Развитие мультиплатформенной издательской индустрии для продвижения культуры чтения

Церемония открытия второго вьетнамского Дня культуры чтения и книги 2023 года состоится вечером 21 апреля в Историческом музее Тхыатхиен-Хюэ с множеством мероприятий, продвигающих культуру чтения.
Развитие мультиплатформенной издательской индустрии для продвижения культуры чтения ảnh 1Юные читатели принимают участие в презентации книги «Районы сохраняют отметку - вьетнамские сцены в литературе» в Национальной библиотеке. (Фото: Vietnam+)

Церемония открытия второго вьетнамского Дня культуры чтения и книги 2023 года состоится вечером 21 апреля в Историческом музее Тхыатхиен-Хюэ с множеством мероприятий, продвигающих культуру чтения.
По этому случаю Нгуен Нгуен, директор Департамента публикации, печати и распространения при Министерстве информации и коммуникаций, вице-председатель Вьетнамской ассоциации издательств, поделился с корреспондентом VietnamPlus новинками крупнейшего книжного фестиваля года.

Пробуждение любви к книгам

Корр: - Уважаемый Нгуен Нгуен, подскажите, пожалуйста, почему Министерство информации и коммуникаций выбрало город Хюэ в качестве основного места для организации мероприятий, посвященных вьетнамскому Дню книги и культуре чтения в этом году?
Нгуен Нгуен: -В 2022 году церемония открытия первого вьетнамского Дня книги и культуры чтения прошла очень успешно в Хошимине. Я могу упомянуть впечатляющее количество продаж - почти 6 миллиардов донгов, почти 1 миллион читателей, посетивших мероприятие, и более 200.000 книг, проданных всего за несколько дней.
Стремясь донести ценность книг до всех регионов, в этом году организационный комитет выбрал Хюэ, потому что этот город считается учебным центром страны, а также местом конвергенции культуры национальной идентичности.
Помимо Хюэ, мероприятия, посвященные второму вьетнамскому Дню культуры чтения и книги проводятся в 63 провинциях и городах центрального правительства, создавая масштабные, значимые мероприятия, способствующие развитию культуры чтения и духа знаний жителей города Хюэ в частности и страны в целом.

Развитие мультиплатформенной издательской индустрии для продвижения культуры чтения ảnh 2Нгуен Нгуен, директор Департамента публикаций, печати и распространения. (Фото: Vietnam+)

В этом году мероприятие проходит по двум основным темам: «Осведомленность-инновации-креативность» и «Книга для меня и книга для вас».
Что касается первого послания, это цель, к которой стремится книжный фестиваль в этом году. Книги должны демонстрировать инновации, нести творчество и быть движущей силой развития страны. Сама издательская индустрия стремится удовлетворить постоянный спрос на инновации и творчество во всех аспектах жизни.
Во вторых, «Книга для меня и книга для тебя» подразумевает, что ценности книг заключаются не только в хорошем содержании, но и в том, что в том, что они должны быть распространены для всех.
Корр: -В период борьбы с эпидемией COVID-19, Национальная книжная онлайн-ярмарка на Book365.vn работала довольно эффективно на День книги Вьетнама.. Расскажите, пожалуйста, как она работает в этом году?
Нгуен Нгуен: - За 3 года работы книжный интернет-магазин выработал систему. В этом году издательство информации и коммуникаций координировало свои действия с Национальным политическим издательством и другими подразделениями, чтобы продолжить управление и эксплуатацию Book365 с 17 апреля. Что касается Департамента публикаций, печати и распространения информации, мы всегда будем сопровождать подразделения, чтобы продолжать проводить такие мероприятия. Я верю, что разнообразие форм доступа облегчит читателям поиск книг.
Развитие культуры чтения важно для каждой страны. Оно влияет на экономическое развитие, культуру и улучшает качества жизни людей. День книги и культуры чтения Вьетнама - это повод для продвижения чтения книг и распространения знаний, поэтому его следует организовать в насыщенных и привлекательных формах, чтобы привлечь как можно больше людей, тем самым пробудить любовь к книгам и улучшить культуру чтения в обществе.

