Деревня вышивки Донгкыу - единственная деревня вышивальщиков драконьих одежд в Ханое

На протяжении сотен лет истории, сегодня жители деревни вышивальщиков Донгкыу (в общине Дунгтиен, район Тхыонгтин, Ханой) все еще сохраняют способ вышивки королевской мантии, чтобы деревня ремесленников не была забыта.
Деревня вышивки Донгкыу - единственная деревня вышивальщиков драконьих одежд в Ханое ảnh 1Сохранение и продвижение древней вышивки - это желание и энтузиазм многих ремесленников в деревне Донгкыу. (Источник: Vietnam +)

Деревня Донгкыу (в общине Зунгтиен, район Тхыонгтин, Ханой) славится своей традиционной вышивкой, особенно вышивкой драконьих одеяний для феодальных династий Вьетнама. На протяжении сотен лет истории жители деревни вышивальщиков Донгкыу все еще сохраняют способ вышивки королевской мантии, чтобы деревня ремесленников не была забыта.

Традиционное ремесло, которому сотни лет

Мы вернулись в деревню Донгкыу в конце мартовского дня. Деревня до сих пор сохраняет свои древние черты с баньяновыми деревьями и двориками, а поток людей здесь всегда веселый и шумный. Вдоль двух сторон от входа в деревню постепенно появились красочные балдахины, зонты, церемониальные одежды ...

Согласно информации, записанной в документах этого населенного пункта, вышивальная деревня появилась во времена правления короля Ле Кан Хунга (1746 г.). Деревня Донгкыу поклоняется г-ну Ле Конгу Ханю, также родоначальнику вышивки. Легенда гласит, что, когда он отправился на север, он изучил технику вышивки, а когда вернулся, он передал ее людям, в том числе жителям деревни Донгкыу.

Вышивка королевских костюмов требует строгости, кропотливости и больших усилий. Инструменты довольно простые, в том числе иглы для вышивания, пяльцы, ножницы, линейки, нитки для вышивания и ткани всех видов. Однако, чтобы завершить восстановленные королевской мантии, мастерские по вышивке должны найти место с наиболее подходящей тканью, владеть техникой раскрашивания и переплетения нитей. Стежки должны быть только в определенном направлении со сложной вышивкой и соответствовать многим правилам.

Г-жа Май, вышивальщица из деревенской мастерской, поделилась: «На изготовление некоторых вещей уходит несколько месяцев, а на другие - целый год. Здесь все этапы проделываются вручную, поэтому это требует кропотливости. Одежда короля, ее вышивка и цветовая гамма отличаются от вышивки королевы, каждый узор должен быть тщательным, даже самый маленький, цветовая гамма должна соответствовать свету и темноте. Люди приходят сюда, чтобы увидеть, как мы вышиваем собственными глазами», -поделилась Май.

Хотя сегодня существует современная технология машинной вышивки, при которой каждая нить прямая, изделия с ручной вышивкой по-прежнему пользуются большей популярностью у покупателей. Изделие, созданное с заботой и усердием в течение нескольких месяцев умелыми руками, всегда отличается своей изысканностью и высокой эстетической ценностью.

Преисполнены решимости не дать исчезнуть ремесленной деревне

В настоящее время в деревне Донгкыу насчитывается более 100 домашних хозяйств, которые открывают мастерские и получают товары для вышивки, с 10-20 вышивальщицами, в зависимости от размера каждой мастерской. Продукция деревни разнообразна по дизайну, например, аозай, церемониальные одежды, зонтики, балдахины. Они продаются по всей стране, в основном на севере и на рынке Ханоя. Доход от вышивки довольно высок, что помогает людям Донгкыу стабилизировать свою экономику, сохраняя и продвигая свое традиционное ремесло.

Деревня вышивки Донгкыу - единственная деревня вышивальщиков драконьих одежд в Ханое ảnh 2Сохранение и продвижение древней вышивки - желание и энтузиазм многих ремесленников из деревни Донгкыу. (Источник: Vietnam +)

Превращение в знаменитую деревню традиционной вышивки в том виде, в каком она есть сегодня, - это постоянный процесс формирования, создания бренда, работа и наследие многих поколений людей Донгкыу. В настоящее время в деревне вышивальщиков собираются умелые и увлеченные люди, готовые обучить ремеслу всех, особенно местных детей.

