Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг

Наряду с традиционными печатными книгами, аудиокниги приобретают все большее значение в обществе, особенно в условиях эпидемии, когда у людей остается больше времени дома, а другие развлекательные каналы закрыты.
Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 1Разнообразные аудиокниги доступны на цифровых платформах. (Фото: Минь Тху / Vietnam+)

В эпоху цифровых технологий аудиокниги стали новым трендом в издательской деятельности и неотъемлемой частью культуры чтения. Наряду с традиционными печатными книгами, аудиокниги приобретают все большее значение в обществе, особенно в условиях эпидемии, когда у людей остается больше времени дома, а другие развлекательные каналы закрыты.

Когда читатели становятся слушателями

Г-жа Суан Нгуен, генеральный директор Fonos, одного из первых приложений для аудиокниг во Вьетнаме, также согласна с этой точкой зрения.

«Современный ритм жизни делает роскошью потратить 1-2 часа на чтение книги. Между тем, мы можем использовать время, ожидая кого-то, путешествуя в поезде или занимаясь спортом, выполняя работу по дому..., чтобы прослушать аудикнигу», - сказала г-жа Суан Нгуен.

Аудиокниги защищены авторским правом, разнообразны по жанрам и не влияют на зрение читателя. Эти преимущества подтверждают, что аудиокниги становятся все более подходящими для современной жизни.

Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 2Для аудиокниг чрезвычайно важно качество голосового чтения. (Фото: Vietnam+)

Г-н Ле Хоанг Тхать, генеральный директор компании WeWe, которой принадлежит защищенное авторским правом приложение для аудиокниг Voiz FM, поделился, что с самого начала многие люди говорили, что у вьетнамцев нет привычки платить за то, чтобы слушать книги.

«Однако после почти 2 лет после запуска Voiz FM, 2.000 наименований аудиокниг и 300.000 пользователей доказывают обратное. Это положительный сигнал, который помогает нам поверить в наш избранный путь», - поделился он.

В аудиокниге элементы звука и голоса чрезвычайно важны. Издатели сейчас делают хорошие инвестиции в этот аспект. Многие читающие голоса очень вдохновляют и привлекательны, что позволяет слушателям легко «усвоить» историю. Кроме того, многие платформы также вставляют изображения, видео, звуки и музыку. Аудиокниги становятся свежей и увлекательной версией оригинального произведения.

Генеральный директор Суан Нгуен сказал, что команде Fonos потребовалось несколько недель, чтобы закончить аудиокнигу средней продолжительностью около 8 часов. Это действительно разносторонний труд, который может убедить читателей потратить деньги на покупку книг.

Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 3Запись аудиокниг Fonos ведется в профессиональной студии. (Фото: Fontos)

Fonos организует голосовой кастинг похожий на поиск актеров для фильма. Найдя правильный голос для книги, компания записывает его в профессиональной среде, чтобы гарантировать качество звука и конфиденциальность произведения.

Аудиокниги не только полезны для читателей в целом, но также имеют особое гуманистическое значение для слабовидящих.

Неправительственная организация «Вьетнам и друзья» делает аудиозаписи для людей, которые не могут читать обычные печатные книги. Первоначальная цель - разместить в интернете 1.000 книг через приложение для чтения, специально предназначенное для слабовидящих.

Пандемия становится «небесным временем» для аудиокниг ảnh 4Заслуженный артист театра кукол Тханг Лонг Бать Ланг записывает аудиокниги для слепых. (Фото: Vietnam+)

Выдающийся художник Бать Ланг: «Большим преимуществом аудиокниг является то, что к ним легко получить доступ и хранить. Аудиокниги помогают людям с нарушениями зрения открыть новый уникальный мир. У них будет доступ к книгам через голос другого человека, и я думаю, что это гуманно и укрепляет связи в сообществе».

Переводчик Нгуен Ле Тьи, директор компании Chibooks, сказал, что это подразделение продает авторские права другим подразделениям на развертывание и производство аудиокниг. Г-жа Чи отметила, что одобрение электронных книг и аудиокниг стало проще и быстрее, чем раньше, но на данный момент еще не так много подразделений, которые действительно вкладывают средства в производство аудиокниг в больших количествах.

Помимо низких продаж и дороговизны производства, издательские конторы могут колебаться из-за того, что аудиокниги подвержены пиратству.

Тем не менее, г-жа Тьи подтвердила, что доля рынка аудиокниг наверняка будет замечена большим количеством пользователей.