Продвижение издания электронных книг

Корр: - В этом году День книги и культуры чтения продолжает посвящаться проблеме цифровой трансформации в издательстве и разработке электронных книг. Подскажите, пожалуйста, есть ли решения для этой проблемы?
Нгуен Нгуен: - Электронные книги в настоящее время являются необратимой тенденцией. Рынок электронных книг во Вьетнаме добился довольно сильных изменений, сейчас электронными книгами пользуются более 15 миллионов человек, что эквивалентно 35 миллионам прочитанных экземпляров книг, что на 59% больше по сравнению с 2021 годом, более 30% издательств приняли участие в электронной публикации, количество названий также составляет около 10% от общего числа публикаций.

Развитие мультиплатформенной издательской индустрии для продвижения культуры чтения ảnh 3Различные аудиокниги на цифровых платформах. (скриншоты)

Однако, по сравнению с потенциалом и ресурсами отрасли, электронные книги не получили полного развития, сосредоточившись только на рынке аудиокниг. В предстоящее время задача Министерства информации и коммуникаций и подразделений издательской индустрии заключается в содействии развитию электронного издательства, чтобы оправдать его потенциал и сильные стороны. Для этого мы видим 4 очень важных требования.
Во первых, необходимо повысить осведомленность самих издателей и изменить привычки читателей. Я думаю, что это имеет первостепенное значение.
Во вторых, необходимо разрабатывать механизмы, политики, мотивирующие к изданию электронных книг в дополнение к общей политике издательской индустрии.
Два других условия - человеческие ресурсы и технологии - также очень важны. Но я считаю, что издательская индустрия может проактивно справляться, если будут выполнены вышесказанные два условия.
Электронные книги всегда будут сопровождать общее развитие издательской индустрии. Электронные книги и традиционные печатные книги будут дополнять друг друга, расширять книжный рынок в целом, а не конкурировать, подавляя друг друга.

Развитие мультиплатформенной издательской индустрии для продвижения культуры чтения ảnh 4Книжные ассоциации со скидками привлекают большое количество молодежи. (Фото: Vietnam+)

Отныне родители могут предоставлять своим детям доступ к электронным книгам в соответсвии с э возрастом. Опыт работы с электронными книгами в Национальной библиотеке также очень полезен для юных читателей, поскольку позволяет им получать поэтапный доступ к электронным книгам на основе привязанности к обучению и чтению.
Корр: -Развитие культуры чтения демонстрирует хорошие признаки. Особенно, когда в 2022 году общий доход издательской индустрии Вьетнама достиг почти 4000 миллиардов донгов и стал первым годом, когда был достигнут целевой показатель в 6 книг на одного человека в год. Как вы оцениваете это достижение?
Нгуен Нгуен: - За последние 10 лет, можно увидеть, что культура чтения развивается, однако, по-прежнему существует большой разрыв по сравнению с нашими ожиданиями.
Во-первых, количество книг в количестве 6 экземпляров на человека кажется высоким, но доля книг к учебникам и справочникам составляет около 40%, в то время как в развитых странах этот показатель составляет всего около 30%. Поэтому, необходимо поощрять читательское поведение не только в рамках обязательной школьной программы, но и для повседневного доступа к знаниям.
Чтобы сформировать привычки к чтению, развить навыки чтения, увеличить потребность в чтении, требуется много усилий как со стороны издателей, так и со стороны библиотекарей.
Рассматривая процесс возрождения японской культуры чтения, можно выделить 5 основных моментов, которые могут быть применены в нашей стране: чтение - это основа духовной культуры; формирование культуры чтения должно быть связано с сохранением голоса и письменности народа; культура чтения связана с развитием издательской индустрии; культура чтения должна основываться на формировании привычек; культура чтения - это ответственность всего общества.
2023 год будет трудным в экономическом плане и издательская индустрия также не останется в стороне от этой тенденции. Как сказал министр информации и коммуникаций, чтобы преодолеть трудности, вся отрасль должна стремиться развиваться в направлении «мультиплатформенность», для того, чтобы предлагать читателям больше продуктов и широкий выбор.
Корр: - Проблема поддельных книг становится все более острой, особенно в контексте современных социальных сетей. Какое решение вы предлагаете в этой ситуации?
Нгуен Нгуен: Это проблема, которая на протяжении многих лет является «головной болью» для издательской индустрии. В последнее время поддельные книги становятся все более «популярными» благодаря цифровым платформам.
На самом деле существует определенный правовой пробел, а также серьезная нехватка сил для борьбы с этой проблемой.
В настоящее время мы создаем множество каналов для прямого подключения к платформам, чтобы как можно быстрее получать отчеты о поддельных книгах. При получении информации о поддельных книгах, пиратских книгах мы можем «обыгрывать» учетные записи, наподобие того, как работает YouTube.
Мы также усилим проверку, изучив все каналы электронной коммерции, участвующие в выпуске книги. С одной стороны, он может помочь подразделениям работать лучше, с другой стороны, он может выявлять ошибки и строго их обрабатывать./.
- Большое вам спасибо./.

