Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг

Наряду с традиционными печатными книгами, аудиокниги приобретают все большее значение в обществе, особенно в условиях эпидемии, когда у людей остается больше времени дома, а другие развлекательные каналы закрыты.
Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 1Разнообразные аудиокниги доступны на цифровых платформах. (Фото: Минь Тху / Vietnam+)

В эпоху цифровых технологий аудиокниги стали новым трендом в издательской деятельности и неотъемлемой частью культуры чтения. Наряду с традиционными печатными книгами, аудиокниги приобретают все большее значение в обществе, особенно в условиях эпидемии, когда у людей остается больше времени дома, а другие развлекательные каналы закрыты.

Когда читатели становятся слушателями

Г-жа Суан Нгуен, генеральный директор Fonos, одного из первых приложений для аудиокниг во Вьетнаме, также согласна с этой точкой зрения.

«Современный ритм жизни делает роскошью потратить 1-2 часа на чтение книги. Между тем, мы можем использовать время, ожидая кого-то, путешествуя в поезде или занимаясь спортом, выполняя работу по дому..., чтобы прослушать аудикнигу», - сказала г-жа Суан Нгуен.

Аудиокниги защищены авторским правом, разнообразны по жанрам и не влияют на зрение читателя. Эти преимущества подтверждают, что аудиокниги становятся все более подходящими для современной жизни.

Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 2Для аудиокниг чрезвычайно важно качество голосового чтения. (Фото: Vietnam+)

Г-н Ле Хоанг Тхать, генеральный директор компании WeWe, которой принадлежит защищенное авторским правом приложение для аудиокниг Voiz FM, поделился, что с самого начала многие люди говорили, что у вьетнамцев нет привычки платить за то, чтобы слушать книги.

«Однако после почти 2 лет после запуска Voiz FM, 2.000 наименований аудиокниг и 300.000 пользователей доказывают обратное. Это положительный сигнал, который помогает нам поверить в наш избранный путь», - поделился он.

В аудиокниге элементы звука и голоса чрезвычайно важны. Издатели сейчас делают хорошие инвестиции в этот аспект. Многие читающие голоса очень вдохновляют и привлекательны, что позволяет слушателям легко «усвоить» историю. Кроме того, многие платформы также вставляют изображения, видео, звуки и музыку. Аудиокниги становятся свежей и увлекательной версией оригинального произведения.

Генеральный директор Суан Нгуен сказал, что команде Fonos потребовалось несколько недель, чтобы закончить аудиокнигу средней продолжительностью около 8 часов. Это действительно разносторонний труд, который может убедить читателей потратить деньги на покупку книг.

Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 3Запись аудиокниг Fonos ведется в профессиональной студии. (Фото: Fontos)

Fonos организует голосовой кастинг похожий на поиск актеров для фильма. Найдя правильный голос для книги, компания записывает его в профессиональной среде, чтобы гарантировать качество звука и конфиденциальность произведения.

Аудиокниги не только полезны для читателей в целом, но также имеют особое гуманистическое значение для слабовидящих.

Неправительственная организация «Вьетнам и друзья» делает аудиозаписи для людей, которые не могут читать обычные печатные книги. Первоначальная цель - разместить в интернете 1.000 книг через приложение для чтения, специально предназначенное для слабовидящих.

Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 4Заслуженный артист театра кукол Тханг Лонг Бать Ланг записывает аудиокниги для слепых. (Фото: Vietnam+)

Выдающийся художник Бать Ланг: «Большим преимуществом аудиокниг является то, что к ним легко получить доступ и хранить. Аудиокниги помогают людям с нарушениями зрения открыть новый уникальный мир. У них будет доступ к книгам через голос другого человека, и я думаю, что это гуманно и укрепляет связи в сообществе».

Переводчик Нгуен Ле Тьи, директор компании Chibooks, сказал, что это подразделение продает авторские права другим подразделениям на развертывание и производство аудиокниг. Г-жа Чи отметила, что одобрение электронных книг и аудиокниг стало проще и быстрее, чем раньше, но на данный момент еще не так много подразделений, которые действительно вкладывают средства в производство аудиокниг в больших количествах.

Помимо низких продаж и дороговизны производства, издательские конторы могут колебаться из-за того, что аудиокниги подвержены пиратству.

