📝 М-РЕД: Вьетнамцы, проживающие за рубежом - неотъемлемая часть вьетнамской нации

Вьетнамцы, проживающие за рубежом являются неотъемлемой частью вьетнамской нации. В последние годы партия и государство Вьетнама издали множество руководящих принципов и стратегий, направленных на создание благоприятных условий для посещения соотечественниками Родины, инвестирования, ведения бизнеса, строительства и развития страны.

Днем 23 апреля 2023 года рабочая группа, включающая представителей министерств, отраслей и населенных пунктов, 47 вьетнамцев, проживающих за рубежом, из 22 стран мира, завершает свою поездку в островной уезд Чыонгша и на платформу DK1 (Фото: ВИA).
Днем 23 апреля 2023 года рабочая группа, включающая представителей министерств, отраслей и населенных пунктов, 47 вьетнамцев, проживающих за рубежом, из 22 стран мира, завершает свою поездку в островной уезд Чыонгша и на платформу DK1 (Фото: ВИA).

Вьетнамцы, проживающие за рубежом являются неотъемлемой частью вьетнамской нации. В последние годы партия и государство Вьетнама издали множество руководящих принципов и стратегий, направленных на создание благоприятных условий для посещения соотечественниками Родины, инвестирования, ведения бизнеса, строительства и развития страны.
Несмотря на эти усилия, враждебные силы постоянно пытаются подорвать и внести раскол в отношения между вьетнамцами, проживающими за рубежом и Отечеством, используя искаженную и ложную информацию, говорит доктор Ле Суан Зунг из Армейского офицерского училища №1.

Разумные руководящие принципы, политики

В течение последнего времени враждебные и реакционные силы неустанно пытались исказить руководящие принципы, политику партии и государства в отношении вьетнамцев, проживающих за рубежом, подстрекать и вбить клин между вьетнамской общиной за рубежом и Отечеством. Через различные веб-сайты и социальные медиаплатформы, такие как Facebook, YouTube, X (бывший Twitter), TikTok и Zalo, эти силы используют недостоверные заявления и сфабрикованные изображения и видео для распространения ложной информации. Кроме того, всякий раз, когда партия и государство проводят новую политику в отношении вьетнамцев, проживающих за рубежом, эти враждебные силы называют ее «простыми обманными трюками, чтобы убаюкать людей, внушив им ложное чувство демократии».

В такой ситуации борьба с искаженными и вводящими в заблуждение заявлениями враждебных сил не только служит подтверждением разумных руководящих принципов, политик партии и государства в отношении вьетнамской общины за рубежом, но и напрямую способствует укреплению великого национального единства в новую эпоху и защите идеологических основ партии.
На протяжении всей борьбы за национальное освобождение и дело строительства и развития страны, особенно в период «Доймой» (обновления), индустриализации, модернизации и международной интеграции, партия и государство постоянно уделяли внимание работе по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом. Одной из важных вех в этом отношении стала резолюция Политбюро № 08-NQ/TW от 29 ноября 1993 года о политике и мерах в отношении вьетнамцев, проживающих за рубежом. За ним последовала резолюция Политбюро № 36-NQ/TW от 26 марта 2004 года и многие другие директивы, заключения и решения. В этих документах подтверждается, что государство всегда создает все возможные условия для поддержки вьетнамцев, проживающих за рубежом в стабилизации их жизни, занятии предпринимательской деятельностью и интеграции в общественную жизнь в принимающих странах, сохраняя при этом тесную связь с Родиной. Они также способствуют совершенствованию политики привлечения и использования талантов вьетнамцев, проживающих за рубежом, поощрению инвестиций и предпринимательской деятельности вьетнамцев, проживающих за рубежом, объединяя вьетнамскую общину за рубежом и поощряя деятельность, направленную на Родину, в соответствии с законами и обычаями принимающих стран. Наряду с этими продуманными политическими мерами и руководящими принципами Национальное собрание и правительство издали множество правовых документов, касающихся большинства областей, связанных с вьетнамской общиной за рубежом, таких как гражданство, гражданские вопросы, жилье, земля, место жительства, инвестиции и бизнес. Эти нормативные акты призваны обеспечить, чтобы права вьетнамцев, проживающих за рубежом все больше совпадали с правами граждан в стране, облегчая им возвращение на Родину для работы, инвестиций и предпринимательской деятельности.

