Уникальный праздник обливания водой (Бунхуотнам) у представителей народности Лао в провинции Дьенбьен

Праздник обливания водой (Бунхуотнам) – культурная особенность у представителей народности Лао, проживающей в уезде Дьенбьен провинции Дьенбьен. Во время праздника люди обрызгивают друг друга водой, молясь об удаче в Новом году.

Люди наслаждаются радостной атмосферой Праздника обливания воды. (Фото: Хоай Нам/ Вьетнам+)
Люди наслаждаются радостной атмосферой Праздника обливания воды. (Фото: Хоай Нам/ Вьетнам+)

Праздник обливания водой (Бунхуотнам) – культурная особенность у представителей народности Лао, проживающей в уезде Дьенбьен провинции Дьенбьен. Во время праздника люди обрызгивают друг друга водой, молясь об удаче в Новом году.

В апреле в Дьенбьене приятная теплая погода, на деревьях цветут баухинии, порхающие, как крылья бабочки.

В это время года представители народности Лао в коммуне Нуангам уезда Дьенбьен провинции Дьенбьен радостно отмечают Праздник обливания водой (Бунхуотнам или Бун Пимай) – церемония празднования Лаосского Нового года.

С самого раннего утра Ло Тхи Кыонг, лаоска из деревни Нашанг 1 коммуны Нуангам, надевает свое самое красивое платье и шаль, аккуратно завязывает пояс вокруг талии, с нетерпением ожидая церемонию празднования Нового года.

3.png
Люди наслаждаются радостной атмосферой Праздника обливания водой. (Фото: Хоай Нам/ Вьетнам+)

В этом году провинция торжественно отмечает 70-летие Победы в битве под Дьенбьенфу и Национальный год туризма 2024 года в провинции Дьенбьен. Масштаб праздника обливания водой в этом году больше, чем в предыдущие годы, - это можно отметить потому как многие люди в соседних населенных пунктах и туристы со всего региона стекаются в Нуангам. За месяц до фестиваля Ло Тхи Кыонг и члены артистической группы коммуны начали подготовку к нескольким танцевальным и песенным представлениям, чтобы выступить по этому случаю.

«Бунхуотнам – это большой праздник для лаосцев, люди обливают друг друга водой с верой, что вода смоет зло и неудачу. Мы гордимся тем, что сохранили традиционный праздник нации», – сказала Ло Тхи Кыонг.

4.png
Ло Тхи Кыонг, лаоска из деревни Нашанг 1 коммуны Нуангам (справа) принимает участие в художественном представлении. (Фото: Минь Тху/ Вьетнам+)

Народность Лао – одна из 19 народностей, проживающих в провинции Дьенбьен. В настоящее время в ней сохраняется множество уникальных культурных особенностей, в том числе Праздник обливания водой. В лаосском языке «Бун» означает праздник или счастье, «Хуот» – обливание, «Нам» – вода. Поэтому название праздника «Бунхуотнам» трактуют, как Праздник обливания водой.

Бунхуотнам – важное событие в культурной и духовной жизни лаосской этнической общины провинции Дьенбьен. С 2015 года Праздник обливания водой восстанавливается местными властями и населением. Теперь он проводится во время традиционного лаосского Нового года (с 14 по 16 апреля по солнечному календарю), чтобы способствовать воссозданию традиционных культурных элементов. Праздник стал важным обычаем в жизни местных жителей.

5.png
Лаосцы в Лайчау (в черных рубашках слева) и лаосцы в Дьенбьене пожимают друг другу руки и поздравляют с Новым годом. (Фото: Минь Тху/ Вьетнам+)

Готовясь к Празднику, лаосцы в деревнях Нашанг 1 и Нашанг 2 украсили дороги вокруг своих домов яркими флагами и цветами.

По словам Лыонг Тхи Сао Май, проводящей церемонию поклонения богам, пятицветные нити несут удачу, мир и оберегают от болезней.

После церемонии поклонения богам Лыонг Тхи Сао Май зашла в дом каждого жителя деревни, чтобы произнести молитву, в которой молящиеся просят Бога ниспослать дождь в период засухи (Со нам пха фон). После завершения такого ритуала владелец дома обычно обливает группу людей водой, желая всем удачи.

2.png
Ло Тхи Лень, тайка из коммуны Тханьйен (справа) и ее сестры на празднике. (Фото: Минь Тху/ Вьетнам+)

Затем группа несет подношения в район ручья Намнуа, приглашая Бога ручья насладиться подношениями. Все жители деревни заходят в ручей, чтобы искупаться и облить друг друга водой, желая друг другу добра и удачи.

