Народные песни Шанчи: Уникальное музыкальное наследие народности в провинции Бакжанг

В сердце провинции Бакжанг находятся истоки удивительного культурного явления — народных песен Шанчи. Эта уникальная форма искусства, признанная одним из значимых объектов нематериального культурного наследия Министерством культуры, спорта и туризма, отражает душу народности Шанчи, составляющего около 70% населения семи родственных этнических групп общины Кьенлао уезда Лукнган.

Заслуженный артист Лам Минь Шап и члены клуба народного пения Сантяй на репетиции. (Фото: ВИА)
Заслуженный артист Лам Минь Шап и члены клуба народного пения Сантяй на репетиции. (Фото: ВИА)

В сердце провинции Бакжанг находятся истоки удивительного культурного явления — народных песен Шанчи. Эта уникальная форма искусства, признанная одним из значимых объектов нематериального культурного наследия Министерством культуры, спорта и туризма, отражает душу народности Шанчи, составляющего около 70% населения семи родственных этнических групп общины Кьенлао уезда Лукнган.

Согласно исследованиям, народные песни Шанчи делятся на четыре основные формы: дневное пение (Чук Ко); ночное пение (Кнанг Ко), свадебное пение (Чау Ко) и пение смены имени (Зунг Хо Ко). Из них Кнанг Ко считается самой богатой формой, поэтому, когда люди упоминают народные песни Сантяй, они обычно подразумевают именно этот вид. Народность Шанчи, известная также как «горная народность» на местных диалектах, создала уникальную культуру. Народные песни Шанчи передаются из поколения в поколение, сохраняя истории, традиции и особенности их культуры. Эти песни играют важную социальную роль, являясь неотъемлемой частью повседневной жизни — от трудовых будней до свадеб и праздников.

2-4665.jpg
Подготовка перед выступлением. (Фото: ВИА)

Дневное пение (Чук Ко), также известное как пение ухаживаний, включает от 300 до 500 песен, написанных иероглифами. Этот жанр предполагает обмен словами и смыслами, что требует остроумия и находчивости, особенно в состязаниях между юношами и девушками. Они могут начать петь, когда идут вместе на поля, чтобы отвлечься от усталости, или при первой встрече, используя пение как способ познакомиться и подружиться. Тексты просты, но полны намеков и чувств.

Ночное пение (Кнанг Ко) проходит дома или на улице и может длиться 5–7 ночей подряд. Каждую ночь люди поют с 8 вечера до самого утра. В их арсенале насчитывается от 700 до 1000 песен, и по правилам запрещено повторять одну и ту же песню две ночи подряд, поэтому с каждой ночью выбор песен уменьшается.

Каждую ночь пение проходит в разных домах, и в песнях воспеваются элементы жилища, такие как столбы, двери, дворы, алтари, крыши, очаги, кровати и многое другое.

Кнанг Ко устраивают в периоды, свободные от сельскохозяйственных работ, когда молодёжь собирается, чтобы познакомиться, пообщаться и завести дружбу. Пение исполняется мягким, успокаивающим голосом, похожим на колыбельную. Поют парами: два мужчины и две женщины. Сначала мужчины подходят к дому и поют у двери, прося разрешения войти. Женщины отвечают, приглашая их внутрь. Затем процесс продолжается, пока все пары не окажутся в доме. Внутри дома хозяин заранее готовит масло для ламп, чай и бетель, чтобы поддерживать пение на протяжении всей ночи. Во время ночного пения (Кнанг Ко) происходит обмен куплетами между гостями и хозяевами дома, поэтому тексты подбираются очень вежливо и деликатно, чтобы подчеркнуть уважение и дружелюбие.

3-3934.jpg
Заслуженный артист Лам Минь Шап и члены клуба народного пения Сантяй на репетиции. (Фото: ВИА)

Свадебное пение (Чау Ко), также известное как брачные песни, включает около 100 песен, которые исполняют только на свадьбах. Эти песни поются радостным и звонким голосом. Во время свадебного торжества друзья жениха и невесты приходят, чтобы поздравить молодых через песни, воспевая радость и важность этого события.

Поскольку свадебное пение считается значимым ритуалом, обе семьи тщательно выбирают лучших певцов для выступления, чтобы подчеркнуть торжественность и придать особое значение празднику.

Пение смены имени (Зунг Хо Ко) — это жанр, в котором только мужчины поют друг другу во время церемонии смены имени 18-летнего юноши. Таких песен осталось около 50-и. Мужчины Шанчи делятся на пары и обмениваются куплетами. Певцы используют глубокий ровный голос, напоминающий речитатив, а их партнеры поют со двора в дом. В песнях о смене имени восхваляется тот, кто получает новое имя, и выражается гордость за него.

