Ознакомление с национальным нематериальным наследием – фестивалем «Сен Донг» у народности Тай в городе Нгиало

Ежегодно 12 января по лунному календарю представители народности Тай проводят фестиваль «Сен Донг» – ритуал поклонения лесу в память о своих предках, а также для обращения к богам с молитвой за мирную, зажиточную и счастливую жизнь.

Фестиваль «Сен Донг» начинается с церемонии поклонения лесу, который проходит у многостолетнего баньяна-долгожителя. Источник: Вьетнам+
Фестиваль «Сен Донг» начинается с церемонии поклонения лесу, который проходит у многостолетнего баньяна-долгожителя. Источник: Вьетнам+

Ежегодно 12 января по лунному календарю представители народности Тай проводят фестиваль «Сен Донг» – ритуал поклонения лесу в память о своих предках, а также для обращения к богам с молитвой за мирную, зажиточную и счастливую жизнь.

Фестиваль «Сен Донг» (в тайском языке слово «сен» означает поклонение, а «донг» - это лес, то есть поклонение лесу) является одним из характерных для народности Тай, проживающих на западе провинции Йенбай, социальных обычаев и верований.

Недавно министр культуры, спорта и туризма Вьетнама Нгуен Ван Хунг подписал решение от 9 августа 2024 года №2319/QD-BVHTTDL «О признании фестиваля «Сен Донг» у народности Тай в городе Нгиало (провинция Йенбай) объектом национального нематериального культурного наследия в качестве социального обычая и верования».

Как отмечается на информационном портале провинции Йенбай, фестиваль «Сен Донг» (ритуал поклонения лесу) имеет важное значение для духовной жизни народности Тай. Каждый из местных жителей хорошо осознает важность леса для своей повседневной жизни. Именно лес обеспечивает постоянную прохладу в их деревне, приносит им процветающую жизнь и обильные урожаи, а также снабжает их чистой водой и ценными продуктами природы. Лес вносит свой вклад в питание людей, и согласно законам природы, когда каждый человек уходит из жизни, лес приветствует и лелеет его, как мать.

2.png
К церемонии поклонения лесу тщательно готовятся. Источник: Вьетнам+

Представители народности Тай считают охрану водораздельных и священных лесов своим обычаем. Они передают из поколения в поколение песню «Лес кормит нас при нашей жизни, а после смерти нас хоронят в нем». Поэтому охрана лесов, особенно водораздельных, является обязанностью каждого человека, и на данный момент защита лесов стала обычаем местных жителей.

По словам местных жителей, в прошлом земля Мыонгло была достаточно дикой с густыми лесами и горами. Местные жители жили в нищете и недостатке, хотя они усердно работали круглый год. Они занимались только рисоводством у берегов ручья, но постоянно страдали от неурожаев из-за засухи и вредителей. Они не могли заработать себе на жизнь в лесу, считая, что в нем растут только густые деревья и обитают хищные звери.

Однажды здесь внезапно появились супруги – выходцы из Тибета, которые начали осваиваться, превращая её в плодородные поля. Многие местные жители последовали за ними. Спустя несколько лет их жизнь значительно улучшилась: они больше не страдали от голода и холода. У них появились собственные дома, где они могли укрыться от дождей, а поля начали приносить богатые урожаи.

После смерти тибетских супругов местные жители снова начали страдать от неурожаев из-за вредителей. По их представлению, смерть тех, кто освоил землю, привела к исчезновению плодородных полей.

Чтобы выразить благодарность тибетским супругам за превращение земли в плодородные поля, местные жители поклонялись им, принося подношения богам в знак молитвы за благополучие. С тех пор поля снова стали плодородными и жизнь местного населения улучшилась. В то время местные жители посчитали, что именно боги оказали им помощь.

С тех пор, каждый год, в день поминовения тибетской пары, местные жители проводят ритуал поклонения священному лесу, выражая благодарность супругам и лесным богам за обеспеченную и счастливую жизнь.

Этот ритуал передается из поколения в поколение и стал важным обычаем местных жителей. Ежегодно 12 января по лунному календарю представители народности Тай проводят фестиваль «Сен Донг» — ритуал поклонения лесу в память о своих предках и для обращения к богам с молитвой о мирной, зажиточной и счастливой жизни.

3.png
Церемония поклонения лесу похожа на беседу между тремя шаманами и лесными богами. Источник: Вьетнам+

Фестиваль «Сен Донг» начинается с церемонии поклонения лесу, который проходит у многостолетнего баньяна-долгожителя. Местные жители обычно приносят в жертву буйволов, чтобы сделать три подношения богам. Три шамана, которые отвечают за подношения, приглашают представителей местного населения выпить алкоголь в знак солидарности. Церемония поклонения лесу напоминает беседу между шаманами и лесными богами, чтобы те увидели преданность местных жителей и принесли им благополучие, зажиточность и счастье в новом году.

