Сохранение и развитие уникальных песен народности Каолан

Через народные песни люди этнического меньшинства Каолан в Бакзянге передают друг другу свои мысли и чувства, а богам – свои мечты и чаяния.

Сохранение и развитие уникальных песен народности Каолан

Через народные песни люди этнического меньшинства Каолан в Бакзянге передают друг другу свои мысли и чувства, а богам – свои мечты и чаяния.

Народные песни представителей народности Каолан в жанре «Шинька», относятся к виду народного исполнительского искусства. Это отличительные культурные черты народности Каолан в коммуне Деозя округа Люкнган провинции Бакзянг.

На протяжении многих поколений песни народности Каолан представляют собой незаменимую культурную и духовную деятельность представителей народности Каолан. В декабре 2012 года песни народности Каолан были включены в Национальный список нематериального культурного наследия.

От пожилых людей до молодежи и детей, все очаровываются этими песнями, потому что это не только песни о любви между мужчиной и женщиной, но и песни, восхваляющие труд, которые поют по случаю новоселья, они также являются колыбельными песнями и песнями-загадками и т.д.

2.png

Через эти народные песни люди этнического меньшинства Каолан передают друг другу свои мысли и чувства, а богам – свои мечты и чаяния.

Всякий раз, когда у представителей народности Каолан появляется возможность встретиться друг с другом, они поют песни, восхваляющие красивые пейзажи своей родины и деревень. Работая на поле, они тоже поют, чтобы восхвалить дух труда и урожай. Когда молодой человек и молодая девушка знакомятся или влюбляются друг в друга, они поют песни, чтобы выразить свою любовь.

Люди народности Каолан часто создают новые народные песни, отражающие жизнь людей и восхваляющие партию, государство и дядюшку Хо.

Тексты народных песен этнического меньшинства Каолан часто представляют собой стихи из четырех строчек, каждая строчка из семи слов. Четыре предложения составляют одну песню, в каждом предложении 7 слов.

В некоторых случаях в первом предложении имеются всего лишь 3 или 4 слова, поэтому в 4 предложениях всего 24-25 слов. Альбом обычно состоит из двух песен, но бывают случаи, когда их больше. В каждом альбоме обычно присутствует одна и та же первая часть в каждой песни, описывающая событие или приветствие, а средняя и завершающая части имеют разное содержание.

И хозяин, и гость начинают с песен, приветствуя друг друга. Когда они становятся более знакомыми, они поют песни от начала до конца и наоборот; Такое пение обычно начинается накануне днем и продолжается до тех пор, пока петух не пропоет на следующий день.

Шинька Кенлау (свадебные песни): веселый жанр пения с богатым разнообразием песен. Жители Каолан поют Синька Кенлау во время свадебной церемонии. Обычно по прибытии в дом невесты семья жениха должна спеть, прежде чем семья невесты впустит ее в дом. Обычно поют двое суток с момента забора невесты из ее дома до момента отведения её в дом мужа.

Шинька Тотан (песни-загадки): этот жанр включает в себя песни, которые были переданы из поколения в поколение, а также несколько новых песен, которые люди Каолан создают ежедневно, чтобы задавать вопросы друг другу. Это также забавный тип пения, полный спонтанного творчества, требующий от певца знания древних песен для создания на их основе новых.

Народные песни этнического меньшинства Каолан поют почти повсюду: дома, на улицах, на рынках, на холмах и в лесах. Если к хозяину дома приедет человек из другой деревни, хозяин всегда будет петь первым, а гости будут петь последними.

3.png
Тренировка членов клуба пения и танцев народности Каолан. (Источник: газета Бакжанг)

Народные песни этнического меньшинства Каолан – это уникальное культурное явление, которое было унаследовано и передавалось из поколения в поколение представителями народности Каолан. В подсознании каждого человека народности Каолан присутствует чувство гордости за свою национальную историю и культуру, поэтому они объединяются для сохранения и защиты этих ценностей.

Однако с тенденцией интеграции и развития современной жизни культурная, социальная и духовная жизнь народности Каолан также претерпела множество изменений. Народные песни этнического меньшинства Каолан начинаю забываться, потому что часть молодого поколения уже не так относится к этому пению, как это было раньше. Кроме того, большинство песен были написаны китайскими иероглифами, поэтому их могут прочитать только люди, знающие китайские иероглифы.

