Народные деревянные статуи - уникальное духовное искусство жителей Центрального нагорья

Статуи с резьбой по дереву – это уникальная форма народного искусства, представленная во всем мире, в том числе и во Вьетнаме.
Народные деревянные статуи - уникальное духовное искусство жителей Центрального нагорья ảnh 1Скульпторы должны быть очень дотошными и умелыми, чтобы вдохнуть жизнь в созданную ими статую. (Фото: Хонг Диеп/ВИА)

Деревянные статуи, особенно гробничные, представляют собой богатое художественное сокровище, содержащее народные верования и в то же время, отражающее духовную жизнь народностей Бахнар и Жрай – двух основных этнических групп Северо-Центрального нагорья.

Статуи с резьбой по дереву – это уникальная форма народного искусства, представленная во всем мире, в том числе и во Вьетнаме.

Говоря об этом виде искусства, нельзя обойти вниманием богатую сокровищницу деревянных статуй, используемых для украшения, отражающих народные верования и духовную жизнь народностей Бахнар и Джраи – двух этнических групп, проживающих в Северо-Центральном нагорье.

Гробничные статуя – уникальная духовная ценность

Деревянные статуи двух народностей Бахнар и Жрай в Центральном нагорье делятся на две основные группы, отличающиеся по пространству, в котором статуи используют для украшения.

Первая группа – это декоративные деревянные статуи, которые используются в быту в общинных домах, домах на сваях и длинных домах. В этих домах деревянные статуи имеют духовную и художественную ценность. Разнообразные виды статуй включают темы плодородия, жизнедеятельности, предметов быта, птиц, животных и фруктов.

В этих домах изделия резьбы по дереву народностей Бахнар и Жрай часто стоят в таких местах, как лестница, двор на сваях, крыша дома, алтарь.

Для размещения у лестницы наиболее популярным изображением является изображение женской груди, расположенной выше пола на фасаде дома на сваях народности Жрай в общинах Чор и Мтур.

На лестнице народные умельцы часто располагают пару из слоновой кости и рогов буйволов, выражая стремление к богатству по традиционному представлению местных жителей.

Во дворе дома также часто вырезаны или выгравированы какие-то декоративные фигуры, близкие к жизни людей, такие как пара медных горшков, кувшины с водой.

В уездах Дакпо, Кбанг и Конгчо декоративные приемы включают резьбу, гравировку, теснение для создания различных изображений. Популярные мотивы изображений – медные горшки и обезьяны.

Общинные дома украшены множеством красивых деревянных скульптур. К таким домам относятся общинный дом в деревне Грой 2 в общине Яхой; общинный дом в селе Джрокту общины Янгбак уезда Дакпо, общинный дом в деревне Тонунг 1 общины Яма уезда Конгчо, общинный дом в деревне Ленг общины Тотунг, деревне Монра общины Конглонгхонг уезда Кбанг.

Среди изделий резьбы по дереву народностей Бахнар и Жрай можно увидеть множество статуй животных, начиная от статуй рептилий, таких как змеи, питоны, игуаны, ящерицы и до статуй птиц, таких как павлины, кукушки, вороны. Самыми популярными статуями животных по-прежнему являются статуи сельскохозяйственных животных, таких как слоны, лошади, обезьяны и собаки. Статуи павлинов и собак часто изготавливаются парами, но большинство других животных изготавливаются в единичном экземпляре, прикрепляя их к подстаменту статуи.

Однако наиболее известной и наиболее часто популярной до сих пор является группа деревянных статуй с несколько «пугающим» названием, то есть гробничные статуи. Они используются в траурных церемониях, в частности, в церемонии открытия могилы – одной крупнейшей церемонии народностей Бахнар и Жрай.

Церемония открытия могилы имеет большое значение в духовной жизни здешних этносов, отражая окончание существования человека в этом мире.

Цель проведения церемонии – отправить мертвых в «другой мир» и в то же время полностью «освободить» мертвых от живых.

Этнические группы Бахнар и Жрай в рамках этой традиции часто делают деревянные статуи для умерших. Эти статуи несут в себе много разных значений, выражая представление местных жителей о жизни и смерти, их традиции.

