Народные деревянные статуи - уникальное духовное искусство жителей Центрального нагорья

Статуи с резьбой по дереву – это уникальная форма народного искусства, представленная во всем мире, в том числе и во Вьетнаме.
Народные деревянные статуи - уникальное духовное искусство жителей Центрального нагорья ảnh 1Скульпторы должны быть очень дотошными и умелыми, чтобы вдохнуть жизнь в созданную ими статую. (Фото: Хонг Диеп/ВИА)

Деревянные статуи, особенно гробничные, представляют собой богатое художественное сокровище, содержащее народные верования и в то же время, отражающее духовную жизнь народностей Бахнар и Жрай – двух основных этнических групп Северо-Центрального нагорья.

Статуи с резьбой по дереву – это уникальная форма народного искусства, представленная во всем мире, в том числе и во Вьетнаме.

Говоря об этом виде искусства, нельзя обойти вниманием богатую сокровищницу деревянных статуй, используемых для украшения, отражающих народные верования и духовную жизнь народностей Бахнар и Джраи – двух этнических групп, проживающих в Северо-Центральном нагорье.

Гробничные статуя – уникальная духовная ценность

Деревянные статуи двух народностей Бахнар и Жрай в Центральном нагорье делятся на две основные группы, отличающиеся по пространству, в котором статуи используют для украшения.

Первая группа – это декоративные деревянные статуи, которые используются в быту в общинных домах, домах на сваях и длинных домах. В этих домах деревянные статуи имеют духовную и художественную ценность. Разнообразные виды статуй включают темы плодородия, жизнедеятельности, предметов быта, птиц, животных и фруктов.

В этих домах изделия резьбы по дереву народностей Бахнар и Жрай часто стоят в таких местах, как лестница, двор на сваях, крыша дома, алтарь.

Для размещения у лестницы наиболее популярным изображением является изображение женской груди, расположенной выше пола на фасаде дома на сваях народности Жрай в общинах Чор и Мтур.

На лестнице народные умельцы часто располагают пару из слоновой кости и рогов буйволов, выражая стремление к богатству по традиционному представлению местных жителей.

Во дворе дома также часто вырезаны или выгравированы какие-то декоративные фигуры, близкие к жизни людей, такие как пара медных горшков, кувшины с водой.

В уездах Дакпо, Кбанг и Конгчо декоративные приемы включают резьбу, гравировку, теснение для создания различных изображений. Популярные мотивы изображений – медные горшки и обезьяны.

Общинные дома украшены множеством красивых деревянных скульптур. К таким домам относятся общинный дом в деревне Грой 2 в общине Яхой; общинный дом в селе Джрокту общины Янгбак уезда Дакпо, общинный дом в деревне Тонунг 1 общины Яма уезда Конгчо, общинный дом в деревне Ленг общины Тотунг, деревне Монра общины Конглонгхонг уезда Кбанг.

Среди изделий резьбы по дереву народностей Бахнар и Жрай можно увидеть множество статуй животных, начиная от статуй рептилий, таких как змеи, питоны, игуаны, ящерицы и до статуй птиц, таких как павлины, кукушки, вороны. Самыми популярными статуями животных по-прежнему являются статуи сельскохозяйственных животных, таких как слоны, лошади, обезьяны и собаки. Статуи павлинов и собак часто изготавливаются парами, но большинство других животных изготавливаются в единичном экземпляре, прикрепляя их к подстаменту статуи.

Однако наиболее известной и наиболее часто популярной до сих пор является группа деревянных статуй с несколько «пугающим» названием, то есть гробничные статуи. Они используются в траурных церемониях, в частности, в церемонии открытия могилы – одной крупнейшей церемонии народностей Бахнар и Жрай.

Церемония открытия могилы имеет большое значение в духовной жизни здешних этносов, отражая окончание существования человека в этом мире.

Цель проведения церемонии – отправить мертвых в «другой мир» и в то же время полностью «освободить» мертвых от живых.

Этнические группы Бахнар и Жрай в рамках этой традиции часто делают деревянные статуи для умерших. Эти статуи несут в себе много разных значений, выражая представление местных жителей о жизни и смерти, их традиции.

Гробницы народности Бахнар в деревнях Бижа и Бижонг общины Пото, уезда Япа, гробницы деревни Хланг общины Яннам уезда Конгчро имеют систему надгробных статуй, сделанных из дерева шореи, укращенные мотивами женщин, измельчающих рис людей, барабаншиков, футболистов, милицейских, солдат, павлин, обезьян, змея, слона; ценных бытовых предметов: медные горшки, слоновая кость, рога буйвола

Наиболее популярной и присутствующей в каждой гробнице является статуя плачущего человека, размещенная в четырех углах гробницы. Кроме того, есть довольно много статуй матери и ребенка с разными образами, такими как несущая ребенка мать, ведущая ребенка мать, держащая ребенка мать.

