В Куангнинь наблюдается туристический бум с началом лета

В Куангнинь наблюдается туристический бум с началом лета

Круизное судно, плывущее по заливу Халонг. (Фото: ВИA)
Круизное судно, плывущее по заливу Халонг. (Фото: ВИA)

Северная провинция Куангнинь, где расположено множество туристических достопримечательностей - от признанного ЮНЕСКО объекта Всемирного природного наследия залива Халонг до пляжей и островов, - переживает бум туристической активности с начала лета - пика туристического сезона.
Лето - идеальное время для того, чтобы провести отдых с семьей, ведь у детей сейчас наступают летние каникулы.
В Куангнине множество достопримечательностей и развлекательных центров переполнены туристами.
Только 1 июня, в субботу, когда отмечался Международный день защиты детей, музей Куангнинь принял 6 500 посетителей, в том числе 2 000 детей.
Тем временем парк Sun World Ha Long, одно из главных развлекательных мест в городе Халонг, обслужил 15 000 туристов. В то же время 6 728 посетителей осмотрели залив Халонг в этот день, включая 1 293 иностранцев и 5 435 местных путешественников.
Посетительница из Ханоя Данг Тхи Тху Хыонг выразила удовлетворение поездкой своей семьи в Халонг, добавив, что, несмотря на то, что в Sun World и других развлекательных заведениях было очень многолюдно, безопасность и качество обслуживания были обеспечены.
Чтобы привлечь туристов, за прошедшие годы провинция Куангнинь обновила свои туристические услуги в соответствии с международными стандартами, повысила качество местных круизных судов и уделила больше внимания защите окружающей среды.
Кроме того, в провинции появилось много новых туристических продуктов, таких как экскурсия по наследию на круизных судах и музыкальные представления в бухте Халонг.
Кофи Потекари Дирден, турист из Великобритании, рассказал, что дважды побывал в заливе Халонг и хотел бы провести здесь еще не один отпуск, поскольку ему и его семье нравятся здешние природные пейзажи и гостеприимство людей.
«Мне особенно нравится плавать на каяках, потому что я могу свободно исследовать природу, пообщаться с ней и насладиться прекрасными моментами. Моей семье было очень комфортно, и мы обязательно вернемся сюда, когда у нас будет такая возможность».
В этом году Куангнинь рассчитывает принять 17 миллионов гостей, в том числе 3 миллиона иностранцев. Для этого в стране разрабатываются такие решения, как привлечение туристов из Северо-Восточной Азии, Китая, Европы и США, а также освоение новых рынков, таких как Индия, Ближний Восток, Россия и Австралия, с помощью рекламных мероприятий.
В 2024 году в провинции пройдет 186 культурных и спортивных мероприятий, призванных стимулировать туризм. Среди них - многие традиционные события, ставшие визитной карточкой Куангниня, такие как Летняя туристическая неделя Халонг 2024, традиционный фестиваль Батьданг, День этнической культуры Куангнинь, кулинарный фестиваль, гала-концерт цирка трех регионов, ярмарка OCOP Summer 2024, национальный фестиваль музыки, Открытый турнир по гольфу Куангнинь и Марафон наследия Халонг.
В 2024 году планируется предложить еще 62 новых туристических продукта. Обладая природными преимуществами для морского туризма, Куангнинь может похвастаться береговой линией протяженностью более 250 километров и более чем 2 000 островов разного размера, которые составляют две трети от общего числа островов во Вьетнаме.
В частности, залив Халонг, буквально «залив спускающихся драконов», дважды признавался ЮНЕСКО объектом всемирного природного наследия: в 1994 году за выдающиеся эстетические достоинства и в 2000 году за геологическую и геоморфологическую ценность./.

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Солнечный свет проникает в «Глаз динозавра» во время приключенческого тура по пещере Шондонг.(Фото: ВИА)

Расширяются возможности активного продвижения туристического имиджа Шондонг

В 7:00 утра 30 марта (по вьетнамскому времени), что соответствует 19:00 29 марта по восточному времени США, программа «60 Minutes» телеканала CBS (США) показала репортаж о пещере Шондонг (Куангчи), вызвав широкий общественный резонанс и способствуя продвижению туризма, а также укреплению позиции Куангчи на мировой туристической карте.

Туристы из Вьетнама и зарубежных стран в Хойане. (Фото: ВИА)

Вьетнам становится всё более привлекательным направлением для туристов из Филиппин

С более чем 482 тысячами посещений в 2025 году Вьетнам становится всё более привлекательным направлением для туристов из Филиппин. Наряду с этим, безвизовый режим внутри АСЕАН создаёт благоприятную основу для дальнейшего продвижения туристического сотрудничества и укрепления связей между народами двух стран.

Церемония открытия Национального года туризма Вьетнама – 2026 в провинции Жалай состоит из четырех тематических частей и завершается ярким многоцветным фейерверком. (Фото: ВИА)

В провинция Заляй стартовал Национальный год туризма Вьетнама – 2026.

На церемонии открытия присутствовали заведующий Отделом ЦК КПВ по политике и стратегии Нгуен Тхань Нги, заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг, министр культуры, спорта и туризма, глава Руководящего комитета Национального года туризма Вьетнама – 2026 Нгуен Ван Хунг, послы, генеральные консулы, представители международных организаций, а также многочисленные местные жители и туристы.

Туристы пробуют сапбординг и ныряние за морепродуктами у побережья архипелага Хайтак. Фото: ВИА.

