Традиционный новый год «Чол Чнам Тхмай» – самый большой праздник кхмеров

Новый год «Чол Чнам Тхмай» является самым большим праздником народности кхмер, который ежегодно проводится в середине апреля для пожелания благоприятной погоды и хороших урожаев.
Традиционный новый год «Чол Чнам Тхмай» – самый большой праздник кхмеров ảnh 1Буддийские монахи и кхмеры в провинции Шокчанг готовятся к встрече традиционного Нового года «Чол Чнам Тхмай». (Фото: Чань Да / ВИА)

В эти дни, посещая пагоды или селения народности кхмер на юге Вьетнама, туристы издалека погружаются в оживленную атмосферу традиционного Нового года «Чол Чнам Тхмай».

Новый год «Чол Чнам Тхмай» - самый большой и всеобъемлющий праздник кхмеров, сельскохозяйственная деятельность которых проникнута буддизмом и брахманизмом.

Это новогодний праздник проводится по традиционному календарю кхмеров. «Чол Чнам Тхмай» в буквальном переводе с кхмерского языка означает «вход в новый год».

Данный праздник знаменует собой окончание сухого сезона и приход муссона, когда деревья быстро растут, поэтому кхмеры рассматривают его как начало удачного года. Обычно он попадает на середину апреля.

Этот праздник не только направлен на укрепление народной солидарности, но и дает людям возможность для сочувствия природе (обряд вызывания дождя), пожелания благоприятной погоды и хороших урожаев в новом году, а также для почтения памяти своих предков.

Во время праздника посещения могил вьеты и китайцы обращают свой взор на прошлое для почтения памяти предков и усопших родных, а во время новогоднего праздника «Чол Чнам Тхмай» и кхмеры обращают свой взор на прошлое и стремятся к будущему.

Вьеты и китайцы встречают традиционный Новый год после сбора урожая, а кхмеры проводят свой новогодний праздник, когда они готовятся к новому урожаю. Это демонстрирует простоту, свободолюбие, высокий оптимизм, готовность к преодолению трудностей и стремление к будущему у кхмеров.

«Чол Чнам Тхмай», который ежегодно проводится в апреле и является одним из новогодних праздников, наполнен культурным колоритом дельты реки Меконг и характерен для жителей Юго-Восточной Азии, занимающихся рисоводством, в том числе и кхмеров на юге Вьетнама. В частности, крупные культурные и религиозные мероприятия всегда проходят в свободное от полевых работ время.

Новогодний праздник «Чол Чнам Тхмай» отмечается по кхмерскому календарю, то есть в середине апреля. Это пятый месяц по буддийскому календарю, но первый месяц года по представлению кхмеров.

По кхмерскому аграрному календарю, это время почти абсолютно свободно от полевых работ, так как уже пик сухого сезона, сбор урожая заканчивается, а все мероприятия в сельском хозяйстве и животноводстве временно приостанавливаются в ожидании первых дождей.

В честь сезона дождей, нового урожая и самого большого праздника в году, раньше кхмерский новогодний праздник длился 10-15 дней. В последние десятилетия на фоне упрощения праздников и фестивалей его продолжительность сократилась до трех дней (за исключением многодневной подготовки к празднику).

Пагода является святилищем и общим домом для кхмеров, поэтому все праздничные мероприятия, особенно обряды встречи Нового года «Чол Чнам Тхмай», проводятся в ней.

В первый день Нового года «Чол Чнам Тхмай», который на кхмерском языке звучит как «Моха Сонгкран», кхмеры выбирают лучшее время дня для омовения своего тела, одеваются в красивую и торжественную одежду, приносят с собой подношения и благовония в пагоду для проведения обряда «Маха Сангкрана».

Вечером того же дня состоятся народные игры с такими танцами, как «зуке», «робам», «рамвонг»... Во второй день Нового года, который по-кхмерски называется «Вонбоф», кхмеры выражают свои искренние убеждения, принося еду и напитки буддийским монахам. В свою очередь, монахи проводят Обряд благодарения тем, кто производил рис и продукты питания ради зажиточной жизни.

В третий день Нового года, называющийся «Ломсак», они моют статую Будды и обрызгивают пожилых людей ароматической водой, считая, что это приносит им счастье и долголетие. В этот день кхмеры от души молятся, чтобы Будда оказывал покровительство местным жителям, прося крепкого здоровья и хороших урожаев.