Потом все танцуют и играют в традиционные народные игры, такие как «Черепахи высиживают яйца», «Тигры нападают на свиней», «Змеи ловят змея» и т.п. В играх участвуют как жители деревни, так и туристы. Звуки барабанов и гонгов делают новогоднюю атмосферу более захватывающей.

3.png
Лыонг Тхи Сао Май проводит церемонию поклонения богам. (Фото: Хоай Нам/Вьетнам+)

Нонг Куанг Тханг, заместитель председателя Народного комитета округа Дьенбьен, глава организационного комитета праздника, сказал, что Праздник обливания водой – это традиционный праздник, пропитанный культурной самобытностью, духовным и религиозным значением лаосской общины в Дьенбьене. Праздник тесно связан с процессом становления деревни, проживания и развития местного лаосского народа./.

Смотреть далее

Председатель Общества классической музыки Вьетнама Нгуен Ван Тхан делится информацией о концертной программе. Фото: sggp.org.

Концерт «Весеннее устремление»: соединение музыки Вьетнама и мира

Общество классической музыки стремится посредством языка академической музыки выразить неизменную веру в руководство Партии, в путь мирного, гуманного и устойчивого развития, выбранный Партией и народом.

Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама приняло решение исключить произведение «Печаль войны» автора Бао Ниня из списка для голосования за 50 выдающихся и наиболее значимых произведений вьетнамской литературы и исполнительских искусств периода после воссоединения страны. (Фото: baotintuc.vn)

Произведение «Печаль войны» исключено из списка 50 выдающихся произведений литературы и исполнительских искусств Вьетнама

На основе пересмотра критериев отбора и всесторонней, комплексной переоценки всего процесса голосования, а также с уважением к волеизъявлению автора, произведение «Печаль войны» автора Бао Ниня было исключено из списка произведений, прошедших приёмку и включённых в опубликованные результаты отбора 50 выдающихся произведений вьетнамской литературы и исполнительских искусств после воссоединения страны (30 апреля 1975 года).

Фейерверки озаряют реку Хан на Международном фестивале фейерверков в Дананге 2025 года. Фото: ВИА.

«Дананг – новые горизонты»: Международный фестиваль фейерверков DIFF-2026 в образе объединения с провинцией Куангнам

Во второй половине дня 7 января Организационный комитет Международного фестиваля фейерверков в Дананге (DIFF) объявил тему DIFF 2026 — «Дананг — Соединённые горизонты» (Da Nang — United Horizons).

Пожилые жители воспроизводят обрядовые действия на фестивале нового риса народа Мыонг (Фото: ВИА)

Пять новых нематериальных культурных наследий Вьетнама

Пять культурных объектов в категориях: традиционные фестивали, народные знания, традиционные ремесла, социальные обычаи и верования, традиционные праздники, недавно получили статус национального нематериального культурного наследия.

Фильм объединил участие многих актёров из Индии.

Очаровательный Вьетнам в совместном вьетнамско-индийском фильме «Любовь сквозь тысячи вёрст»

В Ханое состоялась официальная премьера фильма «Любовь сквозь тысячи вёрст» (английское название: Love in Vietnam). Это первый совместный кинопроект Вьетнама и Индии, реализованный после 75 лет с момента установления дипломатических отношений между двумя странами. Фильм снят режиссёром и сценаристом Раххатом Шахом Казми и совместно спродюсирован студиями RFK Studio, Innovations India и 1-All Stars Vietnam при поддержке Генерального консульства Индии в городе Хошимин и Генерального консульства Вьетнама в Мумбаи.

Световое представление перед зданием Большого театра (Фото: ВИА)

Развитие культурной индустрии вглубь

Недавно была принята Стратегия развития отраслей культурной индустрии Вьетнама до 2030 года с перспективой до 2045 года, что отражает политическую решимость превратить культурную индустрию в важный сектор экономики, утвердить национальный бренд и позиции страны на международной арене.

Фо Намдинь и фо Ханоя официально признаны национальным нематериальным культурным наследием в 2024 году. (Фото: tuoitre.vn)

Фо и кукольный театр на воде готовятся к выдвижению на включение в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО

Заместитель премьер-министра Вьетнама Май Ван Тьинь дал указание: согласиться с инициативой подготовки научных досье по нематериальному культурному наследию — фо (традиционный вьетнамский суп) и кукольному театру на воде — для выдвижения на включение в списки ЮНЕСКО.