Гробницы народности Бахнар в деревнях Бижа и Бижонг общины Пото, уезда Япа, гробницы деревни Хланг общины Яннам уезда Конгчро имеют систему надгробных статуй, сделанных из дерева шореи, укращенные мотивами женщин, измельчающих рис людей, барабаншиков, футболистов, милицейских, солдат, павлин, обезьян, змея, слона; ценных бытовых предметов: медные горшки, слоновая кость, рога буйвола

Наиболее популярной и присутствующей в каждой гробнице является статуя плачущего человека, размещенная в четырех углах гробницы. Кроме того, есть довольно много статуй матери и ребенка с разными образами, такими как несущая ребенка мать, ведущая ребенка мать, держащая ребенка мать.

Большинство гробничных изображений представляют сюжеты из повседневной жизни, такие как сидящий на слоне человек, всадник, держащая тыкву женщина, бьющий в барабан мужчина, кузнец, набирающий воду человек. В частности, очень ярко выполнена статуя женщин, измельчающих рис людей.

Сохранение и распространение традиционной культуры

С помощью лишь элементарных инструментов, таких как топоры, ножи, долота, скульпторы вдохнули жизнь в неодушевленные бревна, превратив их в незаменимую «духовную пищу» во время праздничного сезона, отражающую яркость жизни, способствуя уникальности культуры Центрального нагорья.

Мастер – обычно пожилые люди, понимающие национальную культуру и имеющие многолетний жизненный опыт. Они создают душевные, живые и близкие к повседневной жизни жителей деревни статуи. При взгляде на статую посетители узнают больше о повседневной жизни Центрального нагорья.

Мастер Ксора Кро из деревни Мронгнго, община Яка, уезд Чупа, провинция Жалай, каждую статую считает своим ребенком. Его творчество отражает историю величественного Центрального нагорья.

Ксора Кро сказал, что скульпторы статуй часто обладают врожденными эстетическими талантами, и просто посмотрев на бревно или ствол дерева, они могут представить себе форму статуи, которую они хотят вырезать.

Мастер должен потратить время, чтобы создать идеальную статую. Созданные ремесленниками статуи должны быть красивыми, живыми и близкими жителям села.

По словам ремесленника Эка из этнической группы Жрай, община Яка, уезд Чупа, скульптор должен быть увлеченным и дотошным, чтобы сделать каждую статую живой и с душой. Когда люди смотрят на статую, они будут ощущать на лице деревянной статуи повседневные, знакомые и очень естественные эмоции.

Мастер Хоанг Тхань Хыонг, исследователь фольклора в Жалай, у которой был ряд исследовательских проектов на тему сохранения и продвижения ценности народных деревянных статуй этнических групп Джраи и Бахнар в провинции Зиалай, подчеркнула, что скульпторы вдохнули душу в деревянные статуи, передав многие духовные ценности.

Это художественные ценности, украшающие жизненное пространство всего сообщества, несут в себе глубокие духовные ценности. Это также духовные дары и подношения живых умершим. Эти дары умершие могут принести в мир Атау в качестве имущества.

В ходе реализации провинциального научного проекта «Деревянные статуи народностей Джрай и Бахнар» в провинции Жалай г-жа Хоанг Тхань Хыонг также предложила некоторые решения по сохранению традиционной культуры, в том числе скульптуры.

По ее словам, если люди хотят, чтобы деревянные статуи существовали в современной жизни, они должны подготовить мастеров, чтобы сохранить профессию. В то же время необходимо координировать свои действия с соответствующими секторами и властями, чтобы деревянные статуи обслуживали туристические услуги, а также чтобы создавать больше источников дохода для ремесленников.

Деревянные статуи народностей Жрай и Бахнар, а также ремесленники, создавшие эти статуи, привносят уникальную красоту, сохраняя важные материальные и духовные ценности местных этнических меньшинств.

Однако с течением времени и влиянием современных культурных факторов, культурное наследие, такое как создание деревянных статуй и резьба по дереву, теряет свою позицию.

В провинции число художников-резчиков статуй уже невелико. Да и число действительно хороших и способных передать это ремесло людей совсем крошечное - всего около 50 человек.

