Во Вьетнаме сохраняются дома «тханг-ио» и «тханг-лам», которые являются важной частью тямской культуры

Тямы особенно ценят свои дома, так как в них сохраняются и передаются семейные и родовые культурные традиции. В настоящее время существует актуальная необходимость в сохранении тямских домов как элемента культурного наследия.

Зона тямских домов на территории Вьетнамского музея этнологии в Ханое. Фото: Минь Тху/Вьетнам+
Зона тямских домов на территории Вьетнамского музея этнологии в Ханое. Фото: Минь Тху/Вьетнам+

Тямы особенно ценят свои дома, так как в них сохраняются и передаются семейные и родовые культурные традиции. В настоящее время существует актуальная необходимость в сохранении тямских домов как элемента культурного наследия.

Исследователь тямской культуры Шы Ван Нгок сравнил пять главных залов тямского дома с пятью пальцами руки или с пятью элементами, необходимыми для существования мира. Без одного из этих элементов, как и без одного из залов, тямский дом теряет свою завершенность.

Тямы очень ценят свой дом, потому что именно в нем продолжаются их культурные традиции. В настоящее время субъекты культуры уделяют большое внимание сохранению тямских домов.

Пять тямских домов

Недавно 53-летний Данг Чи Кует – глава комитета по управлению зоной общественного туризма гончарной деревни Баучук в провинции Ниньтхуан возглавлял группу тямов по реставрации традиционных тямских домов, находящихся на территории Вьетнамского музея этнологии в Ханое.

Прикоснувшись к стенам и колоннам, Данг Чи Кует был взволнован, как будто он вновь увидел традиционный дом своих дедушки и бабушки. Группа тямов от всего сердца предоставила консультации и оказала помощь Вьетнамскому музею этнологии в ремонте тямских домов, желая сохранить наследие своей народности, поскольку в настоящее время в деревне Баучук не существует ни одного такого традиционного тямского дома, как тямские дома на территории Вьетнамского музея этнологии.

nhacham-namduong.jpg
Группа тямов из гончарной деревни Баучук провинции Ниньтхуан играет на традиционных музыкальных инструментах. Фото: Нам Зыонг/Вьетнам+

По словам Данг Чи Куета, у тямов преобладает матриархат, поэтому замужняя дочь продолжает жить в родительском доме, а мужчина следует за своей женой и живет с семьей его жены.

По традиции тямской матриархальной семьи, каждая супружеская пара имеет свой собственный дом, поэтому у каждой традиционной семьи тямов есть не один традиционный дом, а количество их домов зависит от числа замужних женщин в семье. Кроме того, количество домов зависит от социального класса семьи.

В основном, у каждой тямской семьи есть пять домов, первыми из которых являются кухня (по-тямски «тханг-гинг») и дом «тханг-ио», предназначенный для молодоженов. «Тханг-ио» является самым важным для тямов домом, так как в нем проходят все семейные ритуалы, такие как траурные церемонии и свадьбы.

nhacham1.jpg
Иностранные туристы посещают тямские дома на территории Вьетнамского музея этнологии. Фото: Минь Тху/Вьетнам+

Далее следует горизонтальный дом (по-тямски «тханг-лам»), где живут родители, неженатые братья и незамужние сестры. За ним находится параллельный дом, который в тямском языке называется «тханг-мы-ау». В этом доме живут старшая сестра и ее муж, когда вторая сестра выходит замуж, она уступает дом «тханг-ио» своей младшей сестре и ее мужу.

Последним является высокий дом (по-тямски «тханг-тонг») для пожилых людей и должностных лиц. У знати имеется еще два дома: дом для пахотных орудий, мотыг и лопат, а также дом для мельниц и ступок.

Другой член группы тямов – 56-летняя Тяу Тхи Тинь сказала, что традиционные тямские дома преимущественно построены из дерева, их крыша покрыта соломой. Все стадии строительства домов осуществляются тщательно и аккуратно.