Кроме четырех основных форм, есть еще Кап Чай Ко (песни о календаре). Это песни-гадания о судьбе человека — благоприятна ли дата, что ждет его впереди. Эти песни исполняются с целью избежать невзгод. Песни часто рассказывают о войнах, вторжениях, братоубийственных войнах, потере родителей, детей, супругов, пожарах, запустении.

В дни, когда для народности Шанчи жизнь была тяжелой, песни служили духовной пищей, вдохновляющей, сплачивающей людей и укрепляющей любовь к родине и деревне.

4-887.jpg
Заслуженный артист Лам Минь Шап обучает членов клуба народному пению Шанчи. (Фото: ВИА)

Благодаря этому в 2012 году народные песни Шанчи были включены Министерством культуры, спорта и туризма в список национального нематериального культурного наследия, представляющего самобытность общины Шанчи в нагорном уезде Лукнган.

Сегодня в процессе интеграции некоторые культурные черты Шанчи изменились, но в целом они сохранили свое богатое традиционное наследие, выраженное в народных песнях.

Заслуженный артист и активный сторонник народного пения Лам Минь Сап сыграл ключевую роль в сохранении и развитии этой культурной традиции. Родившийся в 1955 году, он посвятил свою жизнь сбору и обучению народного пения Шанчи. Сап не только собрал более 800 старинных песен, но и создал множество новых, которые восхваляют его родину и культуру.

В 2011 году Лам Минь Сап основал Клуб народного пения Шанчи, который сегодня насчитывает 70 членов. Клуб активно участвует в культурных мероприятиях, праздниках и обменах, способствуя продвижению народного пения как внутри страны, так и за её пределами.

Лам Минь Сап также занимается обучением молодёжи, организуя классы по народному пению для школьников, чтобы молодые поколения могли перенимать и продолжать эту богатую культурную практику.

Народные песни Шанчи - это не только музыкальное наследие, но и живая история народа, его духовные устремления и культурная идентичность. Благодаря усилиям энтузиастов и поддержке государства это уникальное культурное наследие продолжает жить, вдохновлять и объединять поколения./.

ВИА

Смотреть далее

Жизненная сила пения Соан под крышей древнего общинного дома Хунгло

Жизненная сила пения Соан под крышей древнего общинного дома Хунгло

Под крышей древнего общинного дома Хунгло (квартал Ванфу, провинция Футхо) мелодии пения Соан по-прежнему звучат, словно поток, соединяющий прошлое и настоящее. Пение Соан Футхо — это вид народного исполнительского искусства, тесно связанный с культом поклонения королям Хунгам, который был признан ЮНЕСКО как нематериальное культурное наследие, представляющее человечество, в 2017 году, тем самым подтверждая его уникальную ценность и устойчивую жизнеспособность в потоке национальной культуры.

Подношение цилиндрических клейких рисовых пирогов Хунг-выонгам в храме Тхыонг в Хошимине (Фото: ВИА).

День культуры Вьетнама: встреча самобытности и внутренней силы

В беседе с Вьетнамским информационным агентством Буй Хоай Шон, который также является депутатом Национального собрания Вьетнама от Ханоя и постоянным членом Комитета Национального собрания по вопросам культуры и социальной политики, отметил, что культура давно рассматривается как духовная основа общества, внутренняя сила и движущая сила развития.

Пианист с международным признанием Кевин Кеннер (Фото: VCMA).

Всемирно известный пианист Кевин Кеннер выступит во Вьетнаме

Всемирно признанный пианист Кевин Кеннер, лауреат XII Международного конкурса пианистов имени Шопена, выступит во Вьетнаме в следующем месяце в камерном концерте под названием «В благодарность» вместе с вьетнамским пианистом Нгуен Вьет Чунгом и квинтетом приглашённых артистов.

Выставка «Ароматы и краски высокогорья» пройдёт в провинции Шонла с 8 по 10 мая. Фото: ВИА.

Выставка «Ароматы и краски высокогорья» пройдёт в провинции Шонла с 8 по 10 мая

По информации Центра выставок культуры и искусства Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама), выставка «Ароматы и краски высокогорья» состоится с 8 по 10 мая 2026 года в Центре комплексных услуг (7-й жилой квартал, квартал Мокшон, провинция Шонла).

Пианист Кевин Кеннер. Фото: Газета «Народная общественная безопасность».

Победитель XII Международного конкурса пианистов имени Шопена выступит во Вьетнаме

Пианист Кевин Кеннер — лауреат XII Международного конкурса пианистов имени Фредерика Шопена — выступит вместе с пианистом Нгуен Вьет Чунгом в программе «In Gratitude» («В благодарность») в Ханое и Хошимине в мае.

