Конь с цветами абрикоса «взмывает» вместе с мечтой памяти

От небольшой керамической фигурки коня, созданной шесть лет назад, линия «конь с цветами абрикоса» этой весной превратилась в произведение, наполненное гуманистическим посланием о преемственности вьетнамской идентичности в современном искусстве.

Произведение «Конь с цветами абрикоса», несущий на спине воздушного змея, приветствует Весну 2026. Фото: nhandan.vn
Произведение «Конь с цветами абрикоса», несущий на спине воздушного змея, приветствует Весну 2026. Фото: nhandan.vn

От небольшой керамической фигурки коня, созданной шесть лет назад, линия «конь с цветами абрикоса» этой весной превратилась в произведение, наполненное гуманистическим посланием о преемственности вьетнамской идентичности в современном искусстве.

Постоянно меняясь в материалах и тематике, народный образ коня с весенними цветами абрикоса и воздушным змеем памяти воплощает эстетическое творчество и культурный нарратив, который живо и свежо вплетается в сегодняшнюю жизнь.

Шесть лет назад в Музее пространства культуры Мыонг родился небольшой по масштабу, но насыщенный идеями и эмоциями художественный проект под названием «конь с цветами абрикоса».

Художник Ле Хюи — автор этой серии — рассказал, что изначально это был маленький, миловидный конь с зелёной глазурью, прищуренными глазами и округлым туловищем, вдохновлённый образами коня в народной живописи, скульптуре и рельефах Вьетнама.

Со временем, под влиянием перемен в общественной жизни, работа постепенно превратилась в более масштабный художественный символ, вобравший в себя память, культуру, надежду и пожелания благополучия.

Возвращаясь к истокам, в период социальной изоляции во время пандемии Covid-19, когда художественная деятельность почти остановилась, Ле Хюи обратился к внутреннему миру и воспоминаниям, вновь осмысливая образ коня и погружаясь в более широкий пласт культуры, истории и человеческого духа.

Идея добавить цветы абрикоса — символ весны и всего доброго — возникла случайно, когда его сын прижал кусочек глины к скульптуре и сказал: «Цветок, папа!».

По словам художника, этот момент стал символическим поворотом, после которого работа получила новое название и обогатилась духовным содержанием. Глубже понять «коня с цветами абрикоса» можно, рассматривая его в контексте художественного мышления Ле Хюи и пространства Lam Phong Studio, основанного им в 2015 году.

В формате открытой студии здесь создаются ремесленные изделия из традиционных материалов, переосмысленные в современном ключе, отражающие повседневную жизнь, локальный культурный дух и эмоциональную связь. Большинство произведений напоминают тотемы или игрушки с выразительными, близкими зрителю образами и индивидуальным посланием.

Художник стремится, чтобы зритель ощущал в произведении «вьетнамскость». Конь — привычный образ в культуре Вьетнама, символ силы, скорости, товарищества и дальних путей.

Особенность версии 2026 года в технике лаковой живописи — бронзовый воздушный змей, парящий над спиной коня.

По словам Ле Хюи, запуск воздушного змея в прошлом был детской игрой, а в некоторых регионах превратился в ритуал благопожелания и передачи вестей. В его памяти это дни детства у реки Ло, наполненные образами свободы, полёта и надежды.

Ранее художник экспериментировал с другими образами животных: проект «Ням Нхи Дан» с тигром, обнимающим цветок лотоса, нёс оптимистичное послание в период пандемии, а «Нян Нгу» представлял спокойного и благожелательного быка.

Эти проекты рассказывали о духе времени, отражали общественные настроения и транслировали вьетнамские культурные ценности.

В этом году «конь с цветами абрикоса» поднят на новый уровень: создана миниатюрная версия из золота 18k. Процесс потребовал освоения новых техник и работы с лупой для обработки мельчайших деталей, требуя терпения и страсти.

В лаковой версии произведение выполнено на основе прессованной каменной пудры с использованием переработанного нейлона, что создаёт насыщенную фактуру, глубину цвета, прочность и соответствует экологическому подходу.

Сочетание традиционной техники и современного дизайнерского мышления превратило «коня с цветами абрикоса» в вдохновляющее произведение. Это также начало долгого творческого пути, в котором, по замыслу Ле Хюи, соединяются художник и ремесленник, традиция и современность, память и настоящее — напоминая о силе творчества и вере в ценность народной культуры в современном обществе.

