Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь подписал и опубликовал официальную депешу № 21/CD-TTg об управлении, направленном на обеспечение баланса между спросом и предложением риса с учетом событий на мировом и внутреннем рынках.
Этот документ был направлен министрам: сельского хозяйства и охраны окружающей среды, промышленности и торговли, иностранных дел, финансов; председателю Государственного банка Вьетнама; председателям Народных комитетов провинций и городов центрального подчинения; председателю Вьетнамской продовольственной ассоциации; председателю Ассоциации производителей риса Вьетнама; а также председателям и генеральным директорам Северной продовольственной корпорации и Южной продовольственной корпорации.
В депеше говорилось, что в последние годы производство и экспорт риса неизменно развивались стабильно и достигли замечательных результатов. Однако в первые месяцы 2025 года мировая торговля рисом столкнулась с трудностями, а предложение на рынке оказалось избыточным. Глобальный спрос на импорт снизился, без признаков быстрого восстановления. Ключевые страны-импортеры проявляют осторожность в закупках и накоплении запасов риса. Под влиянием изменений в мировом спросе и предложении экспорт риса из Вьетнама в первые два месяца 2025 года демонстрировал тенденцию к снижению на фоне продолжающегося падения экспортных цен. Внутри страны в провинциях дельты Меконга в настоящее время идет уборка зимне-весеннего урожая риса, поэтому закупочная цена на рис значительно снизилась по сравнению с аналогичным периодом 2024 года.
Для обеспечения сбалансированного управления внутренним спросом и предложением риса и содействия устойчивому производству, торговле и экспорту риса, повышения эффективности, увеличения доходов фермеров, использования экспортных возможностей и обеспечения гармонии интересов производителей и предприятий премьер-министр попросил министров, глав ведомств министерского уровня, соответствующих структур, председателей народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, ассоциаций и предприятий, занимающихся торговлей и экспортом риса, внимательно следить и оперативно обновлять изменения политики и рыночные тенденции стран-экспортеров и импортеров, заблаговременно организовывать активную, эффективную и синхронную реализацию решений, сосредоточиться на руководстве и срочном выполнении следующих задач:
1. Министру сельского хозяйства и охраны окружающей среды необходимо:
а) Поручить провинциям в дельте Меконга обеспечить объемы производства и площади в соответствии с установленным планом, уделяя особое внимание своевременному производству и сбору зимне-весеннего риса. Внимательно следить за календарем посевов, а также за ситуацией с засухой и засолением почв, чтобы ограничить воздействие на производство риса;
б) Продолжать уделять особое внимание эффективной реализации проекта «Устойчивое развитие одного миллиона гектаров высококачественного и низкоэмиссионного риса в рамках зеленого роста в дельте Меконга к 2030 году», особенно способствуя распространению методов производства риса с сокращенными выбросами. Это позволит снизить себестоимость продукции и повысить доход фермеров;
в) Координировать действия с министерствами, филиалами и местными органами власти для тщательного отслеживания событий на мировом рынке риса, особенно изменений политики в основных странах-экспортерах риса, таких как Индия, Таиланд и т. д.. Определить спрос на импорт риса на рынках с большим объемом, таких как США, Япония и Африка, предоставить и обновить информацию провинцям и предприятиям для своевременного внесения корректировок в планы производства и экспорта в соответствии с развитием рынка;
г) В долгосрочной перспективе сосредоточиться на исследованиях, улучшении структуры производства и качества продукции, уделяя особое внимание высококачественным и ценным сортам риса, а также специальным сортам риса. Применять современные технологии, инвестировать в исследования и селекцию, выводить сорта риса, устойчивые к засухе, засолению, вредителям и болезням, чтобы противостоять изменению климата и стихийным бедствиям. Улучшить глубокую переработку для создания ценных продуктов, специальных и органических продуктов. Продолжать рекомендовать Правительству одобрить и реализовать проект «Развитие логистической системы для повышения качества и конкурентоспособности вьетнамской сельскохозяйственной продукции к 2030 году» с целью улучшения возможностей современного хранения, консервирования и сохранения, способствуя обеспечению качества риса для экспорта в периоды, когда на мировом рынке наблюдается высокий спрос на импорт и высокие цены. Исследовать, консультировать по созданию и развитию устойчивых и экологически чистых брендов риса;
д) Координировать свою деятельность со средствами массовой информации для проведения эффективной информационно-пропагандистской работы, чтобы фермеры, деловые круги и общество имели полную информацию, понимали ситуацию, производственные планы и рынки потребления.