Как и вьеты, во время трехдневного праздника «Чол Чнам Тхмай» кхмеры издалека возвращаются домой для встречи Нового года в кругу семьи, нанося визиты, желая своим родным и близким здоровья и удачи в жизни.

Кроме того, в первые три дня традиционного Нового года кхмеры проводят культурно-художественные мероприятия и народные игры, такие как запуск воздушных змеев, диалоговое пение между юношами и девушками «адаи», пение «зуке», танцы «рамвонг» и «ромсараван», танец с барабанами «садам»./.

Vietnam+

Смотреть далее

Открытие Летнего лагеря вьетнамского языка – 2026. Фото: ВИА.

Прославление вьетнамского языка: распространение вьетнамских ценностей и культуры в Беларуси

В рамках Летнего лагеря Посольство Вьетнама в Беларуси совместно с Обществом вьетнамцев организовало мероприятие, посвящённое 10-летию Вьетнамского языкового класса в Беларуси — одного из ярких примеров движения по сохранению вьетнамского языка за рубежом.

Игрушки Lego в тематике чемпионата мира по футболу 2026 года представлены в книжном магазине торгового центра Aeon Mall Ha Dong в Ханое. (Фото: ВИА)

Атмосфера чемпионата мира по футболу способствует формированию культуры ответственного боления среди молодёжи Ханоя

Пока Чемпионат мира по футболу FIFA 2026 привлекает внимание болельщиков по всему миру, атмосфера турнира охватила и Ханой, где всё больше молодых болельщиков увлечённо следят за футболом, проявляя ответственность и формируя более позитивную культуру боления в цифровую эпоху.

Председатель Национальной комиссии Вьетнама по делам ЮНЕСКО Нго Ле Ван выступает на церемонии открытия культурной программы «Дао хок» по случаю 950-летия основания Куоктызям. Фото: ВИА

Популяризация ценностей Ванмиеу – Куоктызям и культурного наследия Вьетнама

Помощник Генерального директора ЮНЕСКО подчеркнул, что такие ценности, как стремление к знаниям, культурная преемственность и уважение к образованию, которые воплощает Ванмиеу – Куоктызям, тесно связаны с миссией ЮНЕСКО по развитию образования, охране наследия и укреплению межкультурного диалога.

Добровольцы высаживают цветы и приводят в порядок территорию вокруг могилы принцессы Нгок Хоа в Нагасаки. (Фото: ВИА).

От исторического брачного союза к символу вьетнамско-японской дружбы

В минувшие выходные Генеральный консул Вьетнама в Фукуоке Чинь Тхи Май Фыонг приняла участие в церемонии объявления о запуске проекта музыкального спектакля «Принцесса Анио» в городе Нагасаки на юго-западе Японии.

Большие толпы людей собрались у озера Хоанкьем, чтобы посмотреть световое 3D-mapping-шоу, проецируемое на Башню Черепахи, в сопровождении водного экрана (Фото: ВИА)

Цифровое искусство перед волной ИИ

В эпоху искусственного интеллекта (ИИ) технологии все глубже проникают в процессы создания, производства и распространения произведений искусства. Инструменты ИИ становятся партнерами художников, помогая им на всех этапах – от обработки данных до завершения работы над произведением, а также открывая новые пространства для развития цифрового искусства.

Участники Международной научной конференции на тему «Фотодокументальная коллекция EFEO — потенциал наследия». Фото: ВИА

Почти 40 тысяч фотографий EFEO открывают перспективу включения в список Всемирного документального наследия

В более широком контексте фотоколлекция EFEO также способствовала формированию научной базы знаний для подготовки досье на включение объектов наследия Вьетнама в Список всемирного наследия в последующие годы.

Одна из башен, сохранившихся на территории святилища Мишон, расположенного в 70 км к югу от центра города Дананг. Этот объект всемирного наследия является одним из самых популярных туристических направлений в центральной части Вьетнама; здесь восстановлено и сохранено большое количество ценных памятников и артефактов древней культуры. Фото: ВИА

Коллекция древних надписей представлена к признанию объектом наследия

Эксперты и археологи объекта всемирного культурного наследия ЮНЕСКО - святилища Мишон - приступили к оценке и изучению коллекции надписей и текстов, высеченных на песчанике и терракотовых материалах, с целью подготовки досье для их признания объектом наследия.

