Уникальный праздник обливания водой (Бунхуотнам) у представителей народности Лао в провинции Дьенбьен

Праздник обливания водой (Бунхуотнам) – культурная особенность у представителей народности Лао, проживающей в уезде Дьенбьен провинции Дьенбьен. Во время праздника люди обрызгивают друг друга водой, молясь об удаче в Новом году.

Люди наслаждаются радостной атмосферой Праздника обливания воды. (Фото: Хоай Нам/ Вьетнам+)
Люди наслаждаются радостной атмосферой Праздника обливания воды. (Фото: Хоай Нам/ Вьетнам+)

Праздник обливания водой (Бунхуотнам) – культурная особенность у представителей народности Лао, проживающей в уезде Дьенбьен провинции Дьенбьен. Во время праздника люди обрызгивают друг друга водой, молясь об удаче в Новом году.

В апреле в Дьенбьене приятная теплая погода, на деревьях цветут баухинии, порхающие, как крылья бабочки.

В это время года представители народности Лао в коммуне Нуангам уезда Дьенбьен провинции Дьенбьен радостно отмечают Праздник обливания водой (Бунхуотнам или Бун Пимай) – церемония празднования Лаосского Нового года.

С самого раннего утра Ло Тхи Кыонг, лаоска из деревни Нашанг 1 коммуны Нуангам, надевает свое самое красивое платье и шаль, аккуратно завязывает пояс вокруг талии, с нетерпением ожидая церемонию празднования Нового года.

3.png
Люди наслаждаются радостной атмосферой Праздника обливания водой. (Фото: Хоай Нам/ Вьетнам+)

В этом году провинция торжественно отмечает 70-летие Победы в битве под Дьенбьенфу и Национальный год туризма 2024 года в провинции Дьенбьен. Масштаб праздника обливания водой в этом году больше, чем в предыдущие годы, - это можно отметить потому как многие люди в соседних населенных пунктах и туристы со всего региона стекаются в Нуангам. За месяц до фестиваля Ло Тхи Кыонг и члены артистической группы коммуны начали подготовку к нескольким танцевальным и песенным представлениям, чтобы выступить по этому случаю.

«Бунхуотнам – это большой праздник для лаосцев, люди обливают друг друга водой с верой, что вода смоет зло и неудачу. Мы гордимся тем, что сохранили традиционный праздник нации», – сказала Ло Тхи Кыонг.

4.png
Ло Тхи Кыонг, лаоска из деревни Нашанг 1 коммуны Нуангам (справа) принимает участие в художественном представлении. (Фото: Минь Тху/ Вьетнам+)

Народность Лао – одна из 19 народностей, проживающих в провинции Дьенбьен. В настоящее время в ней сохраняется множество уникальных культурных особенностей, в том числе Праздник обливания водой. В лаосском языке «Бун» означает праздник или счастье, «Хуот» – обливание, «Нам» – вода. Поэтому название праздника «Бунхуотнам» трактуют, как Праздник обливания водой.

Бунхуотнам – важное событие в культурной и духовной жизни лаосской этнической общины провинции Дьенбьен. С 2015 года Праздник обливания водой восстанавливается местными властями и населением. Теперь он проводится во время традиционного лаосского Нового года (с 14 по 16 апреля по солнечному календарю), чтобы способствовать воссозданию традиционных культурных элементов. Праздник стал важным обычаем в жизни местных жителей.

5.png
Лаосцы в Лайчау (в черных рубашках слева) и лаосцы в Дьенбьене пожимают друг другу руки и поздравляют с Новым годом. (Фото: Минь Тху/ Вьетнам+)

Готовясь к Празднику, лаосцы в деревнях Нашанг 1 и Нашанг 2 украсили дороги вокруг своих домов яркими флагами и цветами.

По словам Лыонг Тхи Сао Май, проводящей церемонию поклонения богам, пятицветные нити несут удачу, мир и оберегают от болезней.

После церемонии поклонения богам Лыонг Тхи Сао Май зашла в дом каждого жителя деревни, чтобы произнести молитву, в которой молящиеся просят Бога ниспослать дождь в период засухи (Со нам пха фон). После завершения такого ритуала владелец дома обычно обливает группу людей водой, желая всем удачи.

2.png
Ло Тхи Лень, тайка из коммуны Тханьйен (справа) и ее сестры на празднике. (Фото: Минь Тху/ Вьетнам+)

Затем группа несет подношения в район ручья Намнуа, приглашая Бога ручья насладиться подношениями. Все жители деревни заходят в ручей, чтобы искупаться и облить друг друга водой, желая друг другу добра и удачи.

Потом все танцуют и играют в традиционные народные игры, такие как «Черепахи высиживают яйца», «Тигры нападают на свиней», «Змеи ловят змея» и т.п. В играх участвуют как жители деревни, так и туристы. Звуки барабанов и гонгов делают новогоднюю атмосферу более захватывающей.

