Открытие красоты наследия башен Чам в Кханьхоа

Расположенная на южно-центральном побережье Вьетнама, провинция Кханьхоа обладает системой древних храмов и башен народа Чам, сохранившихся почти в первозданном виде на протяжении тысячелетий.

Особая национальная архитектурная и художественная реликвия башня Понагар (коммуна Северный Нячанг, Кханьхоа) (Фото: ВИА)
Особая национальная архитектурная и художественная реликвия башня Понагар (коммуна Северный Нячанг, Кханьхоа) (Фото: ВИА)

Эти уникальные архитектурные сооружения не только являются важными религиозными и духовными центрами народа Чам, но и представляют собой привлекательные туристические объекты, привлекающие как отечественных, так и иностранных путешественников.

Богатство архитектурных шедевров

Кханьхоа называют «землой древних башен», среди которых особенно известны: башня Понагар, башни Хоалай, По Клонг Гарай и По Ром. Благодаря таланту и креативности, народ Чам сумел гармонично и утончённо сочетать архитектуру и скульптуру, используя различные художественные стили, чтобы отразить характерные исторические и культурные ценности, вызывающие интерес исследователей и туристов.

Среди них особенно выделяются два ансамбля башен — По Клонг Гарай и Понагар, каждая из которых обладает своей уникальной красотой и значением. Башня По Клонг Гарай, расположенная на холме Чау (коммуна Довинь), состоит из трёх башен: Главная башня, Башня огня и Воротная башня. Комплекс был построен в конце XIII — начале XIV века в честь короля По Клонг Гарая (1151–1205), прославившегося строительством ирригационных систем и помощью жителям в развитии хозяйства.

Несмотря на испытания времени и суровые климатические условия, башня По Клонг Гарай по-прежнему сохраняет свою утончённую, изысканную архитектуру, особенно заметную по тёмно-красному цвету обожжённого кирпича и уникальной строительной технике.

Башня По Клонг Гарай является центром множества культурных и религиозных мероприятий народа Чам, исповедующего брахманизм на юге провинции Кханьхоа. Наиболее значимым событием считается фестиваль Катэ, который проходит ежегодно в конце сентября — начале октября, привлекая большое количество местных жителей и туристов. Это один из наиболее хорошо сохранившихся и красивейших храмовых комплексов Чам во Вьетнаме. В 2016 году башни По Клонг Гарай и Хоалай были признаны особо ценными архитектурными памятниками национального значения, а в 2024 году статуя короля По Клонг Гарая получила статус Национального сокровища.

Отражаясь в спокойных водах реки Кай, башня Понагар, расположенная на холме Кулао (коммуна ра Северный Нячанг), является известным духовным и культурным центром, ежегодно привлекающим тысячи туристов. Памятник датируется VIII–XIII веками и был построен для поклонения богине Понагар - покровительнице земли и жизни народа.

Первоначальный архитектурный ансамбль был довольно масштабным, включая ворота, Мандапу и храмовый комплекс. Хотя в настоящее время сохранились только две площадки из-за исторических потрясений, башня Понагар по-прежнему сохраняет свою священность и архитектурную ценность. Особенно выделяется архитектура Мандапы с четырьмя рядами восьмиугольных кирпичных колонн (10 больших внутри и 12 меньших снаружи), а также храмовый комплекс, состоящий из четырёх башен: северо-восточной (главной), южной, юго-восточной и северо-западной.

vnapotalkhamphavedepdisancacthapchamotinhkhanhhoa8149060-1752546932947238598962.jpg
Особая национальная архитектурная и художественная реликвия башня По Клонг Гарай (коммуна Довинь, Кханьхоа) (Фото: ВИА)

Совсем недавно, 10 июля, башня Понагар официально получила статус архитектурного памятника национального значения. Кроме материального наследия, комплекс также является носителем нематериального культурного наследия, в том числе ежегодного фестиваля башни Понагар, проходящего с 20 по 23 марта по лунному календарю.

Сохранение и развитие культурного наследия

По информации директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Кханьхоа — Нгуен Ван Хоа, система культурного наследия, особенно храмовые башни Чам, — это не только предмет гордости народа Чам и местных жителей, но и национальное достояние. Местные власти и сообщества совместно реализуют проекты по восстановлению, ремонту и реставрации памятников для удовлетворения культурных и религиозных потребностей населения. Наряду с этим разрабатываются интересные культурные туристические программы, проходящие на территории башен, чтобы привлечь туристов и познакомить их с ценностями наследия и самобытной культурой народа Чам.

