Россия и Вьетнам: дружба, проверенная временем

По случаю государственного визита во Вьетнам 19-20 июня по приглашению Генерального секретаря ЦК КПВ Нгуен Фу Чонга Президент Российской Федерации Владимир Путин направил статью в газету «Нянзан». Вьетнамское информационное агентство с уважением представляет содержание статьи.

Президент Вьетнама То Лам и Президент Российской Федерации Владимир Путин в Ханое, 20 июня 2024 года. (Фото: ВИА)
Президент Вьетнама То Лам и Президент Российской Федерации Владимир Путин в Ханое, 20 июня 2024 года. (Фото: ВИА)

По случаю государственного визита во Вьетнам 19-20 июня по приглашению Генерального секретаря ЦК КПВ Нгуен Фу Чонга Президент Российской Федерации Владимир Путин направил статью в газету «Нянзан». Вьетнамское информационное агентство с уважением представляет содержание статьи.

Россия и Вьетнам: дружба, проверенная временем

В преддверии своего очередного, уже пятого визита в Социалистическую Республику Вьетнам хотел бы со страниц авторитетного и влиятельного издания «Нянзан» поделиться своим видением истории, современного состояния и будущего российско-вьетнамского партнёрства.

Символично, что наша предстоящая поездка во Вьетнам пройдёт в те дни, когда отмечается 30-летие подписания российско-вьетнамского Договора об основах дружественных отношений. Этот стратегический документ открыл широкие возможности для укрепления и развития всего комплекса двусторонних связей. На новом историческом этапе придал им мощный импульс и нарастающую динамику.

У истоков нашего двустороннего сотрудничества стоял великий сын вьетнамского народа и большой друг нашей страны Хо Ши Мин. В России чтят память этого выдающегося патриота, политика и государственного деятеля, который всегда твёрдо и непреклонно отстаивал суверенитет и свободу своей Родины. Отмечу, что в прошлом году в Санкт-Петербурге был установлен монумент первому Президенту Вьетнама в честь 100-летия посещения им «северной столицы» России.

Наша страна оказала весомое содействие героической борьбе вьетнамского народа с иностранными интервентами. А после победы и полного освобождения вьетнамской земли от оккупантов – советские строители, инженеры, врачи, педагоги, учёные помогали Вьетнаму в восстановлении страны. Многое сделали для наращивания его экономического и оборонного потенциала, решения первоочередных социальных задач.

Такие проверенные временем традиции товарищества и взаимопомощи служат прочным фундаментом для дальнейшего продвижения двусторонних отношений всеобъемлющего стратегического партнёрства.

Вьетнам – древняя, яркая и самобытная цивилизация в мозаике многополярного мира. На международной арене Ханой проводит самостоятельную внешнюю политику, является решительным сторонником справедливого мироустройства с опорой на международное право, на принципы равенства всех государств и невмешательства в их внутренние дела.

Мы высоко ценим то, что у наших стран – совпадающие или близкие подходы по актуальным вопросам международной повестки. Мы тесно взаимодействуем на ключевых многосторонних площадках, прежде всего в Организации Объединённых Наций. У нас схожие оценки положения в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Видим во Вьетнаме единомышленника в деле формирования новой архитектуры равной и неделимой евразийской безопасности – на инклюзивной и недискриминационной основе.

Признательны вьетнамским друзьям за взвешенную позицию по украинскому кризису, за стремление содействовать поиску реальных путей его мирного урегулирования. Всё это – в полной мере соответствует духу и характеру наших отношений.

Важно, что обе страны на постоянной основе уделяют серьёзное внимание углублению взаимной торговли и стимулированию инвестиций. Так, по данным российской статистики, в 2023 году двусторонний товарооборот увеличился на 8%, а в первом квартале текущего года – более чем на треть по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Во Вьетнам экспортируются продовольствие, минеральное сырье, машины и оборудование. Многие вьетнамские товары, в том числе одежда, фрукты, овощи и другая сельхозпродукция, находят своих потребителей на российском рынке. Закрепить и развить эти позитивные тенденции помогает Соглашение о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и Вьетнамом, заключённое в 2015 году.

Между нашими странами существует возможность расчетов в национальных валютах – российских рублях и вьетнамских донгах. В прошлом году доля таких транзакций обеспечивала более 40% объёма двусторонней торговли. А в первом квартале этого года – уже почти 60%. Это соответствует общемировой тенденции по постепенному отказу от использования во многом скомпрометированных валют в международной торговле и инвестициях. Большую роль в обеспечении надёжных финансовых расчётов играет совместный Вьетнамско-Российский банк, в церемонии открытия которого участвовал ещё в 2006 году. Рассчитываем, что он и далее продолжит свою работу, активно содействуя углублению экономического сотрудничества между нашими государствами.