Достойные результаты

В настоящее время, когда около 6 миллионов человек проживают в более чем 130 странах и территориях, 80% из которых находятся в развитых странах, вьетнамская община за рубежом становится все сильнее, подтверждая свою роль, статус и репутацию. Во время визитов, встреч и контактов с руководителями других стран партийные и государственные руководители постоянно предлагают местным администрациям принять конкретные меры по поддержке вьетнамской общины, способствующие их стабильной жизни и интеграции в принимающих странах. Кроме того, усилиям по уходу и поддержке вьетнамской общины для укрепления ее правового статуса, а также защите граждан всегда уделяется первостепенное внимание. Вьетнамцам, проживающим за рубежом предоставлена возможность высказать свое мнение по важным для страны вопросам, например, представить отзывы на документы съезда партии, законопроекты и основные направления политики.

Ежегодные мероприятия, проводимые Государственным комитетом по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом, такие как фестиваль «Весна на Родине», организация участия делегаций вьетнамцев, проживающих за рубежом в Дне поминовения королей Хунгов, посещение солдат и жителей Чыонгша и платформы DK1, летние лагеря для молодых вьетнамцев, проживающих за рубежом, регулярно обновляются, привлекая широкое участие вьетнамской общины за рубежом.

В целях сохранения вьетнамского языка и развития национальной культурной самобытности Министерство иностранных дел в сотрудничестве с национальными и международными агентствами оказывает поддержку в предоставлении учебников и учебных материалов на вьетнамском языке, проводит обучение преподавателей вьетнамцев, проживающих за рубежом и предлагает администрациям принимающих стран включить этот язык в школьные и университетские программы. Примечательно, что День почитания вьетнамского языка во вьетнамских общинах за рубежом (8 сентября) способствовал распространению любви к вьетнамскому языку и, в более широком смысле, связи с Родиной среди молодого поколения.

В последние годы достижения в развитии страны и все более возвышенное положение способствовали тому, что вьетнамская община за рубежом получила более высокий статус и условия для развития в принимающих странах. Представители общины также стали лучше понимать связь между статусом родной страны и своим собственным развитием, что создает для них большую мотивацию вносить вклад в развитие Родины. Одним из ярких примеров является огромная помощь, оказанная вьетнамской общиной за рубежом Отечеству во время пандемии COVID-19. Общий объем денежных переводов только за период 1993-2023 гг. достиг около 230 млрд долларов США.

По состоянию на ноябрь 2023 года вьетнамцы, проживающие за рубежом из 32 стран и территорий инвестировали в 421 проект прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в 42 из 63 провинций и городов Вьетнама с общим зарегистрированным капиталом в 1,72 млрд долларов США. Эти показатели продолжают расти в первые месяцы 2024 года. Такой объем денежных переводов внес значительный вклад в социально-экономическое развитие страны, способствуя развитию торговли, сферы услуг, производства и деловой активности, а также поддержке и сохранению социального обеспечения. Учитывая эту реальность, искаженная информация враждебных сил относительно разумной политики партии и государства в отношении вьетнамцев, проживающих за рубежом, является актом подрыва национального единства и саботажа миссии строительства и защиты страны.

По словам доктора Ле Суан Зунга, необходимо решительно противостоять этим вводящим в заблуждение утверждениям, чтобы Вьетнам оставался местом, где все этнические группы вьетнамцев внутри страны и за рубежом работают сообща над созданием, культивированием и поддержкой сильной, устойчивой нации с постоянно растущим престижем и положением на международной арене./.

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Советник Нгуен Хоанг Нгуен, временный поверенный в делах Постоянного представительства Вьетнама при ООН, выступает на дискуссионном заседании. Фото: ВИА.

Вьетнам поддерживает все инициативы ООН по урегулированию конфликтов и созиданию мира

26 января Совет Безопасности Организация Объединённых Наций (СБ ООН) провёл открытую высокоуровневую дискуссию на тему «Подтверждение верховенства международного права: путь к укреплению мира, справедливости и многосторонности» под председательством Сомали — страны, председательствующей в Совете Безопасности в январе 2026 года.

Генсекретарь То Лам и его супруга с Генсекретарём ЦК НРПЛ, Президентом Лаоса Тхонглуном Сисулитом и его супругой, 26 января 2026 года, Ханой (Фото: ВИА)

Дальнейшее укрепление и развитие особых отношений между Вьетнамом и Лаосом

По сообщению корреспондента ВИА в Лаосе, 27 января официальные лаосские СМИ, такие как газета Pasaxon — печатный орган Центрального комитета Народно-революционной партии Лаоса, а также газета Pathetlao Национального информационного агентства Лаоса, продолжили публиковать многочисленные материалы, в которых подчёркивается, что государственный визит Генерального секретаря ЦК НРПЛ, Президента Лаоса Тхонглуна Сисулита во Вьетнам, ставший его первым визитом после избрания Генеральным секретарём ЦК НРПЛ XII созыва, является политическим событием, имеющим важное историческое значение и вносящим весомый вклад в дальнейшее углублённое развитие двусторонних отношений сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом.