2. Министру промышленности и торговли необходимо:
а) Продолжать руководить и содействовать выполнению задач и решений по реализации «Стратегии развития рынка экспорта риса Вьетнама до 2030 года» и задач, поставленных премьер-министром в Директивах и официальных телеграммах по содействию производству и экспорту риса;
б) Возглавлять и координировать действия с Министерством сельского хозяйства и охраны окружающей среды и народными комитетами на местах с целью создания междисциплинарной инспекционной группы для проверки осуществления закупок, импорта и экспорта риса, способствуя здоровому рынку, особенно возможности обязательных резервов, как предписано в Указе № 107/2018/ND-CP;
в) Взять на себя ведущую роль в усилении содействия торговле и увеличении экспорта на крупных рынках, потенциальных рынках, где много места для вьетнамских различных продуктов, таких как США, ЕС, Япония, Китай (высококачественный рис, высококачественный ароматный рис специального назначения, такой как ST24, ST25), Ближний Восток, Африка, АСЕАН (белый рис) посредством соглашений о свободной торговле или подписанных двусторонних соглашений для диверсификации рынков, постепенно снижая зависимость от традиционных стран-импортеров. Предоставлять предприятиям информацию и рекомендации относительно периодов, когда экспортная ориентация будет выгодной с точки зрения цены и конкурентоспособности на международном рынке;
г) Укрепить решения по стимулированию внутреннего потребления риса. Уделить внимание национальным программам по содействию торговле и мероприятиям по обучению, разработке продукции и дизайну упаковки с целью диверсификации рисовой продукции для внутреннего потребления и экспорта;
д) Обобщить, оценить, рассмотреть, и предложить Правительству всесторонне внести поправки в Указ № 107/2018/ND-CP и Указ № 01/2025/ND-CP во втором квартале 2025 года, включая изучение и внесение предложений по дополнению критериев и условий для предприятий, занимающихся торговлей, экспортом и импортом риса, в направлении установления приоритетов и предоставления стимулов подразделениям с производственными и потребительскими цепочками продукции с синхронными и современными складскими и логистическими системами для преодоления ситуации, когда трейдеры вынуждают фермеров снижать цены. Предложить разрабатывать критерии оценки уровня доверия к предприятиям по импорту и экспорту риса в целях сокращения количества посредников и обеспечения прозрачности информации;
3. Губернатору Государственного банка Вьетнама необходимо:
а) Руководить, исследовать и рассчитывать расширения квоты и срока кредитов для предприятий, имеющих складские системы для временной закупки риса в периоды колебаний рынка и низких закупочных цен;
б) Поручить коммерческим банкам создать благоприятные условия предприятий для доступа к кредитному капиталу с льготными ставками, удовлетворяя потребности в кредитах для закупки и экспорта риса, особенно закупки зимне-весеннего риса в провинциях дельты Меконга. Оказывать поддержку фермерам в проведении повторного сбора урожая. Упростить процедуры одобрения кредитов, включая условия экспортных контрактов, контрактов на закупку риса, залоговое обеспечение...
4. Министру финансов необходимо:
а) Руководить и содействовать досрочному возврату экспортной пошлины для содействия предприятиям, торгующим и экспортирующим рис;
б) Создать быстрый и удобный механизм таможенного оформления для предприятий-экспортеров. Усилить контроль за импортом и экспортом риса для обеспечения прозрачности и справедливости на рынке;
в) Заблаговременно разработать национальный план закупок резерва риса на 2025 год для оперативной реализации в случае неблагоприятных колебаний цен на рис.