Стратегически важной отраслью двусторонней кооперации остаётся энергетическая сфера. Высокую эффективность демонстрирует совместное предприятие «Вьетсовпетро», которое на протяжении более четырёх десятилетий осваивает месторождения вьетнамского континентального шельфа. Объём нефти, добытой им за все годы, превысил 250 миллионов тонн. В Ненецком автономном округе России успешно действует совместная компания «Русвьетпетро», созданная в 2008 году. В сложных условиях Крайнего Севера она извлекла из недр уже свыше 35 миллионов тонн нефти. В свою очередь, «Газпром» ведёт добычу газа во Вьетнаме, а другая крупная российская компания – «Новатэк» – намерена осуществлять СПГ-проекты на вьетнамской территории.

Прорабатывается инициатива создания во Вьетнаме при содействии «Росатома» Центра ядерной науки и технологий. Отмечу в этой связи, что российская госкорпорация в целом готова помочь вьетнамским партнёрам в формировании национальной атомно-энергетической отрасли, включая укрепление её кадрового потенциала.

Наша страна традиционно вносит большой вклад в развитие гидроэнергетического потенциала Вьетнама. Так, компания «Русгидро» заинтересована принять участие в реконструкции и увеличении мощности гидроузлов на вьетнамских реках.

В Дананге развивает свою деятельность совместное предприятие «ГАЗ – Тханьдат» по сборке автомобильной техники российской марки ГАЗ.

Рассчитываем, что вьетнамские инвесторы также будут более активно использовать широкие возможности работы на российском рынке. Как, например, это делает вьетнамская компания «ТиЭйч Груп», которая строит молокоперерабатывающие предприятия в Московской и Калужской областях, Приморском крае.

И конечно, не могу не сказать о давних традициях двустороннего сотрудничества в образовательной сфере. За прошедшие десятилетия в нашей стране прошли обучение, повысили свою квалификацию десятки тысяч вьетнамских специалистов в самых разных областях, несколько тысяч – получили учёные степени. Намерены и впредь уделять партнёрству в этой сфере повышенное внимание. В том числе – продолжим подготовку вьетнамских граждан в российских вузах за счёт федерального бюджета. Будем всячески содействовать студенческим обменам, запуску совместных академических проектов и программ. Ярким примером такого позитивного взаимодействия наших стран служит работа Российско-Вьетнамского Тропического научно-исследовательского и технологического центра, в рамках которого многие годы ведутся прикладные и фундаментальные исследования.

Естественно, будем и далее развивать гуманитарные контакты. Знаю, что многие вьетнамцы хорошо понимают и любят русскую музыку, литературу, кинематограф. А в России проявляют неподдельный интерес к самобытному вьетнамскому искусству. Лучше познать его помогут Дни культуры Вьетнама в России, которые планируется организовать в начале будущего месяца.

Углублению взаимопонимания между нашими народами, безусловно, способствует туризм. Вьетнам давно стал одним из популярных мест отдыха россиян, а вьетнамских граждан всегда привлекали достопримечательности нашей страны. Активизации встречных турпотоков способствовало бы увеличение числа прямых авиарейсов.

Вместе с вьетнамскими друзьями продолжим наращивать двусторонние связи, развивать сотрудничество на благо наших народов, в интересах стабильности и процветания в регионе и мире в целом. И уверен, что наши страны, опираясь на лучшие традиции дружбы, взаимного доверия и взаимопомощи, добьются всех поставленных масштабных целей.

Желаю народу Социалистической Республики Вьетнам – мира, благополучия и процветания./.

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Площадка запуска фейерверков у башни Saigon Marina IFC (квартал Сайгон). Фото: ВИА.

Хошимин озарился яркими фейерверками в честь 51-й годовщины воссоединения страны

Город Хошимин организовал фейерверки на трёх площадках высотного запуска и пяти площадках низкого запуска, равномерно распределённых по городу после объединения, чтобы жители и туристы могли вместе насладиться зрелищем.

Художественные номера, представленные в программе. Фото: ВИА.

Строительство Мангдена как национального туристического района с уникальной экосистемой

Вечером 30 апреля Народный комитет коммуны Мангден провёл художественную программу «Мангден — стремление к дальним горизонтам». Это ключевое мероприятие в серии культурно-художественных событий экотуристического района Мангден по случаю 51-й годовщины освобождения Юга и воссоединения страны (30 апреля 1975 года — 30 апреля 2026 года) и Международного дня труда 1 мая.

