынке, увеличивая доход на душу населения до 25 млн. донгов на человека в год.

Ярмарка Сантханг - крупнейший рынок в провинции Лайчау для представителей народностей жай, монг, зао, тхай... в городе Тамзыонг, Фонгтхо и Лайчау. Ярмарка собирается утром по четвергам и воскресеньям. Люди приходят на рынок очень рано, принося продукты гор или традиционных ремесел, пропитанные культурой народов жай и монг.

Г-н Чан Динь Тиен, заместитель председателя Народного комитета города Лайчау, сказал, что ярмарки являются незаменимым культурным мероприятием этнических меньшинств в горной местности. В целях сохранения и популяризации культурной ценности ярмарки Народный комитет города реализует план по сохранению культурного пространства ярмарки и созданию привлекательных туристических продуктов посредством осмотра достопримечательностей и мероприятий для посетителей; поддержкой и организацией танцевальных мероприятий, культурных обменов на рынке. С другой стороны, власти способствуют расширение знаний о туризме для людей, чтобы они сами могли быть дружелюбными гидами, продвигая имидж местности и жителей Лайчау среди посетителей.

Для народностей в Лайчау ярмарка является не только местом торговли и обмена товарами, но и местом сближения, встреч и общения. Способствуя сохранению традиционных культур этнических групп, горная ярмарка Лайчау создала яркую картину, отражающую местное экономическое развитие./.

ВИА

Смотреть далее

Председатель Общества классической музыки Вьетнама Нгуен Ван Тхан делится информацией о концертной программе. Фото: sggp.org.

Концерт «Весеннее устремление»: соединение музыки Вьетнама и мира

Общество классической музыки стремится посредством языка академической музыки выразить неизменную веру в руководство Партии, в путь мирного, гуманного и устойчивого развития, выбранный Партией и народом.

Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама приняло решение исключить произведение «Печаль войны» автора Бао Ниня из списка для голосования за 50 выдающихся и наиболее значимых произведений вьетнамской литературы и исполнительских искусств периода после воссоединения страны. (Фото: baotintuc.vn)

Произведение «Печаль войны» исключено из списка 50 выдающихся произведений литературы и исполнительских искусств Вьетнама

На основе пересмотра критериев отбора и всесторонней, комплексной переоценки всего процесса голосования, а также с уважением к волеизъявлению автора, произведение «Печаль войны» автора Бао Ниня было исключено из списка произведений, прошедших приёмку и включённых в опубликованные результаты отбора 50 выдающихся произведений вьетнамской литературы и исполнительских искусств после воссоединения страны (30 апреля 1975 года).

Фейерверки озаряют реку Хан на Международном фестивале фейерверков в Дананге 2025 года. Фото: ВИА.

«Дананг – новые горизонты»: Международный фестиваль фейерверков DIFF-2026 в образе объединения с провинцией Куангнам

Во второй половине дня 7 января Организационный комитет Международного фестиваля фейерверков в Дананге (DIFF) объявил тему DIFF 2026 — «Дананг — Соединённые горизонты» (Da Nang — United Horizons).

Пожилые жители воспроизводят обрядовые действия на фестивале нового риса народа Мыонг (Фото: ВИА)

Пять новых нематериальных культурных наследий Вьетнама

Пять культурных объектов в категориях: традиционные фестивали, народные знания, традиционные ремесла, социальные обычаи и верования, традиционные праздники, недавно получили статус национального нематериального культурного наследия.

Фильм объединил участие многих актёров из Индии.

Очаровательный Вьетнам в совместном вьетнамско-индийском фильме «Любовь сквозь тысячи вёрст»

В Ханое состоялась официальная премьера фильма «Любовь сквозь тысячи вёрст» (английское название: Love in Vietnam). Это первый совместный кинопроект Вьетнама и Индии, реализованный после 75 лет с момента установления дипломатических отношений между двумя странами. Фильм снят режиссёром и сценаристом Раххатом Шахом Казми и совместно спродюсирован студиями RFK Studio, Innovations India и 1-All Stars Vietnam при поддержке Генерального консульства Индии в городе Хошимин и Генерального консульства Вьетнама в Мумбаи.

Световое представление перед зданием Большого театра (Фото: ВИА)

Развитие культурной индустрии вглубь

Недавно была принята Стратегия развития отраслей культурной индустрии Вьетнама до 2030 года с перспективой до 2045 года, что отражает политическую решимость превратить культурную индустрию в важный сектор экономики, утвердить национальный бренд и позиции страны на международной арене.

Фо Намдинь и фо Ханоя официально признаны национальным нематериальным культурным наследием в 2024 году. (Фото: tuoitre.vn)

Фо и кукольный театр на воде готовятся к выдвижению на включение в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО

Заместитель премьер-министра Вьетнама Май Ван Тьинь дал указание: согласиться с инициативой подготовки научных досье по нематериальному культурному наследию — фо (традиционный вьетнамский суп) и кукольному театру на воде — для выдвижения на включение в списки ЮНЕСКО.