Большинство гробничных изображений представляют сюжеты из повседневной жизни, такие как сидящий на слоне человек, всадник, держащая тыкву женщина, бьющий в барабан мужчина, кузнец, набирающий воду человек. В частности, очень ярко выполнена статуя женщин, измельчающих рис людей.

Сохранение и распространение традиционной культуры

С помощью лишь элементарных инструментов, таких как топоры, ножи, долота, скульпторы вдохнули жизнь в неодушевленные бревна, превратив их в незаменимую «духовную пищу» во время праздничного сезона, отражающую яркость жизни, способствуя уникальности культуры Центрального нагорья.

Мастер – обычно пожилые люди, понимающие национальную культуру и имеющие многолетний жизненный опыт. Они создают душевные, живые и близкие к повседневной жизни жителей деревни статуи. При взгляде на статую посетители узнают больше о повседневной жизни Центрального нагорья.

Мастер Ксора Кро из деревни Мронгнго, община Яка, уезд Чупа, провинция Жалай, каждую статую считает своим ребенком. Его творчество отражает историю величественного Центрального нагорья.

Ксора Кро сказал, что скульпторы статуй часто обладают врожденными эстетическими талантами, и просто посмотрев на бревно или ствол дерева, они могут представить себе форму статуи, которую они хотят вырезать.

Мастер должен потратить время, чтобы создать идеальную статую. Созданные ремесленниками статуи должны быть красивыми, живыми и близкими жителям села.

По словам ремесленника Эка из этнической группы Жрай, община Яка, уезд Чупа, скульптор должен быть увлеченным и дотошным, чтобы сделать каждую статую живой и с душой. Когда люди смотрят на статую, они будут ощущать на лице деревянной статуи повседневные, знакомые и очень естественные эмоции.

Мастер Хоанг Тхань Хыонг, исследователь фольклора в Жалай, у которой был ряд исследовательских проектов на тему сохранения и продвижения ценности народных деревянных статуй этнических групп Джраи и Бахнар в провинции Зиалай, подчеркнула, что скульпторы вдохнули душу в деревянные статуи, передав многие духовные ценности.

Это художественные ценности, украшающие жизненное пространство всего сообщества, несут в себе глубокие духовные ценности. Это также духовные дары и подношения живых умершим. Эти дары умершие могут принести в мир Атау в качестве имущества.

В ходе реализации провинциального научного проекта «Деревянные статуи народностей Джрай и Бахнар» в провинции Жалай г-жа Хоанг Тхань Хыонг также предложила некоторые решения по сохранению традиционной культуры, в том числе скульптуры.

По ее словам, если люди хотят, чтобы деревянные статуи существовали в современной жизни, они должны подготовить мастеров, чтобы сохранить профессию. В то же время необходимо координировать свои действия с соответствующими секторами и властями, чтобы деревянные статуи обслуживали туристические услуги, а также чтобы создавать больше источников дохода для ремесленников.

Деревянные статуи народностей Жрай и Бахнар, а также ремесленники, создавшие эти статуи, привносят уникальную красоту, сохраняя важные материальные и духовные ценности местных этнических меньшинств.

Однако с течением времени и влиянием современных культурных факторов, культурное наследие, такое как создание деревянных статуй и резьба по дереву, теряет свою позицию.

В провинции число художников-резчиков статуй уже невелико. Да и число действительно хороших и способных передать это ремесло людей совсем крошечное - всего около 50 человек.

Путь мастеров-создателей статуй очень сложен, поскольку, во-первых, ремесленники все уже старые и слабые, а во-вторых, молодежь не любит учиться ремеслам, и даже если кто-то из молодежи умеет заниматься этим делом, то резьба у них не такая душевная, как у их предков в прошлом. Церемонию открытия могилы стали приводить реже, постепенно не остается места для статуй, так как общинные дома, традиционные дома на сваях постепенно исчезают, вознаграждение ремесленникам невысоко, а их жизнь тяжела…

Поэтому создание условий для того, чтобы ремесленники имели возможность, инструменты и время для передачи своей профессии подрастающему поколению, является актуальной задачей в деятельности по сохранению традиционного культурного наследия провинции Зялай и горных провинций в целом, где до сих пор живут народные мастера-резчики по дереву, обладающие талантом и любовью к своему национальному ремеслу.

