Традиционный новый год «Чол Чнам Тхмай» – самый большой праздник кхмеров

Новый год «Чол Чнам Тхмай» является самым большим праздником народности кхмер, который ежегодно проводится в середине апреля для пожелания благоприятной погоды и хороших урожаев.
Традиционный новый год «Чол Чнам Тхмай» – самый большой праздник кхмеров ảnh 1Буддийские монахи и кхмеры в провинции Шокчанг готовятся к встрече традиционного Нового года «Чол Чнам Тхмай». (Фото: Чань Да / ВИА)

В эти дни, посещая пагоды или селения народности кхмер на юге Вьетнама, туристы издалека погружаются в оживленную атмосферу традиционного Нового года «Чол Чнам Тхмай».

Новый год «Чол Чнам Тхмай» - самый большой и всеобъемлющий праздник кхмеров, сельскохозяйственная деятельность которых проникнута буддизмом и брахманизмом.

Это новогодний праздник проводится по традиционному календарю кхмеров. «Чол Чнам Тхмай» в буквальном переводе с кхмерского языка означает «вход в новый год».

Данный праздник знаменует собой окончание сухого сезона и приход муссона, когда деревья быстро растут, поэтому кхмеры рассматривают его как начало удачного года. Обычно он попадает на середину апреля.

Этот праздник не только направлен на укрепление народной солидарности, но и дает людям возможность для сочувствия природе (обряд вызывания дождя), пожелания благоприятной погоды и хороших урожаев в новом году, а также для почтения памяти своих предков.

Во время праздника посещения могил вьеты и китайцы обращают свой взор на прошлое для почтения памяти предков и усопших родных, а во время новогоднего праздника «Чол Чнам Тхмай» и кхмеры обращают свой взор на прошлое и стремятся к будущему.

Вьеты и китайцы встречают традиционный Новый год после сбора урожая, а кхмеры проводят свой новогодний праздник, когда они готовятся к новому урожаю. Это демонстрирует простоту, свободолюбие, высокий оптимизм, готовность к преодолению трудностей и стремление к будущему у кхмеров.

«Чол Чнам Тхмай», который ежегодно проводится в апреле и является одним из новогодних праздников, наполнен культурным колоритом дельты реки Меконг и характерен для жителей Юго-Восточной Азии, занимающихся рисоводством, в том числе и кхмеров на юге Вьетнама. В частности, крупные культурные и религиозные мероприятия всегда проходят в свободное от полевых работ время.

Новогодний праздник «Чол Чнам Тхмай» отмечается по кхмерскому календарю, то есть в середине апреля. Это пятый месяц по буддийскому календарю, но первый месяц года по представлению кхмеров.

По кхмерскому аграрному календарю, это время почти абсолютно свободно от полевых работ, так как уже пик сухого сезона, сбор урожая заканчивается, а все мероприятия в сельском хозяйстве и животноводстве временно приостанавливаются в ожидании первых дождей.

В честь сезона дождей, нового урожая и самого большого праздника в году, раньше кхмерский новогодний праздник длился 10-15 дней. В последние десятилетия на фоне упрощения праздников и фестивалей его продолжительность сократилась до трех дней (за исключением многодневной подготовки к празднику).

Пагода является святилищем и общим домом для кхмеров, поэтому все праздничные мероприятия, особенно обряды встречи Нового года «Чол Чнам Тхмай», проводятся в ней.

В первый день Нового года «Чол Чнам Тхмай», который на кхмерском языке звучит как «Моха Сонгкран», кхмеры выбирают лучшее время дня для омовения своего тела, одеваются в красивую и торжественную одежду, приносят с собой подношения и благовония в пагоду для проведения обряда «Маха Сангкрана».

Вечером того же дня состоятся народные игры с такими танцами, как «зуке», «робам», «рамвонг»... Во второй день Нового года, который по-кхмерски называется «Вонбоф», кхмеры выражают свои искренние убеждения, принося еду и напитки буддийским монахам. В свою очередь, монахи проводят Обряд благодарения тем, кто производил рис и продукты питания ради зажиточной жизни.

