По сообщению корреспондента ВИА в Китае, выставка проходит под девизом: «Цифровой интеллект стимулирует развитие – Инновации определяют будущее – Использование новых возможностей Соглашения о зоне свободной торговли Китай–АСЕАН (ACFTA) версии 3.0 для построения сообщества единой судьбы». В этом году мероприятие собрало около 3200 компаний из 60 стран, продемонстрировавших последние достижения в сотрудничестве Китая и АСЕАН.
Выступая на открытии, заместитель председателя КНР Хань Чжэн отметил, что CAEXPO и CABIS являются важной площадкой для укрепления дружбы и продвижения регионального развития, выразив надежду, что стороны максимально используют этот механизм для совместного будущего.
Заместитель премьер-министра Май Ван Чинь подчеркнул, что за 21 предыдущий форум CAEXPO и CABIS внесли значительный вклад в развитие и стали символом сотрудничества Китая и АСЕАН. Он отметил, что АСЕАН, в том числе Вьетнам, высоко ценят роль Китая в укреплении партнерства и процветания в регионе.
В настоящее время Вьетнам является четвёртым по величине торговым партнёром Китая. Прямые иностранные инвестиции из Китая во Вьетнам в последние годы значительно возросли, занимая первое место по числу новых проектов. Стратегическая взаимосвязанность и транспортное сообщение, особенно сотрудничество в сфере железнодорожного транспорта, активно укрепляются и в будущем будут ещё больше способствовать торговле товарами, а также передвижению людей между Китаем и Вьетнамом в частности и между Китаем и АСЕАН в целом.
В условиях, когда мировая и региональная экономика сталкиваются с многочисленными трудностями и вызовами на фоне роста торговых барьеров, Заместитель премьер-министра Май Ван Чинь предложил три направления сотрудничества:
Во-первых, расширение доступа на рынки и облегчение торговли. Страны должны ускорить подписание и ратификацию Протокола об обновлении ACFTA 3.0, что позволит бизнесу максимально использовать преимущества соглашения, увеличить объем взаимной торговли и привлечь инвестиции.
Во-вторых, усиление стратегической взаимосвязанности для стимулирования торговли. В частности, необходимо активнее развивать транспортную инфраструктуру, особенно железные дороги и автомобильные магистрали, чтобы соединить Китай и АСЕАН с Центральной Азией и Европой. Вьетнам ускоряет строительство железнодорожных и автомобильных соединений с Китаем, Лаосом и Камбоджей, способствуя формированию мультимодальной транспортной сети.
Во-третьих, развитие сотрудничества в области науки и технологий как нового приоритетного направления. Речь идёт о расширении совместных проектов в цифровой экономике, «зелёной» экономике, искусственном интеллекте, инновациях и подготовке высококвалифицированных кадров.

Заместитель премьер-министра подтвердил, что Вьетнам гордится своим активным вкладом в успех всех предыдущих форумов CAEXPO и CABIS и продолжит участие с многочисленными предприятиями. Он подчеркнул готовность Вьетнама тесно сотрудничать с АСЕАН, Китаем и другими партнерами на основе принципов «согласие интересов – разделение рисков» и «выигрыш для всех», создавая мирную и стабильную среду для устойчивого развития региона.
В тот же день Заместитель премьер-министра Май Ван Чинь принял участие в круглом столе между правительством Вьетнама и руководителями китайских компаний. Он высоко оценил достижения Китая в формировании динамичной экосистемы научно-технологических и инновационных предприятий и выразил уверенность, что это станет хорошей возможностью для поиска новых проектов сотрудничества.
Май Ван Чинь отметил, что Партия и Правительство Вьетнама придают особое значение науке, технологиям, инновациям и цифровой трансформации. В 2024 году была принята резолюция Политбюро № 57 о прорывном развитии в этих сферах, а также одобрены два ключевых закона – о науке, технологиях и инновациях и о цифровой промышленности, создающие прочную правовую основу для привлечения инвестиций и развития бизнеса.
Заместитель премьер-министра подтвердил, что правительство Вьетнама обязуется создавать открытую, благоприятную и равноправную деловую и инвестиционную среду для иностранных инвесторов, включая Китай, в соответствии с требованиями интеграции и международной практикой на новом этапе развития. Он подчеркнул: «Мы всегда рады приветствовать вас во Вьетнаме и уверены, что вы добьётесь больших успехов в нашей стране».
Представители китайских предприятий высоко оценили потенциал вьетнамского рынка и предложили ввести гибкие механизмы многовалютных расчётов и поддержки курсовой разницы для проектов, активизировать строительство инфраструктуры, включая железнодорожные линии и порты, а также формировать прозрачную и открытую инвестиционную среду, упрощать административные процедуры, чтобы создать более благоприятные условия для сотрудничества и инвестиций в экономику Вьетнама./.