В настоящее время молодое поколение села довольно много занимается этой профессией. Это хороший знак в контексте того, что многие традиционные ремесленные деревни по всей стране находятся под угрозой исчезновения.

Г-н Нгуен Тхе Зу, председатель Ассоциации традиционной вышивки деревни Донгкыу, поделился: «Деревня вышивки Донгкыу пользуется большим доверием у покупателей: количество заказов велико, и их число становится все больше и больше. Рабочие в ремесленной деревне хорошо оплачиваются. Чтобы продолжить и сохранить традиционную профессию наших отцов, мы сейчас постоянно обучаем своих детей дома, пока они еще не нашли работу. Все жители села заняты своими делами, вышивка является основным источником дохода и помогает многим семьям вырваться из бедности».

Наряду с этим, благодаря тщательности ремесленников и творческому динамизму молодежи, продукция становится все более богатой и разнообразной.

Ремесленники деревни Донгкыу сохраняют, продвигают и распространяют культурные ценности, оставленные предыдущими поколениями, помогая предотвратить исчезновение традиционного ремесла.

С учетом этих культурных ценностей Министерство культуры, спорта и туризма решило признать традиционные ремесла Донгкыу национальным нематериальным культурным наследием./.

Vietnam+

Смотреть далее

В бывшей столице Хюэ празднование Тэта начинается с обряда установки новогоднего бамбукового столба в строгом соответствии с традиционным придворным ритуалом династии Нгуен. (Фото: ВИА)

Уникальные впечатления: Необычные способы познакомиться с Тэтом по всей территории Вьетнама

В условиях растущей популярности внутреннего туризма в период Тэта 2026 эксперты предлагают малоизвестные, но глубоко национальные способы знакомства с новогодними традициями Вьетнама — от паломничества на юге страны до древней каменной деревни на севере.

Дети посещают выставку скульптур "Лошадь возвращается в город" в Ванмиеу – Куоктызиам. (Фото: ВИА)

Год Бинь Нго — прогулка по выставкам, посвящённым образу Лошади

В атмосфере радостной встречи весны Бинь Нго 2026 (Год Огненной Лошади) образ Лошади — символа настойчивости, верности и стремления к развитию — ярко представлен в художественных пространствах столицы.

Праздник пагоды Хыонг: по ручью Йен снуют лодки, везущие паломников на весенний праздник. (Фото: ВИА)

10 фестивалей Севера Вьетнама для весенних путешествий с третьего дня Тэта

После завершения праздничных дней в кругу семьи многие предпочитают отправляться в путь уже с третьего дня Тэта. Весенние фестивали становятся значимыми направлениями для начала нового года.

Обряд «Тонг Он» имеет древние корни и проводится во многих провинциях Южного Вьетнама. Фото: tapchihuongsac.vn

Весенние поездки на Юге Вьетнама: как в первые дни года ходят в храмы и пагоды, гуляют и наслаждаются праздничной атмосферой

Сразу после Тэта по всему Юго-Востоку и Юго-Западу Вьетнама проходят многочисленные большие и малые фестивали, которые одновременно удовлетворяют духовные потребности в первые дни года и формируют насыщенные культурно-туристические маршруты весенних прогулок.

Поднос с пятью фруктами обычно состоит из грозди зеленых бананов, спелого помело (или руки Будды), апельсинов, хурмы, слив саподиллы, ветки кумквата (Фото: ВИА)

Тэт и “Мам Нгу Куа”: почему поднос с фруктами так важен для вьетнамцев

“Мам Нгу Куа” или поднос с пятью фруктами незаменим для каждой вьетнамской семьи среди множества подношений, необходимых для украшения алтарей предков во время традиционного праздника лунного Нового года (Тэт).

Нгуен Нгок Ан (76 лет, проживает в общине Тьеншон, город Зуйтьен, провинция Ниньбинь) исполнил роль короля Ле Дай Ханя, принимая участие в ежегодной вспашке поля в начале года вместе с народом. (Фото: Чан Вьет/ВИА)

Север Вьетнама весной: 10 фестивалей, которые стоит посетить

С приходом Тэта и Весны люди по всей стране с нетерпением ждут начала весенних фестивалей. Со временем эта традиция не только сохраняется, но и развивается, становясь неотъемлемой частью празднования Нового года.