В третий день Нового года, называющийся «Ломсак», они моют статую Будды и обрызгивают пожилых людей ароматической водой, считая, что это приносит им счастье и долголетие. В этот день кхмеры от души молятся, чтобы Будда оказывал покровительство местным жителям, прося крепкого здоровья и хороших урожаев.

Как и вьеты, во время трехдневного праздника «Чол Чнам Тхмай» кхмеры издалека возвращаются домой для встречи Нового года в кругу семьи, нанося визиты, желая своим родным и близким здоровья и удачи в жизни.

Кроме того, в первые три дня традиционного Нового года кхмеры проводят культурно-художественные мероприятия и народные игры, такие как запуск воздушных змеев, диалоговое пение между юношами и девушками «адаи», пение «зуке», танцы «рамвонг» и «ромсараван», танец с барабанами «садам»./.

Vietnam+

Смотреть далее

Рабочая встреча заместителя министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донга (в центре справа) с представителем ЮНЕСКО во Вьетнаме Джонатаном Уоллесом Бейкером. (Фото: baovanhoa.vn)

ЮНЕСКО и Министерство культуры обсудили инициативу по созданию «Города фотографии»

Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама и Представительство ЮНЕСКО во Вьетнаме обсудили предложение о превращении одного из населённых пунктов страны в первый во Вьетнаме Город фотографии - национальный центр фотографии и международное пространство визуального творчества.

Выступление с фрагментами классических пьес в жанре «кай лыонг» на церемонии открытия Всенационального конкурса талантливых исполнителей искусства «кай лыонг» 2026 годан (Фото: ВИА)

Следуя указаниям Генерального секретаря, Президента То Лама: признание проблем как условие культурного прорыва

Выступление Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента То Лама на втором заседании Центрального руководящего комитета по развитию вьетнамской культуры, состоявшемся 13 июля, не только обозначило ключевые проблемы, препятствующие реализации Резолюции № 80-NQ/TW, но и определило стратегические ориентиры развития культуры на новом этапе.

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама То Лам выступает на втором заседании Центрального руководящего комитета по развитию культуры Вьетнама в Ханое 13 июля. (Фото: ВИА)

Высший руководитель Вьетнама: От управления культурой – к созданию условий для её развития.

В первой половине дня 13 июля в штаб-квартире ЦК КПВ Центральный руководящий комитет по развитию культуры Вьетнама (Руководящий комитет) провёл второе заседание, посвящённое оценке хода выполнения Резолюции Политбюро № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года о развитии культуры Вьетнама и определению задач на предстоящий период.

Пространство для исполнения традиционной вьетнамской музыки в Храме Литературы — Куоктызям (Фото: ВИА)

Искусство как средство распространения ценности наследия

В последнее время многие объекты культурного наследия становятся площадками для проведения различных художественных мероприятий — от выставок и музыкальных представлений до театрализованных постановок под открытым небом.

Жители у храма Тхыонг в день главного праздника в честь памяти царей Хунгов. Фото: ВИА

📝 М-РЕД: Уважение к истории, благодарность и признательность тем, кто имеет заслуги перед Родиной: культурный исток национального характера Вьетнама

В многотысячелетнем процессе становления и защиты государства культура уважения к истории, благодарности и признательности людям, внесшим вклад в развитие страны, стала одной из устойчивых традиционных культурных ценностей, служащих основой национальной самобытности, воспитания патриотизма и укрепления силы национального единства Вьетнама.

После выхода музыкального клипа «Bắc Bling» туристические продукты провинции Бакнинь привлекают большое число туристов. (Фото: ВИА).

Произведения искусства становятся драйвером развития туризма

Фильмы и музыкальные клипы могут стать мощным инструментом продвижения туристических направлений, обеспечивая им широкую известность практически без дополнительных затрат на рекламу. Однако, приезжая на место, туристы хотят не только увидеть знакомые по экрану локации и сделать фотографии, но и получить содержательный туристический опыт.

