Народные деревянные статуи - уникальное духовное искусство жителей Центрального нагорья

Статуи с резьбой по дереву – это уникальная форма народного искусства, представленная во всем мире, в том числе и во Вьетнаме.
Народные деревянные статуи - уникальное духовное искусство жителей Центрального нагорья ảnh 1Скульпторы должны быть очень дотошными и умелыми, чтобы вдохнуть жизнь в созданную ими статую. (Фото: Хонг Диеп/ВИА)

Деревянные статуи, особенно гробничные, представляют собой богатое художественное сокровище, содержащее народные верования и в то же время, отражающее духовную жизнь народностей Бахнар и Жрай – двух основных этнических групп Северо-Центрального нагорья.

Статуи с резьбой по дереву – это уникальная форма народного искусства, представленная во всем мире, в том числе и во Вьетнаме.

Говоря об этом виде искусства, нельзя обойти вниманием богатую сокровищницу деревянных статуй, используемых для украшения, отражающих народные верования и духовную жизнь народностей Бахнар и Джраи – двух этнических групп, проживающих в Северо-Центральном нагорье.

Гробничные статуя – уникальная духовная ценность

Деревянные статуи двух народностей Бахнар и Жрай в Центральном нагорье делятся на две основные группы, отличающиеся по пространству, в котором статуи используют для украшения.

Первая группа – это декоративные деревянные статуи, которые используются в быту в общинных домах, домах на сваях и длинных домах. В этих домах деревянные статуи имеют духовную и художественную ценность. Разнообразные виды статуй включают темы плодородия, жизнедеятельности, предметов быта, птиц, животных и фруктов.

В этих домах изделия резьбы по дереву народностей Бахнар и Жрай часто стоят в таких местах, как лестница, двор на сваях, крыша дома, алтарь.

Для размещения у лестницы наиболее популярным изображением является изображение женской груди, расположенной выше пола на фасаде дома на сваях народности Жрай в общинах Чор и Мтур.

На лестнице народные умельцы часто располагают пару из слоновой кости и рогов буйволов, выражая стремление к богатству по традиционному представлению местных жителей.

Во дворе дома также часто вырезаны или выгравированы какие-то декоративные фигуры, близкие к жизни людей, такие как пара медных горшков, кувшины с водой.

В уездах Дакпо, Кбанг и Конгчо декоративные приемы включают резьбу, гравировку, теснение для создания различных изображений. Популярные мотивы изображений – медные горшки и обезьяны.

Общинные дома украшены множеством красивых деревянных скульптур. К таким домам относятся общинный дом в деревне Грой 2 в общине Яхой; общинный дом в селе Джрокту общины Янгбак уезда Дакпо, общинный дом в деревне Тонунг 1 общины Яма уезда Конгчо, общинный дом в деревне Ленг общины Тотунг, деревне Монра общины Конглонгхонг уезда Кбанг.

Среди изделий резьбы по дереву народностей Бахнар и Жрай можно увидеть множество статуй животных, начиная от статуй рептилий, таких как змеи, питоны, игуаны, ящерицы и до статуй птиц, таких как павлины, кукушки, вороны. Самыми популярными статуями животных по-прежнему являются статуи сельскохозяйственных животных, таких как слоны, лошади, обезьяны и собаки. Статуи павлинов и собак часто изготавливаются парами, но большинство других животных изготавливаются в единичном экземпляре, прикрепляя их к подстаменту статуи.

Однако наиболее известной и наиболее часто популярной до сих пор является группа деревянных статуй с несколько «пугающим» названием, то есть гробничные статуи. Они используются в траурных церемониях, в частности, в церемонии открытия могилы – одной крупнейшей церемонии народностей Бахнар и Жрай.

Церемония открытия могилы имеет большое значение в духовной жизни здешних этносов, отражая окончание существования человека в этом мире.

Цель проведения церемонии – отправить мертвых в «другой мир» и в то же время полностью «освободить» мертвых от живых.

Этнические группы Бахнар и Жрай в рамках этой традиции часто делают деревянные статуи для умерших. Эти статуи несут в себе много разных значений, выражая представление местных жителей о жизни и смерти, их традиции.