В качестве управляющего агентства г-н Нгуен Нгуен, директор Департамента издательского дела, печати и распространения, сказал, что агентство государственного управления продолжит изучать и совершенствовать институт, создавая благоприятный правовой коридор для развития издательского дела в профессиональном и современном направлении с акцентом на решениях цифровой трансформации.

В частности, Департамент публикаций, печати и распространения разрабатывает инвестиционную политику для поощрения развития электронных публикаций, а также решения для распространения защиты авторских прав и более строгих санкций за незаконные действия. С другой стороны, государство вкладывает ресурсы в развитие ряда ключевых издателей и подразделений./.

Vietnam+

Смотреть далее

Стадион «Хангдай» примет товарищеский матч Вьетнам - Бангладеш 26 марта. (Источник: VFF)

В Ханое 26 марта пройдет товарищеский матч сборных Вьетнама и Бангладеша

Международный товарищеский матч между сборными Вьетнама и Бангладеша начнется в 19:00 26 марта на стадионе «Хангдай» в Ханое в рамках мартовских дней ФИФА, сообщила 3 марта Федерация футбола Вьетнама (VFF).

Директор Государственного управления делопроизводства и архивов Данг Тхань Тунг вручает госпоже Елене Бездетко, супруге Посла России во Вьетнаме, оттиск с ксилографической доски с государственным наименованием Вьетнама. Фото: ВИА.

Пространство, посвящённое представлению документального наследия мира Вьетнама, открыто для посетителей

Пространство, представляющее документальное наследие мира Вьетнама и выдающиеся национальные архивные документы, официально открыто для свободного посещения Государственным управлением делопроизводства и архивов (Министерство внутренних дел) с 9:00 до 16:00 в рабочие дни, начиная с 3 марта — полнолуния первого месяца года Бинь Нго. Эта деятельность способствует реализации резолюции Политбюро № 80-NQ/TW о развитии культуры, приближая документальное наследие к общественности и раскрывая его ценность как культурного ресурса.

Показ традиционного костюма аозай в исполнении вьетнамской общины во Франции в ходе парада по случаю Лунного Нового года 2026 года в столице Париже. (Фото: ВИА)

Вьетнамская культура ярко проявила себя на крупнейшем во Франции параде по случаю Лунного Нового года

Продолжая значимое участие 2025 года — когда Вьетнам впервые принял участие после официального переименования праздника из «Китайского Нового года» в «Лунный Новый год» — вьетнамская община во Франции и в этом году внесла весомый вклад в общую культурную палитру.

Выступление с исполнением на гонгах представителей этнических меньшинств в Центральной части Вьетнама – Тэйнгуен. (Иллюстративное фото: ВИА)

Международный фестиваль гонгов станет одним из главных событий Национального года туризма - Зялай 2026.

Власти провинции Зялай утвердили план реализации программы на 2026–2030 годы по сохранению и развитию культурного пространства гонгов. Ключевым событием станет Международный фестиваль гонгов, намеченный на четвёртый квартал, призванный донести уникальную культурную самобытность Центрального нагорья до вьетнамской и зарубежной аудитории.

Руководители и гости возлагают цветы и воскуряют благовония, чтобы почтить память предков и первопредков, внесших вклад в основание и защиту страны. (Фото: ВИА)

В Императорской цитадели Тханглонг состоялась весенняя церемония воскурения благовоний

25 февраля во дворце Киньтхиен на территории объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО «Императорская цитадель Тханглонг» состоялась весенняя церемония воскурения благовоний по случаю Лунного Нового 2026 года - года Лошади.

Госпожа Нго Фыонг Ли и Чарльз Генри Гордон-Леннокс, герцог Ричмондский, с супругой наслаждаются традиционным чаепитием и смотрят художественные выступления во дворе Вьетнамского музея изобразительных искусств. Фото: ВИА.

Супруга Генерального секретаря и герцог Ричмондский с супругой посетили Вьетнамский музей изобразительных искусств

Супруга Генерального секретаря То Лама госпожа Нго Фыонг Ли выразила радость по поводу новой встречи с герцогом Ричмондским Чарльзом Генри Гордоном-Ленноксом и его супругой во Вьетнаме, подчеркнув значение культурных обменов для укрепления дружбы и сотрудничества между двумя странами.

Общий вид рабочей встречи. (Фото: ВИА)

Вьетнам и Куба укрепляют сотрудничество в сфере книгоиздания

Согласно Меморандуму о двустороннем сотрудничестве, ежегодно каждая сторона будет обмениваться авторскими правами на 5 произведений для отбора, издания и распространения в каждой стране, а также организовывать презентации книг и тематические семинары.

