Традиционный новый год «Чол Чнам Тхмай» – самый большой праздник кхмеров

Новый год «Чол Чнам Тхмай» является самым большим праздником народности кхмер, который ежегодно проводится в середине апреля для пожелания благоприятной погоды и хороших урожаев.
Традиционный новый год «Чол Чнам Тхмай» – самый большой праздник кхмеров ảnh 1Буддийские монахи и кхмеры в провинции Шокчанг готовятся к встрече традиционного Нового года «Чол Чнам Тхмай». (Фото: Чань Да / ВИА)

В эти дни, посещая пагоды или селения народности кхмер на юге Вьетнама, туристы издалека погружаются в оживленную атмосферу традиционного Нового года «Чол Чнам Тхмай».

Новый год «Чол Чнам Тхмай» - самый большой и всеобъемлющий праздник кхмеров, сельскохозяйственная деятельность которых проникнута буддизмом и брахманизмом.

Это новогодний праздник проводится по традиционному календарю кхмеров. «Чол Чнам Тхмай» в буквальном переводе с кхмерского языка означает «вход в новый год».

Данный праздник знаменует собой окончание сухого сезона и приход муссона, когда деревья быстро растут, поэтому кхмеры рассматривают его как начало удачного года. Обычно он попадает на середину апреля.

Этот праздник не только направлен на укрепление народной солидарности, но и дает людям возможность для сочувствия природе (обряд вызывания дождя), пожелания благоприятной погоды и хороших урожаев в новом году, а также для почтения памяти своих предков.

Во время праздника посещения могил вьеты и китайцы обращают свой взор на прошлое для почтения памяти предков и усопших родных, а во время новогоднего праздника «Чол Чнам Тхмай» и кхмеры обращают свой взор на прошлое и стремятся к будущему.

Вьеты и китайцы встречают традиционный Новый год после сбора урожая, а кхмеры проводят свой новогодний праздник, когда они готовятся к новому урожаю. Это демонстрирует простоту, свободолюбие, высокий оптимизм, готовность к преодолению трудностей и стремление к будущему у кхмеров.

«Чол Чнам Тхмай», который ежегодно проводится в апреле и является одним из новогодних праздников, наполнен культурным колоритом дельты реки Меконг и характерен для жителей Юго-Восточной Азии, занимающихся рисоводством, в том числе и кхмеров на юге Вьетнама. В частности, крупные культурные и религиозные мероприятия всегда проходят в свободное от полевых работ время.

Новогодний праздник «Чол Чнам Тхмай» отмечается по кхмерскому календарю, то есть в середине апреля. Это пятый месяц по буддийскому календарю, но первый месяц года по представлению кхмеров.

По кхмерскому аграрному календарю, это время почти абсолютно свободно от полевых работ, так как уже пик сухого сезона, сбор урожая заканчивается, а все мероприятия в сельском хозяйстве и животноводстве временно приостанавливаются в ожидании первых дождей.

В честь сезона дождей, нового урожая и самого большого праздника в году, раньше кхмерский новогодний праздник длился 10-15 дней. В последние десятилетия на фоне упрощения праздников и фестивалей его продолжительность сократилась до трех дней (за исключением многодневной подготовки к празднику).

Пагода является святилищем и общим домом для кхмеров, поэтому все праздничные мероприятия, особенно обряды встречи Нового года «Чол Чнам Тхмай», проводятся в ней.

В первый день Нового года «Чол Чнам Тхмай», который на кхмерском языке звучит как «Моха Сонгкран», кхмеры выбирают лучшее время дня для омовения своего тела, одеваются в красивую и торжественную одежду, приносят с собой подношения и благовония в пагоду для проведения обряда «Маха Сангкрана».

Вечером того же дня состоятся народные игры с такими танцами, как «зуке», «робам», «рамвонг»... Во второй день Нового года, который по-кхмерски называется «Вонбоф», кхмеры выражают свои искренние убеждения, принося еду и напитки буддийским монахам. В свою очередь, монахи проводят Обряд благодарения тем, кто производил рис и продукты питания ради зажиточной жизни.

В третий день Нового года, называющийся «Ломсак», они моют статую Будды и обрызгивают пожилых людей ароматической водой, считая, что это приносит им счастье и долголетие. В этот день кхмеры от души молятся, чтобы Будда оказывал покровительство местным жителям, прося крепкого здоровья и хороших урожаев.

Как и вьеты, во время трехдневного праздника «Чол Чнам Тхмай» кхмеры издалека возвращаются домой для встречи Нового года в кругу семьи, нанося визиты, желая своим родным и близким здоровья и удачи в жизни.