Для сохранения и популяризации уникальных культурных ценностей этнической группы Каолан Департамент культуры и информации округа Люкнган рекомендует компетентным органам увеличить организацию занятий по обучению народным песням людей, особенно молодого поколения, чтобы они имели возможность учиться петь народные песни, а также сохранять свою этническую культурную самобытность.

Департамент культуры, спорта и туризма провинции Бакзянг проводит множество мероприятий по сохранению народных песен этнического меньшинства Каолан./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Фейерверки озаряют реку Хан на Международном фестивале фейерверков в Дананге 2025 года. Фото: ВИА.

«Дананг – новые горизонты»: Международный фестиваль фейерверков DIFF-2026 в образе объединения с провинцией Куангнам

Во второй половине дня 7 января Организационный комитет Международного фестиваля фейерверков в Дананге (DIFF) объявил тему DIFF 2026 — «Дананг — Соединённые горизонты» (Da Nang — United Horizons).

Пожилые жители воспроизводят обрядовые действия на фестивале нового риса народа Мыонг (Фото: ВИА)

Пять новых нематериальных культурных наследий Вьетнама

Пять культурных объектов в категориях: традиционные фестивали, народные знания, традиционные ремесла, социальные обычаи и верования, традиционные праздники, недавно получили статус национального нематериального культурного наследия.

Фильм объединил участие многих актёров из Индии.

Очаровательный Вьетнам в совместном вьетнамско-индийском фильме «Любовь сквозь тысячи вёрст»

В Ханое состоялась официальная премьера фильма «Любовь сквозь тысячи вёрст» (английское название: Love in Vietnam). Это первый совместный кинопроект Вьетнама и Индии, реализованный после 75 лет с момента установления дипломатических отношений между двумя странами. Фильм снят режиссёром и сценаристом Раххатом Шахом Казми и совместно спродюсирован студиями RFK Studio, Innovations India и 1-All Stars Vietnam при поддержке Генерального консульства Индии в городе Хошимин и Генерального консульства Вьетнама в Мумбаи.

Световое представление перед зданием Большого театра (Фото: ВИА)

Развитие культурной индустрии вглубь

Недавно была принята Стратегия развития отраслей культурной индустрии Вьетнама до 2030 года с перспективой до 2045 года, что отражает политическую решимость превратить культурную индустрию в важный сектор экономики, утвердить национальный бренд и позиции страны на международной арене.

Фо Намдинь и фо Ханоя официально признаны национальным нематериальным культурным наследием в 2024 году. (Фото: tuoitre.vn)

Фо и кукольный театр на воде готовятся к выдвижению на включение в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО

Заместитель премьер-министра Вьетнама Май Ван Тьинь дал указание: согласиться с инициативой подготовки научных досье по нематериальному культурному наследию — фо (традиционный вьетнамский суп) и кукольному театру на воде — для выдвижения на включение в списки ЮНЕСКО.

Молодёжь с интересом участвует в мероприятиях на улице книги Нгуен Ван Бинь. (Фото: ttbc-hcm.gov.vn)

Расширение ночного культурного пространства для жителей города Хошимин

Организация Фестиваля книги и ночной культуры рассматривается как шаг по расширению времени работы и поддержанию непрерывной культурной активности с утра до вечера, благодаря чему Книжная улица остаётся оживлённой с 9:00 до 22:00.

Выступление на церемонии открытия Международного музыкального фестиваля города Хошимин Hozo. (Фото: nhandan.vn)

Город Хошимин создает процветающую сцену музыкальных фестивалей

От политически ориентированных художественных программ и традиционных фестивалей до современных концертов и масштабных мероприятий под открытым небом, город Хошимин сформировал многообразное пространство музыкальных фестивалей, отражающее динамичный, открытый и инновационный ритм южного экономического центра Вьетнама.

Произведения, представленные на выставке «Гоп Зо». Фото: ВИА.

Преображения бумаги зо на выставке «Гоп Зо» 16 художников

В Музей изобразительных искусств Вьетнама проходит выставка «Гоп Зо» (от малого к великому), представляющая собой художественный диалог 16 художников разных поколений и включающая более 100 произведений, отличающихся богатством цвета и материалов.

