Туризм Вьетнама под давлением: рост цен на топливо, отмена туров и борьба за сохранение спроса

Рост цен на топливо под воздействием объективных факторов оказывает цепное давление на туристическую отрасль Вьетнама. Удорожание авиабилетов, отмена туров, снижение потока дальних туристов вынуждают предприятия оперативно принимать меры реагирования, реструктурировать продукты, всеми способами удерживать цены и переориентироваться на ближние рынки.

Фестиваль деревни Батчанг привлекает жителей и туристов. Фото: ВИА.
Фестиваль деревни Батчанг привлекает жителей и туристов. Фото: ВИА.

Рост цен на топливо под воздействием объективных факторов оказывает цепное давление на туристическую отрасль Вьетнама. Удорожание авиабилетов, отмена туров, снижение потока дальних туристов вынуждают предприятия оперативно принимать меры реагирования, реструктурировать продукты, всеми способами удерживать цены и переориентироваться на ближние рынки.

Рост издержек, массовая отмена дальних туров

Повышение цен на топливо привело к одновременной корректировке стоимости авиабилетов на многих внутренних и международных маршрутах, тогда как авиаперевозки по-прежнему занимают значительную долю в цене туров. Это сразу отразилось на всей туристической цепочке — от транспорта и размещения до развлечений.

Господин Нгуен Куок Ки, председатель совета директоров корпорации Vietravel, выразил обеспокоенность тем, что без своевременных мер нынешний рост цен на топливо не только повысит стоимость авиабилетов, но и сформирует новый ценовой уровень на всём рынке услуг. По его словам, нынешнее воздействие глубже, поскольку одновременно растут не только авиабилеты, но и связанные расходы — наземный транспорт, размещение, питание, логистика и операционные издержки.

«Туристическая отрасль оказалась в пассивной позиции, поскольку дальние рынки реагируют очень быстро. Многие группы туристов из Европы приостановили или отменили поездки во Вьетнам, хотя именно на них рассчитывали как на драйвер восстановления в этом году. Сейчас поток в основном поддерживается вьетнамской диаспорой, однако рост стоимости поездок снижает привлекательность, создавая серьёзное давление на бизнес», — отметил он.

В секторе курортов и развлечений эффект проявился практически мгновенно. По словам госпожи Чан Нгуен, заместителя генерального директора блока развлечений и курортов корпорации Sun Group, после роста цен на топливо туры с дальних рынков, особенно с Ближнего Востока и соседних стран, начали массово отменяться. Некоторые крупные группы также изменили планы из-за резкого роста транспортных расходов. Она отметила, что негативные последствия затронули и развлекательные комплексы — заметно снизилось количество посетителей, покупающих билеты в последний момент.

В сегменте туроператоров, как отметил господин Фам Ань Ву, заместитель генерального директора туристической компании Du lịch Việt, доля авиабилетов в структуре цены тура составляет 50–70%, поэтому любые изменения в авиации напрямую отражаются на стоимости. При росте цен поведение потребителей заметно меняется: клиенты более тщательно обдумывают покупку туров, особенно семьи и небольшие группы. Многие переходят на близкие направления, выбирают наземные туры или сравнивают общие расходы между внутренними и зарубежными поездками. Это замедляет процесс продаж и вынуждает компании делать продукты более гибкими.

Попытки удержать цены и клиентов

В условиях быстрого роста затрат основной риск для туристических компаний заключается в том, что внутренний рынок, чувствительный к цене, может отреагировать негативно на дальнейшее подорожание туров. По словам Фам Ань Ву, текущий уровень цен уже вырос примерно на 10–20% по сравнению с прошлым годом, особенно по направлениям, сильно зависящим от авиаперевозок. Некоторые международные перевозчики ввели топливные сборы, увеличив стоимость билетов в высокий сезон на 30–40% по сравнению с обычным уровнем.

Чтобы избежать сильного шока для рынка, туроператоры стараются удерживать цены, заранее договариваясь с авиакомпаниями и перевозчиками о фиксированных тарифах на групповые билеты. Это позволяет сохранять относительную стабильность цен на ряд продуктов. Параллельно внедряются программы стимулирования спроса с дополнительными бонусами для клиентов. По словам Ву, в текущий период важнее сохранить решение клиента о покупке, чем увеличивать прибыльность.

