Красота "аозай" передана международным друзьям

Благодаря рекламным мероприятиям образ вьетнамского «аозай» (традиционного длинного платья) стал более заметным на международных и дипломатических мероприятиях.
Красота "аозай" передана международным друзьям ảnh 1На церемонии открытия 10-го фестиваля аозай (Фото: ВИA)

Благодаря рекламным мероприятиям образ вьетнамского «аозай» (традиционного длинного платья) стал более заметным на международных и дипломатических мероприятиях.

Более того, костюм «аозай» также выбирают многие главы государств, лидеры и дипломаты других стран и их супруги, когда приезжают во Вьетнам.

Совсем недавно этот костюм надели иностранные генеральные консулы и их супруги, которые приняли участие в семинаре на тему «Вьетнамский аозай и международная интеграция», который проходил в рамках 10-го фестиваля аозай в Хошимине.

Три Астути Софьян, жена генерального консула Индонезии в Хошимине, сказала, что она уже третий год носит «аозай». По ее словам, надевая «аозай», женщина может показать свою харизму и уверенность в себе.

По этому случаю у делегатов была возможность послушать историю «аозай», посетить выставку «аозай нгу тхан» (длинное платье из пяти частей) и этапы измерения и пошива «аозай» ручной работы, а также увидеть показы «аозай».

Во время нынешнего процесса международной интеграции модели с новыми дизайнерскими идеями и материалами становятся все более впечатляющими, наглядно демонстрируя дух интеграции.

Дизайнер Дык Винчи поделился, что всегда стремится передать красоту «аозай» международным друзьям с помощью коллекций, созданных на основе экологически чистых материалов, традиционных материалов и национальных особенностей. На этот раз он выбрал для создания коллекции шелк, заказанный в таких ремесленных деревнях, как Няса и Баолок.

Нгуен Тхи Ань Хоа, директор Департамента туризма города Хошимин, подтвердила, что за 10 лет проведения фестиваля аозай город хочет сделать «аозай» особым образом в культурной дипломатии, помогая иностранным друзьям лучше понять страну и народ, а также приблизить Вьетнам к миру.

Алиша Мовент, туристка из США, рассказала, что она и ее друзья были очень рады возможности поносить «аозай» вместе, когда приехали в Хошимин. И перед возвращением в свою страну, она купила много комплектов этого костюма в качестве сувениров для своей семьи и друзей./.

ВИА

Смотреть далее

Выступление с пением в древней деревне на объектах культурного наследия на территории города Вьетчи (провинция Футхо). (Фото: ВИА)

В начале весны отправиться на Землю предков, чтобы услышать пение Соан

В сокровищнице вьетнамского народного искусства пение Соан провинции Футхо - уникальный жанр, тесно связанный с верованиями и обрядами почитания королей Хунг - истоков основания страны нации.

Праздничный стол Тэта трех регионов Вьетнама в ритме современной жизни

Праздничный стол Тэта трех регионов Вьетнама в ритме современной жизни

Традиционный Тэт у вьетнамцев узнается не только по весенним краскам, красным парным надписям или возвращению домой на семейное воссоединение, но и особенно ясно по праздничному столу в первый день нового года.

В бывшей столице Хюэ празднование Тэта начинается с обряда установки новогоднего бамбукового столба в строгом соответствии с традиционным придворным ритуалом династии Нгуен. (Фото: ВИА)

Уникальные впечатления: Необычные способы познакомиться с Тэтом по всей территории Вьетнама

В условиях растущей популярности внутреннего туризма в период Тэта 2026 эксперты предлагают малоизвестные, но глубоко национальные способы знакомства с новогодними традициями Вьетнама — от паломничества на юге страны до древней каменной деревни на севере.

Дети посещают выставку скульптур "Лошадь возвращается в город" в Ванмиеу – Куоктызиам. (Фото: ВИА)

Год Бинь Нго — прогулка по выставкам, посвящённым образу Лошади

В атмосфере радостной встречи весны Бинь Нго 2026 (Год Огненной Лошади) образ Лошади — символа настойчивости, верности и стремления к развитию — ярко представлен в художественных пространствах столицы.

Праздник пагоды Хыонг: по ручью Йен снуют лодки, везущие паломников на весенний праздник. (Фото: ВИА)

10 фестивалей Севера Вьетнама для весенних путешествий с третьего дня Тэта

После завершения праздничных дней в кругу семьи многие предпочитают отправляться в путь уже с третьего дня Тэта. Весенние фестивали становятся значимыми направлениями для начала нового года.