Для эффективного продвижения культурного наследия башен Чам провинция инвестирует в разработку программ, делающих экскурсии более запоминающимися. Примером может служить приглашение мастеров деревни керамики Баучук и ткачества Мингиеп в башню По Клонг Гарай для демонстрации искусства гончарства и ткачества прямо на месте — с возможностью участия для туристов. По выходным, а также в праздники, здесь регулярно проходят выступления фольклорных чамских коллективов.

Департамент культуры, спорта и туризма провинции Кханьхоа также создал две художественные программы: «Сияющая земля агарового дерева» и «Лунный свет над башнями», которые проводятся ежемесячно 1 и 15 числа по лунному календарю, привлекая множество жителей и туристов.

Кроме того, башни Чам являются идеальными местами для фотосессий, особенно если туристы надевают традиционные костюмы народа чам. Приехав в Кханьхоа, путешественники смогут не только насладиться уникальной архитектурой храмовых башен, но и глубже понять историю, культуру и обычаи народа Чам./.

ВИА

Смотреть далее

Заместитель Премьер-министра Нгуен Ван Тханг вместе с делегатами принимает участие в церемонии нажатия кнопки запуска строительства проекта канатно-дорожного комплекса, сочетающего культурно-исторический туризм Дьенбьенфу. Фото: ВИА

Запуск проекта канатно-дорожного комплекса, сочетающего туризм и культурно-историческое наследие Дьенбьенфу

Цель проекта заключается в эффективном использовании потенциала природных ландшафтов, географического положения и уникальной исторической ценности района; сохранении, прославлении и продвижении ценности особо важного национального исторического памятника Победы при Дьенбьенфу.

Туристический объект «Мост поцелуев» на территории квартала Антхой, города Фукуок (провинция Киензянг). Фото: ВИА.

Таиландская пресса высоко оценила Фукуок как одно из самых быстроразвивающихся морских направлений в Юго-Восточной Азии

Газета Khaosod (Таиланд) отметила, что вьетнамский остров Фукуок является одним из самых быстрорастущих морских туристических направлений в Юго-Восточной Азии, гармонично сочетая великолепные тропические пейзажи, разнообразные развлечения и роскошный отдых.б 

Штаб командования кампанией Дьенбьенфу стал популярной туристической достопримечательностью в провинции Дьенбьен. Фото: ВИА.

Проект туристической канатной дороги в Дьенбьенфу получил принципиальное одобрение

Председатель Народного комитета провинции Дьенбьен Ле Ван Лыонг подписал решение о принципиальном одобрении проекта культурно-исторического туристического комплекса и канатной дороги в Дьенбьенфу.

Международные закупщики знакомятся с продукцией на мероприятии Vietnam International Sourcing 2025. (Фото: ВИА)

Вьетнам проведет серию международных мероприятий по поиску поставщиков в сентябре

VIS 2026 является одним из ключевых мероприятий Вьетнама по продвижению торговли в этом году, выступая платформой для активизации торгового и инвестиционного сотрудничества и одновременно поддерживая переход к устойчивости цепочек поставок на фоне глобальной экономической неопределенности.

Иностранные туристы с удовольствием участвуют в выпуске детенышей морских черепах обратно в море на острове Кондао в Хошимине. (Источник: sggp.org.vn)

Хошимин позиционирует себя как туристический центр Вьетнама

С начала апреля туристический сектор города представил почти 1 000 новых туристических продуктов и услуг. Среди наиболее заметных предложений - обзорный вертолетный тур, позволяющий увидеть город с высоты.

Строительство вокзала Далата было начато в 1932 году и завершено в 1938 году; он являлся узловой станцией железнодорожной линии Фанранг – Далат протяжённостью около 84 км. Фото: ВИА.

Притягательность туристического железнодорожного маршрута Далат – Чаймат среди живописного нагорья

Путешествие на поезде по маршруту Далат – Чаймат вызывает всё больший интерес: многие семьи и группы молодых людей выбирают этот маршрут как способ «замедлиться» и насладиться атмосферой и ритмом жизни высокогорья.

Серия туристических проектов в районе Хочам в Хошимине способствует формированию «туристического центра мирового уровня». (Фото: ВИА)

Хошимин стремится стать «точкой притяжения» международного туризма

Хошимин поставил цель в 2026 году принять 11 млн иностранных туристов и 50 млн внутренних путешественников, поскольку южный экономический центр страны движется к развитию туризма как комплексной экосистемы впечатлений, а не как отдельной отрасли экономики.

