Согласно телеграмме, 12 сентября 2025 года в Штаб-квартире правительства премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл совещание по вопросам дальнейшего обеспечения макроэкономической стабильности, контроля инфляции, стимулирования роста, поддержания основных балансов и повышения уровня жизни населения. Выслушав доклады министерств и ведомств, а также мнения заместителя Премьер-министра Хо Дык Фока, Премьер-министр дал следующие указания:
Согласовано с оценкой социально-экономической ситуации, представленной на ежемесячном заседании Правительства в августе 2025 года. Макроэкономика в целом стабильна, инфляция контролируется, экономический рост стимулируется, основные балансы экономики обеспечены, рынок труда стабилен, государственный долг и дефицит бюджета находятся под контролем, социальное обеспечение гарантировано, материальный и духовный уровень жизни населения повышается. Преобладают положительные результаты; однако имеются некоторые вопросы, требующие внимания, особенно необходимость точного мониторинга ситуации и более оперативного, гибкого и эффективного реагирования, как, например, по вопросам валютного курса, фондового рынка, недвижимости, кредитного роста, не соответствующего политике и отклоняющегося от целей, перекрестного владения банками, цены на золото, кибербезопасности, стимулирования государственных инвестиций и т.д.
Поставленные цели на ближайшее время крайне амбициозны на фоне сложной мировой экономической ситуации; однако мы должны твёрдо стремиться к их достижению, придерживаясь принципа быстрого и устойчивого развития, «широко смотреть в будущее, глубоко продумывать и масштабно действовать», решительно не допуская перегрева экономики, нехватки энергии и рабочей силы… Общая цель на 2025 год - поддержание макроэкономической стабильности, контроль инфляции на уровне ниже установленной цели, обеспечение экономического роста на уровне 8,3–8,5%, поддержание основных балансов экономики; доходы государственного бюджета превышают прогноз на 25%, полностью сэкономить регулярные расходы; строгий контроль государственного долга, долга правительства, внешнего долга и дефицита бюджета, с удержанием показателей ниже порога предупреждения; обеспечение денежной безопасности, продовольственной и пищевой безопасности, кибербезопасности в любых условиях, а также укрепление экспорта; обеспечение цен на стратегические товары в соответствии с экономикой и доходами населения…
Для достижения поставленных целей Премьер-министр требует от министерств, отраслей, органов власти и местных органов власти быть крайне решительными, прилагать большие усилия, действовать решительно, эффективно, сосредоточенно и по ключевым моментам, выполнять каждую задачу, быть смелыми и спокойными, рассматривать вопросы научно, объективно, внимательно следить за реальностью; гладко, тесно и эффективно координировать политику, между министерствами и отраслями, между центральным и местными уровнями, между государственными и частными ресурсами; решительно и эффективно реализовывать задачи и решения, поставленные в Резолюциях и Заключениях Центрального Комитета, Политбюро, Секретариата, Генерального секретаря То Лама, ключевых руководителей, Резолюциях Правительства, официальных депешах, Директивах и своевременных и регулярных указаниях Премьер-министра, в которых продолжать уделять внимание реализации следующих ключевых задач и решений:
Министерство финансов возглавляет и координирует действия с соответствующими ведомствами: своевременное и целенаправленное внедрение ключевых решений для эффективного использования возможностей фискальной политики в целях поддержки денежно-кредитной политики, особенно в части государственных инвестиций и инструментов мобилизации капитала; тесное, синхронное и эффективное согласование фискальной политики с денежно-кредитной политикой и другими макроэкономическими мерами. Продолжение реализации мер по освобождению и снижению налогов, сборов, пошлин, арендной платы за землю и водные объекты с целью стимулирования производственной и предпринимательской деятельности и создания источников дохода для населения.
Продолжать совершенствовать правовую базу и внедрять решения, направленные на активное развитие рынка капитала и фондового рынка, обеспечивая стабильность, благополучие и устойчивость в соответствии с рыночными правилами, создавая среднесрочный и долгосрочный канал мобилизации капитала для экономики. Срочно завершить разработку подзаконных актов и эффективно внедрять в жизнь Резолюцию №222/2025/QH15 Национального собрания о Международном финансовом центре во Вьетнаме.
Обеспечить тесное взаимодействие с Государственным банком Вьетнама и другими соответствующими министерствами и ведомствами для активного и эффективного обмена с рейтинговыми агентствами и иностранными инвесторами с целью устранения препятствий и полного соблюдения критериев, стимулирующих повышение рейтинга вьетнамского фондового рынка в кратчайшие сроки.
Внимательно следить за ходом освоения государственного инвестиционного капитала министерствами, ведомствами и местными органами власти; предлагать радикальные, прорывные и эффективные решения для обеспечения 100% освоения государственного инвестиционного плана в 2025 году. Содействовать повышению эффективности работы Руководящего комитета по решению трудностей и проблем, связанных с отставающими проектами, оперативно сообщать компетентным органам об устранении препятствий для проектов и высвобождения ресурсов.