Член Политбюро, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг информирует о результатах XIV съезда КПВ (Фото: ВИА)

Информирование о результатах XIV съезда КПВ для иностранных дипломатических представительств и международных организаций во Вьетнаме

27 января в Ханое по поручению ЦК КПВ член Политбюро, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг; член ЦК КПВ, заместитель руководителя Центрального организационного отдела Нгуен Тхань Там; заместитель руководителя Отдела ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами Фан Суан Тхуй; заместитель руководителя Канцелярии ЦК КПВ Во Тхань Хынг совместно председательствовали на мероприятии по информированию о результатах XIV съезда КПВ для иностранных дипломатических представительств и международных организаций, аккредитованных во Вьетнаме.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил и поинтересовался, а также поддержал кадры, государственных служащих и работников Центра обслуживания государственных административных услуг провинции Куангнинь. Фото: ВИА.

Премьер-министр: кадровый состав Центра обслуживания государственных административных услуг провинции Куангнинь стал более зрелым и устойчивым

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что конечная цель Центра — служить народу, сокращать громоздкие процедуры, снижать затраты и время на поездки для граждан.

Постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту с Генсекретарём, Президентом Лаоса Тхонглуном Сисулитом (Фото: ВИА)

Постоянный член Секретариата ЦК КПВ возглавил церемонию проводов Генсекретаря, Президента Лаоса

Во второй половине дня 27 января в Ханое член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту возглавил церемонию проводов Генерального секретаря, Президента Лаосской Народно-Демократической Республики Тхонглуна Сисулита, его супруги и делегации высокого уровня Партии и Государства Лаоса, завершавших государственный визит во Вьетнам и готовившихся покинуть Ханой.

Генсекретарь То Лам выступает с речью (Фото: ВИА)

Генсек То Лам: Куангнинь постепенно становится образцом «зелёного», современного, инновационного развития

Во второй половине дня 27 января Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и рабочая делегация ЦК КПВ провели рабочую встречу с Исполкомом партийной организации провинции Куангнинь.

Президент Лыонг Кыонг провёл совещание с Канцелярией Президента по вопросам подготовки к празднованию Лунного Нового года Биньнго 2026 года. Фото: ВИА.

Президент Лыонг Кыонг потребовал тщательно подготовить мероприятия к празднованию Лунного Нового года

Утром 27 января во Дворце Президента Президент Лыонг Кыонг провёл рабочую встречу с Канцелярией Президента по вопросам реализации задач по организации празднования Лунного Нового года - Тэта Биньнго 2026 года (Года Огненной Лошади).

Генеральный секретарь То Лам и Премьер-министр Фам Минь Тьинь посещают и поздравляют с Тэтом кадры и рабочих, непосредственно занятых в производстве, в акционерном обществе «Уголь Део Най – Кок Сау» Вьетнамской национальной угольно-минеральной промышленной группы в провинции Куангнинь. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам встретился с рабочими угольной отрасли в Куангнине и поздравил их с наступающим Тэтом

Визит Генерального секретаря и многих руководителей Партии и Государства в провинцию Куангнинь сразу после XIV Всевьетнамского партийного съезда КПВ является проявлением признательности и глубоких чувств Партии к колыбели вьетнамского рабочего класса и вьетнамского революционного движения.

ЕС выражает желание и далее наращивать инвестиции в высокие технологии во Вьетнаме, в том числе в полупроводниковую отрасль. Фото: ВИА

Новая эра в сотрудничестве между Вьетнамом и ЕС

ЕС заинтересован в развитии новых направлений сотрудничества, включая цифровую трансформацию, инновации и высокие технологии, в том числе полупроводники, искусственный интеллект и критически важные ресурсы.

Гильбер Тенез, руководитель отделения Ассоциации французско - вьетнамской дружбы департамента Эр и Луар, поделился размышлениями о солидарности и дружбе с Вьетнамом на празднике, посвящённом солидарности и дружбе между народами Франции и Вьетнама, состоявшемся 11 октября в деревне Вов в коммуне Les Villages Vovéens департамента Эр и Луар в центральной части Франции. Фото: nhandan.vn.

