📝 М-РЕД: Вьетнамцы, проживающие за рубежом - неотъемлемая часть вьетнамской нации

Вьетнамцы, проживающие за рубежом являются неотъемлемой частью вьетнамской нации. В последние годы партия и государство Вьетнама издали множество руководящих принципов и стратегий, направленных на создание благоприятных условий для посещения соотечественниками Родины, инвестирования, ведения бизнеса, строительства и развития страны.

Днем 23 апреля 2023 года рабочая группа, включающая представителей министерств, отраслей и населенных пунктов, 47 вьетнамцев, проживающих за рубежом, из 22 стран мира, завершает свою поездку в островной уезд Чыонгша и на платформу DK1 (Фото: ВИA).
Днем 23 апреля 2023 года рабочая группа, включающая представителей министерств, отраслей и населенных пунктов, 47 вьетнамцев, проживающих за рубежом, из 22 стран мира, завершает свою поездку в островной уезд Чыонгша и на платформу DK1 (Фото: ВИA).

Вьетнамцы, проживающие за рубежом являются неотъемлемой частью вьетнамской нации. В последние годы партия и государство Вьетнама издали множество руководящих принципов и стратегий, направленных на создание благоприятных условий для посещения соотечественниками Родины, инвестирования, ведения бизнеса, строительства и развития страны.
Несмотря на эти усилия, враждебные силы постоянно пытаются подорвать и внести раскол в отношения между вьетнамцами, проживающими за рубежом и Отечеством, используя искаженную и ложную информацию, говорит доктор Ле Суан Зунг из Армейского офицерского училища №1.

Разумные руководящие принципы, политики

В течение последнего времени враждебные и реакционные силы неустанно пытались исказить руководящие принципы, политику партии и государства в отношении вьетнамцев, проживающих за рубежом, подстрекать и вбить клин между вьетнамской общиной за рубежом и Отечеством. Через различные веб-сайты и социальные медиаплатформы, такие как Facebook, YouTube, X (бывший Twitter), TikTok и Zalo, эти силы используют недостоверные заявления и сфабрикованные изображения и видео для распространения ложной информации. Кроме того, всякий раз, когда партия и государство проводят новую политику в отношении вьетнамцев, проживающих за рубежом, эти враждебные силы называют ее «простыми обманными трюками, чтобы убаюкать людей, внушив им ложное чувство демократии».

В такой ситуации борьба с искаженными и вводящими в заблуждение заявлениями враждебных сил не только служит подтверждением разумных руководящих принципов, политик партии и государства в отношении вьетнамской общины за рубежом, но и напрямую способствует укреплению великого национального единства в новую эпоху и защите идеологических основ партии.
На протяжении всей борьбы за национальное освобождение и дело строительства и развития страны, особенно в период «Доймой» (обновления), индустриализации, модернизации и международной интеграции, партия и государство постоянно уделяли внимание работе по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом. Одной из важных вех в этом отношении стала резолюция Политбюро № 08-NQ/TW от 29 ноября 1993 года о политике и мерах в отношении вьетнамцев, проживающих за рубежом. За ним последовала резолюция Политбюро № 36-NQ/TW от 26 марта 2004 года и многие другие директивы, заключения и решения. В этих документах подтверждается, что государство всегда создает все возможные условия для поддержки вьетнамцев, проживающих за рубежом в стабилизации их жизни, занятии предпринимательской деятельностью и интеграции в общественную жизнь в принимающих странах, сохраняя при этом тесную связь с Родиной. Они также способствуют совершенствованию политики привлечения и использования талантов вьетнамцев, проживающих за рубежом, поощрению инвестиций и предпринимательской деятельности вьетнамцев, проживающих за рубежом, объединяя вьетнамскую общину за рубежом и поощряя деятельность, направленную на Родину, в соответствии с законами и обычаями принимающих стран. Наряду с этими продуманными политическими мерами и руководящими принципами Национальное собрание и правительство издали множество правовых документов, касающихся большинства областей, связанных с вьетнамской общиной за рубежом, таких как гражданство, гражданские вопросы, жилье, земля, место жительства, инвестиции и бизнес. Эти нормативные акты призваны обеспечить, чтобы права вьетнамцев, проживающих за рубежом все больше совпадали с правами граждан в стране, облегчая им возвращение на Родину для работы, инвестиций и предпринимательской деятельности.