Церемония закладки первого камня Музея Чыонгша в общине Камлам южно-центральной провинции Кханьхоа 29 апреля (Фото: ВИА).

Музей Чыонгша увековечит память поколений, защищавших национальный суверенитет

29 апреля в общине Камлам южно-центральной провинции Кханьхоа состоялась церемония закладки первого камня Музея Чыонгша в рамках мероприятий, посвящённых 51-й годовщине освобождения Юга и воссоединения страны (30 апреля 1975 года - 2026 год).

Увеличение доли возобновляемых источников энергии будет всё сильнее влиять на режимы эксплуатации электроэнергетической системы.

Вьетнам сталкивается с необходимостью ускоренного наращивания мощностей накопления энергии для поддержки роста возобновляемых источников

Глобальный энергетический ландшафт быстро меняется. Переход к зелёной энергетике вступает в новый этап, от стремительного расширения генерации на основе возобновляемых источников к укреплению мощностей накопления энергии для обеспечения гибкости системы и надёжности энергосетей.

Пассажиры проходят регистрацию на рейсы в Международном аэропорту Нойбай в Ханое (Фото: ВИА).

Аэропорт Нойбай готовится к увеличению пассажиропотока в праздничный период до 15%

Международный аэропорт Нойбай в Ханое, как ожидается, обслужит более 650 рейсов 29 апреля - в пиковый день поездок в преддверии праздников Дня воссоединения и Первомая, при этом пассажиропоток прогнозируется на 10–15% выше обычного уровня.

Рабочие и трудящиеся участвуют в шествии в честь 140-летия Международного дня труда (Фото: ВИА)

1000 шагов в едином ритме: вьетнамские рабочие сияют в Международный день труда

Утром 28 апреля в Ханое Всеобщая конфедерация труда Вьетнама организовала шествие с участием 1 000 рабочих и трудящихся. Мероприятие стало частью серии событий, посвящённых Международному дню труда 1 мая, и направлено на чествование роли и вклада рабочего класса Вьетнама в социально-экономическое развитие страны.

Председатель НС Чан Тхань Ман выступает с руководящими указаниями (Фото: ВИА)

Председатель НС: профсоюзы всех уровней должны сосредоточиться на повышении производительности труда и обеспечении двузначного роста

Утром 28 апреля в Ханое член Политбюро, Председатель Национального собрания (НС) Чан Тхань Ман принял участие в церемонии, посвящённой 140-летию Международного дня труда (1 мая 1886 года — 1 мая 2026 года), а также в чествовании 101 председателя первичных профсоюзных организаций, добившихся выдающихся результатов в диалоге и коллективных переговорах в 2026 году.

Пассажиры в аэропорту Нойбай. Фото: ВИА.

Аэропорт Нойбай планирует обслужить более 650 рейсов в пиковый день 29 апреля

На основе планов эксплуатации авиакомпаний Международный аэропорт Нойбай прогнозирует, что пассажиропоток и количество рейсов в период пиковых праздничных дней 30 апреля — 1 мая увеличатся примерно на 10–15% по сравнению с обычным расписанием.

Делегация руководителей и бывших руководителей Партии и государства во главе с Генсекретарём, Президентом То Ламом возложила венок и посетила Мавзолей Президента Хо Ши Мина (Фото: ВИА)

Руководители Партии и государства возложили венки и почтили память Хо Ши Мина по случаю 51-й годовщины Дня освобождения Южного Вьетнама

По случаю 51-й годовщины Дня освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны (30 апреля 1975 года — 30 апреля 2026 года) утром 28 апреля делегация Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама, Президента страны, Национального собрания, Правительства и Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама возложила венок и посетила Мавзолей Президента Хо Ши Мина, а также возложила благовония и почтила память павших героев у Мемориала героев и павших на улице Бакшон.

Первая фаза порта Germalink введена в эксплуатацию. (Фото: ВИА)

Мегапроекты преобразуют городской ландшафт Хошимина

Эти масштабные проекты, стоимость которых составляет сотни триллионов вьетнамских донгов и которые планируется начать в период предстоящих празднований Дня воссоединения, выходят далеко за рамки символических знаковых объектов и призваны обеспечить исторический импульс для развития Хошимина, полностью преобразив его городской силуэт и весь южный ключевой экономический регион.