ВИА/Vietnam+

Смотреть далее

Посол Нгуен Тхи Ван Ань (справа), постоянный представитель Вьетнама при ЮНЕСКО, и заместитель генерального директора ЮНЕСКО по культуре Эрнесто Ренато Оттоне Рамирес на встрече в Париже 17 января (Фото: ВИA)

Заместитель генерального директора ЮНЕСКО по культуре подтверждает неизменную поддержку Вьетнама

Заместитель Генерального директора ЮНЕСКО по культуре Эрнесто Ренато Оттоне Рамирес поделился своим интересом к досье по номинации и сохранению наследия Вьетнама и готовностью оказать помощь в ходе недавней встречи с послом Нгуен Тхи Ван Анем, постоянным представителем Вьетнама в ЮНЕСКО.

Цены на красных карпов для ритуала остаются вполне разумными: от 25 000 до 75 000 донгов за три рыбы в зависимости от размера. (Фото: ВИА)

Жители Ханоя готовятся ко Дню богов домашнего очага

Рынки по всей столице Ханоя изобилуют свежими продуктами и традиционными подношениями, поскольку местные жители готовятся попрощаться с Онг Конгом (богом земели) и Онг Тао (богом домашнего очага), что является важным преддверием празднования Тэт (лунного Нового года).

Премьер-министр Фам Минь Тьинь (пятый справа) и его российский коллега Михаил Мишустин присутствуют на художественной программе (Фото: ВИA)

Премьер-министры Вьетнама и России приняли участие в художественной программе, посвященной дипломатическим отношениям

15 января в Ханое премьер-министр Фам Минь Тьинь и его российский коллега Михаил Мишустин посетили художественную программу в исполнении Вьетнамской национальной музыкальной академии, посвященную 75-летию установления двусторонних дипломатических отношений.

Веганский салат из черной вермишели одновременно вкусный и полезный. (Фото: ВИA)

Веганский салат из черной вермишели

В вегетарианской кухне веганский салат из черной вермишели может показаться простым, но он обладает богатым и разнообразным вкусом, а также высокой питательной ценностью. Идеальная гармония жевательной и хрустящей черной вермишели, свежих овощей и ароматной заправки делает это блюдо не только идеальным для вегетарианцев, но и отличным выбором для тех, кто сидит на диете или стремится разнообразить свое питание.

Музей Бан Донг – следы Президента Хо Ши Мина в Таиланде

Музей Бан Донг – следы Президента Хо Ши Мина в Таиланде

Музей Бандонг Хо Ши Мина в провинции Пхичит, Таиланд, является особенно значимым объектом для сохранения следов деятельности президента Хо Ши Мина в процессе его революционной работы на территории Таиланда.