Достойные результаты

В настоящее время, когда около 6 миллионов человек проживают в более чем 130 странах и территориях, 80% из которых находятся в развитых странах, вьетнамская община за рубежом становится все сильнее, подтверждая свою роль, статус и репутацию. Во время визитов, встреч и контактов с руководителями других стран партийные и государственные руководители постоянно предлагают местным администрациям принять конкретные меры по поддержке вьетнамской общины, способствующие их стабильной жизни и интеграции в принимающих странах. Кроме того, усилиям по уходу и поддержке вьетнамской общины для укрепления ее правового статуса, а также защите граждан всегда уделяется первостепенное внимание. Вьетнамцам, проживающим за рубежом предоставлена возможность высказать свое мнение по важным для страны вопросам, например, представить отзывы на документы съезда партии, законопроекты и основные направления политики.

Ежегодные мероприятия, проводимые Государственным комитетом по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом, такие как фестиваль «Весна на Родине», организация участия делегаций вьетнамцев, проживающих за рубежом в Дне поминовения королей Хунгов, посещение солдат и жителей Чыонгша и платформы DK1, летние лагеря для молодых вьетнамцев, проживающих за рубежом, регулярно обновляются, привлекая широкое участие вьетнамской общины за рубежом.

В целях сохранения вьетнамского языка и развития национальной культурной самобытности Министерство иностранных дел в сотрудничестве с национальными и международными агентствами оказывает поддержку в предоставлении учебников и учебных материалов на вьетнамском языке, проводит обучение преподавателей вьетнамцев, проживающих за рубежом и предлагает администрациям принимающих стран включить этот язык в школьные и университетские программы. Примечательно, что День почитания вьетнамского языка во вьетнамских общинах за рубежом (8 сентября) способствовал распространению любви к вьетнамскому языку и, в более широком смысле, связи с Родиной среди молодого поколения.

В последние годы достижения в развитии страны и все более возвышенное положение способствовали тому, что вьетнамская община за рубежом получила более высокий статус и условия для развития в принимающих странах. Представители общины также стали лучше понимать связь между статусом родной страны и своим собственным развитием, что создает для них большую мотивацию вносить вклад в развитие Родины. Одним из ярких примеров является огромная помощь, оказанная вьетнамской общиной за рубежом Отечеству во время пандемии COVID-19. Общий объем денежных переводов только за период 1993-2023 гг. достиг около 230 млрд долларов США.

По состоянию на ноябрь 2023 года вьетнамцы, проживающие за рубежом из 32 стран и территорий инвестировали в 421 проект прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в 42 из 63 провинций и городов Вьетнама с общим зарегистрированным капиталом в 1,72 млрд долларов США. Эти показатели продолжают расти в первые месяцы 2024 года. Такой объем денежных переводов внес значительный вклад в социально-экономическое развитие страны, способствуя развитию торговли, сферы услуг, производства и деловой активности, а также поддержке и сохранению социального обеспечения. Учитывая эту реальность, искаженная информация враждебных сил относительно разумной политики партии и государства в отношении вьетнамцев, проживающих за рубежом, является актом подрыва национального единства и саботажа миссии строительства и защиты страны.

По словам доктора Ле Суан Зунга, необходимо решительно противостоять этим вводящим в заблуждение утверждениям, чтобы Вьетнам оставался местом, где все этнические группы вьетнамцев внутри страны и за рубежом работают сообща над созданием, культивированием и поддержкой сильной, устойчивой нации с постоянно растущим престижем и положением на международной арене./.

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Премьер-министр Фам Минь Тьинь встречается с сотрудниками представительств Вьетнама и вьетнамской общиной в Кувейте вечером 16 ноября. (Фото: ВИA)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и его супруга встретились с сотрудниками загранпредставительства и представителями вьетнамской общины в Кувейте

В рамках государственного визита в Государство Кувейт вечером 16 ноября в столице Кувейта Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь и его супруга Ле Тхи Бить Чан вместе с высокопоставленной делегацией Вьетнама встретились с сотрудниками загранпредставительств Вьетнама и представителями вьетнамской общины в Кувейте.