Красота местных жителей и пейзажи являются главными достопримечательностями, привлекающими туристов на Карстовое плато Донгван. (Фото: ВИА)

Новые правила направлены на повышение ценности глобального геопарка ЮНЕСКО «Карстовое плато Донгван»

Новые правила по управлению, охране и продвижению ценностей глобального геопарка ЮНЕСКО «Карстовое плато Донгван» вступят в силу с 10 мая, с целью приведения национальных правовых норм в соответствие с критериями Сети глобальных геопарков ЮНЕСКО.

Церемониальное шествие с подношением ритуальных даров — бань чынг, бань зэй, фруктов и деликатесов Южного региона королям Хунг. (Фото: ВИА)

Торжественное проведение Дня поминовения королей Хунг в различных местностях

26 апреля (то есть 10-й день 3-го месяца по лунному календарю) во многих местностях торжественно прошёл День поминовения королей Хунг года Бинь Нго 2026, выражающий глубокое почтение и благодарность за заслуги в основании государства, а также направленный на воспитание традиции «помня источник воды, когда пьёшь её».

День поминовения королей Хунгов - это день, когда воссоединяются патриотический дух и сила нации

День поминовения королей Хунгов - это день, когда воссоединяются патриотический дух и сила нации

День поминовения королей Хунгов и фестиваль храма королей Хунгов — одни из важных праздников вьетнамского народа. Культ поклонения королям хунгов не только стал культурной самобытностью вьетнамского сообщества, но и стал репрезентативным нематериальным культурным наследием человечества.

Вице-президент Общества Красного Креста Вьетнама Ву Тхань Лыу (сидит) и заведующий отделом социальной работы и управления стихийными бедствиями Центрального комитета Общества Чан Ши Фа ведут конференцию в качестве сопредседателей. Фото: ВИА

Более 513 тыс человек получили помощь в реагировании на стихийные бедствия в 2025 году

В 2025 году деятельность по предупреждению стихийных бедствий и реагированию на них, а также гуманитарные операции во Вьетнаме обеспечили поддержку на сумму более 1,23 трлн вьетнамских донгов, или 46,8 млн долларов США, оказав помощь более чем 513 тыс пострадавших от природных бедствий.

24 апреля 2026 года в общине Кхесань провинции Куангчи состоялась церемония возложения благовоний, прощания и захоронения 8 останков павших героев, недавно обнаруженных поисковой группой по сбору останков павших героев Экономико-оборонительного корпуса 337 (Военный округ 4) в общине Хыонглап. (Фото: ВИА)

Вьетнам запускает пиковый этап 500-дневной кампании по поиску и идентификации павших героев

24 апреля в Ханое Министерство национальной обороны (МНО) провело конференцию по развертыванию «500-дневной кампании по активизации поиска, сбора и идентификации останков павших героев».

Обеспечить бесперебойное функционирование системы координации решения административных процедур в апреле.

Обеспечить бесперебойное функционирование системы координации решения административных процедур в апреле

Заместитель премьер-министра Фам Тхи Тхань Ча подписала Депешу №33/CĐ-TTg от 23 апреля 2026 года о стимулировании реализации административных процедур и предоставления государственных услуг в режиме онлайн на взаимосвязанной, синхронной и эффективной основе без перебоев.

Официальный представитель Министерства иностранных дел Фам Тху Ханг. Фото: ВИА.

Вьетнам активно реализует меры по обеспечению внутреннего снабжения топливом

Правительство Вьетнама уже предпринимает и продолжает последовательно реализовывать комплекс мер, направленных на обеспечение национальной энергетической безопасности, не допуская дефицита топлива для нужд производства, бизнеса и потребления населения.

Прибрежный район Кудзи, префектура Иватэ, Япония, где было объявлено предупреждение о цунами после землетрясения 20 апреля 2026 года. Фото: Киодо/ВИА.

Вьетнам развёртывает работу по защите граждан в Японии на фоне предупреждений о землетрясениях и цунами

Во второй половине дня 23 апреля на очередной пресс-конференции Министерства иностранных дел, отвечая на вопрос журналистов о работе по защите граждан Вьетнама в Японии в условиях предупреждений о риске землетрясений и цунами, официальный представитель Министерства иностранных дел Фам Тху Ханг сообщила, что, выполняя указания Министерства иностранных дел, Посольство Вьетнама в Японии оперативно активировало меры реагирования на чрезвычайные ситуации, одновременно активно взаимодействуя с компетентными органами принимающей страны для отслеживания обстановки и готовности при необходимости развернуть планы по защите граждан.