Ханойский Фо, чай из лотоса, признаны национальным культурным наследием

Министерство культуры, спорта и туризма недавно внесло ханойское блюдо фо (суп с рисовой лапшой) и традиционное ремесло приготовления чая из лотоса в уезде Куанган, район Тайхо, в список национального нематериального культурного наследия.

Существуют различные объяснения происхождения Фо. - Иллюстративное изображение (Фото: ВИA)
Существуют различные объяснения происхождения Фо. - Иллюстративное изображение (Фото: ВИA)

Министерство культуры, спорта и туризма недавно внесло ханойское блюдо фо (суп с рисовой лапшой) и традиционное ремесло приготовления чая из лотоса в уезде Куанган, район Тайхо, в список национального нематериального культурного наследия.

Существуют различные объяснения происхождения фо. Одни говорят, что он возник как вариация pot-au-feu, французского блюда из тушеной говядины, другие считают, что он является наследником китайского супа с лапшой и говядиной или традиционного вьетнамского блюда из лапши с мясом буйвола.

Каким бы ни было происхождение, несомненно то, что фо, простое, но обманчиво сложное блюдо из лапши с говядиной или курицей в горячем бульоне, стало гордостью Вьетнама на карте мировой кухни.

Хотя происхождение этого блюда спорно, историки считают, что фо впервые стало популярным в Ханое, а также в северной провинции Намдинь, во времена французского колониального периода. Блюдо начало свою жизнь на обочине дороги, на плечах уличных торговцев, которые бродили по городу с большой кастрюлей того и другого, всегда горячим и готовым к употреблению благодаря их передвижным печкам. Оно многократно меняло рецепт торговцами и домашними поварами, которые использовали ингредиенты, доступные даже самым бедным, и формировалось под влиянием бурной истории страны.

К XX веку фо стал популярным, когда успешные уличные торговцы начали открывать свои кафе в крупных городах по всей стране. Большинство кафе называются в честь своих основателей одним словом, например Pho Hien (Фо Хиен), Pho Thin (Фо Тхинь) или Pho Co ( Фо Ко).

Вьетнамцы едят фо постоянно: на завтрак, обед и ужин. Это блюдо разнообразно и всегда приносит удовлетворение, несмотря на то, что есть только два варианта мяса: курица или говядина.

Фо можно найти везде: в поезде, курсирующем по стране, на шумном плавучем рынке в дельте Меконга и на тротуаре оживленного города. Это простое и доступное блюдо, которое несет в себе историю и самобытность народа, создавшего его.

Между тем, ремесло приготовления лотосового чая в Куангане имеет давнюю историю, тесно связанную со знаменитым районом Западного озера.

2.png
Ремесло приготовления лотосового чая в Куангане имеет долгую историю, тесно связанную со знаменитым районом Западного озера. (Фото: ВИA)

С древних времен местные жители умело сочетают зеленый чай Танкыонг из провинции Тхайнгуен - крупнейшего района выращивания чая во Вьетнаме - с лотосом Батьзиеп, растущим на Западном озере, создавая характерный и уникальный вкус, который невозможно найти в других местах.

Процесс приготовления лотосового чая может показаться простым, но для получения наилучшего вкуса он требует тщательности и кропотливости.

Бутоны лотоса собирают с раннего утра до полудня, в это время наиболее чистые. Принесенные домой, их необходимо тщательно вымыть, чтобы подготовить ингредиенты для приготовления чая.

В хорошо заваренном чайнике получается прозрачная желто-зеленая вода. Распитие лотосового чая успокаивает и расслабляет.

Этот чай является не только любимым напитком туристов, но и символом кулинарной культуры Ханоя.

Эта честь рассматривается как стимул для ремесленников продолжать сохранять и продвигать культурное наследие тысячелетней столицы. Кроме того, это возможность дальнейшего продвижения культурных и туристических ценностей Ханоя среди внутренних и международных посетителей.

Чай с ароматом лотоса, обладающий неповторимым вкусом и тщательно приготовленный, стал неотъемлемой частью туристического процесса в Ханое./.

