Ночной тур по Кукфыонгу - ночная феерия для исследователей

Национальный парк Кукфыонг в северной провинции Ниньбинь с начала мая начал запустил ночные экскурсии по дикой природе, предлагая посетителям познакомиться с ночной активностью диких животных и насладиться световым шоу светлячков, которые обычно обитают в парке.

Посетители тура смогут погрузиться в чарующую магическую сцену с миллионами светлячков, сверкающих в небе как звезды (Фото: Thanhnien.vn)
Посетители тура смогут погрузиться в чарующую магическую сцену с миллионами светлячков, сверкающих в небе как звезды (Фото: Thanhnien.vn)

Национальный парк Кукфыонг в северной провинции Ниньбинь с начала мая начал запустил ночные экскурсии по дикой природе, предлагая посетителям познакомиться с ночной активностью диких животных и насладиться световым шоу светлячков, которые обычно обитают в парке.
Ежедневные экскурсии на электромобилях проводятся с 19:00 до 22:00, каждая из них занимает около 1-1,5 часа. Посетители проезжают 5 км по тропинке через лес, проходя мимо рядов высоких деревьев.
Здесь посетители могут погрузиться в чарующую магическую сцену с миллионами светлячков, сверкающих в небе как звезды. Через фонарики посетители могут увидеть животных и различные виды насекомых.
Посетители могут встретить даже таких редких животных, как панголины, полосатые циветты, чернильные циветты, дикие кошки, выдры и лорисы. Ночное время идеально подходит для наблюдения и изучения редких животных, ведущих ночной образ жизни.
"Я часто бывал на ночных экскурсиях по дикой природе, но эта отличается от других своей полной естественностью", - сказал Тхань Тунг, посетитель из Ниньбиня.
Фотографировать сложно, потому что слишком темно, но наблюдать светлячков и диких животных воочию было очень приятно, сказал он.
Наряду с изучением дикой природы, тур также обеспечивает экологическое образование, повышая уровень понимания посетителями природы и диких животных.
По словам Фам Киен Кыонга, директора Центра экологического образования и услуг национального парка Кукфыонг, этот туристический продукт помогает людям лучше понять дикую природную жизнь, тем самым помогая им лучше уважать окружающую среду, природу и распространяя среди них чувства ответственности к охране лесов и окружающей среды.
«С момента введения в эксплуатацию ночного тура национальный парк ежедневно принимает около 20 групп к посещению. Однако, каждая экскурсия может обслуживать всего около 100 человек, чтобы данный тур не озазывал отрицательное воздействие на естественную среду обитания флоры и фауны. Туристам разрешено посетить только опушку леса в замктутом порядке, не зайдя глубже в основную зону», - сказал Фам Киен Кыонг.
Ночной тур стоит 100 000 донгов (3,93 доллара США) для взрослых и 50 000 донгов для детей. Расположенный к юго-западу от Ханоя на территории трех провинций Ниньбинь, Хоабинь и Тханьхоа, Кукфыонг стал первым национальным парком во Вьетнаме и характеризуется тропическим дождевым лесом.
Он был удостоен звания ведущего национального парка Азии по версии World Travel Awards в течение пяти лет подряд с 2019 по 2023 год. Парк обладает разнообразной экосистемой, способствующей превращению Кукфыонга в лучшее природно-экологическое направление для внутренних и международных туристов./.

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Пляж Дананга привлекает большое число туристов. (Фото: ВИА)

Дананг привлекает туристов насыщенной программой пляжных фестивалей и культурных мероприятий

В центральном приморском городе Дананге проводится широкий спектр культурных и туристических мероприятий. Так город официально открывает летний туристический сезон в динамичной и разнообразной атмосфере, основанной на сохранении и продвижении традиционных культурных ценностей.

Пляж на острове Кото. (Фото: ВИА)

Куангнинь готовится к росту турпотока в пик летнего сезона

Северная провинция Куангнинь вступает в пик летнего туристического сезона на фоне резкого роста спроса со стороны туристов. В связи с этим власти и туристические предприятия активно запускают стимулирующие акции, одновременно ужесточая стандарты обслуживания.

Величественный природный пейзаж с умиротворённой красотой в туманной дымке Сапа. (Фото: ВИА)

Сапа - притягательность природной красоты и самобытного культурного пространства

В списке 53 самых красивых небольших городов мира по версии журнала Condé Nast Traveller Сапа был отмечен как одно из типичных направлений, производящее сильное впечатление благодаря природной красоте и самобытному культурному пространству.