В интервью корреспонденту электронной газеты «Вьетнам+» Тяу Тхи Тинь отметила, что в последние годы тямы интегрируются в культуру народности кинь, встречая Новый год по лунному календарю путем уборки ​​своих домов, посещения гостей и пожелания счастливого Нового года.

nhacham.jpg
56-летняя Тяу Тхи Тинь рассматривает тямские дома на территории Вьетнамского музея этнологии. Фото: Минь Тху/Вьетнам+

Стремление к сохранению наследия

В настоящее время во Вьетнамском музее этнологии сохраняются некоторые традиционные тямские дома, которые были реставрированы для обслуживания посетителей музея, а также для сохранения одной из отличительных черт тямской культуры. Это жилые дома, которые принадлежали тямам в провинции Ниньтхуан.

Перенесенный сюда в 2001 году дом «тханг-лам» принадлежал Зыонг Тан Фату, живущему в селении Чыонгтхо общины Фыокхау уезда Ниньфыок провинции Ниньтхуан. Он существует на протяжении пяти с лишним поколений и является одним из четырех более чем 100-летних домов «тханг-лам». В 2004 году также во Вьетнамский музей этнологии был перенесен дом «тханг-мы-ау» из селения Хыудык общины Фыокхыу уезда Ниньфыок провинции Ниньтхуан.

nhacham4.jpg
nhacham5.jpg
nhacham6.jpg
Некоторые орнаменты тямских домов. Фото: Минь Тху/Вьетнам+

Недавно во Вьетнамский музей этнологии пригласили группу тямов из деревни Баучук, чтобы познакомить посетителей с повседневной жизнью, традиционными архитектурой и искусством народности тям. Группа тямов также оказала музею помощь в ремонте своих традиционных домов.

По словам заместителя директора Вьетнамского музея этнологии, кандидата наук Буй Нгок Куанга, для завершения ремонта традиционных тямских домов за один месяц музей должен был подготовить все необходимое с самого начала года.

«В нашем музее считают, что ремонт традиционных домов той или иной народности должен осуществляться самими представителями той же народности для того, чтобы применить наилучшие доступные технологии, а также сохранить ценности домов», - сказала Буй Нгок Куанг.

nhacham2-4794.jpg
Мастер из гончарной деревни Баучук провинции Ниньтхуан участвует в ремонте традиционных тямских домов на территории Вьетнамского музея этнологии в декабре 2024 года. Фото: VME

Высказывая свое мнение по этому вопросу, доктор этнологических наук Во Куанг Чонг отметил, что сохранение культурного наследия представляет собой не только поддержание традиционных ценностей, но и творческий процесс, требующий тесного взаимодействия заинтересованных сторон, чтобы поток вьетнамской культуры продолжался вечно./.

ВИА

Смотреть далее

Два из семи цветков лотоса спускают на воду реки Хыонг в городе Хюэ в рамках подготовки к празднованию Весака буддийской эры 2570 года. Фото: ВИА

Праздник Весак способствует сохранению лучших традиций народа

По случаю праздника Весак буддийской эры 2570 года Вьетнамская буддийская сангха города Хюэ организует чтение буддийских сутр в пагоде Тыдам, выставку буддийской культуры в центре Льеукуан, церемонии возложения цветов и посещения кладбища павших героев; гуманитарные благотворительные программы, мероприятия в сфере социального обеспечения, посещение и вручение подарков малоимущим семьям.

Представление в рамках праздника Кй-йен в историко-культурных памятниках и общинных домах деревень (Фото: ВИА)

Раскрытие потенциала развития культуры: Открывая путь для креативного рынка

Решение Национального собрания о проведении пилотного проекта по созданию Фонда культуры и искусства на основе модели государственно-частного партнерства (ГЧП) отражает новое мышление в развитии культуры во Вьетнаме.