Туризм Вьетнама 2026: адаптация для прорыва

В последнее время туристический рынок демонстрирует заметные колебания, отражающие изменения в потребностях путешественников как во внутреннем, так и в международном сегментах. На фоне роста затрат и усиления осторожности со стороны потребителей всё большую популярность приобретают такие тенденции, как поездки на короткие расстояния, самостоятельные путешествия и локальные аутентичные впечатления.

Туристы посещают Императорскую цитадель Хюэ. (Фото: ВИА)

Туристический поток в Хюэ резко вырос, ожидается дальнейший рост

Центральный город Хюэ в первые три месяца 2026 года зафиксировал уверенный рост как по числу туристов, так и по объему доходов от туризма, что позволяет рассчитывать на дальнейшее расширение в предстоящий период.

Паломники поднимаются к Западному Йенты (Фото: ВИА)

Стратегический ресурс для развития туризма

На фоне яркой весенней атмосферы традиционные фестивали оживлённо проходят во многих регионах страны. Они не только создают пространство для возвращения к истокам и прикосновения к уникальным историко-культурным ценностям, но и демонстрируют свой потенциал как стратегический ресурс, способствующий развитию туризма и местной экономики.

Во второй половине дня 27 марта 2026 года в Музее вьетнамских женщин (Ханой) открылась выставка «Сеять зелень на вершине облаков», рассказывающая истории женщин этнических меньшинств Вьетнама, занимающихся экотуризмом и адаптирующихся к изменению климата. (Фото: ВИА)

Путешествие, рассказывающее истории экотуризма, адаптирующегося к изменению климата

Проект направлен на поддержку женщин из этнических меньшинств в буферной зоне национального парка Хоангльен в сохранении природного и культурного наследия, а также на признание их передовой роли в развитии средств к существованию и устойчивого туризма в условиях изменения климата в общинах Хоангльен, Таван и Банхо (ныне общины Таван и Банхо) провинции Лаокай.

Хюэ предложит иммерсивный ночной тур по объектам императорского наследия

Хюэ предложит иммерсивный ночной тур по объектам императорского наследия

26 марта Центр по сохранению памятников Хюэ сообщил, что в рамках программы «Таинственный Императорский дворец» жители и туристы смогут бесплатно посещать императорскую цитадель Хюэ в вечернее время с 25 по 28 апреля.

Самая длинная в мире морская канатная дорога Хон Тхом в специальной зоне Фукуок (Анзянг). (Фото: ВИА)

Анзянг ускоряет развитие туризма в преддверии АТЭС-2027

Туристическая отрасль провинции демонстрирует устойчивый рост, закрепляя её позиции как одного из ключевых направлений региона. Остров Фукуок остаётся главным центром притяжения иностранных гостей, приняв более 817 660 туристов, что составляет свыше 98,5% от общего числа зарубежных прибытий.

Энергетическая безопасность: решение задачи тарифов на авиаперевозки в преддверии летнего пика (Фото: ВИА)

Энергетическая безопасность: решение задачи тарифов на авиаперевозки в преддверии летнего пика

Авиационный сектор в настоящее время сталкивается с серьёзными вызовами, связанными с ростом цен на топливо, доля которого составляет 35–40% от общих эксплуатационных расходов.

Многие жители наслаждались танцевальным выступлением артистов Национального театра песни и танца Вьетнама, представленным 10 февраля 2026 года на Весенней ярмарке, проходившей в Выставочном центре Вьетнама (Ханой) (Фото: ВИА)

Преобразование выставочно-ярмарочного пространства в привлекательное туристическое направление

В условиях стремительного развития креативной экономики многие страны уже не рассматривают ярмарки и выставки исключительно как площадки для проведения мероприятий, а позиционируют их как уникальные пространства впечатлений, создающие многослойную ценность для современного города. Это ставит перед Вьетнамом насущную задачу переосмысления подходов к их использованию с целью формирования привлекательных туристических продуктов на базе выставочно-ярмарочной инфраструктуры.

Вьетнам в прошлом году зафиксировал рост числа туристов на 22 % и, похоже, не собирается замедлять этот рост (Фото: telegraph.co.uk).

Вьетнам признан гостеприимным направлением для туристов со всего мира

В условиях, когда многие страны мира вынуждены вводить «мягкие ограничения» для защиты от туристической нагрузки, Вьетнам идёт своим путём, продолжая принимать гостей и сохранять открытость.

В преддверии праздников по случаю Дня воссоединения страны 30 апреля и Первомая вьетнамские туристы все чаще выбирают зарубежные поездки на близкие расстояния и нестандартные форматы отдыха. Иллюстративное фото: ВИА.

Вьетнамские туристы отдают предпочтение зарубежным поездкам в близлежащие страны и необычным впечатлениям в период праздников 30 апреля

По данным туристических компаний и онлайн-платформ бронирования, путешественники постепенно отходят от традиционного пляжного отдыха, отдавая предпочтение оздоровительным поездкам, персонализированным впечатлениям и путешествиям, способствующим укреплению связей с семьей и друзьями.

Перспективный вид международного аэропорта Фукуок. (Фото: Sun Group)

Sun Group и Changi Airports International подписали стратегическое партнёрское соглашение об эксплуатации аэропорта Фукуок

CAI также будет развивать сеть международных авиарейсов, сотрудничая с авиакомпаниями в целях расширения транспортного сообщения, и одновременно создавать неавиационную экосистему мирового уровня, в которой будут представлены ведущие мировые бренды в сфере розничной торговли, общественного питания и беспошлинной торговли.