Уличный парад на Ханойском фестивале креативного дизайна (Фото: hanoimoi)

Ханой оставляет за собой следы культурной индустрии

«Отличительные черты культурной индустрии Ханоя» способствовали развитию культурной индустрии страны, обогащая духовную и культурную жизнь ее жителей, а также повышая привлекательность города как туристического направления.

Мероприятие по изготовлению «баньчынг» в деревне культуры и туризма народностей Вьетнама Вьетнама (Фото: Деревня культуры и туризма народностей Вьетнама)

В Ханое пройдет трогательный праздник Тэт для менее удачливых людей

Деревня культуры и туризма народностей Вьетнама в пригороде Ханоя Шонтэй 19 января проведет специальное празднование Лунного Нового года (Тэт) для менее удачливых людей, объявило 6 января правление деревни.

Представление на церемонии открытия фестивалей (Фото: ВИA)

Фестиваль, посвященный панпину народности Монг

27 декабря в городке Мукангчай, северная горная провинция Йенбай, открылись Фестиваль панпипа народности Монг и Фестиваль цветов Тозай, которые привлекли большое количество местных жителей и туристов.

Генеральный директор ЮНЕСКО Одри Азуле и постоянный представитель Вьетнама при ЮНЕСКО посол Нгуен Тхи Ван Ань на церемонии передачи паралимпийского огня в штаб-квартире ЮНЕСКО. (Фото: ВИA)

Вьетнам готовится к еще одному яркому году в ЮНЕСКО в 2025 году

Поскольку 2024 год завершается серией «значительных успехов», Вьетнам готовится к еще более активному 2025 году, заявил корреспондентам Вьетнамского информационного агентства в Париже, где находится штаб-квартира ЮНЕСКО, посол Нгуен Тхи Ван Ань, постоянный представитель Вьетнама при ЮНЕСКО.

Природные пейзажи залива Халонг привлекают множество туристов. (Фото: ВИA)

Залив Халонг не был включен в список объектов всемирного наследия, находящихся под угрозой

24 декабря Департамент культурного наследия Министерства культуры, спорта и туризма подтвердил, что бухта Халонг не входит в число 56 объектов Всемирного наследия, находящихся под угрозой исчезновения.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принимает участие в конференции сектора культуры, спорта и туризма (Фото: ВИA)

Премьер-министр подчеркнул важность привлечения ресурсов для развития культуры, спорта и туризма

Премьер-министр Фам Минь Тьинь, выступая на гибридной отраслевой конференции сектора 18 декабря, призвал улучшить институты для привлечения ресурсов и талантов для развития культуры, спорта и туризма, а также разобраться с теми, кто мешает работе,.

На протяжении многих лет захватывающая дух красота залива всегда была предметом гордости как Вьетнама, так и северной провинции Куангнинь (Фото: ВИA)

Залив Халонг сохраняет вечную красоту

17 декабря 2024 года отмечается 30-летие с момента включения залива Халонг в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. На протяжении трех десятилетий залив, славящийся своей захватывающей красотой, стал символом гордости для Вьетнама и северной провинции Куангнинь.

Посол Вьетнама в Италии Зыонг Хай Хынг приглашает делегатов и гостей отведать фо» (вьетнамский суп с лапшой) и «нэм» (жаренные роллы). (Фото: ВИA)

Вьетнамские блюда «фо» и жареные роллы «нэм» берут Италию штурмом

Посольство Вьетнама в Италии в партнерстве с национальным перевозчиком Vietnam Airlines провело в Риме первый «День фо и нэм в Италии» с целью популяризации кулинарной культуры и продвижения туризма Вьетнама.

Вьетнамский стенд на фестивале культуры 2024 в Коломбо (Фото: ВИA)

Вьетнам произвел впечатление на культурном фестивале 2024 года в Шри-Ланке

Вьетнам произвел яркое впечатление на Культурном фестивале 2024 года, прошедшем 7 декабря в Коломбо, поразив местных жителей и иностранных гостей яркой демонстрацией вьетнамских ремесел и всемирно известным супом фо.