Гробницы народности Бахнар в деревнях Бижа и Бижонг общины Пото, уезда Япа, гробницы деревни Хланг общины Яннам уезда Конгчро имеют систему надгробных статуй, сделанных из дерева шореи, укращенные мотивами женщин, измельчающих рис людей, барабаншиков, футболистов, милицейских, солдат, павлин, обезьян, змея, слона; ценных бытовых предметов: медные горшки, слоновая кость, рога буйвола

Наиболее популярной и присутствующей в каждой гробнице является статуя плачущего человека, размещенная в четырех углах гробницы. Кроме того, есть довольно много статуй матери и ребенка с разными образами, такими как несущая ребенка мать, ведущая ребенка мать, держащая ребенка мать.

Большинство гробничных изображений представляют сюжеты из повседневной жизни, такие как сидящий на слоне человек, всадник, держащая тыкву женщина, бьющий в барабан мужчина, кузнец, набирающий воду человек. В частности, очень ярко выполнена статуя женщин, измельчающих рис людей.

Сохранение и распространение традиционной культуры

С помощью лишь элементарных инструментов, таких как топоры, ножи, долота, скульпторы вдохнули жизнь в неодушевленные бревна, превратив их в незаменимую «духовную пищу» во время праздничного сезона, отражающую яркость жизни, способствуя уникальности культуры Центрального нагорья.

Мастер – обычно пожилые люди, понимающие национальную культуру и имеющие многолетний жизненный опыт. Они создают душевные, живые и близкие к повседневной жизни жителей деревни статуи. При взгляде на статую посетители узнают больше о повседневной жизни Центрального нагорья.

Мастер Ксора Кро из деревни Мронгнго, община Яка, уезд Чупа, провинция Жалай, каждую статую считает своим ребенком. Его творчество отражает историю величественного Центрального нагорья.

Ксора Кро сказал, что скульпторы статуй часто обладают врожденными эстетическими талантами, и просто посмотрев на бревно или ствол дерева, они могут представить себе форму статуи, которую они хотят вырезать.

Мастер должен потратить время, чтобы создать идеальную статую. Созданные ремесленниками статуи должны быть красивыми, живыми и близкими жителям села.

По словам ремесленника Эка из этнической группы Жрай, община Яка, уезд Чупа, скульптор должен быть увлеченным и дотошным, чтобы сделать каждую статую живой и с душой. Когда люди смотрят на статую, они будут ощущать на лице деревянной статуи повседневные, знакомые и очень естественные эмоции.

Мастер Хоанг Тхань Хыонг, исследователь фольклора в Жалай, у которой был ряд исследовательских проектов на тему сохранения и продвижения ценности народных деревянных статуй этнических групп Джраи и Бахнар в провинции Зиалай, подчеркнула, что скульпторы вдохнули душу в деревянные статуи, передав многие духовные ценности.

Это художественные ценности, украшающие жизненное пространство всего сообщества, несут в себе глубокие духовные ценности. Это также духовные дары и подношения живых умершим. Эти дары умершие могут принести в мир Атау в качестве имущества.

В ходе реализации провинциального научного проекта «Деревянные статуи народностей Джрай и Бахнар» в провинции Жалай г-жа Хоанг Тхань Хыонг также предложила некоторые решения по сохранению традиционной культуры, в том числе скульптуры.

По ее словам, если люди хотят, чтобы деревянные статуи существовали в современной жизни, они должны подготовить мастеров, чтобы сохранить профессию. В то же время необходимо координировать свои действия с соответствующими секторами и властями, чтобы деревянные статуи обслуживали туристические услуги, а также чтобы создавать больше источников дохода для ремесленников.

Деревянные статуи народностей Жрай и Бахнар, а также ремесленники, создавшие эти статуи, привносят уникальную красоту, сохраняя важные материальные и духовные ценности местных этнических меньшинств.

Однако с течением времени и влиянием современных культурных факторов, культурное наследие, такое как создание деревянных статуй и резьба по дереву, теряет свою позицию.

В провинции число художников-резчиков статуй уже невелико. Да и число действительно хороших и способных передать это ремесло людей совсем крошечное - всего около 50 человек.