Незамедлительно обеспечить руководство и эффективную реализацию Резолюции № 05/2025/NQ-CP о пилотном запуске рынка криптоактивов во Вьетнаме.
Премьер-министр потребовал, чтобы Государственный банк Вьетнама возглавил и координировал совместно с другими компетентными органами: внимательно отслеживать ситуацию на рынке и экономическую обстановку внутри страны и за рубежом для проведения активной, гибкой, своевременной и эффективной монетарной политики, обеспечивая тесную, согласованную и гармоничную координацию с фискальной политикой и другими макроэкономическими мерами с целью стимулирования роста, сочетающегося с поддержанием макроэкономической стабильности, контролем инфляции и обеспечением основных балансов экономики; содействовать быстрому, но устойчивому экономическому росту.
Дать указания кредитным организациям продолжать сокращение расходов для создания возможностей снижения процентных ставок по кредитам; ещё более повышать качество и эффективность проверок и надзора с целью направления кредитных ресурсов в производственную и предпринимательскую деятельность, приоритетные отрасли и факторы экономического роста; строго и эффективно контролировать и ещё более серьёзно пресекать кредитные потоки, направляемые в потенциально рискованные сферы. Решительно и эффективно внедрять программы льготного кредитования, особенно в области социального жилья, экспортного сельского хозяйства, для молодых людей при покупке жилья и для студентов.
Активизировать работу по погашению проблемной задолженности, повышению качества кредитования; усилить инспекционную, проверочную и надзорную деятельность в отношении кредитных организаций, действующих недобросовестно; своевременно предотвращать и строго пресекать нарушения в соответствии с законодательством.
Строгое управление валютным рынком и рынком золота, гибкое, гармоничное управление обменными курсами и разумное балансирование процентных ставок, стабилизация стоимости вьетнамского донга; наличие эффективных решений по увеличению валютных резервов для удовлетворения потребностей производства и бизнеса в импорте; синхронная координация с инструментами денежно-кредитной политики, готовность к комплексному использованию банковских инструментов при необходимости для стабилизации рынка.
Срочно в рамках своей компетенции реализовать необходимые меры и инструменты, предусмотренные законодательством, для стабилизации и поддержания порядка на рынке золота, сокращения разрыва между международными и внутренними ценами на золото.
Укрепить контрольно-надзорную деятельность для выявления и строгого пресечения нарушений, связанных с рынком золота, особенно злоупотреблений политикой, накопления запасов, ценового манипулирования, контрабанды и т. д.
Срочно выпустить документы, направленные на реализацию Постановления №232/2025/ NĐ-CP, вносящей изменения и дополнения в Постановлению №24/2012/ NĐ-CP о регулировании деятельности по торговле золотом, с целью скорейшего внедрения на практике для развития стабильного, прозрачного, добросовестного и устойчивого рынка золота в соответствии с рыночными правилами.
Премьер-министр поручил Министерству промышленности и торговли взять на себя руководство и координировать деятельность с соответствующими ведомствами: сосредоточиться на решениях по расширению экспортных рынков, координировать деятельность с Министерством иностранных дел и соответствующими ведомствами для содействия торговле, диверсификации рынков, стабилизации традиционных рынков и расширения новых. Содействовать взаимосвязи спроса и предложения, интегрировать производство, распределение и потребление, укреплять организацию рекламных программ, ярмарок и т.д. для стимулирования потребления и содействия развитию внутреннего рынка.
Министерство строительства будет осуществлять руководство и координировать деятельность с соответствующими ведомствами для дальнейшей реализации решений, способствующих безопасному, здоровому и устойчивому развитию рынка недвижимости в соответствии с рыночными правилами. Необходимо разработать своевременные и эффективные решения для увеличения предложения недвижимости, диверсификации сегментов и продуктов, чтобы сократить разрыв между спросом и предложением в структуре рынка недвижимости. Необходимо стремиться к завершению строительства 100 000 единиц социального жилья к 2025 году и своевременному выводу их на потребительский рынок.
Министерство науки и технологий возглавляет и координирует совместно с другими компетентными органами реализацию мер по развитию рынка науки и технологий, обеспечивая его открытость, прозрачность, добросовестность и устойчивость в соответствии с рыночными законами; сосредоточить усилия на решительном и эффективном внедрении Резолюции №57-NQ/TW Политбюро.
