Нгиачай — «деревня лекарственных трав», не имеющая аналогов во Вьетнаме

Деревня Нгиачай с почти тысячелетней историей известна традициями выращивания и переработки лекарственных растений, особенно цветком хризантемы чи — «подношение императору», благодаря чему она получила название уникальной «деревни лекарственных трав» Вьетнама.

Хризантема чи из Хынгйена, также известная как «императорская хризантема», используется в традиционной медицине для укрепления здоровья, облегчения некоторых распространённых симптомов заболеваний, а также для приготовления цветочного чая (Фото: ВИА)
Хризантема чи из Хынгйена, также известная как «императорская хризантема», используется в традиционной медицине для укрепления здоровья, облегчения некоторых распространённых симптомов заболеваний, а также для приготовления цветочного чая (Фото: ВИА)

Расположенная примерно в 20 км от центра Ханоя, деревня Нгиачай (община Танкуанг, район Ванлам, бывшая провинция Хынгйен, ныне община Ньыкуинь, провинция Хынгйен) давно считается уникальной «деревней лекарственных трав» Вьетнама.

Стоит лишь ступить на окраину деревни, как ощущается особый аромат, разлитый в воздухе — запах листьев, корней и высушенных на солнце лепестков, смешанный с полевым ветром.

Этот аромат — не просто запах растений, но и дыхание традиции, народных лекарственных рецептов, передаваемых из поколения в поколение.

Тысячелетний след и легенда о зарождении ремесла

По словам старейшин, деревня лекарственных трав Нгиачай существует уже почти тысячу лет.

Согласно преданию, около 1572 года три военачальника при дворе императора Ли Тхань Тонга после победы над войсками Чампы вернулись сюда, освоили земли, основали поселение, начали выращивать лекарственные растения и лечить людей.

В знак благодарности жители деревни построили храм, почитают их как духов-покровителей и поклоняются им до сих пор.

С тех пор ремесло выращивания и переработки лекарственных растений укоренилось, став источником жизни и делом чести для многих поколений жителей Нгиачай.

Хризантема чи — «императорское подношение» и душа деревни

Говоря о Нгиачай, невозможно не вспомнить бескрайние зелёные поля лекарственных растений.

Щирица, перилла, эльшольция, кость-ки и многие другие культуры покрывают поля. Но особенно выделяется хризантема чи — знаменитый продукт древнего края Фохьен.

Хризантема чи из Хынгйена, называемая также «императорской», обладает простой, но изящной красотой с ярко-жёлтыми лепестками и нежным сладковатым ароматом. Её вкус слегка горьковатый с лёгкой сладостью; она широко используется в укрепляющих средствах, помогает при заболеваниях глаз, гипертонии или просто заваривается как чай для охлаждения организма и успокоения.

cuc-chi2.jpg
Сбор хризантемы чи в деревне Нгиачай (Фото: ВИА)

В конце зимы, когда хризантемы начинают цвести, вся деревня словно облачается в ярко-жёлтое одеяние.

Цветы не только украшают жизнь, но и обеспечивают стабильный доход. Поля хризантем очаровывают каждого, кто сюда приезжает, и заставляют возвращаться снова.

Народные знания и профессиональная этика «ставить нравственность превыше всего»

В настоящее время в деревне Нгиачай насчитывается около 560 домохозяйств, из которых до 80% занимаются выращиванием лекарственных растений. Почти каждая семья так или иначе связана с выращиванием, сбором, переработкой и торговлей лекарствами как южной, так и китайской традиционной медицины.

По неполным данным, ежегодно здесь поставляется на рынок от 4 500 до 5 000 тонн лекарственных растений южной медицины и от 2 000 до 3 000 тонн — китайской, включающих сотни наименований. Лекарственное дело стало жизненной артерией этой деревни.

В Нгиачай каждый клочок земли используется для выращивания лекарственных культур. Плодородные участки отводятся под высокоценные растения — хризантему, дягиль, ахирантес, галангал; менее плодородные — под диоскорею, куркуму, периллу, эльшольцию. Даже вдоль каналов, у дорог и в садах повсюду можно увидеть лекарственные растения.