Путь мастеров-создателей статуй очень сложен, поскольку, во-первых, ремесленники все уже старые и слабые, а во-вторых, молодежь не любит учиться ремеслам, и даже если кто-то из молодежи умеет заниматься этим делом, то резьба у них не такая душевная, как у их предков в прошлом. Церемонию открытия могилы стали приводить реже, постепенно не остается места для статуй, так как общинные дома, традиционные дома на сваях постепенно исчезают, вознаграждение ремесленникам невысоко, а их жизнь тяжела…

Поэтому создание условий для того, чтобы ремесленники имели возможность, инструменты и время для передачи своей профессии подрастающему поколению, является актуальной задачей в деятельности по сохранению традиционного культурного наследия провинции Зялай и горных провинций в целом, где до сих пор живут народные мастера-резчики по дереву, обладающие талантом и любовью к своему национальному ремеслу.

Г-н Нгуен Дык Хоанг, заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Зялай, сказал, что для того, чтобы сохранить и продвигать ремесло по вырезанию статуй, провинция Жалай организует конкурсы для этнических меньшинств.

Департамент культуры, спорта и туризма провинции Жалай предлагает идею вручать небольшие деревянные статуи в качестве сувениров туристам, приезжающим в Жалай./.

Vietnam+

Смотреть далее

Делегация Вьетнама на 43-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО. (Фото: ВИА)

Вьетнам избран заместителем председателя 43-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО

Это уже второй раз подряд, когда Вьетнам занимает данную должность, что подтверждает растущий авторитет и вклад страны в деятельность глобальных многосторонних институтов, а также доверие международного сообщества к активной и ответственной роли Вьетнама в ЮНЕСКО.

Книга переведена с оригинала на вьетнамском языке на русский переводчиком Владимиром Сербиным, вьетнамоведом Светланой Глазуновой и пожилым редактором Идой Андреевой (Фото: ВИА)

Презентация русского перевода книги «Дак Конг, Дерзкий сайгонский спецназ»

Утром 5 ноября в Ханое Библиотека Вооружённых сил совместно с Обществом вьетнамско-российской дружбы провела церемонию презентации русского издания книги писателя Нгуен Куанг Тьяна «Дак Конг, Дерзкий сайгонский спецназ».

15 вьетнамских шахматистов участвуют в VI личном чемпионате АСЕАН+

15 вьетнамских шахматистов участвуют в VI личном чемпионате АСЕАН+

Среди участников - три ведущие вьетнамские гроссмейстерши: Хоанг Тхи Бао Чам, Нгуен Тхи Май Хыонг и Нгуен Тхи Тхань Ан, от которых ожидаются уверенные выступления и борьба за призовые места на нынешнем турнире.

Иллюстративное фото (Фото: ВИA)

Вьетнамские спортсмены проходят тренировочные сборы во Франции в рамках подготовки к Олимпийским играм

Восемь вьетнамских спортсменок и их тренеры проходят интенсивную программу подготовки в городе Кан, регионе Нормандия (Франция), в рамках подготовки к Олимпийским играм 2028 года в Лос-Анджелесе и 2032 года в Брисбене.

В 2016 году практика веры в Богиню-Мать Тямфу вьетнамского народа была признана ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием человечества. Фото: Vietnamplus.

Культ Богинь-Матери Трех дворцов «Тамфу» в эпоху цифровых технологий

В 2016 году практика культа Богини-Матери Трех дворцов «Тамфу» у вьетнамцев была признана ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием человечества. В последние годы этот вид наследия не только сохраняется в традиционном пространстве храмов и святынь, но и активно осваивает цифровую среду, чтобы стать ближе к широкой аудитории.

Мемориальный комплекс учёного Ле Куй Дона в коммуне Лекуйдон, провинция Хынгйен (Фото: ВИА)

ЮНЕСКО приняла резолюцию о чествовании выдающегося деятеля культуры Ле Куй Дона

По сообщению корреспондента ВИА, 31 октября на 43-й сессии Генеральной конференции Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), проходящей в городе Самарканд (Республика Узбекистан), была принята резолюция о чествовании и совместном праздновании 300-летия со дня рождения выдающегося деятеля вьетнамской культуры Ле Куй Дона.