Кроме того, в первые три дня традиционного Нового года кхмеры проводят культурно-художественные мероприятия и народные игры, такие как запуск воздушных змеев, диалоговое пение между юношами и девушками «адаи», пение «зуке», танцы «рамвонг» и «ромсараван», танец с барабанами «садам»./.

Vietnam+

Смотреть далее

Легендарный балет «Анна Каренина» Эйфмана впервые представлен в Ханое. Фото: Saigon Philharmonic Orchestra.

Судьба, любовь и трагедия: легендарный балет «Анна Каренина» Эйфмана впервые представлен в Ханое

В рамках мирового гастрольного тура 2025 года знаменитый балет «Анна Каренина» представит шесть спектаклей во Вьетнаме: в Городском театре Хошимина с 27 по 29 ноября и во Дворце дружбы Вьетнам–СССР (Ханой) с 3 по 5 декабря.

Фильм «Наше путешествие» (Off we go) режиссёра Мариуша Кучевского.

Бесплатные билеты на просмотр семи польских фильмов в рамках Польской кинонедели во Вьетнаме

Кинонеделя организована Департаментом кинематографии в сотрудничестве с Ассоциацией кинопродюсеров Польши. Торжественное открытие состоится вечером 5 декабря в Национальном киноцентре (Ханой). В её рамках Ассоциация кинопродюсеров Польши представит вьетнамской публике семь знаковых современных польских фильмов.

Показ мод «Hello Cosmo From Vietnam» сезона 2 открыл путь Miss Cosmo 2025 в Хуэ. Фото: ВИА.

«Hello Cosmo From Vietnam»: грандиозный показ мод открыл путь Мисс Вселенная 2025 в Хюэ

Мероприятие было организовано творческой командой в составе режиссёра Лонга Кана, дизайнера Ле Тхань Хоа и компании UniMedia. Эти же специалисты ранее создали впечатляющее шоу «Hello Cosmo From Vietnam» в рамках конкурса Мисс Вселенная 2024, состоявшегося в Комплексе объектов Всемирного наследия Чанган, Ниньбинь.

Представители народности Хмонг исполняют традиционный танец. (Фото: ВИА)

«Встречаем 2026 год» в Деревне народностей Вьетнама

Ключевым акцентом программы декабря 2025 года станет мероприятие, посвящённое культурному колориту народности Ко Ту (город Дананг) в «Общем доме», которое подарит туристам множество уникальных впечатлений.

Творческий номер, прославляющий особые отношения между Вьетнамом и Лаосом. Фото: ВИА.

Программа прославления особых отношений Вьетнама и Лаоса по случаю 50-летия Национального дня Лаоса

Артисты двух стран — Лаоса и Вьетнама — представили номера, прославляющие великие отношения дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества Лаоса–Вьетнама, Вьетнама–Лаоса.

Жители района Истапалапа выстраиваются в очередь у зоны презентации традиционной вьетнамской кухни на мероприятии. Фото: ВИА.

Вьетнам стал ярким акцентом Ярмарки АСЕАН 2025 в Мексике

Комитет АСЕАН в Мексике 29 ноября открыл Ярмарку АСЕАН 2025 в Истапалапе — культурном центре Мехико. Мероприятие предложило местным жителям яркое путешествие по Юго-Восточной Азии, став одновременно фестивалем и мостом дружбы между сообществами.

Посетители осматривают экспозицию Photo Hanoi ’25. Фото: Photo Hanoi ’25.

Ханой приближается к званию «Фотографической столицы Азии» по завершении Photo Hanoi ’25

30 ноября 2025 года фестиваль Photo Hanoi ’25 официально завершился церемонией закрытия на улице Ханг Буом, 22, в Ханое. Мероприятие привлекло более 200 000 человек как офлайн, так и онлайн, особенно молодёжь столицы, увлечённую фотографическим искусством.

Выставка «Litaliti». Фото: ВИА.

Открытие мира искусства через миниатюрные произведения художников из трёх регионов Вьетнама

В Музее изобразительных искусств Вьетнама открылась выставка «Litaliti», представляющая почти 200 миниатюрных произведений 17 художников из северного, центрального и южного регионов страны.

Туристы запечатлевают момент во время парада праздника вьетнамского традиционного костюма «Việt phục», проходящего в Ханое 15 ноября. (Фото: sggp.org.vn)

Распространение вьетнамской культуры в цифровом пространстве

Многие тикток-каналы иностранцев — «Sam in Vietnam», «Elena in Vietnam», «Chiếc Tây Valentin», а также YouTube-канал «Dustin Cheverier» — постепенно становятся объективной «навигацией» для зарубежных туристов, желающих посетить и понять Вьетнам.

