Иностранные энтузиасты распространяют вьетнамскую культуру по всему миру

Богатое культурное наследие Вьетнама продолжает покорять сердца по всему миру, и все больше иностранных друзей принимают, сохраняют и распространяют его непреходящее очарование.

Стелла Чиорра в поездке по продвижению вьетнамского аозай (Фото: ВИA)
Стелла Чиорра в поездке по продвижению вьетнамского аозай (Фото: ВИA)

Богатое культурное наследие Вьетнама продолжает покорять сердца по всему миру, и все больше иностранных друзей принимают, сохраняют и распространяют его непреходящее очарование.

Одним из таких энтузиастов является 43-летний француз Жан-Себастьен Гриль, известный местным жителям как Чыонг Жанг. Его недавний пост в Zalo с надписью «Вьетнам, я иду! Чыонг Жанг возвращается домой на Тэт» может создать впечатление, что он — вернувшийся вьетнамский эмигрант. Однако история Гриля — это история глубокого погружения в культуру и любви к Вьетнаму.

Гриль вернулся в Ханой накануне Дня Богов домашнего очага (23-й день последнего месяца по лунному календарю), чтобы принять участие в традиции выпуска карпов в воду — ритуале, символизирующем проводы Богов домашнего очага.

Его возвращение было наполнено множеством мероприятий: прогулки с семьей, покупка аозая (традиционного длинного платья) для жены и детей, а также посещение фестиваля каллиграфии у Храма литературы. В 2023 году Гриль вошёл в историю как первый иностранный каллиграф, принявший участие в этом фестивале, где его прозвали «западным учёным». В этом году он стремится получить разрешение писать каллиграфию у памятника королю Ле Тхай То на озере Хоанкьем.

Путь Гриля к вьетнамской культуре начался в 2006 году, когда он женился на француженке вьетнамского происхождения. Их любовь к Вьетнаму с каждым визитом только росла, и в 2015 году семья решила окончательно поселиться в стране.

Вдохновлённый корейским другом, Гриль увлёкся каллиграфией, освоил искусство и стал известен как «западный учёный». Даже находясь за пределами Вьетнама, он продолжал практиковать каллиграфию, даря свои работы друзьям и близким. «Заниматься каллиграфией — значит развивать ум и передавать традиционные ценности», — делится он.

Стелла Чиорра, британка, была тесно связана с Вьетнамом на протяжении 30 лет. Впервые она посетила страну в 1995 году, когда Вьетнам всё ещё сталкивался с трудностями, но уже выделялся своей стойкостью и дружелюбием. Привязанность Чиорры к Вьетнаму заставила ее вернуться и в конечном итоге жить в этой стране, где она стала членом, а затем и президентом организации «Друзья наследия Вьетнама» (FVH).

Погрузившись во вьетнамскую культуру, она сняла дом в семье, принадлежащий нескольким поколениям в районе Тэйхо и активно участвовала в культурных экскурсиях по Вьетнаму, от пеших туров по изучению культуры Ханоя, императорской цитадели Тханглонг до старого квартала Ханоя и сельских ремесленных деревень. В ходе этих поездок она выступала в роли гида, делясь увлекательными историями о местной культуре в яркой и захватывающей манере.

Чиорра также играет важную роль в сохранении традиционного аозая, участвуя в семинарах и мероприятиях, посвящённых этому символу вьетнамской культуры.

Уругвайский экономист Мартин Рама увековечил старинные улицы Ханоя и его оживлённые тротуары в своих книгах «Прогулка по Ханою» (2014) и «За любовь к Ханою» (2023). Его первая книга получила премию Буй Суан Фая в 2014 году. Сербский писатель Марко Николич и другие иностранные друзья также были отмечены за вклад в популяризацию вьетнамского наследия.

В В эпоху цифровых технологий такие платформы, как YouTube, стали мощным инструментом распространения культуры. Палестинец Салим Хаммад, проживший во Вьетнаме 13 лет, делится своей любовью к стране на своем канале. Его победа в конкурсе «Ханой в моих глазах» и звание Посла мира Ханоя в 2019 году подчеркивают его тесную связь с Вьетнамом. Канал Хаммада, созданный из искренней любви к стране, сотрудничает с другими блогерами для продвижения истории, культуры и жизни Вьетнама на международной арене./.