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Каждое растение и цветок имеют свои уникальные значения и подходят для различных пространств. Поэтому выбор растений для украшения в Тэт, которые одновременно красивы и приносят удачу, всегда очень важен.

Произведение «Конь с цветами абрикоса», несущий на спине воздушного змея, приветствует Весну 2026. Фото: nhandan.vn

Конь с цветами абрикоса «взмывает» вместе с мечтой памяти

От небольшой керамической фигурки коня, созданной шесть лет назад, линия «конь с цветами абрикоса» этой весной превратилась в произведение, наполненное гуманистическим посланием о преемственности вьетнамской идентичности в современном искусстве.

Лошадь, красиво украшенная, везёт человека, успешно сдавшего экзамены и получившего учёную степень, обратно в родную деревню на народной картине Донгхо «Возвращение с почестями к предкам».

Как образ лошади вошёл в жизнь вьетнамцев?

Лошадь — привычное животное во вьетнамской культуре, издавна сопровождающее человека в повседневной жизни, труде и на поле боя, связанное с образами военачальников, божеств, а также с представлениями о почестях и успешной сдаче экзаменов.

Посетители участвуют в народной игре на мероприятии (Фото: ВИА).

Программа возвращает атмосферу традиционного Тэта в древнюю столицу

Центр по сохранению памятников Хюэ 11 февраля запустил программу «Тэт в Королевском дворце» в комплексе «Фу Ной Ву» (Департамент внутренних дел), расположенном на территории Императорской цитадели Хюэ, представив серию специальных культурных мероприятий.

Фасад здания Общественного центра во Вьетнамской деревне в уезде Бонхва (Республика Корея). (Фото: ВИА)

Южнокорейский регион продвигает проект строительства Вьетнамской деревни

Проект «K-Vietnam Valley» предусматривает создание центра международного обмена, объединяющего сферы культуры, туризма и образования на основе культурно-исторического наследия, связывающего Республику Корея и Вьетнам, которым располагает уезд Бонхва.

Обряд «Тиен лик» — важная церемония, проводимая в конце года, во время которой двор преподносил Императору новый календарь на предстоящий год. Фото: ВИА.

Воссоздание придворных обрядов прошлого «Проводить старый год – встретить новый» в Ханое

10 февраля (23-й день последнего лунного месяца) в сакральном пространстве комплекса наследия Императорской цитадели Тханглонг – Ханой Центр сохранения наследия Тханглонг – Ханой организовал программу воссоздания обряда «Тонг кыу нгинь тан» («Проводить старый год – встретить новый»).

Нгуен Тхи Льен, руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии, заместитель председателя Обшества вьетнамских женщин в Малайзии (Фото: ВИА)

Резолюция № 80-NQ/TW: Соотечественники за рубежом объединяют усилия в распространении вьетнамской культуры

В рамках программы «Весна Родины – 2026» многие выдающиеся представители вьетнамской диаспоры выразили интерес, поддержку и высокую оценку Резолюции о развитии вьетнамской культуры № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года, принятой Политбюро ЦК КПВ.

Выступление Дон Ка Тай Ты на агроэкотуристическом объекте «Кань Донг Кау Ба» в г. Хошимине. (Фото: ВИА)

Город Хошимин реализует комплексную стратегию сохранения культурного наследия в эпоху мегаполиса

Объединение города Хошимина с провинциями Биньзыонг и Бариа - Вунгтау сформировало обширный мегагород, расширив масштабы и разнообразие его культурно-наследственного пространства. Вместе с тем оно открыло новые возможности и поставило новые вызовы, что требует более согласованной и ориентированной на перспективу стратегии сохранения наследия, увязанной с долгосрочными целями развития г. Хошимина.

Комплекс памятников и достопримечательностей Йенты. (Фото: ВИА)

Бесплатное посещение комплекса памятников и достопримечательностей Йенты до конца 2028 года

В этой связи политика нулевой платы рассматривается как мощный импульс для возвращения туристов, создания благоприятных условий для разработки планирования, привлечения инвестиций и развития разнообразных туристических продуктов в прилегающих районах.