Народные песни Шанчи: Уникальное музыкальное наследие народности в провинции Бакжанг

В сердце провинции Бакжанг находятся истоки удивительного культурного явления — народных песен Шанчи. Эта уникальная форма искусства, признанная одним из значимых объектов нематериального культурного наследия Министерством культуры, спорта и туризма, отражает душу народности Шанчи, составляющего около 70% населения семи родственных этнических групп общины Кьенлао уезда Лукнган.

Заслуженный артист Лам Минь Шап и члены клуба народного пения Сантяй на репетиции. (Фото: ВИА)
Заслуженный артист Лам Минь Шап и члены клуба народного пения Сантяй на репетиции. (Фото: ВИА)

В сердце провинции Бакжанг находятся истоки удивительного культурного явления — народных песен Шанчи. Эта уникальная форма искусства, признанная одним из значимых объектов нематериального культурного наследия Министерством культуры, спорта и туризма, отражает душу народности Шанчи, составляющего около 70% населения семи родственных этнических групп общины Кьенлао уезда Лукнган.

Согласно исследованиям, народные песни Шанчи делятся на четыре основные формы: дневное пение (Чук Ко); ночное пение (Кнанг Ко), свадебное пение (Чау Ко) и пение смены имени (Зунг Хо Ко). Из них Кнанг Ко считается самой богатой формой, поэтому, когда люди упоминают народные песни Сантяй, они обычно подразумевают именно этот вид. Народность Шанчи, известная также как «горная народность» на местных диалектах, создала уникальную культуру. Народные песни Шанчи передаются из поколения в поколение, сохраняя истории, традиции и особенности их культуры. Эти песни играют важную социальную роль, являясь неотъемлемой частью повседневной жизни — от трудовых будней до свадеб и праздников.

2-4665.jpg
Подготовка перед выступлением. (Фото: ВИА)

Дневное пение (Чук Ко), также известное как пение ухаживаний, включает от 300 до 500 песен, написанных иероглифами. Этот жанр предполагает обмен словами и смыслами, что требует остроумия и находчивости, особенно в состязаниях между юношами и девушками. Они могут начать петь, когда идут вместе на поля, чтобы отвлечься от усталости, или при первой встрече, используя пение как способ познакомиться и подружиться. Тексты просты, но полны намеков и чувств.

Ночное пение (Кнанг Ко) проходит дома или на улице и может длиться 5–7 ночей подряд. Каждую ночь люди поют с 8 вечера до самого утра. В их арсенале насчитывается от 700 до 1000 песен, и по правилам запрещено повторять одну и ту же песню две ночи подряд, поэтому с каждой ночью выбор песен уменьшается.

Каждую ночь пение проходит в разных домах, и в песнях воспеваются элементы жилища, такие как столбы, двери, дворы, алтари, крыши, очаги, кровати и многое другое.

Кнанг Ко устраивают в периоды, свободные от сельскохозяйственных работ, когда молодёжь собирается, чтобы познакомиться, пообщаться и завести дружбу. Пение исполняется мягким, успокаивающим голосом, похожим на колыбельную. Поют парами: два мужчины и две женщины. Сначала мужчины подходят к дому и поют у двери, прося разрешения войти. Женщины отвечают, приглашая их внутрь. Затем процесс продолжается, пока все пары не окажутся в доме. Внутри дома хозяин заранее готовит масло для ламп, чай и бетель, чтобы поддерживать пение на протяжении всей ночи. Во время ночного пения (Кнанг Ко) происходит обмен куплетами между гостями и хозяевами дома, поэтому тексты подбираются очень вежливо и деликатно, чтобы подчеркнуть уважение и дружелюбие.

3-3934.jpg
Заслуженный артист Лам Минь Шап и члены клуба народного пения Сантяй на репетиции. (Фото: ВИА)

Свадебное пение (Чау Ко), также известное как брачные песни, включает около 100 песен, которые исполняют только на свадьбах. Эти песни поются радостным и звонким голосом. Во время свадебного торжества друзья жениха и невесты приходят, чтобы поздравить молодых через песни, воспевая радость и важность этого события.