Тем не менее, г-жа Тьи подтвердила, что доля рынка аудиокниг наверняка будет замечена большим количеством пользователей.

В качестве управляющего агентства г-н Нгуен Нгуен, директор Департамента издательского дела, печати и распространения, сказал, что агентство государственного управления продолжит изучать и совершенствовать институт, создавая благоприятный правовой коридор для развития издательского дела в профессиональном и современном направлении с акцентом на решениях цифровой трансформации.

В частности, Департамент публикаций, печати и распространения разрабатывает инвестиционную политику для поощрения развития электронных публикаций, а также решения для распространения защиты авторских прав и более строгих санкций за незаконные действия. С другой стороны, государство вкладывает ресурсы в развитие ряда ключевых издателей и подразделений./.

Vietnam+

Смотреть далее

Туристы используют киоски самообслуживания для ознакомления с информацией о достопримечательности — храме Онгхоангмыой (Нгеан). Фото: ВИА.

Министерство культуры, спорта и туризма обнародовало Стратегию цифровой трансформации

Министерство культуры, спорта и туризма подписало Решение № 4220/QĐ-BVHTTDL об утверждении Стратегии цифровой трансформации Министерства на период 2025–2030 годов. Этот шаг считается важным этапом в создании современного фундамента развития, стимулировании инноваций во всей отрасли, отвечающим требованиям цифровой эпохи и общим тенденциям развития страны.

Туристы плывут на лодках, осматривают отдельные районы старого города Хойан, которые всё ещё остаются затопленными паводковыми водами. (Фото: ВИА)

Защита объектов Всемирного наследия от экстремальных последствий изменения климата

Затяжные паводки нанесли ущерб конструкциям древних архитектурных объектов, что требует всесторонней оценки и выработки долгосрочных решений по их защите в условиях изменения климата.

Выступление на вечере культурного обмена Вьетнам – Китай, проведённом в рамках Недели туризма и культуры провинции Лайтяу 2024 года. (Фото: ВИA)

Лайтяу расширяет всестороннее сотрудничество и стимулирует трансграничную торговлю

В последние годы северо-западная приграничная провинция Лайтяу неизменно определяет культурный обмен и сотрудничество с соседними провинциями Китая и Лаоса как ключевую опору народной дипломатии, способствующую формированию границы мира, дружбы и совместного развития.

Художественное выступление на Осеннем фестивале Ханоя 2024 года. (Фото: ВИА)

Осенний фестиваль Ханоя ждёт гостей с новыми культурными впечатлениями

Под девизом «Ханойская осень — сезон памяти» фестиваль направлен на воссоздание характерного осеннего пространства столицы — места, где память, культура и современный ритм жизни переплетаются в каждой выставочной зоне и художественном мероприятии.

Один из художественных номеров, насыщенных национальной самобытностью, представленных на Дне Вьетнама 2025. Фото: ВИА.

50-летие установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Новой Зеландией: Вьетнамская община чествует и распространяет национальную культурную самобытность

День Вьетнама — это событие, позволяющее вьетнамской общине в столице Веллингтон в частности и в Новой Зеландии в целом собираться вместе, укреплять связи, почтить и распространять национальную культурную идентичность.

Выступление на народных музыкальных инструментах маленьких детей из уезда Дакдоа, провинция Зялай (Фото: ВИА)

Сохранение культурной самобытности — создание устойчивого будущего

80 лет назад, 23 ноября 1945 года, Президент Хо Ши Мин подписал Указ № 65/SL «Об определении задач Института Восточной археологии» — это был первый государственный указ о сохранении национального культурного наследия, положивший основы, ставший путеводным принципом и красной нитью для всей деятельности по защите культурного наследия Вьетнама. Исходя из исторического значения Указа № 65/SL, 24 февраля 2005 года Премьер-министр издал Решение № 36/2005/QĐ-TTg, установив 23 ноября Днём культурного наследия Вьетнама.

Венский камерный оркестр был основан в 1946 году и является одним из ведущих оркестров мира (Фото: организаторы)

Венский камерный оркестр и известные австрийские артисты выступят во Вьетнаме

Как сообщила 18 ноября Ханойский театр Хогыом, Венский камерный оркестр и ансамбль La Philharmonica, в состав которого входят выдающиеся музыкантки Венского филармонического оркестра, выступят в цикле особых концертов под названием «Венский концерт». Серия концертов пройдёт на театре Хогыом в три вечера — 27, 28 и 29 ноября 2025 года.