Посол Кувейта во Вьетнаме Юсеф Аль-Саббах. (Фото: ВИА)

Визит премьер-министра Вьетнама в Кувейт станет важной вехой в двусторонних отношениях

Кувейтский посол во Вьетнаме Юсеф Аль-Саббах заявил, что визит Премьер-министра Вьетнама Фам Минь Тьиня в Кувейт, как ожидается, откроет новые возможности для более тесного двустороннего сотрудничества, особенно в сфере торговли, энергетики, цифровой трансформации, продовольственной безопасности и туризма.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам, Председатель Национального собрания Чан Тхань Манн, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту и делегаты посещают павильоны OCOP. (Фото: ВИА).

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам принял участие в фестивале великого национального единства в квартале Бадинь, Ханой

В честь 95-летия со дня основания Единого национального фронта Вьетнама (18 ноября 1930 г.– 18 ноября 2025 г.) вечером 16 ноября Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман приняли участие в принял участие в фестивале великого национального единства в квартале Бадинь, Ханой.

Самым трогательным моментом фестиваля становится создание гигантского государственного флага Вьетнама — более 1 000 участников выстраиваются в его очертания. (Фото: ВИА)

Фестиваль великого национального единства впервые проведён за рубежом

Генеральное консульство Вьетнама в Фукуоке (Япония) совместно с Ассоциацией вьетнамцев во Фукуоке (AVF) 16 ноября провело Фестиваль великого национального единства и Спортивный фестиваль вьетнамской общины на Кюсю по случаю 95-й годовщины традиционного Дня Отечественного фронта Вьетнама (VFF).

Ветряные турбины на ветроэлектростанции Республика Корея - Чавинь. Фото: ВИА.

Общие усилия ради построения устремлений – Статья 1: Поддержать огонь факела, указывающего путь

Период сбора мнений по проекту Документов XIV Всевьетнамского съезда Коммунистической партии Вьетнама, проведённый в период с 15 октября по 15 ноября 2025 года, получил широкое внимание и отклик со стороны вьетнамских учёных, экспертов, предпринимателей и соотечественников Вьетнама за рубежом.

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ханг. (Фото предоставлено Министерством иностранных дел)

Вьетнам формирует новое будущее и видение сотрудничества с регионом Ближнего Востока и Африки

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ханг подчеркнула важность предстоящих официальных визитов Премьер-министра Фам Минь Тьиня в Кувейт и Алжир, его участия в саммите G20 и проведении двусторонних мероприятий в Южной Африке, отметив, что эта поездка будет способствовать формированию нового этапа сотрудничества между Вьетнамом и регионом Ближнего Востока и Африки.

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь с его супругой отправился с официальным визитом в Кувейт и Алжир, а также для участия в саммите G20 и проведении двусторонних мероприятий в Южно-Африканской Республике. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и его супруга отправились с рабочей поездкой в Кувейт, Алжир и Южную Африку

Вместе с тем рабочая поездка Премьер-министра отражает последовательную политику Вьетнама, который неизменно уделяет большое внимание отношениям с странами Ближнего Востока и Африки, включая Южную Африку, Кувейт и Алжир.

Генеральный секретарь партии То Лам (справа) принимает губернатора префектуры Канагава Куроива Юдзи в Ханое 15 ноября. (Фото: ВНА)

Генеральный секретарь партии принял губернатора японской префектуры Канагава

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам 15 ноября высоко оценил практический вклад губернатора и администрации японской префектуры Канагава в продвижение связей этого региона с Вьетнамом, особенно в сферах экономики, торговли, культуры, образования и труда.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь вместе с руководителями АСЕАН и ССАГПЗ на втором Саммите АСЕАН – ССАГПЗ 27 мая 2025 года. Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ) включает шесть государств-членов, в том числе Кувейт. Фото: ВИА.

Создание импульса для развития отношений между Вьетнамом и Кувейтом

По приглашению Премьер-министра Государства Кувейт шейха Ахмеда Абдуллы аль-Ахмеда ас-Сабаха, Премьер-министра Алжирской Народно-Демократической Республики Сифи Гриеба, Президента Южно-Африканской Республики, Председателя G20 2025 года Матамелы Сирила Рамафосы, Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь вместе с супругой и высокопоставленной делегацией Вьетнама совершит официальный визит в Кувейт и Алжир, а также примет участие в саммите G20 и двусторонних мероприятиях в Южной Африке с 16 по 24 ноября 2025 года.

Генеральный секретарь То Лам принимает Ван Лайшэна, вице-председателя корпорации Luxshare-ICT, Китай. Фото: ВИА.

