Вьетнам создаёт условия для приёма мусульманских туристов

В Ханое становится всё больше туристических групп мусульман — в основном путешественников из Индонезии, Малайзии, Индии и других стран. Недавно группа туристов из Ирана арендовала целый чартерный рейс, чтобы посетить столицу Вьетнама. Этот факт свидетельствует о значительном потенциале потока мусульманских туристов из региона Ближнего Востока. Ханой активно готовится к приёму этой особой категории гостей.

Мусульманские туристы посещают Храм литературы - Куок Ту Жам (Фото: Nhandan.vn)
Мусульманские туристы посещают Храм литературы - Куок Ту Жам (Фото: Nhandan.vn)

Понятие «халяль-туризм» можно охарактеризовать как туризм для мусульман или туризм, дружественный к мусульманским традициям. Из-за различий в культуре и религии данная группа туристов имеет свои особенности в образе жизни, быту и, особенно, в питании. Мусульмане избегают употребления в пищу многих видов мяса — в частности, свинины, мяса хищных животных, некоторых земноводных, — а также не употребляют алкоголь.

В последние годы, благодаря активному культурному обмену, число мусульманских туристов, приезжающих во Вьетнам в целом и в Ханой в частности, неуклонно растёт. Основной поток поступает из Индонезии, Малайзии, Индии, а также из стран Ближнего Востока. Недавнее прибытие в Ханой группы из 200 туристов из Ирана, арендовавшей чартерный рейс, является ярким подтверждением потенциала развития халяль-туризма.

По словам Чинь Тхи Тху Ха, ректора Ханойского колледжа торговли и туризма, халяль-туризм становится глобальной тенденцией. В мире насчитывается более 1,9 млрд мусульман, и ожидается, что к 2030 году халяль-туризм внесёт в мировой туристический рынок почти 350 млрд долларов США. Это огромный и перспективный рынок, к которому Вьетнам должен подойти системно и проактивно.

Понятие «халяль» не ограничивается лишь отказом от свинины или алкоголя. Оно охватывает гораздо более широкий спектр: от условий проживания, распорядка дня и возможностей для молитвы — до стиля обслуживания и уважения к религиозным убеждениям туристов. Однако в Ханое пока ещё крайне мало гостиниц и ресторанов, которые могут полноценно удовлетворить потребности мусульманских путешественников. Туристические компании сталкиваются с рядом трудностей при обслуживании клиентов, придерживающихся халяль-стандарта.

Ханой — экономический, культурный и туристический центр, обладающий множеством преимуществ для приёма мусульманского потока, что превращает этот рынок в стимул развития столичного туризма. Создание «экосистемы» для приёма халяльных туристов становится насущной необходимостью. По мнению Данг Хыонг Зянг, директора Департамента туризма Ханоя, освоение рынка халяль-туризма — это не только следование мировым тенденциям, но и стратегия устойчивого роста, открывающая столицу для мусульманского мира.

Чтобы привлечь туристов-мусульман, Рамлан бин Осман, директор Вьетнамского центра по сертификации Халяль (HALCERT), отметил: отелям и ресторанам необходимо предусмотреть отдельные зоны питания, соответствующие стандартам халяль. В зонах отдыха желательно организовать раздельные пространства для мужчин и женщин. Туристические объекты должны быть адаптированы к мусульманской культуре и дружелюбны к мусульманским туристам. Поскольку мусульмане совершают молитвы ежедневно в строго определённое время, в аэропортах и гостиницах необходимо оборудовать специальные молельные комнаты.

Данг Хыонг Зянг сообщила, что город намерен тесно сотрудничать с посольствами и международными организациями для расширения культурных обменов со странами исламского мира, а также для подготовки кадров, способных эффективно работать на рынке халяль-туризма. В планах — к 2030 году сформировать комплексную экосистему халяль-туризма, при этом особое внимание будет уделено созданию дружественных к мусульманам зон в центральной части города.

