Базар любви Кхаувай 2024: Повышение ценности национального культурного наследия

Ежегодный базар любви Кхаувай – это место для обмена, встреч, сохранения уникальной народной культурной красоты этнических меньшинств, а также это возможность продвижения и привлечения туристов в Хазянг.

Местные жители совершают ритуал подношения благовоний храмам Онг и Ба во время фестиваля бвзара Кхау Вай Фонг Лыу в 2023 году. (Фото: ВИА)
Местные жители совершают ритуал подношения благовоний храмам Онг и Ба во время фестиваля бвзара Кхау Вай Фонг Лыу в 2023 году. (Фото: ВИА)

Ежегодный базар любви Кхаувай – это место для обмена, встреч, сохранения уникальной народной культурной красоты этнических меньшинств, а также это возможность продвижения и привлечения туристов в Хазянг.

Базар любви Кхаувай 2024 года на тему «Впечатления от Кхаувая» пройдет с 4-го по 5-е мая и будет включать множество специальных мероприятий, обещающих привлечь туристов.

По словам заместителя председателя Народного комитета уезда Меовак провинции Хазянг Нго Мань Кыонга базар любви Кхаувай 2024 года включает в себя множество богатых и разнообразных культурных, художественных и спортивных мероприятий, таких как церемония подношения благовоний в храм Онг и храм Ба, культурный и художественный обмен, традиционные народные игры, соревнования по cкоростному восхождению на шест, концерт на флейте народности Монг, танцы с огнем, танцы на бронзовых барабанах, Танцы на бамбуковых ходулях этнической группы Лоло, демонстрация и представление типичных сельскохозяйственных продуктов.

Базар любви Кхаувай – это уникальный базар любви, который проводится на каменном плато Донгван только 27 марта (по лунному календарю) каждого года и длится одну ночь и один день.

История базара любви берет начало с легенды о парне Ба из этнической группы Нунг и девушке Ут из этнической группы Зяй. Они сильно любили друг друга, но из-за того, что они принадлежали к разным этническим группам и у них были разные предки, они не могли пожениться. Более того, парень Ба был из бедной семьи, а девушка Ут была дочерью великого вождя народности Зяй. Поэтому их любовь была запретной.

Однажды двое влюбленных скрылись в пещере на горе Кау Вай. Однако в селах влюбленных начался бунт. Из пещеры Ут и Ба увидели, как их родственники закалывают друг друга. Они были убиты горем, и им пришлось расстаться и вернуться, чтобы выполнить свои обязанности перед семьей. Перед расставанием они пообещали, что 27 марта по лунному календарю каждого года будут приезжать в Кау Вай, чтобы петь друг для друга и рассказывать о том, что произошло за год их разлуки.

3.png

Проведя вместе всю ночь, они возвращались к своей обычной жизни на следующий день. Когда они состарились, они пришли в пещеру и крепко обняв друг друга умерли. День их смерти тоже был 27 марта. Жители деревни оплакивали эти сложные отношения, поэтому построили два храма для поклонения Ут и Ба и восприняли этот день как день для пар, потерявших любовь.

Изначально базар любви был не местом продажи каких-либо товаров, а просто местом, где встречались бывшие пары. Эти люди не могут быть вместе по многим причинам, но каждый из них сохраняет добрые чувства друг к другу. Этот день предназначен для того, чтобы бывшие пары смогли увидеть друг друга после одного или нескольких лет разлуки и рассказать о своем нынешнем положении.

Жены и мужья обычно не ревнуют своих супругов, приходящих на базар любви. Они уважают свою половинку, прошлое своего мужа или жены, и считают посещение базара любви оправданным поступком. После базара женатые люди возвращаются домой к семье.

Базар любви Кхаувай имеет уникальные и особые культурные ценности. В 2021 году Министерство культуры, спорта и туризма издало Решение № 1952/QD-BVHTDL, которое признало «Базар любви Кхаувай» коммуны Кхаувай, района Меовак, провинции Хазянг объектом Национального списка нематериального культурного наследия.

Организация базар любви Кхаувай проводится ежегодно с целью сохранения и продвижения традиционных культурных ценностей этнических меньшинств в провинции Хазянг, воссоздания жизненных ценностей и культурной самобытности людей в Глобальном геопарке Каменного плато Донгван, способствуя формированию и развитию социальных норм и моральных ценностей, характерных для этнических меньшинств./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Обряд «Тонг Он» имеет древние корни и проводится во многих провинциях Южного Вьетнама. Фото: tapchihuongsac.vn

Весенние поездки на Юге Вьетнама: как в первые дни года ходят в храмы и пагоды, гуляют и наслаждаются праздничной атмосферой

Сразу после Тэта по всему Юго-Востоку и Юго-Западу Вьетнама проходят многочисленные большие и малые фестивали, которые одновременно удовлетворяют духовные потребности в первые дни года и формируют насыщенные культурно-туристические маршруты весенних прогулок.

Поднос с пятью фруктами обычно состоит из грозди зеленых бананов, спелого помело (или руки Будды), апельсинов, хурмы, слив саподиллы, ветки кумквата (Фото: ВИА)

Тэт и “Мам Нгу Куа”: почему поднос с фруктами так важен для вьетнамцев

“Мам Нгу Куа” или поднос с пятью фруктами незаменим для каждой вьетнамской семьи среди множества подношений, необходимых для украшения алтарей предков во время традиционного праздника лунного Нового года (Тэт).