Площадь имени Президента Хо Ши Мина в городе Персан департамента Валь-д’Уаз столичного региона Иль-де-Франс Франции. Фото: ВИА

«Небольшой мост памяти», сохраняющий воспоминания о Президенте Хо Ши Мине во Франции

По её мнению, площадь Хо Ши Мина служит своего рода символическим мостом, помогающим французам глубже понять Вьетнам и историческую личность, имя которой и сегодня пользуется во Франции искренним уважением.

Выступление с ритуальными элементами пения «соан». Фото: ВИА

Народная культура — «золотая жила» для развития культурной индустрии

Резолюция Политбюро № 80-NQ/TW о развитии культуры Вьетнама рассматривает культуру как «мягкую силу» государства и непосредственный двигатель социально-экономического развития. Особое значение имеет то, что дух данной резолюции открыл новый подход: культурное наследие, включая народную культуру, рассматривается не только как память, требующая сохранения, но и как ресурс для развития культурной индустрии в новую эпоху.

Многие ведущие вьетнамские мастера кулинарии, эксперты и шеф-повара примут участие в культурном роуд-шоу «Фо» в Европе - 2026, чтобы рассказать о вьетнамской культуре через национальное блюдо. Фото: Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом.

Вкус фо покоряет Европу в рамках культурного роуд-шоу

В июле в нескольких европейских странах пройдет масштабная культурно-кулинарная кампания. Ее цель - представить фо как культурный символ Вьетнама на мировой арене. Любимое национальное блюдо становится гастрономическим воплощением вьетнамской идентичности в пути.

Один из номеров показа аозая на мероприятии. Фото: ВИА

Фестиваль «Краски и аромат вьетнамского аозая — 2026» — неугасающая жизненная сила вьетнамской культуры в сердце Европы

Аозай является не только традиционной одеждой, но и символом гордости, элегантности и очарования вьетнамских женщин. Для вьетнамской общины в Чешской Республике аозай также служит нитью культурной связи, напоминающей о корнях и национальных традициях вдали от Родины.

Председатель НС Чан Тхань Ман выступает с речью (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман: Необходимо обновить работу по руководству, управлению и организации деятельности

Председательствуя на рабочей встрече с Постоянным комитетом Комитета Национального собрания (НС) по культуре и социальным вопросам, посвящённой ключевым задачам Комитета на 2026 год и направлениям деятельности на срок полномочий 2026–2031 годов, состоявшейся утром 18 мая, Председатель НС Чан Тхань Ман потребовал обновления подходов в руководстве, управлении и организации работы;

Один из ритуалов празднования Весака 2569 года по буддийскому календарю — 2025 года по григорианскому календарю утром 12 мая 2025 года (15 апреля по лунному календарю) в пагоде-патриархате Тыдам (город Хюэ). Фото: ВИА

Праздник Весак в Далате: 15 мероприятий в рамках «Пути духовного опыта»

Главной особенностью нынешнего праздника станет серия мероприятий «Путь духовного опыта», включающая 15 ключевых событий, объединяющих традиционные буддийские обряды с культурными, художественными и благотворительными программами для общества.

Интерьер традиционного дома с деревянным каркасом в старинной деревне Фыоктик. Фото: ВИА

Романтические пейзажи старинной деревни Фыоктик словно сошли с картины

Расположенная у реки Олау старинная деревня Фыоктик насчитывает более 500 лет истории и находится примерно в 40 км к северу от центра города Хюэ. Здесь до сих пор сохраняется простая и древняя красота, характерная для старинных деревень Северного Центрального Вьетнама.

Заслуженный мастер Нгуен Тхи Оань создаёт картины Донгхо. Фото: ВИА

Послы продвижения ремесла народной картины Донгхо

В современном мире, когда многие традиционные культурные ценности находятся под угрозой исчезновения, семья мастера Нгуен Хыу Хоа и его супруги — Заслуженного мастера Нгуен Тхи Оань — продолжает настойчиво сохранять и развивать ремесло изготовления народных картин Донгхо — нематериальное культурное наследие, нуждающееся в срочной охране.