Ряд туристических компаний также активизирует усилия по привлечению мусульманских туристов. Чыонг Куок Хунг, президент Ханойского клуба путешественников ЮНЕСКО (HUTC), сообщил, что клуб подписал соглашение о сотрудничестве с Центром подготовки халяль-кадров с целью повышения осведомлённости и профессионального уровня персонала, обслуживающего данный сегмент. Параллельно ведётся работа по созданию комплексной цепочки туристических продуктов, соответствующих халяль-стандартам, а также по формированию «всеобъемлющей экосистемы халяль-туризма» — от наземного обслуживания, ресторанов, гостиниц и туристических объектов до систем продвижения и маркетинга./.

ВИА

Смотреть далее

Иностранные туристы с удовольствием делают фото на фоне Золотого моста, украшенного яркими национальными флагами, в туристической зоне. (Фото: ВИА)

Туристы ищут экологические и культурные туры этим летом

Этим летом наблюдается заметное изменение в туристических привычках вьетнамских путешественников: вместо стремления посетить как можно больше мест для “чекина”, как это было раньше, они все чаще предпочитают наслаждаться природой, культурными впечатлениями и отдыхом.

Туристы посещают экскурсию «Божественная скала» в общине Лапантан, уезд Мукангчай, провинция Йенбай. (Фото: ВИA)

Мукангчай использует лесные богатства для продвижения экологического туризма

Расположенный в высокогорье северной вьетнамской провинции Йенбай, уезд Мукангчай быстро становится популярным местом для экотуризма и отдыха на природе. Уделяя особое внимание устойчивому лесопользованию, уезд использует свои обширные лесные ресурсы для стимулирования экономического роста и привлечения туристов.

В этом году Фукуок принял около 4,4 миллиона туристов, в том числе 881 990 иностранцев (Фото: ВИA)

Фукуок улучшает туризм, чтобы хорошо обслужить неделю экономического саммита АТЭС в 2027 году

В рамках подготовки к саммиту АТЭС в 2027 году островной город Фукуок в южной провинции Кьенжанг активно повышает осведомленность населения и поощряет участие местных жителей в строительстве зеленого, чистого, красивого и цивилизованного города, чтобы сформировать образ «Каждый житель Фукуока служит послом туризма».

Корейские туристы любят морской пейзаж Кханьхоа (Фото: Baokhanhhoa)

Фукуок и Нячанг — самые любимые туристические направления у корейцев

По данным сайта Rankify Korea, Фукуок и Нячанг — это два места во Вьетнаме, которые входят в тройку самых популярных международных туристических направлений среди туристов из Южной Кореи. Интерес корейских туристов к туристическим местам во Вьетнаме постоянно растет.

Вьетнам собирается открыть новую авиакомпанию Sun PhuQuoc Airways

Вьетнам собирается открыть новую авиакомпанию Sun PhuQuoc Airways

Заместитель премьер-министра Вьетнама Чан Хонг Ха недавно дал указание по вопросу выдачи лицензии на осуществление авиационных перевозок компании с ограниченной ответственностью "Авиалинии Солнца Фукуока" (Sun PhuQuoc Airways).

Гибкая визовая политика способствует привлечению международных туристов во Вьетнам. Фото: ВИА.

Гибкая визовая политика способствует привлечению международных туристов во Вьетнам

Вьетнам – страна с большим туристическим потенциалом, способная конкурировать с другими государствами Юго-Восточной Азии. Расширение визовой политики является важным фактором в построении имиджа Вьетнама как безопасного, дружелюбного и открытого для международных туристов направления в новой эпохе. В условиях глобализации и растущего спроса на путешествия, для того чтобы туристическая отрасль развивалась на должном уровне, Вьетнаму необходима более открытая, гибкая и доброжелательная визовая политика.

Туристы на Ханойском туристическом фестивале 2025 (Фото: qdnd.vn)

Ханой готовится к приему халяль-туристов

Глобальный сектор халяльного туризма - это миллиардные возможности, развивающийся рынок с огромным неиспользованным потенциалом. Ханой, как одно из ведущих туристических направлений Вьетнама, не теряет времени, чтобы освоить это растущее пространство.