ВИА

Смотреть далее

Миу Ле (справа) — одна из представительниц фильма «Кровавый лунный пир 8». (Фото из фильма)

Фильм с участием Миу Ле снят с показа в крупнейших кинотеатрах, сборы оказались ниже ожиданий

Фильм «Кровавый лунный пир 8», вероятно, полностью покинет кинотеатры уже на этой неделе, поскольку по всей стране осталось крайне мало сеансов, особенно после инцидента с певицей и актрисой Миу Ле, которой были предъявлены обвинения по делу, связанному с употреблением запрещённых веществ.

Заместитель председателя Народного комитета города Хюэ Чан Хыу Тхюи Зянг выступает на пресс-конференции. Фото: ВИА.

Международная музыкальная неделя Хюэ-2026 соберёт множество артистов и художественных программ высокого уровня

Во второй половине дня 25 мая Организационный комитет Фестиваля Хюэ (Народный комитет города Хюэ) провёл пресс-конференцию, посвящённую объявлению программы «Международная музыкальная неделя Хюэ-2026».

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг приняла Фила Нельсона, исполнительного вице-президента CNN. Фото: Министерство иностранных дел.

Сотрудничество в сфере медиа и продвижения имиджа Вьетнама в рамках Года АТЭС-2027

Наряду с подготовкой к проведению Года АТЭС-2027 Вьетнам сотрудничает с CNN с целью активизации международной информационной работы, продвижения страны, народа, культуры и достижений развития среди мировой общественности.

Один из художественных номеров на церемонии открытия. Фото: phunuonline.com.vn

Открытие 22-го Фестиваля культурного обмена Хойан — Япония 2026 года

По словам Ито Наоки, в рамках нынешнего Фестиваля культурного обмена Хойан — Япония состоятся различные мероприятия, включая курсы японского языка, мастер-классы по каллиграфии, конкурс косплея, фотовыставки и выставки керамики.

Студенты Университета иностранных языков Канда пробуют вьетнамский фо. Фото: ВИА.

Вьетнамский фо покоряет японских студентов

В рамках программы по знакомству студентов с мировой гастрономической культурой Университет иностранных языков Канда (префектура Тиба, Япония) включил вьетнамское блюдо фо в меню студенческой столовой, чтобы студенты могли познакомиться с ним в течение двух недель, начиная с 18 мая.

Танцевальный номер «Калинка» в исполнении детей города Москвы. Фото: ВИА.

Культурный обмен между Ханоем и Москвой: новый импульс для двусторонней дружбы

Вечером 21 мая две столицы Ханой и Москва (Россия) открыли художественную программу и выставку в рамках «Дней культуры Ханоя в Москве 2026», направленных на популяризацию культуры Тханглонг–Ханоя.

Первый секретарь Посольства Вьетнама Май Нгуен Тует Хоа передаёт Центру ценные книги. Фото: ВИА.

Российско-вьетнамский культурный центр – место, открывающее новые возможности

Спустя почти год после начала работы Российско-вьетнамский культурный центр при Российском государственном педагогическом университете имени Герцена в Санкт-Петербурге продолжает расширять свою деятельность и становится надёжной площадкой для проектов по представлению, популяризации и изучению культуры.

Танцевальный номер «Калинка» в исполнении детей города Москвы (Фото: ВИА)

День культуры Ханоя открылся в Москве

21 мая 2026 года в рамках мероприятий по международному культурному обмену власти города Ханоя торжественно организовали открытие художественной программы и выставки «Дни культуры Ханоя в Москве — 2026».

Два из семи цветков лотоса спускают на воду реки Хыонг в городе Хюэ в рамках подготовки к празднованию Весака буддийской эры 2570 года. Фото: ВИА

Праздник Весак способствует сохранению лучших традиций народа

По случаю праздника Весак буддийской эры 2570 года Вьетнамская буддийская сангха города Хюэ организует чтение буддийских сутр в пагоде Тыдам, выставку буддийской культуры в центре Льеукуан, церемонии возложения цветов и посещения кладбища павших героев; гуманитарные благотворительные программы, мероприятия в сфере социального обеспечения, посещение и вручение подарков малоимущим семьям.

