Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг

Наряду с традиционными печатными книгами, аудиокниги приобретают все большее значение в обществе, особенно в условиях эпидемии, когда у людей остается больше времени дома, а другие развлекательные каналы закрыты.
Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 1Разнообразные аудиокниги доступны на цифровых платформах. (Фото: Минь Тху / Vietnam+)

В эпоху цифровых технологий аудиокниги стали новым трендом в издательской деятельности и неотъемлемой частью культуры чтения. Наряду с традиционными печатными книгами, аудиокниги приобретают все большее значение в обществе, особенно в условиях эпидемии, когда у людей остается больше времени дома, а другие развлекательные каналы закрыты.

Когда читатели становятся слушателями

Г-жа Суан Нгуен, генеральный директор Fonos, одного из первых приложений для аудиокниг во Вьетнаме, также согласна с этой точкой зрения.

«Современный ритм жизни делает роскошью потратить 1-2 часа на чтение книги. Между тем, мы можем использовать время, ожидая кого-то, путешествуя в поезде или занимаясь спортом, выполняя работу по дому..., чтобы прослушать аудикнигу», - сказала г-жа Суан Нгуен.

Аудиокниги защищены авторским правом, разнообразны по жанрам и не влияют на зрение читателя. Эти преимущества подтверждают, что аудиокниги становятся все более подходящими для современной жизни.

Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 2Для аудиокниг чрезвычайно важно качество голосового чтения. (Фото: Vietnam+)

Г-н Ле Хоанг Тхать, генеральный директор компании WeWe, которой принадлежит защищенное авторским правом приложение для аудиокниг Voiz FM, поделился, что с самого начала многие люди говорили, что у вьетнамцев нет привычки платить за то, чтобы слушать книги.

«Однако после почти 2 лет после запуска Voiz FM, 2.000 наименований аудиокниг и 300.000 пользователей доказывают обратное. Это положительный сигнал, который помогает нам поверить в наш избранный путь», - поделился он.

В аудиокниге элементы звука и голоса чрезвычайно важны. Издатели сейчас делают хорошие инвестиции в этот аспект. Многие читающие голоса очень вдохновляют и привлекательны, что позволяет слушателям легко «усвоить» историю. Кроме того, многие платформы также вставляют изображения, видео, звуки и музыку. Аудиокниги становятся свежей и увлекательной версией оригинального произведения.

Генеральный директор Суан Нгуен сказал, что команде Fonos потребовалось несколько недель, чтобы закончить аудиокнигу средней продолжительностью около 8 часов. Это действительно разносторонний труд, который может убедить читателей потратить деньги на покупку книг.

Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 3Запись аудиокниг Fonos ведется в профессиональной студии. (Фото: Fontos)

Fonos организует голосовой кастинг похожий на поиск актеров для фильма. Найдя правильный голос для книги, компания записывает его в профессиональной среде, чтобы гарантировать качество звука и конфиденциальность произведения.

Аудиокниги не только полезны для читателей в целом, но также имеют особое гуманистическое значение для слабовидящих.

Неправительственная организация «Вьетнам и друзья» делает аудиозаписи для людей, которые не могут читать обычные печатные книги. Первоначальная цель - разместить в интернете 1.000 книг через приложение для чтения, специально предназначенное для слабовидящих.

Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 4Заслуженный артист театра кукол Тханг Лонг Бать Ланг записывает аудиокниги для слепых. (Фото: Vietnam+)

Выдающийся художник Бать Ланг: «Большим преимуществом аудиокниг является то, что к ним легко получить доступ и хранить. Аудиокниги помогают людям с нарушениями зрения открыть новый уникальный мир. У них будет доступ к книгам через голос другого человека, и я думаю, что это гуманно и укрепляет связи в сообществе».

Переводчик Нгуен Ле Тьи, директор компании Chibooks, сказал, что это подразделение продает авторские права другим подразделениям на развертывание и производство аудиокниг. Г-жа Чи отметила, что одобрение электронных книг и аудиокниг стало проще и быстрее, чем раньше, но на данный момент еще не так много подразделений, которые действительно вкладывают средства в производство аудиокниг в больших количествах.

