Раскрытие туристического потенциала залива Байтылонг

Провинция Куангнинь недавно объявила о запуске туристических маршрутов по заливу Байтылонг в конце марта. Это стало первым шагом по расширению пространства морского и островного туризма, а также по снижению нагрузки на объект Всемирного природного наследия – залив Халонг.

Порт для пассажирских судов Аотиен, обслуживающий туристические маршруты по заливу Байтылонг. Фото: ВИА.
Порт для пассажирских судов Аотиен, обслуживающий туристические маршруты по заливу Байтылонг. Фото: ВИА.

Провинция Куангнинь недавно объявила о запуске туристических маршрутов по заливу Байтылонг в конце марта. Это стало первым шагом по расширению пространства морского и островного туризма, а также по снижению нагрузки на объект Всемирного природного наследия – залив Халонг.

Залив Халонг уже давно является всемирно известным туристическим направлением, ежегодно принимающим миллионы туристов. Это вызывает серьёзные проблемы с перегрузкой и однообразием впечатлений. В этом контексте развитие туризма в заливе Байтылонг на основе сочетания круизных маршрутов с экологическими активностями и островными экскурсиями открывает новое направление, создаёт уникальный туристический опыт и раскрывает имеющийся потенциал этого региона.

Залив Байтылонг расположен в буферной зоне объекта Всемирного природного наследия залива Халонг и насчитывает более 300 известняковых и сланцевых островов. Здесь сохранились богатые экосистемы, величественные, дикие пейзажи, ещё не подверженные сильному антропогенному воздействию, как в Халонге. Среди них - острова с почвенным покровом, величественные пещеры, живописные пляжи и первобытные леса.

Особенно Национальный парк Байтылонг был признан Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии 38-м АСЕАН-ским наследственным парком в регионе. Площадь парка превышает 15 783 га, он обладает богатой экосистемой с более чем 2 400 видами живых организмов, в том числе 106 редкими видами, что делает его идеальной основой для устойчивого развития экологического туризма.

2007quanlan.jpg
Вид на остров Куанлан, расположенный в заливе Байтылонг. Фото: ВИА.

По словам директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь Нгуен Вьет Зуна, залив Байтылонг связан с такими привлекательными туристическими направлениями, как Кото, Кайчиен, Чако, что формирует взаимосвязанную туристическую сеть.

Туризм в заливе Халонг уже стал всемирно известным брендом, особенно благодаря круизам в сочетании с посещением пещер, которые активно развиваются. В связи с этим, чтобы выделиться и конкурировать более эффективно, заливу Байтылонг необходимо ориентироваться на совершенно новую модель туризма с акцентом на впечатления, приключения, экологичность и устойчивое развитие.

Бывший директор Департамента туризма, вице-президент Ассоциации предпринимателей провинции Куангнинь Фам Нгок Тхюи считает, что залив Байтылонг следует позиционировать как направление для туристов, интересующихся дикой природой, экстремальными видами спорта и первозданными экологическими впечатлениями. одновременно сосредоточив развитие на модели: круиз – исследование – приключения – экотуризм – морской спорт.

Кроме того, в отличие от экскурсий на кораблях, как это принято в заливе Халонг, туризм в заливе Байтылонг может сочетаться с маршрутами по исследованию диких островов, предлагая более насыщенный опыт, включая ночёвли на островах, кемпинг, наблюдение за звёздами и разведение костра на пляже.

Он также предложил, что природные прибрежные скалы являются идеальным местом для развития таких видов спорта, как скалолазание и хайкинга, благодаря использованию гористого рельефа островов Кайбау, Бамун, Национального парка Байтылонг.

Кроме того, залив Байтылонг также представляет собой отличную локацию для проведения парусных гонок, кайтсёрфинга, серфинга, дайвинга, для прогулок на каяках по живописным бухтам, для маунтинбайка на крупных островах Куанглан и Нгоквынг вдоль романтичных прибрежных маршрутов; а также для исследования ещё не коммерциализированных пещер, таких как Шойну и Фатко.

Провинции Куангнинь необходимо активнее продвигать залив Байтылонг как отличное от Халонга направление, привлекать инвестиции в проекты экологического, устойчивого туризма; развивать туризм по сезонам, чтобы продлить пребывание туристов; проводить крупные мероприятия, такие как международный фестиваль яхт и парусных судов в заливе Байтылонг, фестивали экологического туризма, ярмарки морской кухни, выставки рыбацкой деревенской культуры, выступления народного искусства.../.

ВИА

Смотреть далее

Рекордная канатная дорога Хонтхом - одно из обязательных впечатлений на Фукуоке. (Фото: Sun Group)

Журнал ОАЭ назвал Фукуок «глобальным туристическим центром» 2026 года

Фукуок недавно был назван What’s On, одним из самых влиятельных в ОАЭ журналов о стиле жизни и путешествиях, в числе направлений, которые «окажутся в центре внимания» во всем мире в 2026 году. Вьетнамский остров описывается как «новая жемчужина», поднимающаяся на глобальной туристической карте.

Художественное представление на церемонии открытия программы. (Фото: ВИА)

Открытие программы «Туризм Ханоя 2026»: курс на устойчивый «зелёный» туризм

В рамках Get on Hanoi 2026 в течение трёх дней проходит целый ряд ярких культурно-туристических мероприятий, посвящённых новым туристическим трендам Ханоя: экотуризму, туризму ремесленных деревень, культурно-наследственному туризму, креативному и общественному туризму, а также «зелёному» туризму.