По окончании церемонии поклонения лесу все присутствующие отправляются в селение Вьенгконг, чтобы поучаствовать в обряде поклонения одноименной цитадели, связанной с легендой о герое Кам Хане — местном представителе народности Тай, который в 19-м веке вместе со своими односельчанами поднялся на борьбу против северных захватчиков за свою родную землю.

Затем шаманы и присутствующие проводят обряд поклонения предкам местных жителей в доме сельского старосты для того, чтобы доложить о завершении соответствующих обрядов и помолиться за благополучный новый год и обильные урожаи.

После церемониальной части фестиваля «Сен Донг» следует праздничная часть, в рамках которой проходят различные мероприятия народного искусства, такие как танец «сое», пение «кхап», танец с бамбуковыми палками, исполнение на музыкальных инструментах и традиционные народные игры народности Тай в районе Мыонгло городка Нгиало.

Фестиваль «Сен Донг» отражает представление местного населения о духовном мире и религиозном веровании, а также о культурно-художественных ценностях и социальных обычаях./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Председатель Общества классической музыки Вьетнама Нгуен Ван Тхан делится информацией о концертной программе. Фото: sggp.org.

Концерт «Весеннее устремление»: соединение музыки Вьетнама и мира

Общество классической музыки стремится посредством языка академической музыки выразить неизменную веру в руководство Партии, в путь мирного, гуманного и устойчивого развития, выбранный Партией и народом.

Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама приняло решение исключить произведение «Печаль войны» автора Бао Ниня из списка для голосования за 50 выдающихся и наиболее значимых произведений вьетнамской литературы и исполнительских искусств периода после воссоединения страны. (Фото: baotintuc.vn)

Произведение «Печаль войны» исключено из списка 50 выдающихся произведений литературы и исполнительских искусств Вьетнама

На основе пересмотра критериев отбора и всесторонней, комплексной переоценки всего процесса голосования, а также с уважением к волеизъявлению автора, произведение «Печаль войны» автора Бао Ниня было исключено из списка произведений, прошедших приёмку и включённых в опубликованные результаты отбора 50 выдающихся произведений вьетнамской литературы и исполнительских искусств после воссоединения страны (30 апреля 1975 года).

Фейерверки озаряют реку Хан на Международном фестивале фейерверков в Дананге 2025 года. Фото: ВИА.

«Дананг – новые горизонты»: Международный фестиваль фейерверков DIFF-2026 в образе объединения с провинцией Куангнам

Во второй половине дня 7 января Организационный комитет Международного фестиваля фейерверков в Дананге (DIFF) объявил тему DIFF 2026 — «Дананг — Соединённые горизонты» (Da Nang — United Horizons).

Пожилые жители воспроизводят обрядовые действия на фестивале нового риса народа Мыонг (Фото: ВИА)

Пять новых нематериальных культурных наследий Вьетнама

Пять культурных объектов в категориях: традиционные фестивали, народные знания, традиционные ремесла, социальные обычаи и верования, традиционные праздники, недавно получили статус национального нематериального культурного наследия.

Фильм объединил участие многих актёров из Индии.

Очаровательный Вьетнам в совместном вьетнамско-индийском фильме «Любовь сквозь тысячи вёрст»

В Ханое состоялась официальная премьера фильма «Любовь сквозь тысячи вёрст» (английское название: Love in Vietnam). Это первый совместный кинопроект Вьетнама и Индии, реализованный после 75 лет с момента установления дипломатических отношений между двумя странами. Фильм снят режиссёром и сценаристом Раххатом Шахом Казми и совместно спродюсирован студиями RFK Studio, Innovations India и 1-All Stars Vietnam при поддержке Генерального консульства Индии в городе Хошимин и Генерального консульства Вьетнама в Мумбаи.

Световое представление перед зданием Большого театра (Фото: ВИА)

Развитие культурной индустрии вглубь

Недавно была принята Стратегия развития отраслей культурной индустрии Вьетнама до 2030 года с перспективой до 2045 года, что отражает политическую решимость превратить культурную индустрию в важный сектор экономики, утвердить национальный бренд и позиции страны на международной арене.

Фо Намдинь и фо Ханоя официально признаны национальным нематериальным культурным наследием в 2024 году. (Фото: tuoitre.vn)

Фо и кукольный театр на воде готовятся к выдвижению на включение в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО

Заместитель премьер-министра Вьетнама Май Ван Тьинь дал указание: согласиться с инициативой подготовки научных досье по нематериальному культурному наследию — фо (традиционный вьетнамский суп) и кукольному театру на воде — для выдвижения на включение в списки ЮНЕСКО.