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Один из художественных номеров на церемонии открытия. Фото: phunuonline.com.vn

Открытие 22-го Фестиваля культурного обмена Хойан — Япония 2026 года

По словам Ито Наоки, в рамках нынешнего Фестиваля культурного обмена Хойан — Япония состоятся различные мероприятия, включая курсы японского языка, мастер-классы по каллиграфии, конкурс косплея, фотовыставки и выставки керамики.

Студенты Университета иностранных языков Канда пробуют вьетнамский фо. Фото: ВИА.

Вьетнамский фо покоряет японских студентов

В рамках программы по знакомству студентов с мировой гастрономической культурой Университет иностранных языков Канда (префектура Тиба, Япония) включил вьетнамское блюдо фо в меню студенческой столовой, чтобы студенты могли познакомиться с ним в течение двух недель, начиная с 18 мая.

Танцевальный номер «Калинка» в исполнении детей города Москвы. Фото: ВИА.

Культурный обмен между Ханоем и Москвой: новый импульс для двусторонней дружбы

Вечером 21 мая две столицы Ханой и Москва (Россия) открыли художественную программу и выставку в рамках «Дней культуры Ханоя в Москве 2026», направленных на популяризацию культуры Тханглонг–Ханоя.

Первый секретарь Посольства Вьетнама Май Нгуен Тует Хоа передаёт Центру ценные книги. Фото: ВИА.

Российско-вьетнамский культурный центр – место, открывающее новые возможности

Спустя почти год после начала работы Российско-вьетнамский культурный центр при Российском государственном педагогическом университете имени Герцена в Санкт-Петербурге продолжает расширять свою деятельность и становится надёжной площадкой для проектов по представлению, популяризации и изучению культуры.

Танцевальный номер «Калинка» в исполнении детей города Москвы (Фото: ВИА)

День культуры Ханоя открылся в Москве

21 мая 2026 года в рамках мероприятий по международному культурному обмену власти города Ханоя торжественно организовали открытие художественной программы и выставки «Дни культуры Ханоя в Москве — 2026».

Два из семи цветков лотоса спускают на воду реки Хыонг в городе Хюэ в рамках подготовки к празднованию Весака буддийской эры 2570 года. Фото: ВИА

Праздник Весак способствует сохранению лучших традиций народа

По случаю праздника Весак буддийской эры 2570 года Вьетнамская буддийская сангха города Хюэ организует чтение буддийских сутр в пагоде Тыдам, выставку буддийской культуры в центре Льеукуан, церемонии возложения цветов и посещения кладбища павших героев; гуманитарные благотворительные программы, мероприятия в сфере социального обеспечения, посещение и вручение подарков малоимущим семьям.

Представление в рамках праздника Кй-йен в историко-культурных памятниках и общинных домах деревень (Фото: ВИА)

Раскрытие потенциала развития культуры: Открывая путь для креативного рынка

Решение Национального собрания о проведении пилотного проекта по созданию Фонда культуры и искусства на основе модели государственно-частного партнерства (ГЧП) отражает новое мышление в развитии культуры во Вьетнаме.

Площадь имени Президента Хо Ши Мина в городе Персан департамента Валь-д’Уаз столичного региона Иль-де-Франс Франции. Фото: ВИА

«Небольшой мост памяти», сохраняющий воспоминания о Президенте Хо Ши Мине во Франции

По её мнению, площадь Хо Ши Мина служит своего рода символическим мостом, помогающим французам глубже понять Вьетнам и историческую личность, имя которой и сегодня пользуется во Франции искренним уважением.

Выступление с ритуальными элементами пения «соан». Фото: ВИА

Народная культура — «золотая жила» для развития культурной индустрии

Резолюция Политбюро № 80-NQ/TW о развитии культуры Вьетнама рассматривает культуру как «мягкую силу» государства и непосредственный двигатель социально-экономического развития. Особое значение имеет то, что дух данной резолюции открыл новый подход: культурное наследие, включая народную культуру, рассматривается не только как память, требующая сохранения, но и как ресурс для развития культурной индустрии в новую эпоху.