Туристы готовятся к серфингу у побережья Дананга. (Фото: ВИА)

Дананг восстанавливает авиасообщение с Россией и странами СНГ, наращивая привлечение иностранных туристов

Стремясь привлечь больше иностранных туристов, центральный город Дананг с апреля 2026 года официально возобновил авиасообщение с Россией и странами Содружества Независимых Государств (СНГ), что свидетельствует об уверенном восстановлении туристической отрасли и расширении международной транспортной связанности.

Панорама города Дананг. (Фото: ВИА)

Дананг намечает масштабное слияние ради реализации глобального видения экологического города

Согласно Генеральному плану города на период 2050–2075 годов, утвержденному правительством, центральный город должен быть преобразован за счет объединения с бывшей провинцией Куангнам.

Известные достопримечательности столицы привлекают жителей и туристов в период праздника Тэт. (Фото: ВИА)

Ханой занял 25-е место среди самых интересных городов мира

Согласно рейтингу Time Out, Ханой высоко оценён благодаря уникальному сочетанию традиционных ценностей и современности. Старые кварталы с богатым историческим наследием, архитектура французского колониального периода и ритм динамично развивающегося мегаполиса формируют особый, самобытный облик столицы.

Посетители знакомятся и погружаются в культурное пространство деревни Ло Ло Чай в общине Лунгку провинции Туенкуанг. (Фото: qdnd.vn)

Расширение административных границ - новый импульс для развития туризма

По мнению экспертов, межрегиональное сотрудничество в сфере туризма является неизбежной тенденцией, позволяющей объединять ресурсы, формировать уникальные туристические продукты и повышать конкурентоспособность. Такая модель создаёт новые туристические маршруты, устраняет дублирование и максимально раскрывает потенциал регионов.

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Наряду с величественными природными пейзажами туристов в Каобанг привлекает и возможность познакомиться с самобытной местной культурной жизнью, особенно в традиционных ремесленных деревнях.

Карстовые известняковые горы в парке Фонгня - Кебанг с крупными входами в пещеры, открывающимися среди первозданного леса, отражают геологический процесс формирования, продолжавшийся миллионы лет.

Неизведанное биологическое сокровище среди первозданных лесов Чыонгшона

В науке есть экосистемы, видовой состав которых уже почти полностью установлен. Однако есть и такие места, где каждая новая экспедиция приносит неожиданные открытия. Фонгня – Кебанг относится ко второй группе.

Церемония шествия дракона по реке проходит по традиционному обряду. (Фото: ВИА)

Стимулирование устойчивого туризма на основе культурной основы древней столицы Ниньбинь

Ниньбинь укрепляет свои позиции как один из ведущих туристических центров страны, развивая туризм на основе культурного наследия. Использование уникальных традиционных праздников помогает сохранять самобытность древней столицы и одновременно даёт сильный импульс развитию туризма.

Более 600 туристических предприятий, представители 15 стран и территорий, а также 34 провинций и городов участвуют в продвижении туристических направлений и представлении туристических продуктов на ярмарке. Фото: ВИА.

VITM 2026: цифровая трансформация и «зелёный» рост способствуют повышению уровня туризма Вьетнама

Утром 10 апреля в Ханое официально открылся Международный туристический ярмарочный форум Вьетнама 2026 (VITM-2026). Это уже 15-е по счёту мероприятие национального масштаба, организованное Ассоциацией туризма Вьетнама при поддержке Министерства культуры, спорта и туризма.

Посетители знакомятся с туристическими продуктами и услугами на Вьетнамской международной туристической ярмарке в Ханое 2025 года (VITM Hanoi 2025). Фото: nhandan.vn.

Туристические ярмарки становятся важным каналом продвижения туризма Вьетнама

На фоне обостряющейся глобальной конкуренции за долю туристического рынка международные туристические ярмарки все более убедительно подтверждают свою роль эффективной площадки для продвижения направлений и налаживания партнерских связей, способствуя укреплению позиций Вьетнама на мировой туристической карте.

Церемония подписания соглашения между Sun Group и SITA. Фото: Sun Group.

Sun Group и SITA создают цифровую основу для интегрированной экосистемы авиации и туризма

Согласно соглашению, SITA совместно с Sun Group займется внедрением технологических платформ во всей ее авиационной экосистеме, включая международные аэропорты Фукуок и Вандон, а также авиакомпанию Sun PhuQuoc Airways.