Традиционный новый год «Чол Чнам Тхмай» – самый большой праздник кхмеров

Новый год «Чол Чнам Тхмай» является самым большим праздником народности кхмер, который ежегодно проводится в середине апреля для пожелания благоприятной погоды и хороших урожаев.
Традиционный новый год «Чол Чнам Тхмай» – самый большой праздник кхмеров ảnh 1Буддийские монахи и кхмеры в провинции Шокчанг готовятся к встрече традиционного Нового года «Чол Чнам Тхмай». (Фото: Чань Да / ВИА)

В эти дни, посещая пагоды или селения народности кхмер на юге Вьетнама, туристы издалека погружаются в оживленную атмосферу традиционного Нового года «Чол Чнам Тхмай».

Новый год «Чол Чнам Тхмай» - самый большой и всеобъемлющий праздник кхмеров, сельскохозяйственная деятельность которых проникнута буддизмом и брахманизмом.

Это новогодний праздник проводится по традиционному календарю кхмеров. «Чол Чнам Тхмай» в буквальном переводе с кхмерского языка означает «вход в новый год».

Данный праздник знаменует собой окончание сухого сезона и приход муссона, когда деревья быстро растут, поэтому кхмеры рассматривают его как начало удачного года. Обычно он попадает на середину апреля.

Этот праздник не только направлен на укрепление народной солидарности, но и дает людям возможность для сочувствия природе (обряд вызывания дождя), пожелания благоприятной погоды и хороших урожаев в новом году, а также для почтения памяти своих предков.

Во время праздника посещения могил вьеты и китайцы обращают свой взор на прошлое для почтения памяти предков и усопших родных, а во время новогоднего праздника «Чол Чнам Тхмай» и кхмеры обращают свой взор на прошлое и стремятся к будущему.

Вьеты и китайцы встречают традиционный Новый год после сбора урожая, а кхмеры проводят свой новогодний праздник, когда они готовятся к новому урожаю. Это демонстрирует простоту, свободолюбие, высокий оптимизм, готовность к преодолению трудностей и стремление к будущему у кхмеров.

«Чол Чнам Тхмай», который ежегодно проводится в апреле и является одним из новогодних праздников, наполнен культурным колоритом дельты реки Меконг и характерен для жителей Юго-Восточной Азии, занимающихся рисоводством, в том числе и кхмеров на юге Вьетнама. В частности, крупные культурные и религиозные мероприятия всегда проходят в свободное от полевых работ время.

Новогодний праздник «Чол Чнам Тхмай» отмечается по кхмерскому календарю, то есть в середине апреля. Это пятый месяц по буддийскому календарю, но первый месяц года по представлению кхмеров.

По кхмерскому аграрному календарю, это время почти абсолютно свободно от полевых работ, так как уже пик сухого сезона, сбор урожая заканчивается, а все мероприятия в сельском хозяйстве и животноводстве временно приостанавливаются в ожидании первых дождей.

В честь сезона дождей, нового урожая и самого большого праздника в году, раньше кхмерский новогодний праздник длился 10-15 дней. В последние десятилетия на фоне упрощения праздников и фестивалей его продолжительность сократилась до трех дней (за исключением многодневной подготовки к празднику).

Пагода является святилищем и общим домом для кхмеров, поэтому все праздничные мероприятия, особенно обряды встречи Нового года «Чол Чнам Тхмай», проводятся в ней.

В первый день Нового года «Чол Чнам Тхмай», который на кхмерском языке звучит как «Моха Сонгкран», кхмеры выбирают лучшее время дня для омовения своего тела, одеваются в красивую и торжественную одежду, приносят с собой подношения и благовония в пагоду для проведения обряда «Маха Сангкрана».

Вечером того же дня состоятся народные игры с такими танцами, как «зуке», «робам», «рамвонг»... Во второй день Нового года, который по-кхмерски называется «Вонбоф», кхмеры выражают свои искренние убеждения, принося еду и напитки буддийским монахам. В свою очередь, монахи проводят Обряд благодарения тем, кто производил рис и продукты питания ради зажиточной жизни.

В третий день Нового года, называющийся «Ломсак», они моют статую Будды и обрызгивают пожилых людей ароматической водой, считая, что это приносит им счастье и долголетие. В этот день кхмеры от души молятся, чтобы Будда оказывал покровительство местным жителям, прося крепкого здоровья и хороших урожаев.