Молодёжь с интересом участвует в мероприятиях на улице книги Нгуен Ван Бинь. (Фото: ttbc-hcm.gov.vn)

Расширение ночного культурного пространства для жителей города Хошимин

Организация Фестиваля книги и ночной культуры рассматривается как шаг по расширению времени работы и поддержанию непрерывной культурной активности с утра до вечера, благодаря чему Книжная улица остаётся оживлённой с 9:00 до 22:00.

Выступление на церемонии открытия Международного музыкального фестиваля города Хошимин Hozo. (Фото: nhandan.vn)

Город Хошимин создает процветающую сцену музыкальных фестивалей

От политически ориентированных художественных программ и традиционных фестивалей до современных концертов и масштабных мероприятий под открытым небом, город Хошимин сформировал многообразное пространство музыкальных фестивалей, отражающее динамичный, открытый и инновационный ритм южного экономического центра Вьетнама.

Произведения, представленные на выставке «Гоп Зо». Фото: ВИА.

Преображения бумаги зо на выставке «Гоп Зо» 16 художников

В Музей изобразительных искусств Вьетнама проходит выставка «Гоп Зо» (от малого к великому), представляющая собой художественный диалог 16 художников разных поколений и включающая более 100 произведений, отличающихся богатством цвета и материалов.

Премьера шоу «Столица Тханглонг» с применением технологии 3D-мэппинга. Фото: ВИА;

Премьера шоу «Столица Тханглонг» с применением технологии 3D-мэппинга

Запуск шоу «Столица Тханглонг» и цифрового пространства впечатлений стал не только культурно-художественным событием в честь наступающего Нового года, но и продемонстрировал новый подход к сохранению наследия.

Чек-ин у гигантской чашки кофе, впервые появившейся во Вьетнаме. Фото: ВИА.

Чек-ин у гигантской чашки кофе, впервые появившейся во Вьетнаме

При высоте 12 метров и диаметре 7 метров гигантская чашка кофе в Далат стала настоящим хитом чек-ина среди молодежи. Возможность насладиться кофе в таком пространстве становится ярким акцентом поездки в Далат в прохладный сезон, как сейчас.

Изысканные тексты, утонченные мелодии и торжественная манера исполнения передавали как священную строгость придворных церемоний, так и величие императорского двора. Фото: ВИА.

От придворной музыки к мировому культурному наследию: наследие Няняк Хюэ

Придворная музыка Хюэ, известная как «Няняк», берет свое начало в XIII веке и достигла расцвета в центральном городе Хюэ, где в период династии Нгуен (1802–1945) была признана официальной придворной музыкой.

По адресу 93 Диньтиенхоанг, квартал Хоанкием, город Ханой, официально открылась для публики цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие». Фото: ВИА.

Впечатляющая цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие»

По адресу 93 Диньтиенхоанг, квартал Хоанкием, город Ханой, официально открылась для публики цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие». Мероприятие является одним из знаковых культурно-художественных событий столицы в рамках программы, посвященной встрече Нового 2026 года по григорианскому календарю.

В Музей вьетнамских женщин в настоящее время проходит выставка «Любимые родные края» художника и исследователя Фан Нгок Кхуэ, представляющая публике ценную коллекцию живописных произведений о региональной культурной жизни и народностях Вьетнама.

Красота народностей Вьетнама в художественных работах Фан Нгок Кхуэ

В Музей вьетнамских женщин в настоящее время проходит выставка «Любимые родные края» художника и исследователя Фан Нгок Кхуэ, представляющая публике ценную коллекцию живописных произведений о региональной культурной жизни и народностях Вьетнама.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на конференции в Ханое 27 декабря, посвящённой подведению итогов работы сектора культуры, спорта и туризма в 2025 году и за последние пять лет, а также определению ключевых задач на 2026 год. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Культура должна быть силой Вьетнама, духовной основой народа

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что сектор культуры, спорта и туризма должен принять инновационное мышление и действовать решительно для достижения конкретных, ощутимых результатов, формируя динамичное пространство развития в новую эпоху и утверждая культуру как внутреннюю силу нации и духовную основу народа.

Изделия ручной работы из парчи деревни Ланнгоай пользуются популярностью у туристов, особенно у иностранцев. (Фото: ВИА)

Провинция Тханьхоа уделяет внимание сохранению традиционного ремесла ткачества парчи

Деревня Ланнгоай, расположенная в самом сердце природного заповедника Пулуонг в центральной провинции Тханьхоа, уделяет особое внимание сохранению и популяризации традиционного парчового ткачества. Здесь женщины из числа этнического меньшинства Тай продолжают бережно хранить искусство создания уникальных узоров, отражающих богатое культурное наследие региона.