Традиционное культурное представление народа Эде для туристов (Фото: ВИА)

Эффективность модели агротуризма на основе органического земледелия и сохранения местной культуры

В горах общины Ниньтай (город Ниньхоа, провинция Кханьхоа), на границе с провинцией Даклак, среди спокойной природы, где зеленеют крыши домов и фруктовые сады, по-прежнему звучат традиционные гонги народа Эдэ. Местные жители тесно связаны с земледелием и с полной отдачей сохраняют и приумножают культурное наследие своего этноса.

Песчаные дюны Баучанг также известны как «Маленькая Сахара» с волнистыми песчаными горами самых разных форм, которые постоянно меняются из-за воздействия ветра (Фото: ВИА)

Пробуждение туристического потенциала Биньтхуана через кинематограф

С живописными пейзажами, древними памятниками и самобытной культурой, провинция Биньтхуан обладает огромным потенциалом для продвижения туризма через кинематограф. В последнее время многие режиссёры и съёмочные группы выбирают Биньтхуан в качестве основной локации для своих фильмов, создавая киноленты, добившиеся успеха как в художественном плане, так и в прокате.

Иностранные туристы с удовольствием делают фото на Золотом мосту в Дананге (Фото: ВИА)

Вьетнам принял более 9,2 миллиона иностранных туристов и вошёл в топ популярных направлений в Азии

Согласно данным Национального управления по туризму Вьетнама, за первые пять месяцев 2025 года туристическая отрасль страны продолжает демонстрировать позитивную динамику: Вьетнам посетили более 9,2 миллиона иностранных туристов, что на 21,3% больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Туристы распечатывают народные картины Донгхо (Фото: ВИА)

Туризм Бакниня пробуждает «край наследия»

Бакнинь — одна из самых маленьких по площади провинций страны, однако обладает огромным наследием памятников и культурных ценностей, значительно превосходящим другие регионы Вьетнама.

Корейские предприниматели и партнеры посещают выставку, на которой демонстрируются типичные продукты провинции Ламдонг. (Фото: ВИA)

Провинция Ламдонг стремится к укреплению культурных и туристических связей с партнерами из Республики Корея

Народный комитет провинции Ламдонг в сотрудничестве с Вьетнамско-южнокорейской ассоциацией бизнеса и инвестиций (VKBIA) 6 июня провел в городе Далат мероприятие по налаживанию контактов, целью которого было укрепление культурного и туристического сотрудничества между провинцией Центральное нагорье и ее партнерами из Республики Корея (РК).

Церемония открытия международной туристической ярмарки в Лаокай 5 июня (Фото: ВИА)

На международной туристической ярмарке в провинции Лаокай представлено 130 стендов

В настоящее время в северо-западной провинции Лаокай проходит международная туристическая ярмарка, на которой представлены 130 стендов и делегации 120 туристических агентств из более чем десяти стран и территорий.

 Залив Нячанга (Фото: ВИA)

На морском фестивале в Нячанге пройдут музыка, карнавал и международные виды спорта

Масштабный карнавальный парад, грандиозное музыкальное шоу и яркие международные культурные и спортивные мероприятия станут главными событиями Морского фестиваля в Нячанге в 2025 году, который, как ожидается, соберет более 20 000 посетителей в течение июня.

Одно из «зелёных» туристических направлений в провинции Куангнинь

Летний туризм 2025: экологичность, замедление ритма и культурный опыт

Лето 2025 года знаменует собой интересные изменения в туристических привычках вьетнамцев. Вместо «гонки за чек-инами», как это было ранее, путешественники все чаще стремятся к глубоким впечатлениям, связанным с природой, культурой и отдыхом.

Уголок озера Хоан Кием (Фото: ВИА)

Праздничные выходные ко Дню независимости 2 сентября — «золотая» возможность для внутреннего туризма Вьетнама

В этом году праздничные выходные по случаю Дня национальной независимости (2 сентября) продлятся четыре дня, а главным центром внимания станет столица Ханой, где пройдут парады и шествия, посвящённые 80-летию основания Социалистической Республики Вьетнам.