Представление в рамках праздника Кй-йен в историко-культурных памятниках и общинных домах деревень (Фото: ВИА)

Раскрытие потенциала развития культуры: Открывая путь для креативного рынка

Решение Национального собрания о проведении пилотного проекта по созданию Фонда культуры и искусства на основе модели государственно-частного партнерства (ГЧП) отражает новое мышление в развитии культуры во Вьетнаме.

Площадь имени Президента Хо Ши Мина в городе Персан департамента Валь-д’Уаз столичного региона Иль-де-Франс Франции. Фото: ВИА

«Небольшой мост памяти», сохраняющий воспоминания о Президенте Хо Ши Мине во Франции

По её мнению, площадь Хо Ши Мина служит своего рода символическим мостом, помогающим французам глубже понять Вьетнам и историческую личность, имя которой и сегодня пользуется во Франции искренним уважением.

Выступление с ритуальными элементами пения «соан». Фото: ВИА

Народная культура — «золотая жила» для развития культурной индустрии

Резолюция Политбюро № 80-NQ/TW о развитии культуры Вьетнама рассматривает культуру как «мягкую силу» государства и непосредственный двигатель социально-экономического развития. Особое значение имеет то, что дух данной резолюции открыл новый подход: культурное наследие, включая народную культуру, рассматривается не только как память, требующая сохранения, но и как ресурс для развития культурной индустрии в новую эпоху.

Многие ведущие вьетнамские мастера кулинарии, эксперты и шеф-повара примут участие в культурном роуд-шоу «Фо» в Европе - 2026, чтобы рассказать о вьетнамской культуре через национальное блюдо. Фото: Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом.

Вкус фо покоряет Европу в рамках культурного роуд-шоу

В июле в нескольких европейских странах пройдет масштабная культурно-кулинарная кампания. Ее цель - представить фо как культурный символ Вьетнама на мировой арене. Любимое национальное блюдо становится гастрономическим воплощением вьетнамской идентичности в пути.

Один из номеров показа аозая на мероприятии. Фото: ВИА

Фестиваль «Краски и аромат вьетнамского аозая — 2026» — неугасающая жизненная сила вьетнамской культуры в сердце Европы

Аозай является не только традиционной одеждой, но и символом гордости, элегантности и очарования вьетнамских женщин. Для вьетнамской общины в Чешской Республике аозай также служит нитью культурной связи, напоминающей о корнях и национальных традициях вдали от Родины.

Председатель НС Чан Тхань Ман выступает с речью (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман: Необходимо обновить работу по руководству, управлению и организации деятельности

Председательствуя на рабочей встрече с Постоянным комитетом Комитета Национального собрания (НС) по культуре и социальным вопросам, посвящённой ключевым задачам Комитета на 2026 год и направлениям деятельности на срок полномочий 2026–2031 годов, состоявшейся утром 18 мая, Председатель НС Чан Тхань Ман потребовал обновления подходов в руководстве, управлении и организации работы;

Один из ритуалов празднования Весака 2569 года по буддийскому календарю — 2025 года по григорианскому календарю утром 12 мая 2025 года (15 апреля по лунному календарю) в пагоде-патриархате Тыдам (город Хюэ). Фото: ВИА

Праздник Весак в Далате: 15 мероприятий в рамках «Пути духовного опыта»

Главной особенностью нынешнего праздника станет серия мероприятий «Путь духовного опыта», включающая 15 ключевых событий, объединяющих традиционные буддийские обряды с культурными, художественными и благотворительными программами для общества.

Интерьер традиционного дома с деревянным каркасом в старинной деревне Фыоктик. Фото: ВИА

Романтические пейзажи старинной деревни Фыоктик словно сошли с картины

Расположенная у реки Олау старинная деревня Фыоктик насчитывает более 500 лет истории и находится примерно в 40 км к северу от центра города Хюэ. Здесь до сих пор сохраняется простая и древняя красота, характерная для старинных деревень Северного Центрального Вьетнама.

Заслуженный мастер Нгуен Тхи Оань создаёт картины Донгхо. Фото: ВИА

Послы продвижения ремесла народной картины Донгхо

В современном мире, когда многие традиционные культурные ценности находятся под угрозой исчезновения, семья мастера Нгуен Хыу Хоа и его супруги — Заслуженного мастера Нгуен Тхи Оань — продолжает настойчиво сохранять и развивать ремесло изготовления народных картин Донгхо — нематериальное культурное наследие, нуждающееся в срочной охране.