Молодёжь с интересом участвует в мероприятиях на улице книги Нгуен Ван Бинь. (Фото: ttbc-hcm.gov.vn)

Расширение ночного культурного пространства для жителей города Хошимин

Организация Фестиваля книги и ночной культуры рассматривается как шаг по расширению времени работы и поддержанию непрерывной культурной активности с утра до вечера, благодаря чему Книжная улица остаётся оживлённой с 9:00 до 22:00.

Выступление на церемонии открытия Международного музыкального фестиваля города Хошимин Hozo. (Фото: nhandan.vn)

Город Хошимин создает процветающую сцену музыкальных фестивалей

От политически ориентированных художественных программ и традиционных фестивалей до современных концертов и масштабных мероприятий под открытым небом, город Хошимин сформировал многообразное пространство музыкальных фестивалей, отражающее динамичный, открытый и инновационный ритм южного экономического центра Вьетнама.

Произведения, представленные на выставке «Гоп Зо». Фото: ВИА.

Преображения бумаги зо на выставке «Гоп Зо» 16 художников

В Музей изобразительных искусств Вьетнама проходит выставка «Гоп Зо» (от малого к великому), представляющая собой художественный диалог 16 художников разных поколений и включающая более 100 произведений, отличающихся богатством цвета и материалов.

Премьера шоу «Столица Тханглонг» с применением технологии 3D-мэппинга. Фото: ВИА;

Премьера шоу «Столица Тханглонг» с применением технологии 3D-мэппинга

Запуск шоу «Столица Тханглонг» и цифрового пространства впечатлений стал не только культурно-художественным событием в честь наступающего Нового года, но и продемонстрировал новый подход к сохранению наследия.

Чек-ин у гигантской чашки кофе, впервые появившейся во Вьетнаме. Фото: ВИА.

Чек-ин у гигантской чашки кофе, впервые появившейся во Вьетнаме

При высоте 12 метров и диаметре 7 метров гигантская чашка кофе в Далат стала настоящим хитом чек-ина среди молодежи. Возможность насладиться кофе в таком пространстве становится ярким акцентом поездки в Далат в прохладный сезон, как сейчас.

Изысканные тексты, утонченные мелодии и торжественная манера исполнения передавали как священную строгость придворных церемоний, так и величие императорского двора. Фото: ВИА.

От придворной музыки к мировому культурному наследию: наследие Няняк Хюэ

Придворная музыка Хюэ, известная как «Няняк», берет свое начало в XIII веке и достигла расцвета в центральном городе Хюэ, где в период династии Нгуен (1802–1945) была признана официальной придворной музыкой.

По адресу 93 Диньтиенхоанг, квартал Хоанкием, город Ханой, официально открылась для публики цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие». Фото: ВИА.

Впечатляющая цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие»

По адресу 93 Диньтиенхоанг, квартал Хоанкием, город Ханой, официально открылась для публики цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие». Мероприятие является одним из знаковых культурно-художественных событий столицы в рамках программы, посвященной встрече Нового 2026 года по григорианскому календарю.

В Музей вьетнамских женщин в настоящее время проходит выставка «Любимые родные края» художника и исследователя Фан Нгок Кхуэ, представляющая публике ценную коллекцию живописных произведений о региональной культурной жизни и народностях Вьетнама.

Красота народностей Вьетнама в художественных работах Фан Нгок Кхуэ

В Музей вьетнамских женщин в настоящее время проходит выставка «Любимые родные края» художника и исследователя Фан Нгок Кхуэ, представляющая публике ценную коллекцию живописных произведений о региональной культурной жизни и народностях Вьетнама.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на конференции в Ханое 27 декабря, посвящённой подведению итогов работы сектора культуры, спорта и туризма в 2025 году и за последние пять лет, а также определению ключевых задач на 2026 год. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Культура должна быть силой Вьетнама, духовной основой народа

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что сектор культуры, спорта и туризма должен принять инновационное мышление и действовать решительно для достижения конкретных, ощутимых результатов, формируя динамичное пространство развития в новую эпоху и утверждая культуру как внутреннюю силу нации и духовную основу народа.

Изделия ручной работы из парчи деревни Ланнгоай пользуются популярностью у туристов, особенно у иностранцев. (Фото: ВИА)

Провинция Тханьхоа уделяет внимание сохранению традиционного ремесла ткачества парчи

Деревня Ланнгоай, расположенная в самом сердце природного заповедника Пулуонг в центральной провинции Тханьхоа, уделяет особое внимание сохранению и популяризации традиционного парчового ткачества. Здесь женщины из числа этнического меньшинства Тай продолжают бережно хранить искусство создания уникальных узоров, отражающих богатое культурное наследие региона.