От имени вьетнамской делегации посол, глава Постоянного представительства Вьетнама при ЮНЕСКО Нгуен Тхи Ван Ань получает сертификат о повторном признании Глобального геопарка Нонныок Каобанг. Фото: ВИА.

ЮНЕСКО вновь чествует Глобальный геопарк Нонныок Каобанг

27 апреля в штаб-квартире Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры в Париже состоялась торжественная церемония вручения сертификатов признания 12 новым глобальным геопаркам и 44 геопаркам, успешно прошедшим процедуру повторной оценки и вновь признанным Глобальными геопарками, среди которых — Глобальный геопарк Нонныок Каобанг Вьетнама.

Фото: Мэр Москвы

Искусство танца в Московском метро

В Московском метрополитене открылась новая тематическая выставка, посвящённая легендарному Государственному академическому ансамблю народного танца имени Игоря Моисеева.

Каменные топоры возрастом несколько тысяч лет, обнаруженные в пещере Эн в национальном парке Фонгня-Кебанг. Фото: ВИА.

В национальном парке Фонгня-Кебанг обнаружены пять древних каменных топоров

В пещере Эн на территории комплекса национального парка Фонгня-Кебанг в центральном Вьетнаме обнаружены пять древних каменных топоров, возраст которых, предположительно, составляет несколько тысяч лет, сообщили в Департаменте культуры, спорта и туризма провинции Куангчи.

Посетители осматривают экспозицию. (Фото: ВИА)

Фестиваль Хюэ 2026 года включает крупную выставку орхидей, бонсай и каменного искусства

Выставка 2026 года, посвящённая орхидеям, декоративным растениям и художественным камням из трёх регионов страны, в рамках Фестиваля Хюэ 2026 проходит в Императорской цитадели Хюэ в центральном городе Тхыатхьен-Хюэ с 24 по 28 апреля.

Школьники знакомятся с жизнью императора Хам Нги. (Фото: ВИА)

Резолюция № 80-NQ/TW: «Открытый класс» формирует у молодёжи любовь к культурному наследию

Особое внимание уделяется интерактивным программам, таким как «Юный археолог», «Юный исполнитель придворной музыки Няняк», занятия по каллиграфии, созданию оттисков Девяти династических урн, раскрашиванию придворных орнаментов и др.

Храм кита «Онг» является культовым сооружением, расположенным на территории кладбища китов Онг в Фыокхае. (Фото: ВИА)

Нгок Ланг Нам Хай — духовно-культурный символ рыбаков прибрежных районов

На фоне современного ритма жизни Нгок Ланг Нам Хай по-прежнему сохраняет атмосферу торжественности и спокойствия. Это не только место духовной опоры для рыбаков, но и культурный объект, обогащающий туристический потенциал прибрежных районов города Хошимин и южного региона страны.

180 фотографов из 25 стран приняли участие в международной встрече фотографов PSA 2026. (Фото: ВИА)

180 фотографов из 25 стран приняли участие в международной встрече фотографов PSA 2026

В мероприятии приняли участие представители руководства провинции Ниньбинь, руководство Фотографической ассоциации Америки, Международной федерации художественной фотографии, Глобального фотографического альянса, Союза фотохудожников Вьетнама, а также 180 фотографов из 25 стран мира.

Культурный обмен в пространстве деревни народности Бана в деревне культуры и туризма народностей Вьетнама (община Доайфыонг, Ханой). Фото: ВИА

Знакомство с культурным пространством народностей в период праздников 30 апреля и 1 мая

Программа включает фотовыставки, культурные обмены, традиционные игры и выступления, а также демонстрации ремёсел - нанесения узоров пчелиным воском, приготовления рисовых лепёшек и традиционного ткачества.

Супруга Президента Республики Корея Ли Чжэ Мёна, госпожа Ким Хэ Кён вместе с делегатами принимает участие в приготовлении блюда — риса с соусом гочуджан и сливочным маслом — на Фестивале корейской культуры и туризма 2026, проходящем в Ханое (Фото: ВИА)

Супруга Президента Республики Корея приняла участие в Фестивале корейской культуры и туризма 2026 во Вьетнаме

Во второй половине дня 23 апреля, на полях государственного визита во Вьетнам Президента Республики Корея Ли Чжэ Мёна и его супруги, в торговом центре Lotte Mall Хотаи в Ханое супруга Президента Республики Корея Ким Хэа Кён приняла участие в «Фестивале корейской культуры и туризма 2026», включающем множество ярких мероприятий, привлёкших сотни участников, с целью продвижения культурных и туристических обменов между двумя странами.