Кукфыонг в пятый раз признан ведущим национальным парком Азии

Национальный парк Кукфыонг, известное туристическое направление в северной провинции Ниньбинь, пятый год подряд получает звание «Ведущего национального парка Азии» по версии World Travel Awards.
Кукфыонг в пятый раз признан ведущим национальным парком Азии ảnh 1Национальный парк Кукфыонг был назван «Ведущим национальным парком Азии» по версии World Travel Awards пятый год подряд. (Фото daidoanket.vn)

Национальный парк Кукфыонг, известное туристическое направление в северной провинции Ниньбинь, пятый год подряд получает звание «Ведущего национального парка Азии» по версии World Travel Awards.

Национальный парк превзошел многих крупных конкурентов, таких как национальный парк Читван в Непале, национальный парк Фудзи-Хаконэ-Идзу в Японии и национальный парк Кинабалу в Малайзии, завоевав престижный титул.

Он получит приз на 30-й церемонии награждения World Travel Award (WTA) Asia and Oceania, которая состоится в Хошимине 6 сентября.

Расположенный в 120 километрах от Ханоя, Кукфыонг является первым национальным парком Вьетнама, основанным 7 июля 1962 года.

Национальный парк, занимающий 22.000 гектаров земли в 14 общинах четырех уездов трех провинций Ниньбинь, Хоабинь и Тханьхоа, может похвастаться очаровательными пейзажами и потрясающим разнообразием биоразнообразия.

Национальный парк Кукфыонг - это тропический лес, характеризующийся экологическим переходом между известняковыми горами и обычными горами. Лесной массив в основном состоит из слоев вечнозеленого тропического леса в низинах (менее 500 м) и невысоких горах (менее 500 м), которые образовались из скальных пород и известняка. Эти типы флоры и фауны демонстрируют характерные особенности карстового рельефа и биоразнообразия.

Он долгое время служил исследовательским центром для многих природоохранных организаций, как национальных, так и международных. Согласно исследованиям, Кукфыонг насчитывает 2234 вида цветов из 931 рода и 231 семейства. Сюда входят 430 видов лекарственных растений и 229 видов съедобных растений, из которых 57 видов занесены в Красную книгу Вьетнама, а также в Красную книгу МСОП.

По словам организатора WTA, он сохранил свою привлекательность для экотуризма, одного из ключевых туристических сегментов Вьетнама.

Посетив знаменитое место назначения, как местные, так и иностранные туристы будут поражены его широтой и таинственной атмосферой. Многие посетители называют его «лабиринтом чудес».

Туристическое направление, как правило, ежегодно принимает более 10.000 посетителей, большинство из которых иностранцы.

Премия WTA была учреждена в 1993 году для признания выдающихся достижений и высокого качества в индустрии путешествий и туризма. Это ежегодное мероприятие было названо «Оскаром» мирового туризма./.

ВИА

Смотреть далее

Величественный природный пейзаж с умиротворённой красотой в туманной дымке Сапа. (Фото: ВИА)

Сапа - притягательность природной красоты и самобытного культурного пространства

В списке 53 самых красивых небольших городов мира по версии журнала Condé Nast Traveller Сапа был отмечен как одно из типичных направлений, производящее сильное впечатление благодаря природной красоте и самобытному культурному пространству.

Туристы готовятся к серфингу у побережья Дананга. (Фото: ВИА)

Дананг восстанавливает авиасообщение с Россией и странами СНГ, наращивая привлечение иностранных туристов

Стремясь привлечь больше иностранных туристов, центральный город Дананг с апреля 2026 года официально возобновил авиасообщение с Россией и странами Содружества Независимых Государств (СНГ), что свидетельствует об уверенном восстановлении туристической отрасли и расширении международной транспортной связанности.

Панорама города Дананг. (Фото: ВИА)

Дананг намечает масштабное слияние ради реализации глобального видения экологического города

Согласно Генеральному плану города на период 2050–2075 годов, утвержденному правительством, центральный город должен быть преобразован за счет объединения с бывшей провинцией Куангнам.

Известные достопримечательности столицы привлекают жителей и туристов в период праздника Тэт. (Фото: ВИА)

Ханой занял 25-е место среди самых интересных городов мира

Согласно рейтингу Time Out, Ханой высоко оценён благодаря уникальному сочетанию традиционных ценностей и современности. Старые кварталы с богатым историческим наследием, архитектура французского колониального периода и ритм динамично развивающегося мегаполиса формируют особый, самобытный облик столицы.