Молодёжь с интересом участвует в мероприятиях на улице книги Нгуен Ван Бинь. (Фото: ttbc-hcm.gov.vn)

Расширение ночного культурного пространства для жителей города Хошимин

Организация Фестиваля книги и ночной культуры рассматривается как шаг по расширению времени работы и поддержанию непрерывной культурной активности с утра до вечера, благодаря чему Книжная улица остаётся оживлённой с 9:00 до 22:00.

Выступление на церемонии открытия Международного музыкального фестиваля города Хошимин Hozo. (Фото: nhandan.vn)

Город Хошимин создает процветающую сцену музыкальных фестивалей

От политически ориентированных художественных программ и традиционных фестивалей до современных концертов и масштабных мероприятий под открытым небом, город Хошимин сформировал многообразное пространство музыкальных фестивалей, отражающее динамичный, открытый и инновационный ритм южного экономического центра Вьетнама.

Произведения, представленные на выставке «Гоп Зо». Фото: ВИА.

Преображения бумаги зо на выставке «Гоп Зо» 16 художников

В Музей изобразительных искусств Вьетнама проходит выставка «Гоп Зо» (от малого к великому), представляющая собой художественный диалог 16 художников разных поколений и включающая более 100 произведений, отличающихся богатством цвета и материалов.

Премьера шоу «Столица Тханглонг» с применением технологии 3D-мэппинга. Фото: ВИА;

Премьера шоу «Столица Тханглонг» с применением технологии 3D-мэппинга

Запуск шоу «Столица Тханглонг» и цифрового пространства впечатлений стал не только культурно-художественным событием в честь наступающего Нового года, но и продемонстрировал новый подход к сохранению наследия.

Чек-ин у гигантской чашки кофе, впервые появившейся во Вьетнаме. Фото: ВИА.

Чек-ин у гигантской чашки кофе, впервые появившейся во Вьетнаме

При высоте 12 метров и диаметре 7 метров гигантская чашка кофе в Далат стала настоящим хитом чек-ина среди молодежи. Возможность насладиться кофе в таком пространстве становится ярким акцентом поездки в Далат в прохладный сезон, как сейчас.

Изысканные тексты, утонченные мелодии и торжественная манера исполнения передавали как священную строгость придворных церемоний, так и величие императорского двора. Фото: ВИА.

От придворной музыки к мировому культурному наследию: наследие Няняк Хюэ

Придворная музыка Хюэ, известная как «Няняк», берет свое начало в XIII веке и достигла расцвета в центральном городе Хюэ, где в период династии Нгуен (1802–1945) была признана официальной придворной музыкой.

По адресу 93 Диньтиенхоанг, квартал Хоанкием, город Ханой, официально открылась для публики цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие». Фото: ВИА.

Впечатляющая цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие»

По адресу 93 Диньтиенхоанг, квартал Хоанкием, город Ханой, официально открылась для публики цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие». Мероприятие является одним из знаковых культурно-художественных событий столицы в рамках программы, посвященной встрече Нового 2026 года по григорианскому календарю.

В Музей вьетнамских женщин в настоящее время проходит выставка «Любимые родные края» художника и исследователя Фан Нгок Кхуэ, представляющая публике ценную коллекцию живописных произведений о региональной культурной жизни и народностях Вьетнама.

Красота народностей Вьетнама в художественных работах Фан Нгок Кхуэ

В Музей вьетнамских женщин в настоящее время проходит выставка «Любимые родные края» художника и исследователя Фан Нгок Кхуэ, представляющая публике ценную коллекцию живописных произведений о региональной культурной жизни и народностях Вьетнама.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на конференции в Ханое 27 декабря, посвящённой подведению итогов работы сектора культуры, спорта и туризма в 2025 году и за последние пять лет, а также определению ключевых задач на 2026 год. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Культура должна быть силой Вьетнама, духовной основой народа

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что сектор культуры, спорта и туризма должен принять инновационное мышление и действовать решительно для достижения конкретных, ощутимых результатов, формируя динамичное пространство развития в новую эпоху и утверждая культуру как внутреннюю силу нации и духовную основу народа.

Изделия ручной работы из парчи деревни Ланнгоай пользуются популярностью у туристов, особенно у иностранцев. (Фото: ВИА)

Провинция Тханьхоа уделяет внимание сохранению традиционного ремесла ткачества парчи

Деревня Ланнгоай, расположенная в самом сердце природного заповедника Пулуонг в центральной провинции Тханьхоа, уделяет особое внимание сохранению и популяризации традиционного парчового ткачества. Здесь женщины из числа этнического меньшинства Тай продолжают бережно хранить искусство создания уникальных узоров, отражающих богатое культурное наследие региона.