И стар, и млад здесь хорошо знают свойства каждого растения: хризантема помогает при головной боли и усталости глаз; галангал облегчает боли в суставах; перилла и эльшольция служат как приправой, так и средством против воспалений и токсинов. Одни растения используют листья, другие — цветы, клубни или корни; иногда ценным лекарством становится всё растение целиком.

Примечательно, что местные лекарственные культуры редко требуют применения средств защиты растений, поскольку многие из них обладают естественной устойчивостью к вредителям. Благодаря этому сырьё сохраняет высокую чистоту и качество.

После сбора растения тщательно обрабатываются: их моют, нарезают и сушат на солнце или в печах. Процесс не слишком сложен, но требует аккуратности и внимательности для сохранения лечебных свойств.

Помимо выращивания и торговли лекарственными травами, Нгиачай известна искусством составления рецептов и приготовления лекарств по канонам традиционной медицины. Несмотря на исторические перемены, это ремесло не утратило своей значимости.

Люди, занимающиеся этим делом, всегда ставят «нравственность» во главу угла — как и следует из названия деревни. Столкнувшись с бедой или болезнью, они готовы прийти на помощь, считая лечение людей своим долгом и моральным призванием.

cuc-chi3.jpg
Жители деревни Нгиачай выращивают «императорскую» хризантему для получения лекарственного сырья, поэтому за растениями ухаживают с особой тщательностью (Фото: ВИА)

В деревне существует четыре крупных рода: До, Нгуен, Чан и Ле; каждый из них хранит собственные уникальные рецепты.

Род Нгуен известен средствами для лечения детских заболеваний; род Чан когда-то обладал рецептом от астмы, который ныне утрачен; род До славится традициями написания медицинских трактатов и иглоукалывания; род Ле искусен в приготовлении лекарств и переработке лекарственного сырья.

Особенно ценно то, что, несмотря на периоды голода и лишений, жители Нгиачай никогда не оставляли своё ремесло. Благодаря лекарственным растениям их жизнь улучшилась, а доля детей, добившихся успехов в учёбе, остаётся довольно высокой.

В разные периоды деревня давала множество образованных людей, а впоследствии здесь выросли сотни врачей и учителей. Доход от лекарственного ремесла в целом выше, чем от выращивания риса, но прежде всего это источник гордости и самобытности.

Среди ритма современной жизни Нгиачай по-прежнему сохраняет аромат трав, жёлтых лепестков хризантем и человеческого тепла. Эта деревня лекарственных трав не только поставляет на рынок тысячи тонн сырья ежегодно, но и бережно хранит бесценное наследие народных знаний.

И сегодня Нгиачай остаётся верной своему делу — как доказательство того, что ремесло, основанное на совести и нравственности, способно существовать вне времени./.

Вьетнам+

Смотреть далее

Многие ведущие вьетнамские мастера кулинарии, эксперты и шеф-повара примут участие в культурном роуд-шоу «Фо» в Европе - 2026, чтобы рассказать о вьетнамской культуре через национальное блюдо. Фото: Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом.

Вкус фо покоряет Европу в рамках культурного роуд-шоу

В июле в нескольких европейских странах пройдет масштабная культурно-кулинарная кампания. Ее цель - представить фо как культурный символ Вьетнама на мировой арене. Любимое национальное блюдо становится гастрономическим воплощением вьетнамской идентичности в пути.

Один из номеров показа аозая на мероприятии. Фото: ВИА

Фестиваль «Краски и аромат вьетнамского аозая — 2026» — неугасающая жизненная сила вьетнамской культуры в сердце Европы

Аозай является не только традиционной одеждой, но и символом гордости, элегантности и очарования вьетнамских женщин. Для вьетнамской общины в Чешской Республике аозай также служит нитью культурной связи, напоминающей о корнях и национальных традициях вдали от Родины.