Посетители знакомятся и погружаются в культурное пространство деревни Ло Ло Чай в общине Лунгку провинции Туенкуанг. (Фото: qdnd.vn)

Расширение административных границ - новый импульс для развития туризма

По мнению экспертов, межрегиональное сотрудничество в сфере туризма является неизбежной тенденцией, позволяющей объединять ресурсы, формировать уникальные туристические продукты и повышать конкурентоспособность. Такая модель создаёт новые туристические маршруты, устраняет дублирование и максимально раскрывает потенциал регионов.

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Наряду с величественными природными пейзажами туристов в Каобанг привлекает и возможность познакомиться с самобытной местной культурной жизнью, особенно в традиционных ремесленных деревнях.

Карстовые известняковые горы в парке Фонгня - Кебанг с крупными входами в пещеры, открывающимися среди первозданного леса, отражают геологический процесс формирования, продолжавшийся миллионы лет.

Неизведанное биологическое сокровище среди первозданных лесов Чыонгшона

В науке есть экосистемы, видовой состав которых уже почти полностью установлен. Однако есть и такие места, где каждая новая экспедиция приносит неожиданные открытия. Фонгня – Кебанг относится ко второй группе.

Церемония шествия дракона по реке проходит по традиционному обряду. (Фото: ВИА)

Стимулирование устойчивого туризма на основе культурной основы древней столицы Ниньбинь

Ниньбинь укрепляет свои позиции как один из ведущих туристических центров страны, развивая туризм на основе культурного наследия. Использование уникальных традиционных праздников помогает сохранять самобытность древней столицы и одновременно даёт сильный импульс развитию туризма.

Более 600 туристических предприятий, представители 15 стран и территорий, а также 34 провинций и городов участвуют в продвижении туристических направлений и представлении туристических продуктов на ярмарке. Фото: ВИА.

VITM 2026: цифровая трансформация и «зелёный» рост способствуют повышению уровня туризма Вьетнама

Утром 10 апреля в Ханое официально открылся Международный туристический ярмарочный форум Вьетнама 2026 (VITM-2026). Это уже 15-е по счёту мероприятие национального масштаба, организованное Ассоциацией туризма Вьетнама при поддержке Министерства культуры, спорта и туризма.

Посетители знакомятся с туристическими продуктами и услугами на Вьетнамской международной туристической ярмарке в Ханое 2025 года (VITM Hanoi 2025). Фото: nhandan.vn.

Туристические ярмарки становятся важным каналом продвижения туризма Вьетнама

На фоне обостряющейся глобальной конкуренции за долю туристического рынка международные туристические ярмарки все более убедительно подтверждают свою роль эффективной площадки для продвижения направлений и налаживания партнерских связей, способствуя укреплению позиций Вьетнама на мировой туристической карте.

Церемония подписания соглашения между Sun Group и SITA. Фото: Sun Group.

Sun Group и SITA создают цифровую основу для интегрированной экосистемы авиации и туризма

Согласно соглашению, SITA совместно с Sun Group займется внедрением технологических платформ во всей ее авиационной экосистеме, включая международные аэропорты Фукуок и Вандон, а также авиакомпанию Sun PhuQuoc Airways.

Один из уголков пляжа Муйне. Фото: ВИА.

Муйне вошел в число мировых трендовых туристических направлений 2026 года

Это признание основано на 10-м докладе Booking.com о туристических прогнозах, опубликованном 8 апреля. В нем 2026 год обозначен как «Эпоха тебя» - период, когда путешественники смещают акцент с выбора самого направления на поиск впечатлений, соответствующих их личным интересам и образу жизни.

Историко-культурный комплекс и живописный район Йенты был отнесён к памятникам национального значения особой категории в 2012 году, а в 2025 году Комитетом всемирного наследия ЮНЕСКО признан Объектом всемирного культурного наследия. (Фото: ВИА)

Оцифровка наследия: «пробуждение» памяти и раскрытие ресурсов развития

Практика в ряде регионов показывает, что оцифровка наследия стала объективной необходимостью. В регионе Виньфук, обладающем многочисленными историческими памятниками и самобытным культурным наследием, активно внедряются технологии для сохранения, популяризации и использования ценности наследия в интересах туризма.