Туристическая отрасль Дананг представила цифровую гастрономическую карту в мобильном приложении. Фото: ВИА.

Дананг первым запускает цифровую гастрономическую карту

7 мая Департамент культуры, спорта и туризма Дананг объявил о проведении фестиваля Danang Food Tour 2026. Мероприятие пройдёт с 20 по 24 мая и направлено на позиционирование кухни Куанг как туристического продукта города.

Город Дананг сегодня стал известным туристическим направлением во Вьетнаме и за рубежом, обладая преимуществами развитой инфраструктуры и пляжной линии протяжённостью в сотни километров. Фото: ВИА.

Дананг вошёл в число самых привлекательных туристических направлений Азии летом 2026 года

По информации Центра продвижения туризма города Дананг, направление Дананг продолжает укреплять позиции на международной туристической карте, заняв 2-е место в списке «Лучшие направления Азии летом» по версии Lonely Planet, опубликованном 1 мая 2026 года.

Квартал Нгабай города Кантхо расположен в месте слияния нескольких рек (Фото: nhandan.vn)

Повышение привлекательности туризма в крае «Девяти Драконов»

В условиях, когда «зелёный» туризм и аутентичные локальные впечатления выходят на первый план, регион дельты Меконга стоит перед «золотой возможностью» для прорывного развития. Однако, чтобы превратить потенциал в реальное конкурентное преимущество, необходима комплексная, устойчивая и инновационная стратегия.

Посетители осматривают панорамную картину кампании Дьенбьенфу в Музее Победы при Дьенбьенфу. Фото: ВИА

72-я годовщина Победы при Дьенбьенфу (7 мая): продолжая героическую эпопею, создавая будущее

С 25 апреля по 3 мая Дьенбьен принял около 75 200 посетителей, что в 1,25 раза больше по сравнению с аналогичным периодом 2025 года; из них около 14 500 человек остановились на ночлег, а общий доход от туризма составил около 122 млрд донгов.

Церемония новогоднего императорского двора династии Нгуен воссоздана во дворце Тхайхоа (Большой дворцовый зал) Императорского города Хюэ. (Фото: ВИА).

Обновление подходов к наследию

Сохранение и продвижение ценностей наследия - это не только их сохранение в неизменном виде, но и поиск подходящих способов восприятия в новых условиях.

Президент Хо Ши Мин. (Архивное фото: ВИА)

Многочисленные мероприятия в честь Президента Хо Ши Мина проходят в Деревне культуры народностей Вьетнама

При участии более 100 представителей 16 народностей мероприятия в Деревне культуры и туризма народностей Вьетнама не только имеют значение выражения признательности Президенту Хо Ши Мина, но и создают пространство для культурного обмена.

Мавзолей Президента Хо Ши Мина является местом, привлекающим большое количество посетителей. Фото: ВИА.

Туризм обслужил около 12 млн посетителей в период праздничных дней, рост более чем на 14%

В период праздников в честь Дня поминовения королей Хунгов и 30 апреля – 1 мая туристическая отрасль обслужила около 12 млн посетителей, что на 14,2% больше по сравнению с аналогичным периодом 2025 года. Средняя загрузка средств размещения составила около 70%, в ряде туристических центров и прибрежных районов — свыше 80%.

Иностранные туристы рассматривают туристическую схему посещения Императорской цитадели Хюэ. Фото: ВИА.

Резкий рост числа иностранных туристов в Хюэ в период праздников 30 апреля – 1 мая

3 мая Канцелярия Народного комитета города Хюэ сообщила, что за 5 дней праздников 30 апреля – 1 мая (с 29 апреля по 3 мая) общее количество туристов, прибывших в город, составило около 610 000 человек, что на 73,7% больше по сравнению с аналогичным периодом 2025 года.

Экскурсовод инструктирует иностранных туристов сканировать QR-код для получения информации о панорамной картине «Кампания Дьенбьенфу». Фото: ВИА.

Туризм в регионах демонстрирует рост в период праздников 30 апреля – 1 мая

Туристические продукты, ориентированные на расширение впечатлений и связанные с культурно-исторической тематикой по случаю годовщины Дня освобождения Южного Вьетнама 30 апреля, способствовали привлечению внимания как внутренних, так и международных туристов.