В Куангнгае культуру игры на гонгах и танец соанг внедряют в школьное обучение, способствуя распространению, сохранению и развитию ценностей традиционной культуры. (Фото: ВИА).

Обязательство выделить не менее 2% бюджета - рычаг для прорыва в сфере культуры

Резолюция № 80-NQ/TW Политбюро о развитии вьетнамской культуры сформировала новый подход к инвестициям в сферу культуры, содержащий ряд прорывных положений, среди которых особенно выделяется количественный критерий: ежегодное выделение не менее 2% общих расходов государственного бюджета на эту сферу. Это важное решение направлено на превращение культуры в движущую силу устойчивого развития.

Башня пограничных ворот Хыунгхикуан привлекает большое число туристов как из Китая, так и из Вьетнама. Фото: ВИА.

Вьетнам и Китай стремятся укреплять туристические связи через культурный обмен

14 мая в Ханое прошла программа продвижения культуры и туризма китайской провинции Гуанси. Мероприятие было направлено на развитие туристического сотрудничества и народных обменов между Вьетнамом и Китаем.

Послы стран АСЕАН и послы государств, представленных своими стендами на Благотворительной ярмарке ASEAN Plus Friends Bazaar в Афинах (Греция). Фото: ВИА

Вьетнамская культура привлекает внимание на ярмарке АСЕАН в Греции

Ярмарка была организована с целью содействия народным обменам между АСЕАН и Грецией, продвижения образа АСЕАН в стране пребывания, а также поддержки детей, находящихся в трудной жизненной ситуации в Греции.

Чан Минь Чи - один из пяти вьетнамских спортсменов, участвующих в чемпионате Азии по тяжелой атлетике 2026 года в Индии. Фото: ВИА.

Тяжелоатлеты поборются за медали чемпионата Азии в Индии

Вьетнамские спортсмены рассчитывают занять призовые места на чемпионате Азии по тяжелой атлетике 2026 года в Индии, который является важным этапом подготовки к XX Азиатским играм, которые пройдут в ближайшие месяцы.

Посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хиеу выступает на пресс-конференции. Фото: ВИА

Живой символ вьетнамско-японской дружбы

Это крупнейший ежегодный Вьетнамский фестиваль в Японии, направленный на продвижение образа Вьетнама, его народа и развитие народных обменов между двумя странами.

Яркие художественные номера в честь съезда. Фото: ВИА

Пробуждение силы культуры в великом всенародном единстве

На XI Всевьетнамском съезде ОФВ общественные организации в сфере литературы и искусства направили на съезд многочисленные предложения и рекомендации, направленные на усиление роли деятелей культуры, искусства и интеллигенции в укреплении великого всенародного единства.

Момент, когда лучи солнца освещают «Сад динозавров» во время участия в приключенческом туристическом туре по исследованию пещеры Шондонг. Фото: ВИА.

В одном из выпусков «60 Minutes» CBS представил крупнейшую пещеру мира — Шондонг

Ряд живописных и известных туристических локаций провинции Куангчи в последнее время активно популяризируется на внутреннем и международном уровнях средствами телевидения и кино. Именно такой подход туристическая отрасль Куангчи считает приоритетным для того, чтобы приблизить к туристам загадочную красоту бесконечной системы пещер Фонгня-Кебанг.

Госпожа Андреа Тойфель, глава Представительства Германской ассоциации по сохранению культурного наследия во Вьетнаме, представляет работы по реставрации настенных росписей директору Центра всемирного наследия ЮНЕСКО Лазару Элунду. Фото: ВИА.

Хюэ: вклад почётных граждан в сохранение наследия и развитие города

На пути сохранения наследия и культуры, развития высокоспециализированной медицины, туризма и сферы услуг — ключевых направлений Хюэ — город неизменно несёт глубокий отпечаток талантливых и преданных своему делу иностранных специалистов.