Для минимизации негативного воздействия, как отметила Чан Нгуен, компании ужесточают контроль над операционными расходами — от персонала до оборудования, при этом сохраняя стандарты обслуживания. Одновременно ведётся работа с международными партнёрами для пересмотра рыночных сегментов и корректировки планов. В условиях, когда туристы из Азии составляют более 70% международного потока во Вьетнам, переориентация на ближние рынки является наиболее рациональным решением. Юго-Восточная Азия и Индия остаются перспективными направлениями роста и уже играли роль «спасательного круга» в постковидный период.

В свою очередь Vinpearl выбрала стратегию сохранения цен, чтобы не формировать у клиентов негативные ожидания. По словам господина Нгуен Ван Хая, директора по развитию рынка Vinpearl, несмотря на рост стоимости авиаперевозок, Вьетнам сохраняет значительное преимущество как безопасное и стабильное направление. При удорожании дальних поездок именно близкие рынки — Индия, Китай, Республика Корея и страны Юго-Восточной Азии — получают больший потенциал роста. Необходимо развивать комплексные пакеты, включающие размещение, развлечения и питание, чтобы оптимизировать общий бюджет туристов.

С другой стороны, Нгуен Куок Ки отметил, что усилия бизнеса — лишь часть более широкой задачи. Ключевым остаётся оперативная реакция государственной политики для использования рыночных возможностей. Вьетнам часто говорит о своём преимуществе в безопасности, однако это преимущество не преобразуется в туристический поток без достаточных конкурентных мер. В то время как Таиланд, Сингапур и Малайзия быстро адаптируют политику поддержки бизнеса и стимулирования спроса, главной угрозой становится не столько рост цен, сколько риск потери рыночного ритма и переориентации туристов на другие страны./.

ВИА

Смотреть далее

Самобытная местная культура способствует формированию уникальной привлекательности туристических направлений Вьетнама (Фото: Вьетнам+)

Туризм Вьетнама вступает в новый этап развития: важно устранить существующие пробелы

Вьетнамскому туризму необходимы комплексное и системное планирование, ориентация на качественное развитие, ценность впечатлений, уникальность и культурную самобытность как ключевую основу для повышения конкурентоспособности.

Пляж Кисуан (провинция Хатинь) отличается протяжённой береговой линией, мелким песком и сохранившейся первозданной красотой. (Фото: ВИА).

Морской туризм вступает в пиковый сезон

С наступлением мая 2026 года внутренний туристический рынок Вьетнама быстро вступает в период летнего пикового сезона. Во многих прибрежных туристических центрах, таких как Дананг, Нячанг, Фукуок, Халонг и Катба, в первые недели мая продолжает фиксироваться высокий поток туристов.

В целях продвижения бренда, расширения рынков сбыта и повышения стоимости плодов личи в сезон 2026 года провинция Бакнинь организует многочисленные мероприятия по стимулированию торговли, продвижению туристических программ с элементами агротуризма и расширению каналов сбыта на цифровых платформах. Фото: ВИА.

Сады личи как часть туристического продвижения Бакниня

Для туристических целей используются различные сорта личи, в том числе «Тхиеу», «У Хонг» и гибридный сорт «Тханьха».Все эти сады ведут производство по безопасным технологиям и имеют коды производственных зон для внутреннего потребления и экспорта, что позволяет туристам не только посещать сады и фотографироваться, но и самостоятельно собирать урожай, пробовать плоды и приобретать продукцию прямо на месте.

Многие вьетнамские туристы предпочитают самостоятельно планировать поездки, даже если это требует много времени. (Фото предоставлено Booking.com)

Вьетнамские путешественники с удовольствием планируют поездки

Это свидетельствует о заметном изменении восприятия процесса планирования путешествий: он уже не воспринимается как источник стресса, а, напротив, вызывает воодушевление, сообщили в туристической компании.

Поезд «Связь наследия Центрального Вьетнама» на маршруте Хюэ–Дананг проходит по одному из самых живописных прибрежных железнодорожных маршрутов Вьетнама (Фото: nhandan.vn)

Особый колорит поезда «Связь наследия Центрального Вьетнама»

Следуя по одному из самых живописных прибрежных железнодорожных маршрутов Вьетнама, поезд «Связь наследия Центрального Вьетнама» на линии Хюэ–Дананг дарит пассажирам не только путешествие, но и богатые эмоции, где пейзажи, музыка и кухня сливаются в уникальный образ современного вьетнамского железнодорожного транспорта.