Поскольку свадебное пение считается значимым ритуалом, обе семьи тщательно выбирают лучших певцов для выступления, чтобы подчеркнуть торжественность и придать особое значение празднику.

Пение смены имени (Зунг Хо Ко) — это жанр, в котором только мужчины поют друг другу во время церемонии смены имени 18-летнего юноши. Таких песен осталось около 50-и. Мужчины Шанчи делятся на пары и обмениваются куплетами. Певцы используют глубокий ровный голос, напоминающий речитатив, а их партнеры поют со двора в дом. В песнях о смене имени восхваляется тот, кто получает новое имя, и выражается гордость за него.

Кроме четырех основных форм, есть еще Кап Чай Ко (песни о календаре). Это песни-гадания о судьбе человека — благоприятна ли дата, что ждет его впереди. Эти песни исполняются с целью избежать невзгод. Песни часто рассказывают о войнах, вторжениях, братоубийственных войнах, потере родителей, детей, супругов, пожарах, запустении.

В дни, когда для народности Шанчи жизнь была тяжелой, песни служили духовной пищей, вдохновляющей, сплачивающей людей и укрепляющей любовь к родине и деревне.

4-887.jpg
Заслуженный артист Лам Минь Шап обучает членов клуба народному пению Шанчи. (Фото: ВИА)

Благодаря этому в 2012 году народные песни Шанчи были включены Министерством культуры, спорта и туризма в список национального нематериального культурного наследия, представляющего самобытность общины Шанчи в нагорном уезде Лукнган.

Сегодня в процессе интеграции некоторые культурные черты Шанчи изменились, но в целом они сохранили свое богатое традиционное наследие, выраженное в народных песнях.

Заслуженный артист и активный сторонник народного пения Лам Минь Сап сыграл ключевую роль в сохранении и развитии этой культурной традиции. Родившийся в 1955 году, он посвятил свою жизнь сбору и обучению народного пения Шанчи. Сап не только собрал более 800 старинных песен, но и создал множество новых, которые восхваляют его родину и культуру.

В 2011 году Лам Минь Сап основал Клуб народного пения Шанчи, который сегодня насчитывает 70 членов. Клуб активно участвует в культурных мероприятиях, праздниках и обменах, способствуя продвижению народного пения как внутри страны, так и за её пределами.

Лам Минь Сап также занимается обучением молодёжи, организуя классы по народному пению для школьников, чтобы молодые поколения могли перенимать и продолжать эту богатую культурную практику.

Народные песни Шанчи - это не только музыкальное наследие, но и живая история народа, его духовные устремления и культурная идентичность. Благодаря усилиям энтузиастов и поддержке государства это уникальное культурное наследие продолжает жить, вдохновлять и объединять поколения./.

ВИА

Смотреть далее

Чек-ин у гигантской чашки кофе, впервые появившейся во Вьетнаме. Фото: ВИА.

Чек-ин у гигантской чашки кофе, впервые появившейся во Вьетнаме

При высоте 12 метров и диаметре 7 метров гигантская чашка кофе в Далат стала настоящим хитом чек-ина среди молодежи. Возможность насладиться кофе в таком пространстве становится ярким акцентом поездки в Далат в прохладный сезон, как сейчас.

Изысканные тексты, утонченные мелодии и торжественная манера исполнения передавали как священную строгость придворных церемоний, так и величие императорского двора. Фото: ВИА.

От придворной музыки к мировому культурному наследию: наследие Няняк Хюэ

Придворная музыка Хюэ, известная как «Няняк», берет свое начало в XIII веке и достигла расцвета в центральном городе Хюэ, где в период династии Нгуен (1802–1945) была признана официальной придворной музыкой.