Генеральный секретарь То Лам принимает руководителя корпорации Luxshare-ICT (Китай)

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам приветствовал долгосрочные обязательства и расширяющееся инвестиционное присутствие китайской корпорации Luxshare-ICT во Вьетнаме на встрече с заместителем председателя корпорации Ван Лайшэном, состоявшейся 15 ноября в Ханое.

Председатель Национального собрания и Председатель Национального избирательного совета Чан Тхань Ман выступает на мероприятии (Фото: ВИА)

Завершилась общенациональная конференция по парламентским и местным выборам 2026 года

15 ноября в Ханое завершилась общенациональная конференция по тщательному изучению и распространению директивы Политбюро о подготовке к выборам депутатов 16-го Национального собрания (НС) и народных советов всех уровней на срок 2026-2031 годов после выполнения всей повестки дня.

Премьер-министр провёл совещание по проектам Бульвара вдоль Красной реки и Олимпийского спортивного городского района в Ханое

Премьер-министр провёл совещание по проектам Бульвара вдоль Красной реки и Олимпийского спортивного городского района в Ханое

Премьер-министр Фам Минь Тьинь 15 ноября в Ханое провёл заседание с участием членов Постоянного правительства для рассмотрения планов по созданию Ландшафтного бульвара вдоль Красной реки и Олимпийского спортивного городского района, двух ключевых проектов, направленных на преобразование городского облика столицы.

Генеральный секретарь То Лам выступает с руководящим обращением на конференции. Фото: ВИА.

Генеральный секретарь То Лам: подчеркнул пять ключевых вопросов, которые необходимо глубоко усвоить для успешного проведения выборов

Утром 15 ноября в Зале Дьенхонга, в Доме Национального собрания, Национальный избирательный совет провёл общенациональную конференцию по реализации Директивы Политбюро о проведении выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на период 2026–2031 годов.

Генеральный секретарь То Лам, Президент Лыонг Кыонг, руководители Партии и Государства и делегаты участвуют в конференции. Фото: ВИА.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман: Максимально сосредоточить усилия на подготовке всех условий для успешной организации выборов

Утром 15 ноября в Зале Дьенхонга, в Доме Национального собрания, Национальный избирательный совет провёл общенациональную конференцию по внедрению Директивы Политбюро о проведении выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на период 2026–2031 годов.

Церемония приветствия офицеров и экипажа судна Prairial в порту Тьенша в Дананге 14 ноября (Фото: ВИA)

Дананг принимает французский военно-морской корабль с дружественным визитом

Фрегат ВМС Франции «Prairial» под командованием подполковника Валлерана Фавра д’Арсье прибыл в порт Тьенша 14 ноября, начав шестидневный дружественный визит в прибрежный центральный город Дананг.

Доктор Фан Бить Тхьен, Председатель Форумa вьетнамских женщин в Европе. (Фото: ВИA)

Вьетнамцы, проживающие за рубежом, вносят предложения ради быстрого и устойчивого развития страны

Доктор Фан Бить Тхьен, председательница Женского форума Вьетнама в Европе, высказала свои мнения по проектам документов к XIV съезду Коммунистической партии Вьетнама, высоко оценив их акцент на построении страны быстрого и устойчивого развития, процветания и счастья.

Генерал армии Фан Ван Зянг, министр национальной обороны, и генерал армии Теа Сейха, заместитель премьер-министра, министр национальной обороны Королевства Камбоджа, приветствуют пограничный столб № 171 на Международном пограничном переходе Ба-Вет (Камбоджа). Фото: ВИА.

Официально стартовал второй пограничный оборонный дружественный обмен между Вьетнамом и Камбоджей

Церемонией приветствия и нанесения краски на пограничный столб № 171 генерал армии Фан Ван Зянг и генерал армии Теа Сейха открыли программу обмена пограничного оборонного дружественного обмена между Вьетнамом и Камбоджей, проходящую в Ба-Вете, провинция Свай-Риенг.

Третье заседание Национального избирательного совета состоялось 10 ноября (Фото: ВИА)

Общенациональная конференция по изучению Директивы Политбюро о проведении выборов НС

В соответствии с Планом № 49/KH-HĐBCQG, утром 15 ноября (с 8:00 до 11:30) в зале заседаний Зьенхонг в здании Национального собрания (НС) Национальный избирательный совет проведёт Общенациональную конференцию по изучению Директивы Политбюро о проведении выборов депутатов НС XVI созыва и Народных советов всех уровней на период 2026–2031 годов.