Премьера шоу «Столица Тханглонг» с применением технологии 3D-мэппинга. Фото: ВИА;

Премьера шоу «Столица Тханглонг» с применением технологии 3D-мэппинга

Запуск шоу «Столица Тханглонг» и цифрового пространства впечатлений стал не только культурно-художественным событием в честь наступающего Нового года, но и продемонстрировал новый подход к сохранению наследия.

Чек-ин у гигантской чашки кофе, впервые появившейся во Вьетнаме. Фото: ВИА.

Чек-ин у гигантской чашки кофе, впервые появившейся во Вьетнаме

При высоте 12 метров и диаметре 7 метров гигантская чашка кофе в Далат стала настоящим хитом чек-ина среди молодежи. Возможность насладиться кофе в таком пространстве становится ярким акцентом поездки в Далат в прохладный сезон, как сейчас.

Изысканные тексты, утонченные мелодии и торжественная манера исполнения передавали как священную строгость придворных церемоний, так и величие императорского двора. Фото: ВИА.

От придворной музыки к мировому культурному наследию: наследие Няняк Хюэ

Придворная музыка Хюэ, известная как «Няняк», берет свое начало в XIII веке и достигла расцвета в центральном городе Хюэ, где в период династии Нгуен (1802–1945) была признана официальной придворной музыкой.

По адресу 93 Диньтиенхоанг, квартал Хоанкием, город Ханой, официально открылась для публики цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие». Фото: ВИА.

Впечатляющая цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие»

По адресу 93 Диньтиенхоанг, квартал Хоанкием, город Ханой, официально открылась для публики цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие». Мероприятие является одним из знаковых культурно-художественных событий столицы в рамках программы, посвященной встрече Нового 2026 года по григорианскому календарю.

В Музей вьетнамских женщин в настоящее время проходит выставка «Любимые родные края» художника и исследователя Фан Нгок Кхуэ, представляющая публике ценную коллекцию живописных произведений о региональной культурной жизни и народностях Вьетнама.

Красота народностей Вьетнама в художественных работах Фан Нгок Кхуэ

В Музей вьетнамских женщин в настоящее время проходит выставка «Любимые родные края» художника и исследователя Фан Нгок Кхуэ, представляющая публике ценную коллекцию живописных произведений о региональной культурной жизни и народностях Вьетнама.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на конференции в Ханое 27 декабря, посвящённой подведению итогов работы сектора культуры, спорта и туризма в 2025 году и за последние пять лет, а также определению ключевых задач на 2026 год. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Культура должна быть силой Вьетнама, духовной основой народа

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что сектор культуры, спорта и туризма должен принять инновационное мышление и действовать решительно для достижения конкретных, ощутимых результатов, формируя динамичное пространство развития в новую эпоху и утверждая культуру как внутреннюю силу нации и духовную основу народа.

Изделия ручной работы из парчи деревни Ланнгоай пользуются популярностью у туристов, особенно у иностранцев. (Фото: ВИА)

Провинция Тханьхоа уделяет внимание сохранению традиционного ремесла ткачества парчи

Деревня Ланнгоай, расположенная в самом сердце природного заповедника Пулуонг в центральной провинции Тханьхоа, уделяет особое внимание сохранению и популяризации традиционного парчового ткачества. Здесь женщины из числа этнического меньшинства Тай продолжают бережно хранить искусство создания уникальных узоров, отражающих богатое культурное наследие региона.

Основным акцентом выставки стало одновременное применение целого ряда передовых технологий, таких как иммерсивный 3D-мэппинг, кинетические LED-инсталляции, интерактивные стены, виртуальная реальность и другие (Фото: ВИА)

Цифровое выставочное пространство «Сияющий Ханой — свет и наследие»

Вечером 26 декабря в выставочном зале по адресу 93 Динь-тьен-хоанг (квартал Хоанкьем) Департамент культуры и спорта Ханоя открыл цифровое выставочное пространство «Сияющий Ханой — свет и наследие», создав яркий культурно-художественный акцент в конце 2025 года.

Делегаты принимают участие в церемонии открытия выставки «Революционный путь — товарищ Хо Ши Мин в Китае» в городе Чунцин (Фото: baoquocte.vn)

Выставка «Революционный путь — товарищ Хо Ши Мин в Китае» в городе Чунцин

По сообщению корреспондента ВИА в Китае, 23 декабря в здании Музея истории революции Хунъянь в Чунцине состоялась церемония открытия тематической выставки «Революционный путь — товарищ Хо Ши Мин в Китае».