5. Министру иностранных дел необходимо:
а) Усилить понимание и распространение информации о потребностях рынка, вкусах и правилах, а также о политике экономической дипломатии для информирования ассоциаций и предприятий, производящих и торгующих рисовой продукцией;
б) Руководить исследованиями политики стран в отношении импорта и экспорта продовольствия и сельскохозяйственной продукции. Консультировать и продвигать экономическую дипломатию для расширения и упрощения экспорта вьетнамского риса на международные рынки.
6. Председателям Народного комитета провинций и городов центрального подчинения необходимо:
а) Решительно управлять эффективной реализаций проекта «Устойчивое развитие одного миллиона гектаров высококачественного и низкоэмиссионного риса, связанного с зеленым ростом в дельте Меконга к 2030 году». Организовать производство риса таким образом, чтобы обеспечить выход продуктов и посевных площадей в соответствии с утвержденным планом. Внимательно следить за сезонным календарем. Поручить местным органам власти отслеживать и анализировать информацию и события в сфере закупок риса, чтобы оперативно находить решения и предоставлять своевременную информацию соответствующим ведомствам для управления производством и экспортом. Пропагандировать и мобилизировать фермеров для продолжения производства летне-осеннего урожая в соответствии с планом, для обеспечения стабильного производства;
б) Усилить регулирование рынка. Ужесточить контроль, проверки и мониторинг торговой деятельности ключевых предприятий и трейдеров, чтобы предотвратить спекуляции, направленные на искусственное занижение цен и получение сверхприбыли, а также недобросовестную конкуренцию между компаниями;
в) Исследовать и организовывать производство в соответствии с заказами бизнеса и потребностями рынка. На основе генерального плана Министерства и подразделений по управлению производством на местах осуществлять активную корректировку структуры посевов в соответствии с местными особенностями для обеспечения благоприятных условий производственной и закупочной, перерабатывающей и экспортной деятельности;
г) Иметь решения, помогающие предприятиям закупать и доставлять рис на свои склады;
д) Эффективно использовать капитал для защиты и развития земель, используемых для выращивания риса, в соответствии с положениями Указа № 112/2024/ND-CP, особенно для поддержки улучшения систем орошения, внутриполевого движения и расширения производственных площадей.
7. Председателю Вьетнамской продовольственной ассоциации, председателю Вьетнамской ассоциации рисовой промышленности, председателю и генеральным директорам Северной продовольственной корпорации, Южной продовольственной корпорации и экспортных предприятий необходимо:
а) Активно искать рынки, особенно традиционных партнеров. Укреплять цепочки производства, переработки и потребления для преодоления ценового давления на фермеров;
б) Активно закупать и временно хранить рис для фермеров, а также предоставлять информацию о возможностях временного хранения в Провинциальный народный комитет. Отчитываться перед Министерством сельского хозяйства и охраны окружающей среды для управления производством и потреблением;
в) Усилить обновление, мониторинг, прогнозирование и предоставление информации о событиях в отечественном и международном производстве и рынке риса. Призвать предприятия Ассоциации к активному участию в реализации проекта «Устойчивое развитие одного миллиона гектаров высококачественного и низкоэмиссионного риса, связанного с зеленым ростом в дельте Меконга к 2030 году»;
г) Мобилизовать и поощрять участников к участию в реализации цепочек производства, поставок и потребления риса, а также задач и решений по развитию систем сельскохозяйственной логистики, связанных с сырьевыми регионами.
8. Поручить заместителю премьер-министра Чан Хонг Ха осуществлять непосредственный контроль и руководство реализацией настоящей официальной депеши. Поручить правительственной канцелярии контролировать и поощрять реализацию этотго документа в соответствии с возложенными на нее функциями и задачами./.