Артисты выступают на Фестивале «Вьетнам – Япония» 2026. Фото: ВИА

Открытие Фестиваля «Вьетнам – Япония» 2026: укрепление сотрудничества во имя устойчивого будущего

В рамках Фестиваля «Вьетнам – Япония» в Дананге 2026 года работают около 100 выставочных стендов, знакомящих посетителей с культурой, гастрономией, туристическим потенциалом, а также продукцией и услугами Вьетнама и Японии.

Участники мероприятия самостоятельно готовят традиционные вьетнамские рисовые рулеты с говядиной («фо куон»). Фото: ВИА.

Гастрономия помогает приблизить самобытную культуру Вьетнама к Европе и миру

Мероприятие вызвало большой интерес и собрало около 100 участников, в том числе представителей министерств и ведомств Правительства Австрии, послов и временных поверенных в делах иностранных государств, представителей международных организаций в Вене.

Заместитель президента Федерации каратэ Азии Рашид Абдулмаджид Ибрахим Мохаммед Аль Али выступает на церемонии открытия. Фото: ВИА.

Открытие 13-го чемпионата Юго-Восточной Азии по каратэ 2026 года

Вечером 8 июля в квартале Хоалы провинции Ниньбинь Департамент культуры и спорта провинции Ниньбинь совместно с Федерацией каратэ Юго-Восточной Азии и Управлением физической культуры и спорта Вьетнама провёл церемонию открытия 13-го чемпионата Юго-Восточной Азии по каратэ 2026 года.

Премьера постановки «Столица Тханглонг» с использованием технологии 3D-мэппинга и цифрового интерактивного пространства. (Фото: ВИА).

Актуализация потенциала культурного наследия в цифровую эпоху

В последние дни в Хошимине стартовала масштабная кампания прямых трансляций под названием «Прикосновение к наследию – память города», организованная совместными усилиями Департамента культуры и спорта города, Фонда поддержки сохранения культурного наследия Вьетнама и TikTok Vietnam.

Знакомство с традиционными ремёслами. (Фото: ВИА).

Сувениры, рассказывающие историю Вьетнама

Правительство недавно утвердило Стратегию информационного сопровождения продвижения имиджа Вьетнама за рубежом на 2026–2030 годы с перспективой до 2045 года в соответствии с Решением № 173/QĐ-TTg от 27 января 2026 года. Документ предусматривает использование концепции «истории Вьетнама», основанной на выдающихся достижениях, известных личностях, значимых событиях и знаковых продуктах различных отраслей, для формирования позитивного международного образа страны.

Экс-чемпионка мира Зыонг Тхюи Ви примет участие в Кубке мира по таолу 2026 года, который пройдет на этой неделе в городе Хайкоу провинции Хайнань (Китай). Фото: ВИА

Сборная Вьетнама по ушу нацелена на медали на Кубке мира по таолу

Сборная Вьетнама по ушу готова выступить на четвертом Кубке мира по таолу, который проходит 7–8 июля в городе Хайкоу китайской провинции Хайнань, и намерена подтвердить свои возможности, завоевав золото.

Профессор, доктор Чан Тхо Дат, председатель Научного совета Союза содействия развитию устойчивого туризма, выступает на открытии семинара. Фото: ВИА.

Превратить каждое культурное пространство в место, объединяющее человека и наследие

Это пространство, где объединяются ресурсы, проходят апробацию новые идеи, тестируются продукты, выстраивается диалог между заинтересованными сторонами, государственная политика проверяется практикой, а традиционные ценности получают современное воплощение.

Посетители осматривают выставку и показ «Традиции пошива и ношения хюэсского аозая». Фото: ВИА.

Открылась выставка и показ «Традиции пошива и ношения хюэсского аозая»

Народные знания «Традиции пошива и ношения хюэсского аозая» были включены в Национальный список объектов нематериального культурного наследия, что подтверждает непреходящую ценность аозая в современной жизни. Это также открывает дополнительные возможности для развития бренда «Хюэ — столица аозая».