Ванмьеу - Куоктызям является одним из самых известных исторических памятников и туристических объектов как в Ханое, так и во всем Вьетнаме. Фото: ВИА

В Монпелье в штаб-квартире ЮНЕСКО состоится торжественное мероприятие, посвященное первому национальному университету Вьетнама

Культурные ценности «Куоктызям» - первого национального университета Вьетнама - будут представлены в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже и в Университете Монпелье с 17 по 22 июня.

Участники мероприятия осматривают выставку. Фото: ВИА

Открылась выставка «Хоангша, Чыонгша — священные моря и острова»

15 июня в городе Дананг Государственное управление документации и архивов Министерства внутренних дел совместно с Военно-историческим музеем Вьетнама и Командованием 3-го военно-морского района организовало открытие выставки «Хоангша, Чыонгша — священные моря и острова».

Японская команда **Tamaya Kitahara Fireworks** открывает третий конкурсный вечер Международного фестиваля фейерверков в Дананге (DIFF 2026). (Фото: ВИА)

Зрелищный праздник света под грозовым небом на DIFF 2026

Третий конкурсный вечер Международного фестиваля фейерверков в Дананге (DIFF 2026) стал ярким культурным представлением: 13 июня команды Японии и Италии подарили зрителям незабываемое эмоциональное путешествие в рамках темы вечера «Культура».

Выступление на церемонии открытия Международной музыкальной недели в Хюэ – 2026, 13 июня. (Фото: ВИА)

Открылась Международная музыкальная неделя в Хюэ – 2026.

Вечером 13 июня состоялось открытие Международной музыкальной недели в Хюэ – 2026, которая объединила ведущих артистов и творческие коллективы из Вьетнама и зарубежных стран для шести дней непрерывных концертных выступлений.

Традиционный национальный костюм народности Лы в провинции Лайтяу. Фото: ВИА.

Раскрытие культурных ценностей как прорывной фактор устойчивого развития туризма

Обладая уникальным сочетанием величественных природных ландшафтов и богатого культурного наследия 20 братских этнических групп, провинция Лайтяу последовательно реализует комплексную стратегию устойчивого развития туризма, органично сочетая её с сохранением и популяризацией традиционной культурной самобытности.

Иностранные туристы знакомятся с традиционным вьетнамским шёлком в общинном доме Йентхай в Ханое. (Фото: ВИА)

Чествование ценностей вьетнамского шелка

Мероприятие, посвященное истории развития шелкового ремесла Вьетнама и практическому знакомству с ним, способствует чествованию и популяризации ценностей традиционного шелкоткачества, а также стимулирует творчество молодого поколения на основе наследия.

Ремесленник Нгуен Ван Тинь (слева) в традиционной деревне бамбукового и ротангового плетения общины Чыонгми по-прежнему сохраняет глубокую преданность своему ремеслу (Фото: ВИА).

Ремесленные деревни соединяются с творчеством в современной жизни

В наши дни во многих магазинах гончарной деревни Батчанг в Ханое минималистичные керамические изделия в современном стиле соседствуют с привычными чайными сервизами с синей подглазурной росписью.

Благодаря своей богатой истории, эстетическому изяществу и духовному значению лотос является одним из ключевых символов, определяющих культурную идентичность Хюэ. (Фото: tapchidongnama.vn)

Фестиваль «Лотос» озаряет лето в Хюэ

Фестиваль, посвящённый лотосу - цветку, глубоко связанному с историей бывшей императорской столицы и издавна ассоциирующемуся с её пейзажами, придворными традициями и повседневной жизнью, пройдёт в Хюэ в этом месяце.

Посетители рынка Бентхань — одной из популярных туристических достопримечательностей города Хошимин. (Фото: ВИА).

Хошимин и TikTok объединяют усилия для популяризации местной культуры и кухни

Департамент культуры и спорта Хошимина совместно с Фондом поддержки сохранения культурного наследия Вьетнама и TikTok Vietnam провёл рабочую встречу, посвящённую обсуждению многоплатформенной кампании по популяризации культуры, культурного наследия и городской гастрономии города.

Посетители знакомятся с изделиями вьетнамских народных художественных промыслов на мероприятии. (Фото: ВИА)

Чемпионат мира по футболу 2026: Вьетнам оставил заметный след на международной культурной площадке

«Вьетнамский павильон» на Aldea Global 2026 предоставляет мексиканским посетителям и иностранным гостям возможность познакомиться с богатым культурным наследием, историей и народом Вьетнама через выставки, мероприятия по продвижению туризма, презентации традиционных видов искусства и экспозиции характерных культурных продуктов страны.