Обряд «Тонг Он» имеет древние корни и проводится во многих провинциях Южного Вьетнама. Фото: tapchihuongsac.vn

Весенние поездки на Юге Вьетнама: как в первые дни года ходят в храмы и пагоды, гуляют и наслаждаются праздничной атмосферой

Сразу после Тэта по всему Юго-Востоку и Юго-Западу Вьетнама проходят многочисленные большие и малые фестивали, которые одновременно удовлетворяют духовные потребности в первые дни года и формируют насыщенные культурно-туристические маршруты весенних прогулок.

Поднос с пятью фруктами обычно состоит из грозди зеленых бананов, спелого помело (или руки Будды), апельсинов, хурмы, слив саподиллы, ветки кумквата (Фото: ВИА)

Тэт и “Мам Нгу Куа”: почему поднос с фруктами так важен для вьетнамцев

“Мам Нгу Куа” или поднос с пятью фруктами незаменим для каждой вьетнамской семьи среди множества подношений, необходимых для украшения алтарей предков во время традиционного праздника лунного Нового года (Тэт).

Нгуен Нгок Ан (76 лет, проживает в общине Тьеншон, город Зуйтьен, провинция Ниньбинь) исполнил роль короля Ле Дай Ханя, принимая участие в ежегодной вспашке поля в начале года вместе с народом. (Фото: Чан Вьет/ВИА)

Север Вьетнама весной: 10 фестивалей, которые стоит посетить

С приходом Тэта и Весны люди по всей стране с нетерпением ждут начала весенних фестивалей. Со временем эта традиция не только сохраняется, но и развивается, становясь неотъемлемой частью празднования Нового года.

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Каждое растение и цветок имеют свои уникальные значения и подходят для различных пространств. Поэтому выбор растений для украшения в Тэт, которые одновременно красивы и приносят удачу, всегда очень важен.

Произведение «Конь с цветами абрикоса», несущий на спине воздушного змея, приветствует Весну 2026. Фото: nhandan.vn

Конь с цветами абрикоса «взмывает» вместе с мечтой памяти

От небольшой керамической фигурки коня, созданной шесть лет назад, линия «конь с цветами абрикоса» этой весной превратилась в произведение, наполненное гуманистическим посланием о преемственности вьетнамской идентичности в современном искусстве.

Лошадь, красиво украшенная, везёт человека, успешно сдавшего экзамены и получившего учёную степень, обратно в родную деревню на народной картине Донгхо «Возвращение с почестями к предкам».

Как образ лошади вошёл в жизнь вьетнамцев?

Лошадь — привычное животное во вьетнамской культуре, издавна сопровождающее человека в повседневной жизни, труде и на поле боя, связанное с образами военачальников, божеств, а также с представлениями о почестях и успешной сдаче экзаменов.

Посетители участвуют в народной игре на мероприятии (Фото: ВИА).

Программа возвращает атмосферу традиционного Тэта в древнюю столицу

Центр по сохранению памятников Хюэ 11 февраля запустил программу «Тэт в Королевском дворце» в комплексе «Фу Ной Ву» (Департамент внутренних дел), расположенном на территории Императорской цитадели Хюэ, представив серию специальных культурных мероприятий.

Фасад здания Общественного центра во Вьетнамской деревне в уезде Бонхва (Республика Корея). (Фото: ВИА)

Южнокорейский регион продвигает проект строительства Вьетнамской деревни

Проект «K-Vietnam Valley» предусматривает создание центра международного обмена, объединяющего сферы культуры, туризма и образования на основе культурно-исторического наследия, связывающего Республику Корея и Вьетнам, которым располагает уезд Бонхва.

Обряд «Тиен лик» — важная церемония, проводимая в конце года, во время которой двор преподносил Императору новый календарь на предстоящий год. Фото: ВИА.

Воссоздание придворных обрядов прошлого «Проводить старый год – встретить новый» в Ханое

10 февраля (23-й день последнего лунного месяца) в сакральном пространстве комплекса наследия Императорской цитадели Тханглонг – Ханой Центр сохранения наследия Тханглонг – Ханой организовал программу воссоздания обряда «Тонг кыу нгинь тан» («Проводить старый год – встретить новый»).