Путь мастеров-создателей статуй очень сложен, поскольку, во-первых, ремесленники все уже старые и слабые, а во-вторых, молодежь не любит учиться ремеслам, и даже если кто-то из молодежи умеет заниматься этим делом, то резьба у них не такая душевная, как у их предков в прошлом. Церемонию открытия могилы стали приводить реже, постепенно не остается места для статуй, так как общинные дома, традиционные дома на сваях постепенно исчезают, вознаграждение ремесленникам невысоко, а их жизнь тяжела…

Поэтому создание условий для того, чтобы ремесленники имели возможность, инструменты и время для передачи своей профессии подрастающему поколению, является актуальной задачей в деятельности по сохранению традиционного культурного наследия провинции Зялай и горных провинций в целом, где до сих пор живут народные мастера-резчики по дереву, обладающие талантом и любовью к своему национальному ремеслу.

Г-н Нгуен Дык Хоанг, заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Зялай, сказал, что для того, чтобы сохранить и продвигать ремесло по вырезанию статуй, провинция Жалай организует конкурсы для этнических меньшинств.

Департамент культуры, спорта и туризма провинции Жалай предлагает идею вручать небольшие деревянные статуи в качестве сувениров туристам, приезжающим в Жалай./.

Vietnam+

Смотреть далее

Туристы плывут на лодках, осматривают отдельные районы старого города Хойан, которые всё ещё остаются затопленными паводковыми водами. (Фото: ВИА)

Защита объектов Всемирного наследия от экстремальных последствий изменения климата

Затяжные паводки нанесли ущерб конструкциям древних архитектурных объектов, что требует всесторонней оценки и выработки долгосрочных решений по их защите в условиях изменения климата.

Выступление на вечере культурного обмена Вьетнам – Китай, проведённом в рамках Недели туризма и культуры провинции Лайтяу 2024 года. (Фото: ВИA)

Лайтяу расширяет всестороннее сотрудничество и стимулирует трансграничную торговлю

В последние годы северо-западная приграничная провинция Лайтяу неизменно определяет культурный обмен и сотрудничество с соседними провинциями Китая и Лаоса как ключевую опору народной дипломатии, способствующую формированию границы мира, дружбы и совместного развития.

Художественное выступление на Осеннем фестивале Ханоя 2024 года. (Фото: ВИА)

Осенний фестиваль Ханоя ждёт гостей с новыми культурными впечатлениями

Под девизом «Ханойская осень — сезон памяти» фестиваль направлен на воссоздание характерного осеннего пространства столицы — места, где память, культура и современный ритм жизни переплетаются в каждой выставочной зоне и художественном мероприятии.

Один из художественных номеров, насыщенных национальной самобытностью, представленных на Дне Вьетнама 2025. Фото: ВИА.

50-летие установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Новой Зеландией: Вьетнамская община чествует и распространяет национальную культурную самобытность

День Вьетнама — это событие, позволяющее вьетнамской общине в столице Веллингтон в частности и в Новой Зеландии в целом собираться вместе, укреплять связи, почтить и распространять национальную культурную идентичность.

Выступление на народных музыкальных инструментах маленьких детей из уезда Дакдоа, провинция Зялай (Фото: ВИА)

Сохранение культурной самобытности — создание устойчивого будущего

80 лет назад, 23 ноября 1945 года, Президент Хо Ши Мин подписал Указ № 65/SL «Об определении задач Института Восточной археологии» — это был первый государственный указ о сохранении национального культурного наследия, положивший основы, ставший путеводным принципом и красной нитью для всей деятельности по защите культурного наследия Вьетнама. Исходя из исторического значения Указа № 65/SL, 24 февраля 2005 года Премьер-министр издал Решение № 36/2005/QĐ-TTg, установив 23 ноября Днём культурного наследия Вьетнама.

Венский камерный оркестр был основан в 1946 году и является одним из ведущих оркестров мира (Фото: организаторы)

Венский камерный оркестр и известные австрийские артисты выступят во Вьетнаме

Как сообщила 18 ноября Ханойский театр Хогыом, Венский камерный оркестр и ансамбль La Philharmonica, в состав которого входят выдающиеся музыкантки Венского филармонического оркестра, выступят в цикле особых концертов под названием «Венский концерт». Серия концертов пройдёт на театре Хогыом в три вечера — 27, 28 и 29 ноября 2025 года.

Показательное выступление по вьетнамскому боевому искусству Вовинам — иллюстративное фото. (Фото: ВИА)

Вовинам укрепляет свою роль «культурного посла» в ЕвропеХаной

Чемпионат имени Чан Хи Фонга 2025 года и Международный экзамен на мастерские степени, проходящие 15–16 ноября в Париже, вновь подтвердили растущее влияние Вовинам – Вьет Во Дао (традиционного вьетнамского боевого искусства) как динамичного культурного моста между Вьетнамом и международным сообществом.