По адресу 93 Диньтиенхоанг, квартал Хоанкием, город Ханой, официально открылась для публики цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие». Фото: ВИА.

Впечатляющая цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие»

По адресу 93 Диньтиенхоанг, квартал Хоанкием, город Ханой, официально открылась для публики цифровая выставка «Сияющий Ханой – Свет и наследие». Мероприятие является одним из знаковых культурно-художественных событий столицы в рамках программы, посвященной встрече Нового 2026 года по григорианскому календарю.

В Музей вьетнамских женщин в настоящее время проходит выставка «Любимые родные края» художника и исследователя Фан Нгок Кхуэ, представляющая публике ценную коллекцию живописных произведений о региональной культурной жизни и народностях Вьетнама.

Красота народностей Вьетнама в художественных работах Фан Нгок Кхуэ

В Музей вьетнамских женщин в настоящее время проходит выставка «Любимые родные края» художника и исследователя Фан Нгок Кхуэ, представляющая публике ценную коллекцию живописных произведений о региональной культурной жизни и народностях Вьетнама.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на конференции в Ханое 27 декабря, посвящённой подведению итогов работы сектора культуры, спорта и туризма в 2025 году и за последние пять лет, а также определению ключевых задач на 2026 год. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Культура должна быть силой Вьетнама, духовной основой народа

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что сектор культуры, спорта и туризма должен принять инновационное мышление и действовать решительно для достижения конкретных, ощутимых результатов, формируя динамичное пространство развития в новую эпоху и утверждая культуру как внутреннюю силу нации и духовную основу народа.

Изделия ручной работы из парчи деревни Ланнгоай пользуются популярностью у туристов, особенно у иностранцев. (Фото: ВИА)

Провинция Тханьхоа уделяет внимание сохранению традиционного ремесла ткачества парчи

Деревня Ланнгоай, расположенная в самом сердце природного заповедника Пулуонг в центральной провинции Тханьхоа, уделяет особое внимание сохранению и популяризации традиционного парчового ткачества. Здесь женщины из числа этнического меньшинства Тай продолжают бережно хранить искусство создания уникальных узоров, отражающих богатое культурное наследие региона.

Основным акцентом выставки стало одновременное применение целого ряда передовых технологий, таких как иммерсивный 3D-мэппинг, кинетические LED-инсталляции, интерактивные стены, виртуальная реальность и другие (Фото: ВИА)

Цифровое выставочное пространство «Сияющий Ханой — свет и наследие»

Вечером 26 декабря в выставочном зале по адресу 93 Динь-тьен-хоанг (квартал Хоанкьем) Департамент культуры и спорта Ханоя открыл цифровое выставочное пространство «Сияющий Ханой — свет и наследие», создав яркий культурно-художественный акцент в конце 2025 года.

Делегаты принимают участие в церемонии открытия выставки «Революционный путь — товарищ Хо Ши Мин в Китае» в городе Чунцин (Фото: baoquocte.vn)

Выставка «Революционный путь — товарищ Хо Ши Мин в Китае» в городе Чунцин

По сообщению корреспондента ВИА в Китае, 23 декабря в здании Музея истории революции Хунъянь в Чунцине состоялась церемония открытия тематической выставки «Революционный путь — товарищ Хо Ши Мин в Китае».

Пагода Виньнгьем, входящий в состав комплекса памятников и ландшафтов Йенты — Виньнгьем — Коншон, Кьепбак, включён ЮНЕСКО в Список всемирного культурного наследия (Фото: ВИА)

Четыре объекта, включённые в список ЮНЕСКО, выдвинуты в качестве знаковых культурных, спортивных и туристических событий 2025 года

23 декабря в Ханое газета «Культура» (Министерство культуры, спорта и туризма) провела пресс-конференцию, посвящённую отбору 10 наиболее значимых культурных, спортивных и туристических событий 2025 года.