Министерство внутренних дел возглавляет и координирует совместно с другими компетентными органами: регулярно отслеживать, проверять и контролировать деятельность двухуровневой модели местной администрации; усиливать роль инициативности, самостоятельности, укрепления потенциала и служения населению на всех уровнях местного самоуправления, особенно на уровне общин; усиливать инспекционный и надзорный контроль за исполнением служебных обязанностей, повышать ответственность и поощрять креативность, инициативу, смелость в принятии решений и готовность нести ответственность среди государственных служащих и работников.
Министерство культуры, спорта и туризма совместно со средствами массовой информации: обеспечивать объективное, честное и научное информирование, точно отражающее ситуацию, формируя доверие, создавая стимулы и вдохновение в обществе, способствуя достижению целей развития страны; стимулировать продвижение туризма, расширение рынков туристической продукции, повышать качество развития туристической отрасли.
Корпорации, государственные корпорации, государственные акционерные коммерческие банки и т.д., в соответствии со своими функциями, задачами и полномочиями, конкретизируют и эффективно выполняют задачи, поставленные Правительством, особенно по расширению рынка и стимулированию производства и бизнеса.
Министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии со своими функциями и задачами: Регулярно анализируют ситуацию, принимают гибкие, своевременные и эффективные меры политического реагирования, не допуская неожиданных проблем. Руководят гармоничным, разумным и эффективным сочетанием мер политики, особенно налогово-бюджетной и денежно-кредитной; сосредотачиваются на продвижении традиционных и новых факторов роста и синхронно реализуют решения для достижения самых высоких социально-экономических показателей, установленных на 2025 год в отрасли, секторе и населенном пункте.
Решительно и активно внедрять задачи и меры по ускорению освоения средств государственных инвестиций; твёрдо не допускать, чтобы внедрение двухуровневого местного управления повлияло на работу по освобождению земель и освоению средств по проектам государственных инвестиций; стремиться к полному освоению капитала, предусмотренного на 2025 год. Решительно устранять и преодолевать проблемы и задержки по проектам в пределах своей компетенции. Активно развивать науку и технологии, инновации, цифровую трансформацию для реструктуризации экономики и радикального обновления модели роста, развития «зелёной экономики», цифровой экономики, экономики замкнутого цикла и т.д.; сосредоточиться на создании системы баз данных, обеспечивающей связность, совместимость и эффективность.

Тщательно отслеживать динамику цен на основные товары, особенно на продовольствие, пищевые продукты, энергоносители и т.д., чтобы своевременно принимать меры по управлению и регулированию, обеспечивать стабильность рынка, макроэкономической ситуации и поддерживать, а также повышать материальный и духовный уровень жизни населения.
Решительно устранять трудности и препятствия при внедрении двухуровневой модели местной администрации; сокращать административные процедуры, активизировать делегирование полномочий при одновременном распределении ресурсов и усилении контроля и надзора. Гармонично сочетать ресурсы центрального и местного уровней, в как внутренние, так и внешние; усиливать автономию и креативность местных органов власти.
Проявлять инициативу и гибко реализовывать комплексные меры по развитию культуры, эффективно осуществлять политику социального обеспечения, устойчивого сокращения бедности, меры в отношении лиц с заслугами перед государством, уязвимых групп, населения удалённых районов, пограничных и островных территорий; ликвидировать временные и ветхие дома. Сосредоточиться на эффективной реализации Резолюций Политбюро по вопросам образования и подготовки кадров, а также по заботе о здоровье населения. Проявлять инициативу в предупреждении и борьбе с природными катастрофами, адаптации к изменению климата.
Средства массовой информации и информационные агентства должны придать большое значение пропагандистской работе, объективно и честно направляя общественное мнение; не позволять враждебным силам и реакционным организациям использовать свои возможности для раскола великого блока национального единства, искажения и саботажа партии, государства и народа.
Премьер-министр поручил заместителю Премьер-министра Чан Хонг Ха работать конкретно с Министерством строительства, Министерством сельского хозяйства и охраны окружающей среды и соответствующими ведомствами для руководства реализацией конкретных задач и решений в назначенных областях; заместителю Премьер-министра Хо Дык Фоку работать конкретно с Министерством финансов, Государственным банком Вьетнама и соответствующими ведомствами для руководства реализацией конкретных задач и решений в назначенных областях; заместителю Премьер-министра Буй Тхань Шону работать конкретно с Министерством промышленности и торговли, Министерством иностранных дел и другими компетентными органами для руководства внедрением конкретных задач и мер в соответствующих сферах.
Рабочие группы Премьер-министра и члены Правительства продолжают усиливать проверки, контролировать, устранять трудности и препятствия в социально-экономическом развитии, внедрении двухуровневой модели местной администрации и освоении средств государственных инвестиций в министерствах, органах власти и регионах в соответствии с поручениями Премьер-министра.
Канцелярия Правительства осуществляет мониторинг и контроль в рамках своих функций и задач; докладывает компетентным органам о возникших вопросах, выходящих за пределы своей компетенции./.