Г-н Нгуен Дык Хоанг, заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Зялай, сказал, что для того, чтобы сохранить и продвигать ремесло по вырезанию статуй, провинция Жалай организует конкурсы для этнических меньшинств.

Департамент культуры, спорта и туризма провинции Жалай предлагает идею вручать небольшие деревянные статуи в качестве сувениров туристам, приезжающим в Жалай./.

Vietnam+

Смотреть далее

Традиционная корзина-гуи народностей западной части провинции Ламдонг используется в качестве реквизита в художественных представлениях, знакомя туристов с красотой местной культуры. Фото: ВИА

Механизмы и меры политики по сохранению и развитию традиционной культуры этнических меньшинств

Они включают: политику по сохранению и развитию лучших традиционных культурных ценностей этнических меньшинств и традиционной культуры, находящейся под угрозой утраты; политику по сохранению и развитию культурного пространства, традиционных деревень и поселений в увязке с развитием туризма; политику по укреплению роли носителей культуры в обеспечении устойчивых источников средств к существованию.

Общий вид специального телемоста «Сияет имя Хо Ши Мина» во Дворце Воссоединения в городе Хошимине (Фото: ВИА)

Специальный телемост «Сияет имя Хо Ши Мина»: гордость за город, носящий имя Президента Хо Ши Мина

Вечером 2 июля в Хошимине состоялась специальная телевизионная программа в формате телемоста «Сияет имя Хо Ши Мина», посвящённая 50-летию со дня присвоения городу Сайгон-Зядинь имени Президента Хо Ши Мина (2 июля 1976 года – 2 июля 2026 года).

На памятном фото: посол Нгуен Тхи Минь Нгует с оркестром. Фото: ВИА

Распространение культурной самобытности, укрепление дружественных связей между Вьетнамом и Республикой Северная Македония

Через универсальный язык искусства было передано послание о гармонии, уважении к различиям и стремлении к взаимодействию между народами, а также внесён вклад в укрепление дружбы между Вьетнамом и Северной Македонией.

Biba Magazine в недавней статье представил вьетнамские блюда, которые обязательно стоит попробовать. Фото опубликовано ВИА.

Французский журнал назвал блюда Вьетнама, которые обязательно стоит попробовать

Французский женский журнал Biba Magazine назвал Вьетнам одним из наиболее привлекательных направлений для французских туристов, высоко оценив разнообразную, изысканную и полезную для здоровья кухню страны как одну из ее главных достопримечательностей.

Изображения, посвящённые 50-летнему пути развития города Хошимина, демонстрируются на крупных электронных экранах на пешеходной улице Мёндон — одном из самых посещаемых туристами мест. Фото: ВИА

Изображения, посвящённые 50-летию присвоения городу имени Президента Хо Ши Мина, демонстрируются в центре Сеула

Размещение информационных материалов на электронных экранах в центральных районах Сеула, включая район Каннам и пешеходную улицу Мёндон, где сосредоточено большое количество иностранных туристов и жителей Республики Корея, посещающих столицу, является одним из значимых мероприятий в сфере внешних связей.

Художественное представление и 3D-mapping-шоу в честь 50-летия присвоения городу имени Президента Хо Ши Мина.

Художественное представление и 3D-mapping-шоу в честь 50-летия присвоения городу имени Президента Хо Ши Мина

Кульминацией программы стали эпизоды, посвящённые 50-летию присвоения городу имени Президента Хо Ши Мина, рассказывающие о пути его развития от первых лет после воссоединения страны до современного, инновационного и интегрированного в мировое сообщество мегаполиса.

Фрагмент экспозиции выставки. Фото: ВИА.

В Ханое открылась передвижная выставка стран АСЕАН

Во второй половине дня 28 июня в Ханое открылась передвижная выставка стран АСЕАН, на которой представлено более 90 произведений на различные темы, воспевающих красоту природы, любовь к жизни, а также отражающих преемственность, обновление и творческий поиск в живописи Вьетнама и Китая.

История Бастьена Реботтона была опубликована на сайте французского национального телеканала France 3. Фото: ВИА.

Французский путешественник отправится во Вьетнам на велосипеде, преодолев 19 000 км

6 июля 29-летний Бастьен Реботтон, уроженец региона Савойя на юго-востоке Франции, отправится в путешествие на велосипеде протяжённостью 19 000 километров до Вьетнама. Особенность маршрута заключается в том, что в каждой стране по пути он намерен сначала покорить самый высокий автомобильный перевал, а затем продолжить своё путешествие.