Как и вьеты, во время трехдневного праздника «Чол Чнам Тхмай» кхмеры издалека возвращаются домой для встречи Нового года в кругу семьи, нанося визиты, желая своим родным и близким здоровья и удачи в жизни.

Кроме того, в первые три дня традиционного Нового года кхмеры проводят культурно-художественные мероприятия и народные игры, такие как запуск воздушных змеев, диалоговое пение между юношами и девушками «адаи», пение «зуке», танцы «рамвонг» и «ромсараван», танец с барабанами «садам»./.

Vietnam+

Смотреть далее

Традиционная корзина-гуи народностей западной части провинции Ламдонг используется в качестве реквизита в художественных представлениях, знакомя туристов с красотой местной культуры. Фото: ВИА

Механизмы и меры политики по сохранению и развитию традиционной культуры этнических меньшинств

Они включают: политику по сохранению и развитию лучших традиционных культурных ценностей этнических меньшинств и традиционной культуры, находящейся под угрозой утраты; политику по сохранению и развитию культурного пространства, традиционных деревень и поселений в увязке с развитием туризма; политику по укреплению роли носителей культуры в обеспечении устойчивых источников средств к существованию.

Общий вид специального телемоста «Сияет имя Хо Ши Мина» во Дворце Воссоединения в городе Хошимине (Фото: ВИА)

Специальный телемост «Сияет имя Хо Ши Мина»: гордость за город, носящий имя Президента Хо Ши Мина

Вечером 2 июля в Хошимине состоялась специальная телевизионная программа в формате телемоста «Сияет имя Хо Ши Мина», посвящённая 50-летию со дня присвоения городу Сайгон-Зядинь имени Президента Хо Ши Мина (2 июля 1976 года – 2 июля 2026 года).

На памятном фото: посол Нгуен Тхи Минь Нгует с оркестром. Фото: ВИА

Распространение культурной самобытности, укрепление дружественных связей между Вьетнамом и Республикой Северная Македония

Через универсальный язык искусства было передано послание о гармонии, уважении к различиям и стремлении к взаимодействию между народами, а также внесён вклад в укрепление дружбы между Вьетнамом и Северной Македонией.

Biba Magazine в недавней статье представил вьетнамские блюда, которые обязательно стоит попробовать. Фото опубликовано ВИА.

Французский журнал назвал блюда Вьетнама, которые обязательно стоит попробовать

Французский женский журнал Biba Magazine назвал Вьетнам одним из наиболее привлекательных направлений для французских туристов, высоко оценив разнообразную, изысканную и полезную для здоровья кухню страны как одну из ее главных достопримечательностей.

Изображения, посвящённые 50-летнему пути развития города Хошимина, демонстрируются на крупных электронных экранах на пешеходной улице Мёндон — одном из самых посещаемых туристами мест. Фото: ВИА

Изображения, посвящённые 50-летию присвоения городу имени Президента Хо Ши Мина, демонстрируются в центре Сеула

Размещение информационных материалов на электронных экранах в центральных районах Сеула, включая район Каннам и пешеходную улицу Мёндон, где сосредоточено большое количество иностранных туристов и жителей Республики Корея, посещающих столицу, является одним из значимых мероприятий в сфере внешних связей.

Художественное представление и 3D-mapping-шоу в честь 50-летия присвоения городу имени Президента Хо Ши Мина.

Художественное представление и 3D-mapping-шоу в честь 50-летия присвоения городу имени Президента Хо Ши Мина

Кульминацией программы стали эпизоды, посвящённые 50-летию присвоения городу имени Президента Хо Ши Мина, рассказывающие о пути его развития от первых лет после воссоединения страны до современного, инновационного и интегрированного в мировое сообщество мегаполиса.

Фрагмент экспозиции выставки. Фото: ВИА.

В Ханое открылась передвижная выставка стран АСЕАН

Во второй половине дня 28 июня в Ханое открылась передвижная выставка стран АСЕАН, на которой представлено более 90 произведений на различные темы, воспевающих красоту природы, любовь к жизни, а также отражающих преемственность, обновление и творческий поиск в живописи Вьетнама и Китая.

История Бастьена Реботтона была опубликована на сайте французского национального телеканала France 3. Фото: ВИА.

Французский путешественник отправится во Вьетнам на велосипеде, преодолев 19 000 км

6 июля 29-летний Бастьен Реботтон, уроженец региона Савойя на юго-востоке Франции, отправится в путешествие на велосипеде протяжённостью 19 000 километров до Вьетнама. Особенность маршрута заключается в том, что в каждой стране по пути он намерен сначала покорить самый высокий автомобильный перевал, а затем продолжить своё путешествие.