В выставочных пространствах и на художественных событиях многие иностранные посетители подолгу останавливаются перед фигурками добродушных прищуренных коней с бубенчиком на шее, цветами абрикоса на теле и парящим змеем — воспринимая культурный рассказ через выразительные формы и материалы./.

ВИА

Смотреть далее

Нгуен Тхи Льен, руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии, заместитель председателя Обшества вьетнамских женщин в Малайзии (Фото: ВИА)

Резолюция № 80-NQ/TW: Соотечественники за рубежом объединяют усилия в распространении вьетнамской культуры

В рамках программы «Весна Родины – 2026» многие выдающиеся представители вьетнамской диаспоры выразили интерес, поддержку и высокую оценку Резолюции о развитии вьетнамской культуры № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года, принятой Политбюро ЦК КПВ.

Выступление Дон Ка Тай Ты на агроэкотуристическом объекте «Кань Донг Кау Ба» в г. Хошимине. (Фото: ВИА)

Город Хошимин реализует комплексную стратегию сохранения культурного наследия в эпоху мегаполиса

Объединение города Хошимина с провинциями Биньзыонг и Бариа - Вунгтау сформировало обширный мегагород, расширив масштабы и разнообразие его культурно-наследственного пространства. Вместе с тем оно открыло новые возможности и поставило новые вызовы, что требует более согласованной и ориентированной на перспективу стратегии сохранения наследия, увязанной с долгосрочными целями развития г. Хошимина.

Комплекс памятников и достопримечательностей Йенты. (Фото: ВИА)

Бесплатное посещение комплекса памятников и достопримечательностей Йенты до конца 2028 года

В этой связи политика нулевой платы рассматривается как мощный импульс для возвращения туристов, создания благоприятных условий для разработки планирования, привлечения инвестиций и развития разнообразных туристических продуктов в прилегающих районах.

Общий вид встречи. (Фото: ВИА)

Город Хошимин: создание условий для устойчивого развития культурных индустрий

5 февраля член Политбюро, Секретарь партийного комитета партии г. Хошимин Чан Лыу Куанг провёл встречу с деятелями культуры и искусства, а также с предпринимательским сообществом, работающим в сфере культуры.

Топ-3 конкурса "Мисс туризм Вьетнама" демонстрируют "аозай" Заслуженного ремесленника Лан Хыонг на мероприятии. (Фото: ВИА)

Продвижение вьетнамского аозая на мировой арене

С ключевым посланием «A Runway of Heritage, A Future of Style — Подиум наследия, будущее стиля» неделя моды вьетнамского аозая в Лондоне 2026 нацелена на выведение аозая — культурного символа Вьетнама — на международную модную сцену в рамках Лондонской недели моды.

Церемония открытия первой Весенней ярмарки 2026 года. Фото: ВИА.

Весенняя ярмарка 2026: место встречи ярких художественных программ

Цикл ярких художественных программ, представленных ведущими театрами и профессиональными художественными коллективами страны на протяжении всего времени проведения Весенней ярмарки, внесёт вклад в создание яркой и тёплой «весенней картины».

Флаговая башня и цитадель Хюэ входят в Комплекс памятников Хюэ — объект Всемирного культурного наследия. (Фото: ВИА)

Глава Представительства ЮНЕСКО: Резолюция № 80 создаёт основу для эффективного реагирования Вьетнама на глобальные вызовы

По словам Джонатана Уоллеса Бейкера, в условиях, когда мир сталкивается с нарастающей геополитической нестабильностью, конфликтами ценностей и усиливающейся культурной конкуренцией, подход Вьетнама приобретает особое значение.

Древняя каменная дорога Пави проходит от общины Синсуойхо (провинция Лайчау) до общины Денсанг (провинция Лаокай). (Фото: ВИА)

Древняя каменная дорога Пави — молчаливый свидетель истории Северо-Запада Вьетнама

Пережив более чем вековую историю, дорога, некогда выполнявшая роль ключевой торговой артерии, сегодня словно “пробуждается”, превращаясь в завораживающий маршрут для треккинга, привлекающий любителей природы и приключений.