Четыре спортсмена Нгуен Хюй Хоанг, Во Тхи Ми Тьен, Нгуен Кха Ньи и Май Чан Туан Ань блестяще выступили и завоевали золотую медаль. (Фото: ВИА)

33-и Игры ЮВА: Спортивная делегация Вьетнама завоевала 87-ю золотую медаль

Утром 20 декабря в последний соревновательный день 33-х Игр ЮВА, сборная Вьетнама по плаванию вновь ярко заявила о себе, завоевав 87-ю золотую медаль для спортивной делегации Вьетнама в дисциплине Mixed 4×1500 m Open Water Relay (смешанная эстафета по плаванию на открытой воде).

Делегаты осматривают павильон, представляющий гастрономию, на фестивале. (Фото: ВИА)

Ханойский фестиваль гастрономической культуры 2025

Фестиваль является ежегодным событием, направленным на прославление ценностей гастрономической культуры столицы, способствуя продвижению образа Ханоя — утончённого и элегантного — среди жителей страны и отечественных и зарубежных туристов.

Болельщики столицы на улице Хайбачынг. Фото: ВИА.

Региональные СМИ «взбудоражены» победой сборной Вьетнама U22

Ведущее спортивное издание Таиланда Siam Sport назвало поражение в дополнительное время от сборной Вьетнама U22 «болью», подчеркнув, что хозяева поля вели 2:0 уже в первом тайме, но так и не смогли удержать преимущество.

Елка из конических шляп нонла с тысячами огней, освещающими всю округу. Фото: ВИА.

Любование рождественской елкой из 3 000 конических шляп “нонла”

В последние дни тысячи жителей и туристов из провинции Донгай и соседних регионов стекаются, чтобы посетить и полюбоваться уникальной рождественской елкой, созданной из 3 000 конических шляп “нонла” и достигающей высоты 35 метров, установленной у церкви Хафат в провинции Донгай. Сооружение впечатляет не только масштабом и креативностью, но и способствует прославлению традиционных культурных ценностей, становясь яркой точкой притяжения для жителей и гостей в преддверии Рождества.

Посетители знакомятся с «Пространством опыта: культура — наследие — технологии» в Хюэ. Фото: ВИА.

Хюэ: представлен «Пространство опыта: культура — наследие — технологии»

Во второй половине дня 18 декабря во Дворце Нойву — Императорская цитадель Хюэ Центр по сохранению памятников древней столицы Хюэ совместно с Акционерной компанией Phygital Labs провели презентацию проекта «Пространство опыта: культура — наследие — технологии».

Блюда, представленные на Международном гастрономическом фестивале. Фото: ВИА.

Открытие Международного гастрономического фестиваля «Хюэ — столица кулинарии»

Вечером 18 декабря в городе Хюэ состоялась церемония вручения статуса национального нематериального культурного наследия в категории народных знаний «Народные знания о бунбо Хюэ», а также церемония открытия Международного гастрономического фестиваля «Хюэ — столица кулинарии».

Множество американских зрителей и американцев вьетнамского происхождения пришли на просмотр фильма «Once Upon a Bridge in Vietnam» (Фото: ВИА)

Сын далёкой родины строит «Мост Вьетнама» с миром

Показ документального фильма «Once Upon a Bridge In Vietnam» («Жили-были на мосту во Вьетнаме») французского режиссёра вьетнамского происхождения Франсуа Бибонне в Гарвардском университете в Бостоне (штат Массачусетс, США) стал не просто кинопремьерой, но и возможностью для распространения духа и образов Вьетнама и его народа в одном из ведущих мировых центров науки.

Иностранные туристы дегустируют блюда местной кухни на улице Та-хьен в Ханое (Фото: ВИА)

Фестиваль культурной гастрономии Ханоя 2025: соединение наследия и творчества

Во второй половине дня 16 декабря Департамент культуры и спорта Ханоя провёл пресс-конференцию, посвящённую представлению Фестиваля культурной гастрономии Ханоя 2025 года под темой «Ханой — гастрономическое путешествие, соединяющее творчество».