Пространство «Квинтэссенция осени Ханоя» на Осенней ярмарке. Фото: ВИА.

Воссияние столичного наследия на Осенней ярмарке 2025

Крупнейшая всенациональная ярмарка – Осенняя ярмарка 2025 – привлекает большое количество жителей и туристов. Одним из её ярких акцентов является пространство «Квинтэссенция осени Ханоя», где каждый павильон сохраняет маленький уголок утончённости столицы, даря посетителям действительно увлекательные впечатления.

Балетная сюита «Хонг Хоанг» в исполнении оркестра под управлением доцента, доктора, композитора До Хонг Куана. (Фото: ВИА)

IV Международный фестиваль новой музыки “Азия – Европа” открылся в Ханое

Нынешний фестиваль представляет собой многоцветную звуковую палитру, где древние музыкальные традиции Востока встречаются с современным музыкальным мышлением Запада, создавая новый, эмоционально насыщенный общий язык.

Пресс-конференция, посвящённая объявлению о Всемирном фестивале кофейного наследия 2025 года. (Фото: ВИА)

Всемирный фестиваль кофейного наследия 2025 года – Путь вьетнамского кофе длиной почти два столетия

Всемирный фестиваль кофейного наследия станет туристико-экономическим брендом, который внесёт весомый вклад в развитие региона, продвинет позитивный образ Вьетнама и подтвердит всему миру: вьетнамский кофе — это не только объёмы производства, но и история, культура и дальновидное видение.

Филиппинский павильон на фестивале еды удивлял гостей мясом на шпажках. Фото: ВИА,

Международный кулинарный фестиваль 2025: Путешествие вкусов, соединяющее пять континентов в сердце Ханоя

Прошедший 22–23 ноября Международный кулинарный культурный фестиваль 2025 под названием «Trip of Flavours – Путешествие вкусов по пяти континентам» привлёк большое количество жителей и туристов, создав живое пространство, где культура и кухня переплетаются в каждом вкусе.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает (Фото: ВИА)

Премьер-министр принял участие в открытии Недели «Великое единство народов – Культурное наследие Вьетнама»

Вечером 24 ноября в Деревне культуры и туризма народов Вьетнама (Доайфыонг, Ханой) состоялась церемония открытия Недели «Великое единство народов – Культурное наследие Вьетнама» 2025 года под девизом «Единство сердец – Во имя Центрального региона».

Жокеи состязаются на ипподроме. Фото: ВИА.

Зимний фестиваль в Бакха: яркие краски нагорья и уникальные впечатления

Зимний фестиваль «Краски нагорья» проходит в коммуне Бакха провинции Лаокай с 14 по 23 ноября и включает широкий спектр культурных, спортивных и туристических мероприятий, дарящих посетителям неповторимые зимние впечатления.

Памятник Выончуой был обнаружен в 1969 году. Фото: ВИА.

Древняя вьетнамская деревня возрастом почти 4 000 лет в центре Столицы

Археологический памятник Выончуой, расположенный в уезде Хоайдык (Ханой), был обнаружен в 1969 году. Это место наглядно отражает процесс почти четырёхтысячелетнего непрерывного заселения и развития древних жителей земли Тханглонг – Ханой, проходивший через культурные этапы Фунгнгуен – Донгдау – Гомун – Преддoнгшон – Позднедoнгшон.

Туристы используют киоски самообслуживания для ознакомления с информацией о достопримечательности — храме Онгхоангмыой (Нгеан). Фото: ВИА.

Министерство культуры, спорта и туризма обнародовало Стратегию цифровой трансформации

Министерство культуры, спорта и туризма подписало Решение № 4220/QĐ-BVHTTDL об утверждении Стратегии цифровой трансформации Министерства на период 2025–2030 годов. Этот шаг считается важным этапом в создании современного фундамента развития, стимулировании инноваций во всей отрасли, отвечающим требованиям цифровой эпохи и общим тенденциям развития страны.

Туристы плывут на лодках, осматривают отдельные районы старого города Хойан, которые всё ещё остаются затопленными паводковыми водами. (Фото: ВИА)

Защита объектов Всемирного наследия от экстремальных последствий изменения климата

Затяжные паводки нанесли ущерб конструкциям древних архитектурных объектов, что требует всесторонней оценки и выработки долгосрочных решений по их защите в условиях изменения климата.