Туристы посещают птичий сад Тхунгням, квартал Намхоалы, провинция Ниньбинь. Фото: ВИА

Обновление туристических продуктов и расширение туристического опыта

Сложившаяся ситуация показывает, что наряду с привлечением туристов местным властям необходимо в кратчайшие сроки повышать эффективность управления туристическими направлениями, комплексно инвестировать в инфраструктуру и повышать качество услуг для обеспечения устойчивого развития туризма.

Золотой мост в центральном городе Дананг (Фото: ВИА)

Дананг ускоряет реализацию цели стать туристическим центром азиатского уровня

На фоне новых возможностей после расширения пространства для развития туристическая отрасль Дананга демонстрирует решимость укрепить свои позиции в качестве одного из ведущих туристических центров Азии.

Иностранные туристы посещают Императорскую цитадель Хюэ. Древняя столица преобразует свою туристическую сферу, определив четыре самобытные зоны. (Фото: ВИА)

Хюэ определяет четыре туристические зоны для устойчивого развития

Древняя столица Хюэ преобразует свою туристическую сферу, определив четыре самобытные зоны, с целью сформировать разнообразную экосистему впечатлений, основанную на местной идентичности и устойчивом развитии.

Проект канатно-дорожный комплекс призван преобразить туристический ландшафт исторического Дьенбьена

Проект канатно-дорожный комплекс призван преобразить туристический ландшафт исторического Дьенбьена

Народный комитет провинции Дьенбьен совместно с группой Sun Group 10 мая провёл церемонию начала строительства комплекса культурно-исторического туризма и канатной дороги Дьенбьенфу в общине Мыонгфанг.

Заместитель Премьер-министра Нгуен Ван Тханг вместе с делегатами принимает участие в церемонии нажатия кнопки запуска строительства проекта канатно-дорожного комплекса, сочетающего культурно-исторический туризм Дьенбьенфу. Фото: ВИА

Запуск проекта канатно-дорожного комплекса, сочетающего туризм и культурно-историческое наследие Дьенбьенфу

Цель проекта заключается в эффективном использовании потенциала природных ландшафтов, географического положения и уникальной исторической ценности района; сохранении, прославлении и продвижении ценности особо важного национального исторического памятника Победы при Дьенбьенфу.

Туристический объект «Мост поцелуев» на территории квартала Антхой, города Фукуок (провинция Киензянг). Фото: ВИА.

Таиландская пресса высоко оценила Фукуок как одно из самых быстроразвивающихся морских направлений в Юго-Восточной Азии

Газета Khaosod (Таиланд) отметила, что вьетнамский остров Фукуок является одним из самых быстрорастущих морских туристических направлений в Юго-Восточной Азии, гармонично сочетая великолепные тропические пейзажи, разнообразные развлечения и роскошный отдых.б 

Штаб командования кампанией Дьенбьенфу стал популярной туристической достопримечательностью в провинции Дьенбьен. Фото: ВИА.

Проект туристической канатной дороги в Дьенбьенфу получил принципиальное одобрение

Председатель Народного комитета провинции Дьенбьен Ле Ван Лыонг подписал решение о принципиальном одобрении проекта культурно-исторического туристического комплекса и канатной дороги в Дьенбьенфу.

Международные закупщики знакомятся с продукцией на мероприятии Vietnam International Sourcing 2025. (Фото: ВИА)

Вьетнам проведет серию международных мероприятий по поиску поставщиков в сентябре

VIS 2026 является одним из ключевых мероприятий Вьетнама по продвижению торговли в этом году, выступая платформой для активизации торгового и инвестиционного сотрудничества и одновременно поддерживая переход к устойчивости цепочек поставок на фоне глобальной экономической неопределенности.

Иностранные туристы с удовольствием участвуют в выпуске детенышей морских черепах обратно в море на острове Кондао в Хошимине. (Источник: sggp.org.vn)

Хошимин позиционирует себя как туристический центр Вьетнама

С начала апреля туристический сектор города представил почти 1 000 новых туристических продуктов и услуг. Среди наиболее заметных предложений - обзорный вертолетный тур, позволяющий увидеть город с высоты.

Строительство вокзала Далата было начато в 1932 году и завершено в 1938 году; он являлся узловой станцией железнодорожной линии Фанранг – Далат протяжённостью около 84 км. Фото: ВИА.

Притягательность туристического железнодорожного маршрута Далат – Чаймат среди живописного нагорья

Путешествие на поезде по маршруту Далат – Чаймат вызывает всё больший интерес: многие семьи и группы молодых людей выбирают этот маршрут как способ «замедлиться» и насладиться атмосферой и ритмом жизни высокогорья.