Женщины народности Патхэн из деревни Тхыонгминь, коммуны Хонгкуанг (район Ламбинь, провинция Туенкуанг) в ярких традиционных костюмах (Фото: ВИА)

Встречая «Весну Родины» в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама

30 января Управление по делам культуры народностей Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма) сообщило, что с 1 по 28 февраля 2026 года в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама (Доайфыонг, Ханой) пройдут мероприятия февраля под общей темой «Весна Родины», посвящённые празднованию Партии и встрече Лунного Нового года Тэт Бинь Нго (2026).

Стрелок Чинь Тху Винь удостоена звания «Спортсменка года». Фото: ВИА.

Гала «Кубок Победы» в 9-й раз: триумф лучших спортсменов Вьетнама

Вечером 29 января в Театре Хо Гыом (Ханой) торжественно состоялась церемония вручения наград «Кубок Победы» в 9-й раз по итогам 2025 года — ведущей ежегодной премии вьетнамского спорта. Гала стала особым местом встречи, где спорт Вьетнама оглянулся на год напряжённой, упорной работы и ярких достижений.

Объект культурного наследия «Императорская цитадель Тханглонг» в Ханое представляет спектакль «Столица Тханглонг» с использованием технологии 3D-мэппинга и цифрового пространства для иммерсивных впечатлений.

Резолюция № 80 нацелена на внедрение знаний социальных наук в культурную жизнь

Эксперты предложили решения, направленные на то, чтобы непосредственно интегрировать знания в области социальных наук в процесс реализации Резолюции № 80-NQ/TW, принятой Политбюро 7 января 2026 года и посвящённой развитию вьетнамской культуры.

Улица Чан-хынг-дао расцвела рядами сакуры, высаженными вдоль дороги (Фото: ВИА)

В Далате открыт выставочно-прогулочное пространcтво цветения вьетнамской сакуры на оси культурного наследия города

Вечером 27 января Народный комитет квартала Суанхыонг — Далат (провинция Ламдонг) торжественно открыл и представил общественности пространство «Световая и художественная цветочная улица» под темой «Творчество с цветами вьетнамской сакуры Далата», расположенное на улице Чан-хынг-дао — оси культурного наследия с десятками характерных для Далата старинных вилл французской архитектуры.

Один из певцов участвует в программе (Фото: ВИА)

Световой концерт – Встреча Нового 2026 года: впервые музыка, свет, технологии и наследие рассказывают одну историю

Во второй половине дня 27 января газета Нянзан совместно с Народным комитетом Ханоя провела церемонию презентации художественной программы «Световой концерт – Встреча Нового 2026 года» под темой «Vibrant Light – Искрящийся свет».

Заместитель председателя Народного комитета города Хошимина Нгуен Мань Кыонг и Генеральный консул Кубы в Хошимине Ариадне Фео Лабрада во второй половине дня 27 января торжественно открыли бюст национального героя Кубы Хосе Марти. Фото: ВИА.

В Хошимине торжественно открыли памятник национальному герою Кубы

Генеральное консульство Кубы в Хошимине торжественно открыло бюст национального героя Кубы Хосе Марти — лидера борьбы за независимость кубинского народа и первого кубинца, писавшего о Вьетнаме.

Супруга Нго Фыонг Ли и супруга Нали Сисулит вручают цветы студентам Университета Хоалы. Фото: ВИА.

Супруга Генерального секретаря То Лама и супруга Генерального секретаря, Президента Лаоса посетили Ниньбинь

Госпожа Нго Фыонг Ли, супруга Генерального секретаря Коммунистической партии Вьетнама, преподнесла супруге Генерального секретаря, Президента Лаосской Народно-Демократической Республики вышитый шарф с изображением цветка чампа — символа Лаоса.

Музыкальная индустрия Вьетнама демонстрирует стремительное развитие на протяжении последних пяти лет. (Фото: BVHTTDL)

Индустрия культуры - новый драйвер роста

За последние пять лет индустрия культуры Вьетнама продемонстрировала стремительное развитие. По словам доцента, доктора наук Нгуен Тхи Тху Фыонг, директора Вьетнамского института культуры, искусства, спорта и туризма, отрасли культурной индустрии во Вьетнаме не только напрямую вносят вклад в экономический рост, создание рабочих мест и пополнение государственного бюджета, но и усиливают «мягкую силу» страны, повышают её международный авторитет за счёт культурных продуктов, услуг и образа вьетнамского народа.