Многие ведущие вьетнамские мастера кулинарии, эксперты и шеф-повара примут участие в культурном роуд-шоу «Фо» в Европе - 2026, чтобы рассказать о вьетнамской культуре через национальное блюдо. Фото: Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом.

Вкус фо покоряет Европу в рамках культурного роуд-шоу

В июле в нескольких европейских странах пройдет масштабная культурно-кулинарная кампания. Ее цель - представить фо как культурный символ Вьетнама на мировой арене. Любимое национальное блюдо становится гастрономическим воплощением вьетнамской идентичности в пути.

Один из номеров показа аозая на мероприятии. Фото: ВИА

Фестиваль «Краски и аромат вьетнамского аозая — 2026» — неугасающая жизненная сила вьетнамской культуры в сердце Европы

Аозай является не только традиционной одеждой, но и символом гордости, элегантности и очарования вьетнамских женщин. Для вьетнамской общины в Чешской Республике аозай также служит нитью культурной связи, напоминающей о корнях и национальных традициях вдали от Родины.

Председатель НС Чан Тхань Ман выступает с речью (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман: Необходимо обновить работу по руководству, управлению и организации деятельности

Председательствуя на рабочей встрече с Постоянным комитетом Комитета Национального собрания (НС) по культуре и социальным вопросам, посвящённой ключевым задачам Комитета на 2026 год и направлениям деятельности на срок полномочий 2026–2031 годов, состоявшейся утром 18 мая, Председатель НС Чан Тхань Ман потребовал обновления подходов в руководстве, управлении и организации работы;

Один из ритуалов празднования Весака 2569 года по буддийскому календарю — 2025 года по григорианскому календарю утром 12 мая 2025 года (15 апреля по лунному календарю) в пагоде-патриархате Тыдам (город Хюэ). Фото: ВИА

Праздник Весак в Далате: 15 мероприятий в рамках «Пути духовного опыта»

Главной особенностью нынешнего праздника станет серия мероприятий «Путь духовного опыта», включающая 15 ключевых событий, объединяющих традиционные буддийские обряды с культурными, художественными и благотворительными программами для общества.

Интерьер традиционного дома с деревянным каркасом в старинной деревне Фыоктик. Фото: ВИА

Романтические пейзажи старинной деревни Фыоктик словно сошли с картины

Расположенная у реки Олау старинная деревня Фыоктик насчитывает более 500 лет истории и находится примерно в 40 км к северу от центра города Хюэ. Здесь до сих пор сохраняется простая и древняя красота, характерная для старинных деревень Северного Центрального Вьетнама.

Заслуженный мастер Нгуен Тхи Оань создаёт картины Донгхо. Фото: ВИА

Послы продвижения ремесла народной картины Донгхо

В современном мире, когда многие традиционные культурные ценности находятся под угрозой исчезновения, семья мастера Нгуен Хыу Хоа и его супруги — Заслуженного мастера Нгуен Тхи Оань — продолжает настойчиво сохранять и развивать ремесло изготовления народных картин Донгхо — нематериальное культурное наследие, нуждающееся в срочной охране.

В Куангнгае культуру игры на гонгах и танец соанг внедряют в школьное обучение, способствуя распространению, сохранению и развитию ценностей традиционной культуры. (Фото: ВИА).

Обязательство выделить не менее 2% бюджета - рычаг для прорыва в сфере культуры

Резолюция № 80-NQ/TW Политбюро о развитии вьетнамской культуры сформировала новый подход к инвестициям в сферу культуры, содержащий ряд прорывных положений, среди которых особенно выделяется количественный критерий: ежегодное выделение не менее 2% общих расходов государственного бюджета на эту сферу. Это важное решение направлено на превращение культуры в движущую силу устойчивого развития.

Башня пограничных ворот Хыунгхикуан привлекает большое число туристов как из Китая, так и из Вьетнама. Фото: ВИА.

Вьетнам и Китай стремятся укреплять туристические связи через культурный обмен

14 мая в Ханое прошла программа продвижения культуры и туризма китайской провинции Гуанси. Мероприятие было направлено на развитие туристического сотрудничества и народных обменов между Вьетнамом и Китаем.