Помимо низких продаж и дороговизны производства, издательские конторы могут колебаться из-за того, что аудиокниги подвержены пиратству.

Тем не менее, г-жа Тьи подтвердила, что доля рынка аудиокниг наверняка будет замечена большим количеством пользователей.

В качестве управляющего агентства г-н Нгуен Нгуен, директор Департамента издательского дела, печати и распространения, сказал, что агентство государственного управления продолжит изучать и совершенствовать институт, создавая благоприятный правовой коридор для развития издательского дела в профессиональном и современном направлении с акцентом на решениях цифровой трансформации.

В частности, Департамент публикаций, печати и распространения разрабатывает инвестиционную политику для поощрения развития электронных публикаций, а также решения для распространения защиты авторских прав и более строгих санкций за незаконные действия. С другой стороны, государство вкладывает ресурсы в развитие ряда ключевых издателей и подразделений./.

Vietnam+

Смотреть далее

Жители фотографируются на память перед рынком Бентхань (Фото: ВИА)

Город Хошимин присоединился к Сети креативных городов ЮНЕСКО

По сообщению корреспондента ВИА во Франции, в честь Всемирного дня городов (31 октября) ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) официально объявила список 58 городов, включённых в этом году в Сеть креативных городов ЮНЕСКО. Среди них — город Хошимин (Вьетнам), который с честью стал новым членом Сети в области киноискусства.

Художественная программа открытия Недели «Великое единство народов – культурное наследие Вьетнама» в 2024 году (Фото: ВИА)

Неделя «Великого национального единства и культурного наследия Вьетнама» 2025 года

24 октября Управление по делам национальных культур Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма) сообщил, что Неделя «Великого национального единства и культурного наследия Вьетнама» 2025 года пройдёт в Деревне культуры и туризма народов Вьетнама с 18 по 23 ноября.

Супруга Генсекретаря ЦК КПВ Нго Фыонг Ли от имени вьетнамской делегации передала библиотеке Oodi «Полку книг на вьетнамском языке» (Фото: dangcongsan.org)

Супруга Генсекретаря ЦК КПВ посетила Центральную библиотеку Oodi и передала в дар «Полку книг на вьетнамском языке»

По сообщению спецкорреспондента ВИА, в рамках официального визита Генерального секретаря ЦК КПВ То Лама и его супруги во главе высокопоставленной делегации Вьетнама в Финляндскую Республику по приглашению президента Финляндии Александера Стубба утром 21 октября супруга Генсекретаря Нго Фыонг Ли вместе с супругой президента Финляндии Сюзанн Иннес-Стубб посетили Центральную библиотеку Oodi в столице Хельсинки.

Туристы знакомятся с достопримечательностями Деревни культуры и туризма народностей Вьетнама. (Фото: hanoimoi.vn)

Неделя вьетнамского культурного наследия 2025 года пройдёт в Донгмо

«Неделя великого единства народов – Неделя культурного наследия Вьетнама 2025 года» направлена на сохранение и продвижение традиций национального единства, а также на почитание культурного наследия народов Вьетнама.

Посол Вьетнама в Сингапуре Чан Фыок Ань и делегаты перерезают ленточку на открытии фестиваля вьетнамского супа Фо 2025 в Сингапуре. (Фото: ВИA)

Фестиваль вьетнамского фо 2025 года в Сингапуре выступает культурным послом

Фестиваль вьетнамского фо 2025 года в Сингапуре стал настоящим культурным послом Вьетнама, способствуя популяризации национальной кухни и укреплению взаимопонимания между народами двух стран.

«Красный дождь» помог передать «ужасающий облик войны». (Фото предоставлено съёмочной группой)

Вьетнамское кино на пути к «Оскару»

Путь вьетнамского кино к премии «Оскар» начался в 1993 году с фильма «Аромат зелёной папайи» — единственной на сегодняшний день картины, вошедшей в официальный список номинантов. С тех пор, хотя Вьетнам представил более 20 фильмов, ни один из них не смог продвинуться дальше.