Председатель НС Чан Тхань Ман выступает с речью (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман: Необходимо обновить работу по руководству, управлению и организации деятельности

Председательствуя на рабочей встрече с Постоянным комитетом Комитета Национального собрания (НС) по культуре и социальным вопросам, посвящённой ключевым задачам Комитета на 2026 год и направлениям деятельности на срок полномочий 2026–2031 годов, состоявшейся утром 18 мая, Председатель НС Чан Тхань Ман потребовал обновления подходов в руководстве, управлении и организации работы;

Один из ритуалов празднования Весака 2569 года по буддийскому календарю — 2025 года по григорианскому календарю утром 12 мая 2025 года (15 апреля по лунному календарю) в пагоде-патриархате Тыдам (город Хюэ). Фото: ВИА

Праздник Весак в Далате: 15 мероприятий в рамках «Пути духовного опыта»

Главной особенностью нынешнего праздника станет серия мероприятий «Путь духовного опыта», включающая 15 ключевых событий, объединяющих традиционные буддийские обряды с культурными, художественными и благотворительными программами для общества.

Интерьер традиционного дома с деревянным каркасом в старинной деревне Фыоктик. Фото: ВИА

Романтические пейзажи старинной деревни Фыоктик словно сошли с картины

Расположенная у реки Олау старинная деревня Фыоктик насчитывает более 500 лет истории и находится примерно в 40 км к северу от центра города Хюэ. Здесь до сих пор сохраняется простая и древняя красота, характерная для старинных деревень Северного Центрального Вьетнама.

Заслуженный мастер Нгуен Тхи Оань создаёт картины Донгхо. Фото: ВИА

Послы продвижения ремесла народной картины Донгхо

В современном мире, когда многие традиционные культурные ценности находятся под угрозой исчезновения, семья мастера Нгуен Хыу Хоа и его супруги — Заслуженного мастера Нгуен Тхи Оань — продолжает настойчиво сохранять и развивать ремесло изготовления народных картин Донгхо — нематериальное культурное наследие, нуждающееся в срочной охране.

В Куангнгае культуру игры на гонгах и танец соанг внедряют в школьное обучение, способствуя распространению, сохранению и развитию ценностей традиционной культуры. (Фото: ВИА).

Обязательство выделить не менее 2% бюджета - рычаг для прорыва в сфере культуры

Резолюция № 80-NQ/TW Политбюро о развитии вьетнамской культуры сформировала новый подход к инвестициям в сферу культуры, содержащий ряд прорывных положений, среди которых особенно выделяется количественный критерий: ежегодное выделение не менее 2% общих расходов государственного бюджета на эту сферу. Это важное решение направлено на превращение культуры в движущую силу устойчивого развития.

Башня пограничных ворот Хыунгхикуан привлекает большое число туристов как из Китая, так и из Вьетнама. Фото: ВИА.

Вьетнам и Китай стремятся укреплять туристические связи через культурный обмен

14 мая в Ханое прошла программа продвижения культуры и туризма китайской провинции Гуанси. Мероприятие было направлено на развитие туристического сотрудничества и народных обменов между Вьетнамом и Китаем.

Послы стран АСЕАН и послы государств, представленных своими стендами на Благотворительной ярмарке ASEAN Plus Friends Bazaar в Афинах (Греция). Фото: ВИА

Вьетнамская культура привлекает внимание на ярмарке АСЕАН в Греции

Ярмарка была организована с целью содействия народным обменам между АСЕАН и Грецией, продвижения образа АСЕАН в стране пребывания, а также поддержки детей, находящихся в трудной жизненной ситуации в Греции.

Чан Минь Чи - один из пяти вьетнамских спортсменов, участвующих в чемпионате Азии по тяжелой атлетике 2026 года в Индии. Фото: ВИА.

Тяжелоатлеты поборются за медали чемпионата Азии в Индии

Вьетнамские спортсмены рассчитывают занять призовые места на чемпионате Азии по тяжелой атлетике 2026 года в Индии, который является важным этапом подготовки к XX Азиатским играм, которые пройдут в ближайшие месяцы.

Посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хиеу выступает на пресс-конференции. Фото: ВИА

Живой символ вьетнамско-японской дружбы

Это крупнейший ежегодный Вьетнамский фестиваль в Японии, направленный на продвижение образа Вьетнама, его народа и развитие народных обменов между двумя странами.

Яркие художественные номера в честь съезда. Фото: ВИА

Пробуждение силы культуры в великом всенародном единстве

На XI Всевьетнамском съезде ОФВ общественные организации в сфере литературы и искусства направили на съезд многочисленные предложения и рекомендации, направленные на усиление роли деятелей культуры, искусства и интеллигенции в укреплении великого всенародного единства.

Момент, когда лучи солнца освещают «Сад динозавров» во время участия в приключенческом туристическом туре по исследованию пещеры Шондонг. Фото: ВИА.

В одном из выпусков «60 Minutes» CBS представил крупнейшую пещеру мира — Шондонг

Ряд живописных и известных туристических локаций провинции Куангчи в последнее время активно популяризируется на внутреннем и международном уровнях средствами телевидения и кино. Именно такой подход туристическая отрасль Куангчи считает приоритетным для того, чтобы приблизить к туристам загадочную красоту бесконечной системы пещер Фонгня-Кебанг.

Госпожа Андреа Тойфель, глава Представительства Германской ассоциации по сохранению культурного наследия во Вьетнаме, представляет работы по реставрации настенных росписей директору Центра всемирного наследия ЮНЕСКО Лазару Элунду. Фото: ВИА.

Хюэ: вклад почётных граждан в сохранение наследия и развитие города

На пути сохранения наследия и культуры, развития высокоспециализированной медицины, туризма и сферы услуг — ключевых направлений Хюэ — город неизменно несёт глубокий отпечаток талантливых и преданных своему делу иностранных специалистов.

Участники клуба дон ка тай ты при Туристической ассоциации провинции Тэйнинь исполняют номер в жанре «тан ко» на революционную тематику в квартале Биньминь провинции Тэйнинь. Фото: ВИА.

Превращение искусства дон ка тай ты в характерный туристический продукт

Признанное UNESCO нематериальным культурным наследием человечества, искусство дон ка тай ты юга Вьетнама является не только народным видом искусства, но и воплощением духовной жизни, самобытности и характера жителей южных регионов. В провинции Тэйнинь сохранение и развитие этого наследия рассматривается в новом стратегическом контексте, постепенно укрепляя позиции на туристической карте Юго-Восточного региона.

Делегаты приняли участие в церемонии открытия мероприятия. Фото: ВИА.

Ещё две ремесленные деревни Ханоя присоединились к Сети творческих ремесленных городов мира

В настоящее время Ханой имеет 4 ремесленные деревни, включённые в Сеть творческих ремесленных городов мира, что выводит Вьетнам на второе место в мире по количеству ремесленных деревень, участвующих в данной сети.

Танцевальное выступление представителей народности Монг на «Празднике великого национального единства» общин этнических народов во Культурно-туристическая деревня народов Вьетнама (Фото: ВИА)

Экономическое мышление и культурная экосистема: новый импульс развития страны

В новую эпоху, когда конкуренция между государствами выходит далеко за рамки экономики и технологий, распространяясь на сферу ценностей, идентичности и мягкой силы, Резолюция № 80-NQ/TW Политбюро о развитии культуры Вьетнама рассматривает культуру как духовную основу, внутренний ресурс, непосредственно способствующий экономическому росту и повышению международного авторитета страны.

Представители 9 ресторанов, удостоенных одной звезды Michelin Star, получают награды в рамках церемонии объявления 2025 года в Дананг. Фото: ВИА.

Michelin Guide чествует гастрономические заведения Вьетнама 2026 года в июне

По информации организаторов, все заведения, включённые в список, оцениваются анонимными инспекторами Michelin Guide по пяти единым глобальным критериям: качество ингредиентов; мастерство приготовления; гармония вкусов; индивидуальность шеф-повара, отражённая в блюдах; стабильность качества блюд во времени и по всему меню.