Нгуен Нгок Ан (76 лет, проживает в общине Тьеншон, город Зуйтьен, провинция Ниньбинь) исполнил роль короля Ле Дай Ханя, принимая участие в ежегодной вспашке поля в начале года вместе с народом. (Фото: Чан Вьет/ВИА)

Север Вьетнама весной: 10 фестивалей, которые стоит посетить

С приходом Тэта и Весны люди по всей стране с нетерпением ждут начала весенних фестивалей. Со временем эта традиция не только сохраняется, но и развивается, становясь неотъемлемой частью празднования Нового года.

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Каждое растение и цветок имеют свои уникальные значения и подходят для различных пространств. Поэтому выбор растений для украшения в Тэт, которые одновременно красивы и приносят удачу, всегда очень важен.

Произведение «Конь с цветами абрикоса», несущий на спине воздушного змея, приветствует Весну 2026. Фото: nhandan.vn

Конь с цветами абрикоса «взмывает» вместе с мечтой памяти

От небольшой керамической фигурки коня, созданной шесть лет назад, линия «конь с цветами абрикоса» этой весной превратилась в произведение, наполненное гуманистическим посланием о преемственности вьетнамской идентичности в современном искусстве.

Лошадь, красиво украшенная, везёт человека, успешно сдавшего экзамены и получившего учёную степень, обратно в родную деревню на народной картине Донгхо «Возвращение с почестями к предкам».

Как образ лошади вошёл в жизнь вьетнамцев?

Лошадь — привычное животное во вьетнамской культуре, издавна сопровождающее человека в повседневной жизни, труде и на поле боя, связанное с образами военачальников, божеств, а также с представлениями о почестях и успешной сдаче экзаменов.

Посетители участвуют в народной игре на мероприятии (Фото: ВИА).

Программа возвращает атмосферу традиционного Тэта в древнюю столицу

Центр по сохранению памятников Хюэ 11 февраля запустил программу «Тэт в Королевском дворце» в комплексе «Фу Ной Ву» (Департамент внутренних дел), расположенном на территории Императорской цитадели Хюэ, представив серию специальных культурных мероприятий.

Фасад здания Общественного центра во Вьетнамской деревне в уезде Бонхва (Республика Корея). (Фото: ВИА)

Южнокорейский регион продвигает проект строительства Вьетнамской деревни

Проект «K-Vietnam Valley» предусматривает создание центра международного обмена, объединяющего сферы культуры, туризма и образования на основе культурно-исторического наследия, связывающего Республику Корея и Вьетнам, которым располагает уезд Бонхва.

Обряд «Тиен лик» — важная церемония, проводимая в конце года, во время которой двор преподносил Императору новый календарь на предстоящий год. Фото: ВИА.

Воссоздание придворных обрядов прошлого «Проводить старый год – встретить новый» в Ханое

10 февраля (23-й день последнего лунного месяца) в сакральном пространстве комплекса наследия Императорской цитадели Тханглонг – Ханой Центр сохранения наследия Тханглонг – Ханой организовал программу воссоздания обряда «Тонг кыу нгинь тан» («Проводить старый год – встретить новый»).

Нгуен Тхи Льен, руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии, заместитель председателя Обшества вьетнамских женщин в Малайзии (Фото: ВИА)

Резолюция № 80-NQ/TW: Соотечественники за рубежом объединяют усилия в распространении вьетнамской культуры

В рамках программы «Весна Родины – 2026» многие выдающиеся представители вьетнамской диаспоры выразили интерес, поддержку и высокую оценку Резолюции о развитии вьетнамской культуры № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года, принятой Политбюро ЦК КПВ.

Выступление Дон Ка Тай Ты на агроэкотуристическом объекте «Кань Донг Кау Ба» в г. Хошимине. (Фото: ВИА)

Город Хошимин реализует комплексную стратегию сохранения культурного наследия в эпоху мегаполиса

Объединение города Хошимина с провинциями Биньзыонг и Бариа - Вунгтау сформировало обширный мегагород, расширив масштабы и разнообразие его культурно-наследственного пространства. Вместе с тем оно открыло новые возможности и поставило новые вызовы, что требует более согласованной и ориентированной на перспективу стратегии сохранения наследия, увязанной с долгосрочными целями развития г. Хошимина.

Комплекс памятников и достопримечательностей Йенты. (Фото: ВИА)

Бесплатное посещение комплекса памятников и достопримечательностей Йенты до конца 2028 года

В этой связи политика нулевой платы рассматривается как мощный импульс для возвращения туристов, создания благоприятных условий для разработки планирования, привлечения инвестиций и развития разнообразных туристических продуктов в прилегающих районах.

Общий вид встречи. (Фото: ВИА)

Город Хошимин: создание условий для устойчивого развития культурных индустрий

5 февраля член Политбюро, Секретарь партийного комитета партии г. Хошимин Чан Лыу Куанг провёл встречу с деятелями культуры и искусства, а также с предпринимательским сообществом, работающим в сфере культуры.

Топ-3 конкурса "Мисс туризм Вьетнама" демонстрируют "аозай" Заслуженного ремесленника Лан Хыонг на мероприятии. (Фото: ВИА)

Продвижение вьетнамского аозая на мировой арене

С ключевым посланием «A Runway of Heritage, A Future of Style — Подиум наследия, будущее стиля» неделя моды вьетнамского аозая в Лондоне 2026 нацелена на выведение аозая — культурного символа Вьетнама — на международную модную сцену в рамках Лондонской недели моды.

Церемония открытия первой Весенней ярмарки 2026 года. Фото: ВИА.

Весенняя ярмарка 2026: место встречи ярких художественных программ

Цикл ярких художественных программ, представленных ведущими театрами и профессиональными художественными коллективами страны на протяжении всего времени проведения Весенней ярмарки, внесёт вклад в создание яркой и тёплой «весенней картины».