Искусство народного пения «Чео». Фото: Департамент культуры и спорта Ханоя.

Национальный фестиваль народного театра «Чео – 2025» соберет 900 артистов в земле Киньбак

С 20 октября по 2 ноября в Центре культуры и выставок провинции Бакнинь пройдет «Национальный фестиваль народного театра Чео – 2025», в котором примут участие 11 профессиональных театральных трупп и около 900 артистов, актеров и музыкантов из разных провинций и городов страны.

Рабочая группа, включающая специалистов и сотрудников, занимающихся сохранением музейных предметов и архивных материалов, посетила Музей фотографии Лайса, коммуна Хоайдык, город Ханой. (Фото: ВИА)

Сохранение памяти о войне в Индокитае спустя 50 лет через работу по сохранению фотоархивов

Во второй половине дня 15 октября в деревне фотографии Лайса (коммуна Хоайдык, Ханой) состоялся семинар по повышению потенциала в области сохранения фотоколлекций — важнейшее направление проекта «Сохранение и защита памяти спустя 50 лет после войны в Индокитае», организованный Музеем Ханоя совместно с Американским музеем естественной истории.

Михаэль де Тизе, генеральный секретарь Организации Всемирных наследственных городов, выступил на семинаре (Фото: ВИА)

Повышение устойчивости и жизнеспособности Всемирных наследственных городов

15 октября в городе Хюэ состоялся экспертный семинар на тему «Стратегии повышения устойчивости и жизнеспособности Всемирных наследственных городов». Мероприятие прошло в рамках 5-го Регионального совещания Азиатско-Тихоокеанского региона Организации Всемирных наследственных городов 2025 года.

Постоянный представитель Вьетнама при ЮНЕСКО, посол Нгуен Тхи Ван Ань, выступила с представлением инициативы на 222-й сессии Исполнительного совета ЮНЕСКО (Фото: ВИА)

ЮНЕСКО одобрило инициативу Вьетнама о провозглашении "Международного десятилетия культуры в интересах устойчивого развития"

По сообщению корреспондента ВИА во Франции, 15 октября на 222-й сессии Исполнительного совета ЮНЕСКО в штаб-квартире организации в Париже, была единогласно одобрена инициатива Вьетнама с предложением к ООН рассмотреть возможность как можно скорее провозгласить "Международное десятилетие культуры в интересах устойчивого развития", с приоритетным периодом 2027–2036 годов.

Пресс-конференция, посвященная чемпионату Азии по академической гребле 2025 года, 14 октября (Фото: baohaiphong.vn)

В городе Хайфон пройдет крупнейший в Азии чемпионат по академической гребле

Департамент культуры, спорта и туризма Хайфона 14 октября провёл пресс-конференцию, на которой представил подробности Чемпионата Азии по академической гребле 2025 года, крупнейшего регионального турнира, который в этом месяце пройдёт в северном портовом городе.

Делегаты делают памятное фото. Фото: baochinhphu.vn.

Совещание старших должностных лиц АСЕАН по вопросам спорта способствует укреплению мира и дружбы

Обмены и взаимодействие через спорт способствуют укреплению взаимопонимания и доверия, стимулируют социально-экономическое развитие, а также поддерживают мир и стабильность в регионе, включая отношения с Китаем и Японией.

Конкурс Ahlan Competition 2025 включает 35 категорий для танцоров-любителей и профессионалов и привлекает участников из разных возрастных групп. (Фото: ВИA)

Танцоры со всего мира собрались в Ханое на Международный танцевальный фестиваль Ahlan 2025.

Ожидается, что Ханой станет яркой площадкой для встречи сотен танцоров и артистов со всего мира в рамках ежегодного Международного танцевального фестиваля Ahlan 2025, где искусство, туризм и дружба объединятся в насыщенной красками, страстью и эмоциями неделе.