
Ожидается, что этот визит будет способствовать дальнейшему углублению дружбы между вьетнамским и японским народами, а также связей между двумя странами.
Япония является одним из ведущих важных и долгосрочных партнеров Вьетнама. На протяжении 35-летнего выполнения политики «Дой Мой» («Обновление») и 50-летних связей между двумя странами Япония всегда поддерживала Вьетнам в международной интеграции и социально-экономическом развитии.
В частности, в последние годы двустороннее расширенное стратегическое партнерство во имя мира и процветания в Азии продемонстрировало значительный и всеобъемлющий прогресс.
Япония является крупнейшим поставщиком официальной помощи в целях развития (ОПР), вторым по величине партнером по трудовому сотрудничеству, третьим по величине инвестором и источником туризма и четвертым по величине торговым партнером Вьетнама.
Двусторонние связи в политике, дипломатии, безопасности, обороне, экономике, образовании и обучении были укреплены и углублены, а также сотрудничество на местах.
Японская ОПР внесла большой вклад в развитие инфраструктурной системы Вьетнама, в устойчивый социально-экономический рост, продвижение науки и технологий, а также развитие высококачественных человеческих ресурсов.
В настоящее время Япония реализует 5000 проектов во Вьетнаме с общим капиталом более 70 миллиардов долларов США, занимая третье место среди 143 стран и территорий, инвестирующих в эту страну Юго-Восточной Азии. Тем временем вьетнамские предприятия реализуют в Японии 106 проектов на сумму около 19,5 млн долларов США.
Двусторонняя торговля развивалась сбалансированно, достигнув почти 50 миллиардов долларов США в 2022 году, что сделало Японию четвертым по величине торговым партнером Вьетнама.
Развитие человеческих ресурсов является важной основой двустороннего партнерства. В настоящее время около 500.000 вьетнамцев работают, учатся и живут в Японии, восполняя нехватку рабочей силы в Японии.
В настоящее время более 40 пар вьетнамских и японских населенных пунктов установили партнерство, а многие японские населенные пункты создали свои парламентские группы и союзы с Вьетнамом.
По словам главного представителя японской партии Комэйто Ямагути Нацуо, и Вьетнам, и Япония испытывают боль войны, поэтому их объединяет стремление построить устойчивый мир. Япония поддержала Вьетнам в преодолении послевоенных трудностей, сказал он, добавив, что между двумя сторонами также развиваются обмены между людьми, что способствует миру и стабильности в регионе и во всем мире.
Во время своего прошлогоднего визита во Вьетнам премьер-министр Японии Кисида Фумио подтвердил, что культурное сходство помогло укрепить связи между двумя странами и их народами. Япония прилагает все усилия, чтобы открыть новую главу двусторонних отношений в духе теплых чувств, искренности, доверия, практичности и эффективности.
Комментируя потенциальное сотрудничество между двумя странами, посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хиеу заявил, что за последние 50 лет Вьетнам и Япония стали важными партнерами, имеющими множество общих интересов.
Он отметил, что наряду с регулярными обменами делегациями на высоком уровне обе стороны организовали встречи на полях международных и региональных мероприятий.
Дипломат заявил, что у обеих сторон есть много возможностей для дальнейшего развития сотрудничества во всех областях.
Премьер-министр Фам Минь Тьинь однажды подтвердил, что правительство Вьетнама всегда будет сопровождать и поддерживать японских инвесторов, чтобы они успешно и устойчиво работали во Вьетнаме.
Вьетнам и Япония обладают большим потенциалом для сотрудничества во многих областях, особенно в области технологий, цифровой трансформации, диверсификации цепочек поставок и зеленого развития, подчеркнул премьер-министр Фам Минь Тьинь.
Визит наследного принца Японии Акисино и принцессы Кико по этому особому случаю является убедительным подтверждением традиции сотрудничества, искренности и взаимного доверия между двумя странами.
Ожидается, что этот визит поможет укрепить и развить двусторонние связи глубоким, сильным, эффективным и практическим образом на благо как вьетнамского, так и японского народа, а также ради мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе и во всем мире./.