3.png
Лыонг Тхи Сао Май проводит церемонию поклонения богам. (Фото: Хоай Нам/Вьетнам+)

Нонг Куанг Тханг, заместитель председателя Народного комитета округа Дьенбьен, глава организационного комитета праздника, сказал, что Праздник обливания водой – это традиционный праздник, пропитанный культурной самобытностью, духовным и религиозным значением лаосской общины в Дьенбьене. Праздник тесно связан с процессом становления деревни, проживания и развития местного лаосского народа./.

Смотреть далее

Посетители участвуют в народной игре на мероприятии (Фото: ВИА).

Программа возвращает атмосферу традиционного Тэта в древнюю столицу

Центр по сохранению памятников Хюэ 11 февраля запустил программу «Тэт в Королевском дворце» в комплексе «Фу Ной Ву» (Департамент внутренних дел), расположенном на территории Императорской цитадели Хюэ, представив серию специальных культурных мероприятий.

Фасад здания Общественного центра во Вьетнамской деревне в уезде Бонхва (Республика Корея). (Фото: ВИА)

Южнокорейский регион продвигает проект строительства Вьетнамской деревни

Проект «K-Vietnam Valley» предусматривает создание центра международного обмена, объединяющего сферы культуры, туризма и образования на основе культурно-исторического наследия, связывающего Республику Корея и Вьетнам, которым располагает уезд Бонхва.

Обряд «Тиен лик» — важная церемония, проводимая в конце года, во время которой двор преподносил Императору новый календарь на предстоящий год. Фото: ВИА.

Воссоздание придворных обрядов прошлого «Проводить старый год – встретить новый» в Ханое

10 февраля (23-й день последнего лунного месяца) в сакральном пространстве комплекса наследия Императорской цитадели Тханглонг – Ханой Центр сохранения наследия Тханглонг – Ханой организовал программу воссоздания обряда «Тонг кыу нгинь тан» («Проводить старый год – встретить новый»).

Нгуен Тхи Льен, руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии, заместитель председателя Обшества вьетнамских женщин в Малайзии (Фото: ВИА)

Резолюция № 80-NQ/TW: Соотечественники за рубежом объединяют усилия в распространении вьетнамской культуры

В рамках программы «Весна Родины – 2026» многие выдающиеся представители вьетнамской диаспоры выразили интерес, поддержку и высокую оценку Резолюции о развитии вьетнамской культуры № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года, принятой Политбюро ЦК КПВ.

Выступление Дон Ка Тай Ты на агроэкотуристическом объекте «Кань Донг Кау Ба» в г. Хошимине. (Фото: ВИА)

Город Хошимин реализует комплексную стратегию сохранения культурного наследия в эпоху мегаполиса

Объединение города Хошимина с провинциями Биньзыонг и Бариа - Вунгтау сформировало обширный мегагород, расширив масштабы и разнообразие его культурно-наследственного пространства. Вместе с тем оно открыло новые возможности и поставило новые вызовы, что требует более согласованной и ориентированной на перспективу стратегии сохранения наследия, увязанной с долгосрочными целями развития г. Хошимина.

Комплекс памятников и достопримечательностей Йенты. (Фото: ВИА)

Бесплатное посещение комплекса памятников и достопримечательностей Йенты до конца 2028 года

В этой связи политика нулевой платы рассматривается как мощный импульс для возвращения туристов, создания благоприятных условий для разработки планирования, привлечения инвестиций и развития разнообразных туристических продуктов в прилегающих районах.

Общий вид встречи. (Фото: ВИА)

Город Хошимин: создание условий для устойчивого развития культурных индустрий

5 февраля член Политбюро, Секретарь партийного комитета партии г. Хошимин Чан Лыу Куанг провёл встречу с деятелями культуры и искусства, а также с предпринимательским сообществом, работающим в сфере культуры.

Топ-3 конкурса "Мисс туризм Вьетнама" демонстрируют "аозай" Заслуженного ремесленника Лан Хыонг на мероприятии. (Фото: ВИА)

Продвижение вьетнамского аозая на мировой арене

С ключевым посланием «A Runway of Heritage, A Future of Style — Подиум наследия, будущее стиля» неделя моды вьетнамского аозая в Лондоне 2026 нацелена на выведение аозая — культурного символа Вьетнама — на международную модную сцену в рамках Лондонской недели моды.

Церемония открытия первой Весенней ярмарки 2026 года. Фото: ВИА.

Весенняя ярмарка 2026: место встречи ярких художественных программ

Цикл ярких художественных программ, представленных ведущими театрами и профессиональными художественными коллективами страны на протяжении всего времени проведения Весенней ярмарки, внесёт вклад в создание яркой и тёплой «весенней картины».