Резолюции в действиях: друзья Франции восхищаются стремлением Вьетнама к подъёму

XIV Всевьетнамский партийный съезд Коммунистической партии Вьетнама (XIV съезд) воспринимается французскими друзьями как продолжение поступательного развития, опирающегося на традиционные ценности и одновременно устремлённого в будущее через конкретные реформы и проекты, отвечающие практическим потребностям страны.

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг. (Фото: ВИА)

Отношения между Вьетнамом и Европой в 2025 году вышли на новый уровень

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг опубликовала статью под заголовком «Сотрудничество Вьетнама и Европы в 2025 году: выход на новый уровень», в которой подчеркнула заметный рост контактов на высоком уровне: количество обменов и визитов почти удвоилось по сравнению с предыдущим годом по всем каналам - партийным, государственным, правительственным и по линии Национального собрания.

Генеральный секретарь, Президент государства Лаоса Тхонглун Сисулит возлагает венок и посещает Мавзолей Президента Хо Ши Мина. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь, Президент Лаоса Тхонглун Сисулит посетил Мавзолей Президента Хо Ши Мина

Визит Генерального секретаря, Президента государства Лаоса во Вьетнам — первую страну, посещённую им в этом статусе сразу после успешного завершения съездов нового срока каждой из партий, — имеет особое значение и является исторической вехой.

Президент Азербайджана Ильхам Алиев и Генеральный секретарь То Лам присутствуют на церемонии обмена документами о сотрудничестве. (Фото: ВИА)

Традиционные дружественные отношения между Вьетнамом и Азербайджаном продолжают укрепляться и развиваться

Традиционные дружественные отношения между Вьетнамом и Азербайджаном, заложенные Президентом Хо Ши Мином в 1950-е годы, продолжают неуклонно укрепляться и развиваться, особенно после повышения уровня двусторонних отношений до стратегического партнёрства в ходе визита Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама в Азербайджан. Об этом заявил Посол Азербайджана Шовги Камал оглы Мехдизаде в интервью Вьетнамскому информационному агентству.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам провел телефонные переговоры с Первым секретарем ЦК Коммунистической партии Кубы, Президентом Кубы Мигелем Диас-Канелем вечером 26 января (по ханойскому времени). (Фото: ВИА)

Руководители партий Вьетнама и Кубы провели телефонные переговоры

Вечером 26 января (по местному времени) Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам провел телефонные переговоры с Первым секретарем ЦК Коммунистической партии Кубы, Президентом Кубы Мигелем Диас-Канелем.

Производственная линия автомобилей Hyundai Thanh Cong. (Фото: ВИА)

Вьетнам принимает меры по улучшению делового климата и повышению национальной конкурентоспособности в 2026 году

Правительство издало Резолюцию № 02/NQ-CP, в которой определены ключевые задачи и меры по улучшению деловой среды и повышению национальной конкурентоспособности в 2026 году, с целью поддержать устойчивый рост и более глубокую международную интеграцию.

Постоянный заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву принимает делегацию партии «Новый Азербайджан». (Фото: ВИА)

Постоянный заместитель министра иностранных дел Вьетнама Нгуен Минь Ву принял делегацию партии «Новый Азербайджан»

Заместитель председателя партии «Новый Азербайджан» выразил уверенность в том, что при усилиях обеих сторон сотрудничество между Вьетнамом и Азербайджаном будет активно продвигаться по всем направлениям, в полной мере соответствуя потенциалу и преимуществам каждой стороны.

Генеральный секретарь То Лам и супруга, Генеральный секретарь, Президент Лаоса Тхонглун Сисулит и супруга вручают цветы артистам. (Фото: ВИА)

Торжественный приём в честь Генерального секретаря, Президента Лаоса Тхонглуна Сисулита, его супруги и делегации высокого уровня Лаоса

Вечером 26 января в столице Ханое Генеральный секретарь То Лам и его супруга устроили торжественный приём в честь Генерального секретаря, Президента Лаоса Тхонглуна Сисулита, его супруги и делегации высокого уровня Партии и Государства Лаоса, находящихся с государственным визитом во Вьетнаме с 26 по 27 января 2026 года.

Заместитель директора Департамента культуры и спорта города Ханоя Ле Тхи Ань Май информирует в рамках программы. (Фото: ВИА)

Насыщенная и содержательная программа «Весна на Родине – 2026»

Мероприятия планируется провести с 6 по 9 февраля 2026 года (то есть с 19 по 22 день двенадцатого лунного месяца года) в столице Ханое и провинции Ниньбинь, с насыщенной и содержательной программой, глубоко пронизанной национальной культурной самобытностью.