Артисты народности чам выступают на фестивале. Фото: ВИА.

Фестиваль чамской культуры прославляет наследие, единство и многообразие

Шестой Фестиваль культуры народности чам официально открылся 26 июня в южно-центральной провинции Кханьхоа, собрав сотни мастеров, артистов и представителей чамской общины из семи регионов для прославления одной из самых самобытных культурных традиций Вьетнама.

Показ традиционных вьетнамских костюмов. Фото: ВИА

История молодого и самобытного Вьетнама

Фестиваль организован ассоциациями Movaland и ART SPACE при поддержке администрации района Прага 11. В нём принимают участие более 50 молодых вьетнамцев и представителей вьетнамского происхождения из разных стран мира, а также молодые люди, проживающие в Чешской Республике.

Ансамбль «Сам Хатхань» принимает участие в программе знакомства школьников с искусством пения сам в образовательной системе Ngoi Sao Hoang Mai (Ханой). Фото: NSHM

Молодое поколение помогает искусству пения сам выйти на мировую сцену

Не менее важно максимально использовать потенциал цифровых платформ. Видеоролики с реальными впечатлениями зрителей, уличные интервью, современные музыкальные аранжировки, публикуемые в TikTok, Spotify и YouTube, способны стать самым коротким путём к знакомству мировой аудитории с сам.

Национальное достояние — деревянные печатные доски пагоды Чамзян. Фото: ВИА

Сохранение деревянных печатных досок пагоды Чамзян

В последние годы пагода Чамзян совместно с местными органами власти уделяет большое внимание сохранению коллекции деревянных печатных досок. В настоящее время они хранятся в специальных металлических шкафах, обеспечивающих необходимую вентиляцию, что позволяет сохранить их долговечность и одновременно защитить от краж.

Семья Нгуен Тхе Няна и Чан Тхи Хоай Шанг, представители Союза вьетнамской молодёжи общины Фыокхоа, участвует в мастер-классе по изготовлению фигурок тохе в рамках фестиваля «Счастливая семья — 2026». Фото: ВИА

Пробуждение внутренней силы нации на основе вьетнамской семьи

В Резолюции № 80-NQ/TW Политбюро о развитии культуры Вьетнама поставлена задача всестороннего развития человека Вьетнама на основе системы национальных ценностей, системы культурных ценностей, системы семейных ценностей и нравственных норм вьетнамского человека. При этом система семейных ценностей включает четыре основополагающих элемента: «достаток, счастье, прогресс, цивилизованность».

Артисты и народные мастера народности Чам исполняют художественный номер, ярко отражающий культурную самобытность народности. Фото: ВИА

Прославление самобытных культурных ценностей народности Чам

Культура народности Чам представляет собой уникальную сокровищницу, включающую религиозные архитектурные сооружения, признанные особо ценными национальными памятниками, национальные сокровища и богатое собрание древних рукописей.

Выступления клубов традиционных боевых искусств столицы. (Фото: ВИА).

Традиционное боевое искусство Ханоя: от наследия Тханглонга к ресурсу развития культурных индустрий

История традиционного боевого искусства Ханоя тесно связана с процессом формирования и развития региона дельты Красной реки. В традиционной сельской общине боевые искусства играли важную роль в защите населения, подготовке народного ополчения и формировании сил обороны в военное время.

Концертный номер, посвящённый открытию Фестиваля лотоса в Ханое – 2026 г. (Фото: ВИА)

Открытие Фестиваля лотоса в Ханое – 2026: прославление культурной ценности лотоса

Вечером 26 июня в парке имени Ли-ты-чонга (квартал Тэйхо, Ханой) официально открылся Фестиваль лотоса в Ханое – 2026. В программу фестиваля вошли многочисленные яркие культурные и художественные мероприятия, призванные подчеркнуть значение лотоса в культурной жизни Вьетнама и популяризировать туристический образ столицы.

Лотосы на Западном озере в Ханое пышно цветут в июне 2026 года. (Фото: ВИА)

В Ханое состоится фестиваль культуры и творчества, посвящённый лотосу

Ханойский фестиваль лотоса 2026 года, который пройдёт с 26 по 28 июня в районе Западного озера и на нескольких площадках квартала Тэйхо, предложит посетителям яркое сочетание культурных, художественных и туристических впечатлений, вдохновлённых цветком лотоса - одним из наиболее устойчивых культурных символов Вьетнама.