Делегаты нажимают кнопку, объявляя открытие Фестиваля сохранения и развития международных ремесленных деревень 2025 года. Фото: ВИА.

Ханой открыл Фестиваль сохранения и развития международных ремесленных деревень 2025 года

Фестиваль является не только крупным культурно-экономическим и социальным событием, но и мостом, соединяющим драгоценное наследие прошлого с чаяниями современности, распространяя творческий дух Ханоя на международной арене.

традиционное говяжье фо

Продвижение фо и вьетнамской кулинарной культуры по всей Европе

14 ноября в Ханое Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом (Министерство иностранных дел) совместно с Ассоциацией «Мы любим фо» объявили о проведении мероприятия «Европейская неделя фо».

Глава Представительства ЮНЕСКО во Вьетнаме Джонатан Уоллес Бейкер.

Глава Представительства ЮНЕСКО: Уверен, что Вьетнам и впредь будет голосом диалога, мира и созидания

На 43-й сессии Генеральной конференции Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), проходящей в Самарканде (Узбекистан), Вьетнам был вновь избран государствами-членами на должность заместителя председателя сессии.

На конкурсе выступлений и презентаций на японском языке, состоявшемся в рамках 4-го фестиваля Канагава в Дананге 13 ноября. (Фото: baodautu.vn)

Более 400 местных студентов приняли участие в 4-м фестивале Канагава, который состоялся в городе Дананг

Более 400 местных студентов приняли участие в 4-м фестивале Канагава, который состоялся 13 ноября в центральном прибрежном городе Дананг и был совместно организован Народным комитетом города и японской префектурой Канагава.

Выступления музыкальной группы Parikrama. Фото: ВИА.

Рок без границ: Индийская группа Parikrama зажгла сердца зрителей в Даклаке

Вечером 12 ноября в Культурно-туристическом центре провинции Даклак Народный комитет провинции Даклак совместно с Генеральным консульством Индии в городе Хошимин и Индийским советом по культурным связям организовали рок-концерт индийской группы Parikrama. Мероприятие было направлено на укрепление культурных обменов, взаимопонимания и дружбы между народами Вьетнама и Индии.

Пауэрлифтер Ле Ван Конг продолжит участвовать в Паралимпийских играх АСЕАН 2025 года (Фото: Интернет)

Вьетнам ставит целью войти в четверку лучших на Паралимпийских играх АСЕАН 2025 года

По данным Администрации по спорту Вьетнама при Министерстве культуры, спорта и туризма, вьетнамские спортсмены нацелены завоевать 40–50 золотых медалей и войти в четверку лучших стран на Паралимпийских играх АСЕАН 2025 года, которые пройдут в Таиланде в следующем году.

Цвета народностей провинции Бакнинь

Цвета народностей провинции Бакнинь

В провинции Бакнинь проживает более 390 тысяч представителей национальных меньшинств (11,02% от общей численности населения провинции), принадлежащих к различным этническим группам, среди которых основными являются семь народностей: Нунг, Тэй, Шанзиу, Хоа, Каолан, Шанчи и Зао (97,78% от общего числа представителей национальных меньшинств). Каждая народность имеет свои костюмы и обычаи, что создаёт своеобразие и культурное многообразие этого края.

Завораживающие выступления на Фестивале туристического «Аозай» Ханоя 2025. Фото: Департамент туризма Ханоя.

Завораживающие выступления на Фестивале туристического «Аозай» Ханоя 2025

Вечером 6 ноября в Музее Ханоя торжественно открылся Фестиваль туристического «Аозай» Ханоя – 2025, который стал началом серии мероприятий, направленных на прославление красоты вьетнамского национального костюма «аозай» и продвижение туристического имиджа столицы.

Заместитель министра иностранных дел Нго Ле Ван выступает с программной речью на пленарном заседании 43-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО. (Фото: ВИА)

Инициатива Вьетнама соответствует стратегии ЮНЕСКО

Инициатива представляет собой важный вклад, отражающий ключевую и направляющую роль Вьетнама в формировании глобальных приоритетов развития в духе Резолюции № 59-NQ/TW, согласно которой Вьетнам является активным, ответственным партнёром, готовым вносить конструктивный вклад в общие дела международного сообщества.