Показательное выступление по вьетнамскому боевому искусству Вовинам — иллюстративное фото. (Фото: ВИА)

Вовинам укрепляет свою роль «культурного посла» в ЕвропеХаной

Чемпионат имени Чан Хи Фонга 2025 года и Международный экзамен на мастерские степени, проходящие 15–16 ноября в Париже, вновь подтвердили растущее влияние Вовинам – Вьет Во Дао (традиционного вьетнамского боевого искусства) как динамичного культурного моста между Вьетнамом и международным сообществом.

Делегаты нажимают кнопку, объявляя открытие Фестиваля сохранения и развития международных ремесленных деревень 2025 года. Фото: ВИА.

Ханой открыл Фестиваль сохранения и развития международных ремесленных деревень 2025 года

Фестиваль является не только крупным культурно-экономическим и социальным событием, но и мостом, соединяющим драгоценное наследие прошлого с чаяниями современности, распространяя творческий дух Ханоя на международной арене.

традиционное говяжье фо

Продвижение фо и вьетнамской кулинарной культуры по всей Европе

14 ноября в Ханое Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом (Министерство иностранных дел) совместно с Ассоциацией «Мы любим фо» объявили о проведении мероприятия «Европейская неделя фо».

Глава Представительства ЮНЕСКО во Вьетнаме Джонатан Уоллес Бейкер.

Глава Представительства ЮНЕСКО: Уверен, что Вьетнам и впредь будет голосом диалога, мира и созидания

На 43-й сессии Генеральной конференции Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), проходящей в Самарканде (Узбекистан), Вьетнам был вновь избран государствами-членами на должность заместителя председателя сессии.

На конкурсе выступлений и презентаций на японском языке, состоявшемся в рамках 4-го фестиваля Канагава в Дананге 13 ноября. (Фото: baodautu.vn)

Более 400 местных студентов приняли участие в 4-м фестивале Канагава, который состоялся в городе Дананг

Более 400 местных студентов приняли участие в 4-м фестивале Канагава, который состоялся 13 ноября в центральном прибрежном городе Дананг и был совместно организован Народным комитетом города и японской префектурой Канагава.

Выступления музыкальной группы Parikrama. Фото: ВИА.

Рок без границ: Индийская группа Parikrama зажгла сердца зрителей в Даклаке

Вечером 12 ноября в Культурно-туристическом центре провинции Даклак Народный комитет провинции Даклак совместно с Генеральным консульством Индии в городе Хошимин и Индийским советом по культурным связям организовали рок-концерт индийской группы Parikrama. Мероприятие было направлено на укрепление культурных обменов, взаимопонимания и дружбы между народами Вьетнама и Индии.

Пауэрлифтер Ле Ван Конг продолжит участвовать в Паралимпийских играх АСЕАН 2025 года (Фото: Интернет)

Вьетнам ставит целью войти в четверку лучших на Паралимпийских играх АСЕАН 2025 года

По данным Администрации по спорту Вьетнама при Министерстве культуры, спорта и туризма, вьетнамские спортсмены нацелены завоевать 40–50 золотых медалей и войти в четверку лучших стран на Паралимпийских играх АСЕАН 2025 года, которые пройдут в Таиланде в следующем году.

Цвета народностей провинции Бакнинь

Цвета народностей провинции Бакнинь

В провинции Бакнинь проживает более 390 тысяч представителей национальных меньшинств (11,02% от общей численности населения провинции), принадлежащих к различным этническим группам, среди которых основными являются семь народностей: Нунг, Тэй, Шанзиу, Хоа, Каолан, Шанчи и Зао (97,78% от общего числа представителей национальных меньшинств). Каждая народность имеет свои костюмы и обычаи, что создаёт своеобразие и культурное многообразие этого края.

Завораживающие выступления на Фестивале туристического «Аозай» Ханоя 2025. Фото: Департамент туризма Ханоя.

Завораживающие выступления на Фестивале туристического «Аозай» Ханоя 2025

Вечером 6 ноября в Музее Ханоя торжественно открылся Фестиваль туристического «Аозай» Ханоя – 2025, который стал началом серии мероприятий, направленных на прославление красоты вьетнамского национального костюма «аозай» и продвижение туристического имиджа столицы.