Мастера создают изделия прямо на выставочной площадке (Фото: ВИА)

Фестиваль «Тханглонг – Ханой 2025»: почитание ценностей наследия и распространение интеллектуального наследия Вьетнама

Утром 1 ноября в особом национальном памятнике Храм литературы (Ванмьеу) – Куоктыжам состоялось открытие программы «Собрание наследия» – ключевого мероприятия в рамках «Фестиваля Тханглонг – Ханой 2025».

«Neo Чёо» — это медиапроект, посвящённый традиционному искусству Чёo (Фото: nhandan.vn.)

Поколение Z передаёт эстафету традиционному искусству чео

Когда молодые представители поколения Z с увлечением изучают и обновляют искусство чео, это не только радостный сигнал, но и свидетельство неугасимой жизненной силы национального традиционного искусства.

Жители фотографируются на память перед рынком Бентхань (Фото: ВИА)

Город Хошимин присоединился к Сети креативных городов ЮНЕСКО

По сообщению корреспондента ВИА во Франции, в честь Всемирного дня городов (31 октября) ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) официально объявила список 58 городов, включённых в этом году в Сеть креативных городов ЮНЕСКО. Среди них — город Хошимин (Вьетнам), который с честью стал новым членом Сети в области киноискусства.

Художественная программа открытия Недели «Великое единство народов – культурное наследие Вьетнама» в 2024 году (Фото: ВИА)

Неделя «Великого национального единства и культурного наследия Вьетнама» 2025 года

24 октября Управление по делам национальных культур Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма) сообщил, что Неделя «Великого национального единства и культурного наследия Вьетнама» 2025 года пройдёт в Деревне культуры и туризма народов Вьетнама с 18 по 23 ноября.

Супруга Генсекретаря ЦК КПВ Нго Фыонг Ли от имени вьетнамской делегации передала библиотеке Oodi «Полку книг на вьетнамском языке» (Фото: dangcongsan.org)

Супруга Генсекретаря ЦК КПВ посетила Центральную библиотеку Oodi и передала в дар «Полку книг на вьетнамском языке»

По сообщению спецкорреспондента ВИА, в рамках официального визита Генерального секретаря ЦК КПВ То Лама и его супруги во главе высокопоставленной делегации Вьетнама в Финляндскую Республику по приглашению президента Финляндии Александера Стубба утром 21 октября супруга Генсекретаря Нго Фыонг Ли вместе с супругой президента Финляндии Сюзанн Иннес-Стубб посетили Центральную библиотеку Oodi в столице Хельсинки.

Туристы знакомятся с достопримечательностями Деревни культуры и туризма народностей Вьетнама. (Фото: hanoimoi.vn)

Неделя вьетнамского культурного наследия 2025 года пройдёт в Донгмо

«Неделя великого единства народов – Неделя культурного наследия Вьетнама 2025 года» направлена на сохранение и продвижение традиций национального единства, а также на почитание культурного наследия народов Вьетнама.

Посол Вьетнама в Сингапуре Чан Фыок Ань и делегаты перерезают ленточку на открытии фестиваля вьетнамского супа Фо 2025 в Сингапуре. (Фото: ВИA)

Фестиваль вьетнамского фо 2025 года в Сингапуре выступает культурным послом

Фестиваль вьетнамского фо 2025 года в Сингапуре стал настоящим культурным послом Вьетнама, способствуя популяризации национальной кухни и укреплению взаимопонимания между народами двух стран.

«Красный дождь» помог передать «ужасающий облик войны». (Фото предоставлено съёмочной группой)

Вьетнамское кино на пути к «Оскару»

Путь вьетнамского кино к премии «Оскар» начался в 1993 году с фильма «Аромат зелёной папайи» — единственной на сегодняшний день картины, вошедшей в официальный список номинантов. С тех пор, хотя Вьетнам представил более 20 фильмов, ни один из них не смог продвинуться дальше.

Искусство народного пения «Чео». Фото: Департамент культуры и спорта Ханоя.

Национальный фестиваль народного театра «Чео – 2025» соберет 900 артистов в земле Киньбак

С 20 октября по 2 ноября в Центре культуры и выставок провинции Бакнинь пройдет «Национальный фестиваль народного театра Чео – 2025», в котором примут участие 11 профессиональных театральных трупп и около 900 артистов, актеров и музыкантов из разных провинций и городов страны.