Предложение о включении «Архивного фонда по Индокитаю» в Список всемирного документального наследия

Предложение о включении «Архивного фонда по Индокитаю» в Список всемирного документального наследия

В документе № 1444/VPCP-KGVX заместитель Премьер-министра Май Ван Тьинь одобрил направление научного досье документального наследия «Архивный фонд по Индокитаю, хранящийся во Франции и во Вьетнаме (1862–1954 гг.)» для представления в ЮНЕСКО с целью включения в Список всемирного документального наследия.

Павильон оформлен в ярко выраженном традиционном вьетнамском стиле. (Фото: ВИА)

Вьетнамские студенты в Москве ярко отметили праздник "Тэт единения 2026"

Событие стало не только возможностью для студентов встретиться и пообщаться в начале нового года, но и пространством вьетнамской культуры с ярко выраженной национальной самобытностью среди зимней Москвы.

Иностранные гости «чекинятся» в пространстве вьетнамского Тэт. (Фото: ВИА).

Иностранные туристы очарованы праздником Тэт во Вьетнаме

Традиционный вьетнамский Лунный Новый год — Тэт — это время, когда семьи во Вьетнаме собираются вместе и чтят старинные традиции. Приезжая во Вьетнам в этот период, многие иностранные гости воспринимают это как прекрасную возможность познакомиться с наиболее яркими аспектами богатой культурной мозаики страны.

Французская молодёжь участвует в программе "День приготовления баньчынга", организованной Ассоциацией вьетнамских студентов в Париже в рамках программы "Весенний рынок Бинь Нго 2026". (Фото: ВИА)

Весенний рынок распространяет вьетнамскую культуру в самом сердце Франции

Весенний рынок — это не только ежегодное мероприятие, но и возможность для соотечественников собраться в тёплой, душевной атмосфере, воссоздать вкус и дух Тэта родины в самом сердце Франции.

В человеческих шахматах каждая фигура представлена человеком в соответствующем костюме, который перемещается по гигантской доске под руководством двух игроков. (Фото: ВИА)

«Человеческие шахматы» - в Ханое открылся фестиваль традиционной вьетнамской культурной красоты

Утром 21 февраля (на пятый день Лунного Нового года - года Лошади) на площади Донг Кинь Нгиа Тхук в центре внимания оказались показательное выступление и соревнования по человеческим шахматам, ознаменовавшие приход весны яркой и праздничной атмосферой.

Красота Йенты — это величие и тишина горных лесов, гармонично переплетающиеся с древней, сдержанной торжественностью системы пагод и ступ и миром дзэн. (Фото: ВИА)

Комплекс памятников и достопримечательностей Йенты – Виньнгием – Коншон, Киэпбак: Объект всемирного культурного наследия глобального значения

Это не только предмет национальной гордости, но и признание его выдающейся универсальной ценности, в которой гармонично сочетаются история, культура, духовность и уникальные природные ландшафты.

Выступление с пением в древней деревне на объектах культурного наследия на территории города Вьетчи (провинция Футхо). (Фото: ВИА)

В начале весны отправиться на Землю предков, чтобы услышать пение Соан

В сокровищнице вьетнамского народного искусства пение Соан провинции Футхо - уникальный жанр, тесно связанный с верованиями и обрядами почитания королей Хунг - истоков основания страны нации.

Праздничный стол Тэта трех регионов Вьетнама в ритме современной жизни

Праздничный стол Тэта трех регионов Вьетнама в ритме современной жизни

Традиционный Тэт у вьетнамцев узнается не только по весенним краскам, красным парным надписям или возвращению домой на семейное воссоединение, но и особенно ясно по праздничному столу в первый день нового года.

В бывшей столице Хюэ празднование Тэта начинается с обряда установки новогоднего бамбукового столба в строгом соответствии с традиционным придворным ритуалом династии Нгуен. (Фото: ВИА)

Уникальные впечатления: Необычные способы познакомиться с Тэтом по всей территории Вьетнама

В условиях растущей популярности внутреннего туризма в период Тэта 2026 эксперты предлагают малоизвестные, но глубоко национальные способы знакомства с новогодними традициями Вьетнама — от паломничества на юге страны до древней каменной деревни на севере.

Дети посещают выставку скульптур "Лошадь возвращается в город" в Ванмиеу – Куоктызиам. (Фото: ВИА)

Год Бинь Нго — прогулка по выставкам, посвящённым образу Лошади

В атмосфере радостной встречи весны Бинь Нго 2026 (Год Огненной Лошади) образ Лошади — символа настойчивости, верности и стремления к развитию — ярко представлен в художественных пространствах столицы.