Флаговая башня и цитадель Хюэ входят в Комплекс памятников Хюэ — объект Всемирного культурного наследия. (Фото: ВИА)

Глава Представительства ЮНЕСКО: Резолюция № 80 создаёт основу для эффективного реагирования Вьетнама на глобальные вызовы

По словам Джонатана Уоллеса Бейкера, в условиях, когда мир сталкивается с нарастающей геополитической нестабильностью, конфликтами ценностей и усиливающейся культурной конкуренцией, подход Вьетнама приобретает особое значение.

Древняя каменная дорога Пави проходит от общины Синсуойхо (провинция Лайчау) до общины Денсанг (провинция Лаокай). (Фото: ВИА)

Древняя каменная дорога Пави — молчаливый свидетель истории Северо-Запада Вьетнама

Пережив более чем вековую историю, дорога, некогда выполнявшая роль ключевой торговой артерии, сегодня словно “пробуждается”, превращаясь в завораживающий маршрут для треккинга, привлекающий любителей природы и приключений.

Женщины народности Патхэн из деревни Тхыонгминь, коммуны Хонгкуанг (район Ламбинь, провинция Туенкуанг) в ярких традиционных костюмах (Фото: ВИА)

Встречая «Весну Родины» в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама

30 января Управление по делам культуры народностей Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма) сообщило, что с 1 по 28 февраля 2026 года в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама (Доайфыонг, Ханой) пройдут мероприятия февраля под общей темой «Весна Родины», посвящённые празднованию Партии и встрече Лунного Нового года Тэт Бинь Нго (2026).

Стрелок Чинь Тху Винь удостоена звания «Спортсменка года». Фото: ВИА.

Гала «Кубок Победы» в 9-й раз: триумф лучших спортсменов Вьетнама

Вечером 29 января в Театре Хо Гыом (Ханой) торжественно состоялась церемония вручения наград «Кубок Победы» в 9-й раз по итогам 2025 года — ведущей ежегодной премии вьетнамского спорта. Гала стала особым местом встречи, где спорт Вьетнама оглянулся на год напряжённой, упорной работы и ярких достижений.

Объект культурного наследия «Императорская цитадель Тханглонг» в Ханое представляет спектакль «Столица Тханглонг» с использованием технологии 3D-мэппинга и цифрового пространства для иммерсивных впечатлений.

Резолюция № 80 нацелена на внедрение знаний социальных наук в культурную жизнь

Эксперты предложили решения, направленные на то, чтобы непосредственно интегрировать знания в области социальных наук в процесс реализации Резолюции № 80-NQ/TW, принятой Политбюро 7 января 2026 года и посвящённой развитию вьетнамской культуры.

Улица Чан-хынг-дао расцвела рядами сакуры, высаженными вдоль дороги (Фото: ВИА)

В Далате открыт выставочно-прогулочное пространcтво цветения вьетнамской сакуры на оси культурного наследия города

Вечером 27 января Народный комитет квартала Суанхыонг — Далат (провинция Ламдонг) торжественно открыл и представил общественности пространство «Световая и художественная цветочная улица» под темой «Творчество с цветами вьетнамской сакуры Далата», расположенное на улице Чан-хынг-дао — оси культурного наследия с десятками характерных для Далата старинных вилл французской архитектуры.

Один из певцов участвует в программе (Фото: ВИА)

Световой концерт – Встреча Нового 2026 года: впервые музыка, свет, технологии и наследие рассказывают одну историю

Во второй половине дня 27 января газета Нянзан совместно с Народным комитетом Ханоя провела церемонию презентации художественной программы «Световой концерт – Встреча Нового 2026 года» под темой «Vibrant Light – Искрящийся свет».

Заместитель председателя Народного комитета города Хошимина Нгуен Мань Кыонг и Генеральный консул Кубы в Хошимине Ариадне Фео Лабрада во второй половине дня 27 января торжественно открыли бюст национального героя Кубы Хосе Марти. Фото: ВИА.

В Хошимине торжественно открыли памятник национальному герою Кубы

Генеральное консульство Кубы в Хошимине торжественно открыло бюст национального героя Кубы Хосе Марти — лидера борьбы за независимость кубинского народа и первого кубинца, писавшего о Вьетнаме.

Супруга Нго Фыонг Ли и супруга Нали Сисулит вручают цветы студентам Университета Хоалы. Фото: ВИА.

Супруга Генерального секретаря То Лама и супруга Генерального секретаря, Президента Лаоса посетили Ниньбинь

Госпожа Нго Фыонг Ли, супруга Генерального секретаря Коммунистической партии Вьетнама, преподнесла супруге Генерального секретаря, Президента Лаосской Народно-Демократической Республики вышитый шарф с изображением цветка чампа — символа Лаоса.