Артисты народности чам выступают на фестивале. Фото: ВИА.

Фестиваль чамской культуры прославляет наследие, единство и многообразие

Шестой Фестиваль культуры народности чам официально открылся 26 июня в южно-центральной провинции Кханьхоа, собрав сотни мастеров, артистов и представителей чамской общины из семи регионов для прославления одной из самых самобытных культурных традиций Вьетнама.

Показ традиционных вьетнамских костюмов. Фото: ВИА

История молодого и самобытного Вьетнама

Фестиваль организован ассоциациями Movaland и ART SPACE при поддержке администрации района Прага 11. В нём принимают участие более 50 молодых вьетнамцев и представителей вьетнамского происхождения из разных стран мира, а также молодые люди, проживающие в Чешской Республике.

Ансамбль «Сам Хатхань» принимает участие в программе знакомства школьников с искусством пения сам в образовательной системе Ngoi Sao Hoang Mai (Ханой). Фото: NSHM

Молодое поколение помогает искусству пения сам выйти на мировую сцену

Не менее важно максимально использовать потенциал цифровых платформ. Видеоролики с реальными впечатлениями зрителей, уличные интервью, современные музыкальные аранжировки, публикуемые в TikTok, Spotify и YouTube, способны стать самым коротким путём к знакомству мировой аудитории с сам.

Национальное достояние — деревянные печатные доски пагоды Чамзян. Фото: ВИА

Сохранение деревянных печатных досок пагоды Чамзян

В последние годы пагода Чамзян совместно с местными органами власти уделяет большое внимание сохранению коллекции деревянных печатных досок. В настоящее время они хранятся в специальных металлических шкафах, обеспечивающих необходимую вентиляцию, что позволяет сохранить их долговечность и одновременно защитить от краж.

Семья Нгуен Тхе Няна и Чан Тхи Хоай Шанг, представители Союза вьетнамской молодёжи общины Фыокхоа, участвует в мастер-классе по изготовлению фигурок тохе в рамках фестиваля «Счастливая семья — 2026». Фото: ВИА

Пробуждение внутренней силы нации на основе вьетнамской семьи

В Резолюции № 80-NQ/TW Политбюро о развитии культуры Вьетнама поставлена задача всестороннего развития человека Вьетнама на основе системы национальных ценностей, системы культурных ценностей, системы семейных ценностей и нравственных норм вьетнамского человека. При этом система семейных ценностей включает четыре основополагающих элемента: «достаток, счастье, прогресс, цивилизованность».

Артисты и народные мастера народности Чам исполняют художественный номер, ярко отражающий культурную самобытность народности. Фото: ВИА

Прославление самобытных культурных ценностей народности Чам

Культура народности Чам представляет собой уникальную сокровищницу, включающую религиозные архитектурные сооружения, признанные особо ценными национальными памятниками, национальные сокровища и богатое собрание древних рукописей.

Выступления клубов традиционных боевых искусств столицы. (Фото: ВИА).

Традиционное боевое искусство Ханоя: от наследия Тханглонга к ресурсу развития культурных индустрий

История традиционного боевого искусства Ханоя тесно связана с процессом формирования и развития региона дельты Красной реки. В традиционной сельской общине боевые искусства играли важную роль в защите населения, подготовке народного ополчения и формировании сил обороны в военное время.

Концертный номер, посвящённый открытию Фестиваля лотоса в Ханое – 2026 г. (Фото: ВИА)

Открытие Фестиваля лотоса в Ханое – 2026: прославление культурной ценности лотоса

Вечером 26 июня в парке имени Ли-ты-чонга (квартал Тэйхо, Ханой) официально открылся Фестиваль лотоса в Ханое – 2026. В программу фестиваля вошли многочисленные яркие культурные и художественные мероприятия, призванные подчеркнуть значение лотоса в культурной жизни Вьетнама и популяризировать туристический образ столицы.

Лотосы на Западном озере в Ханое пышно цветут в июне 2026 года. (Фото: ВИА)

В Ханое состоится фестиваль культуры и творчества, посвящённый лотосу

Ханойский фестиваль лотоса 2026 года, который пройдёт с 26 по 28 июня в районе Западного озера и на нескольких площадках квартала Тэйхо, предложит посетителям яркое сочетание культурных, художественных и туристических впечатлений, вдохновлённых цветком лотоса - одним из наиболее устойчивых культурных символов Вьетнама.