Туристы знакомятся с мангровыми лесами в прибрежных общинах островка Анхоа, провинция Виньлонг. (Фото: ВИА)

Переосмысление имиджа дельты Меконга: повышение ценности на национальной и международной туристической карте

В отличие от массовых форм, ориентированных прежде всего на коммерцию, «зелёный» туризм ставит во главу угла сохранение природных ресурсов, культурной идентичности и создание источников дохода для местных жителей без ущерба экосистемам.

Выступление танца льва на улице Онгланг: город Кантхо встречает гостей в период празднования Лунного Нового года. (Фото: ВИА)

Праздник Тэт 2026 дает позитивный импульс туристическому росту

Заранее объявленные девятидневные каникулы по случаю Лунного Нового года (праздника Тэт) в 2026 году дают ощутимый импульс туристическому рынку: первые признаки уверенного оживления как во внутреннем, так и в выездном туризме закладывают основу для роста на протяжении всего года.

Туристы знакомятся с ремеслом изготовления серебряных изделий на улице Хангбак в Старом квартале. Фото: Иллюстрированная газета «Вьетнам».

Ханой готов к Тэту: туристические продукты синхронизированы для приёма большого потока гостей

Департамент туризма Ханоя издал документ с требованием к местным органам власти, подразделениям, предприятиям, организациям и частным лицам, работающим в сфере туризма на территории города, провести проверку и повысить качество существующих продуктов, разработать новые туристические продукты, соответствующие потребностям и вкусам посетителей, а также усилить меры по обеспечению безопасности и общественного порядка в период Тэта.

Sun World привлекает внутренних и иностранных туристов зрелищными шоу мирового уровня. (Фото: Sun Group)

Тематические парки становятся одним из ключевых туристических трендов 2026 года

Согласно данным глобальной туристической платформы Trip.com, в 2026 году тематические парки становятся главным выбором путешественников. Во Вьетнаме Sun World, на днях признанный платформой Klook «Ведущим брендом Вьетнама в сфере достопримечательностей и развлечений 2025 года», широко рассматривается как яркий представитель этой тенденции: сеть его тематических парков охватывает направления от горных районов до прибрежных и островных курортов.

(Источник: Sun Group)

«Симфония Зелёного острова» удостоена двух наград на Blooloop Innovation Awards 2025

Шоу «Симфония Зелёного острова», подготовленное корпорацией Sun Group и покорившее зрителей на протяжении лета 2025 года на острове Катба, 22 января одержало впечатляющую двойную победу на премии Blooloop Innovation Awards 2025.

Культурный туризм в Хошимине: вызовы превращения ресурсов в экономический продукт

Культурный туризм в Хошимине: вызовы превращения ресурсов в экономический продукт

Хошимин располагает богатым и разнообразным культурным наследием, однако его использование остаётся фрагментарным и лишённым общей стратегии. В результате культурный туризм по-прежнему играет лишь вспомогательную роль и ещё не стал ключевым экономическим ресурсом городского туризма.

Туристы посещают туристический комплекс Чанган. Фото: ВИА.

Продвижение туристического бренда Вьетнама с целью привлечения 25 млн международных туристов в 2026 году

С 28 по 30 января 2026 года рабочая делегация Национального управления по туризму Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма) примет участие в Туристическом форуме АСЕАН (ATF) 2026 и Международной туристической ярмарке TRAVEX в городе Себу (Филиппины) с целью продвижения национального туристического бренда, содействия привлечению туристов и достижения целевого показателя — 25 млн международных туристов в 2026 году.

Тысячи посетителей побывали на шоу «Поцелуй моря» в Сансет-Тауне, которое вошло в книгу рекордов Гиннеса.

Фукуок - остров, где уже два года подряд не прекращаются фейерверки

С января 2024 года, когда состоялась официальная премьера мультимедийного шоу «Поцелуй моря», ночное небо над Фукуоком каждый вечер озаряется фейерверками, став одной из главных «визитных карточек» острова.

Туристы с большим интересом участвуют в опыте сбора манго в саду в общине Камлам (провинция Кханьхоа).

Туризм провинции Кханьхоа в новом пространстве развития: стратегия выхода на международный уровень

Не только обладая щедрыми дарами природы — протяжённой береговой линией и одними из самых красивых заливов мира, — провинция Кханьхоа шаг за шагом определяет туризм как «локомотив», способный потянуть за собой развитие всей местной экономики. Сегодня Кханьхоа уже иная и стоит перед «уникальной, выпадающей раз в тысячу лет» возможностью стать туристическим центром азиатского масштаба.

Динамичный и современный облик Хошимина в ночное время (Фото: nhandan.vn)

Вьетнам — одно из самых привлекательных направлений для путешествий в Азии

От динамичного и современного ритма жизни крупных городов до первозданных, чарующих пляжей, окружённых пышными тропическими лесами, — по мнению журнала Vogue, Вьетнам предлагает туристам впечатления, которые невозможно пропустить.

Японский крытый мост (Чуа Кау)- уникальный архитектурный памятник, входящий в объект Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО «Старый город Хойан», город Дананг. (Фото: ВИА)

Укрепление позиций туризма на глобальной карте мира

По мнению экспертов, на нынешнем этапе, когда туризм уже преодолел фазу восстановления и сохраняет необходимую «степень открытости» для наращивания масштабов, более важной задачей становится концентрация на качестве роста и повышении реальной добавленной стоимости, которую туристы приносят социально-экономическому развитию.

Турист поднимается по 90-метровой «Великой стене Вьетнама» во время приключенческого тура по пещере Шондонг. (Фото: ВИА)

Планы по расширению одностороннего безвизового режима для повышения качества туристического потока.

Министерство общественной безопасности во взаимодействии с Министерством иностранных дел изучит и предложит более открытые визовые меры, с акцентом на расширение одностороннего безвизового режима для ключевых и перспективных рынков-источников, чтобы привлечь качественный поток иностранных туристов.